• No results found

EX320U-ST. EX320U-ST Användarhandbok DLP PROJEKTOR MODELL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "EX320U-ST. EX320U-ST Användarhandbok DLP PROJEKTOR MODELL"

Copied!
58
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SVENSKA

DLP™ PROJEKTOR

MODELL

EX320U-ST

Användarhandbok

EX320U-ST

(2)

Symbolen med en pilhövdad blixt inuti en liksidig triangel varnar användaren för oisolerade och strömförande inre delar med

"farlig spänning" som kan vara tillräckligt stark för att ge elektriska stötar.

Symbolen med ett utropstecken inuti en liksidig triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på viktiga drifts- och underhållsanvisningar i den dokumentation som medföljer apparaten.

VARNING!

Använd den medföljande specificerade strömsladden. Användning av andra strömsladdar kan förorsaka störningar på radio- och tv- mottagningen.

Använd den medföljande RGB-kabeln och LAN-skärmkabeln med utrustningen så att störningsnivån inte överskrider gränsvärdena för en Class B-enhet enligt FCC.

Den här apparaten måste jordas.

TITTA INTE DIREKT IN I LINSEN NÄR PROJEKTORN ÄR PÅSLAGEN.

VAR FÖRSIKTIG!

Inte avsedd för användning i datorrum enligt definitionen i standarden för skydd av elektronisk dator-/databehandlingsutrustning, ANSI/NFPA 75.

Den medföljande strömsladden ska enbart användas med denna produkt. Använd den aldrig tillsammans med andra produkter.

Vid användning av projektorn i Europa:

EFTERLEVNADSDEKLARATION

Den här projektorn uppfyller kraven i EG-direktiv 2004/108/EG ("EMC-direktivet") och 2006/95/EG ("Lågspänningsdirektivet").

Känsligheten för elektromagnetisk strålning har valts på en nivå som ger korrekt drift i bostäder, kontor, och lokaler för lätt industri samt småskaliga företag, såväl inuti som utanför byggnader. Samtliga driftsplatser kännetecknas av att de är anslutna till det allmänna lågspänningsnätet.

VARNING!

Använd den medföljande RGB-kabeln och LAN-skärmkabeln med utrustningen så att störningsnivån inte överskrider gränsvärdena för en Class B-enhet enligt EN55022.

Vid användning av projektorn i Korea:

VARNING!

Använd den medföljande RGB-kabeln och LAN-skärmkabeln med utrustningen så att störningsnivån inte överskrider gränsvärdena för en Class B-enhet enligt K00022.

Följ samtliga anvisningar märkta med "VARNING!".

VARNING!

FÖREBYGG RISK FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT.

VAR FÖRSIKTIG!

FÖREBYGG RISK FÖR ELEKTRISK STÖT GENOM ATT INTE ANSLUTA DEN (POLKÄNSLIGA) STICKPROPPEN TILL EN SKARVSLADD, SKARVDOSA ELLER ANNAT UTTAG, SÅVIDA INTE KONTAKTBLADEN GÅR ATT FÖRA IN FULLSTÄNDIGT SÅ ATT DE INTE ÄR BLOTTLAGDA.

OBS!

EFTERSOM PROJEKTORN ÄR AVSEDD FÖR ATT ANSLUTAS BÖR ELUTTAGET FINNAS NÄRA UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTT ÅTKOMLIGT.

VAR FÖRSIKTIG! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT,

TA INTE BORT CHASSIET (ELLER BAKSIDAN)

INGA INRE DELAR ÄR AVSEDDA ATT SERVAS AV ANVÄNDAREN ÖVERLÅT ALLT UNDERHÅLL TILL BEHÖRIG

SERVICEPERSONAL.

VAR FÖRSIKTIG!

RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE

(3)

SVENSKA

VARNING!

• Linsskyddet är avsett för att skydda linsen. Om du lämnar linsskyddet på när projektorn är påslagen kan det deformeras på grund av överhettning. Ta bort linsskyddet när du slår på projektorn.

• En strömsladd avsedd för USA, Europa, Storbritannien/Singapore, Australien, Korea eller Argentina medföljer beroende på plats.

• Denna projektor har en stickpropp med tre stift som är avsedd för att jordas. Ta inte bort jordstiftet från stickproppen. Om stickproppen inte passar in i vägguttaget ska du kontakta en elektriker för att byta vägguttag.

• Om strömsladden för USA medföljer projektorn får du aldrig ansluta den sladden till ett uttag eller en strömkälla som avviker från den märkta spänningen och frekvenserna. Om du vill använda en strömkälla av en annan spänning än den märkta måste du införskaffa rätt sorts strömsladd separat.

• Använd 100-240 V växelström 50/60 Hz för att förebygga brand eller elektrisk stöt.

• Placera inga föremål på strömsladden och placera inte projektorn nära värmekällor för att förebygga skada på strömsladden.

Om strömsladden skulle skadas ska du kontakta leverantören för utbyte eftersom det kan förorsaka brand eller elektrisk stöt.

• Modifiera eller ändra inte strömsladden. Om strömsladden modifieras eller ändras kan den förorsaka brand eller elektrisk stöt.

Obs! Denna symbolmarkering gäller endast för EU-länder.

Denna symbolmarkering följer direktivet 2002/96/EG Artikel 10 Information för användare och Bilaga IV, och/eller direktivet 2006/66/EG Artikel 20 Information för slutanvändare samt Bilaga II.

Din produkt från MITSUBISHI ELECTRIC är utformad och tillverkad med material och komponenter av hög kvalitet som kan återvinnas och/eller återanvändas.

Denna symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning, batterier och ackumulatorer vid slutet av sin livscykel ska omhändertas separat från hushållssoporna.

Om en kemikaliesymbol finns tryckt under ovanstående symbol innebär kemikaliesymbolen att batteriet eller ackumulatorn innehåller en viss mängd av en tungmetall. Detta anges på följande sätt:

Hg: kvicksilver (0,0005%), Cd: kadmium (0,002%), Pb: bly (0,004%)

Inom Europeiska unionen finns det separata insamlingssystem för uttjänta elektriska och elektroniska produkter, batterier och ackumulatorer.

Vi vill uppmana dig att ta hand om denna utrustning, batterier och ackumulatorer på korrekt sätt på närmsta kommunala station för återvinning/avfallshantering.

Hjälp till att bevara vår gemensamma miljö!

(4)

Innehåll

Viktiga säkerhetsåtgärder ... 5

Projektorns utsida ... 7

Kontroller och funktioner ... 8

Installera projektorn... 11

Anslutning... 15

Användning... 20

Justera den projicerade bilden ... 24

Optimera bilden ... 27

3D ... 34

Övervakning och styrning med datorn ... 36

Använda menyerna ... 41

Underhåll ... 46

Information om lampan ... 47

Indikatorer... 52

Felsökning... 53

Specifikationer... 54

Varumärke, Registrerat varumärke

Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer Inc.

DLP™, Digital Micromirror Device, DMD och BrilliantColor™ är alla varumärken som tillhör Texas Instruments.

HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.

Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista och Internet Explorer är registrerade varumärken, varumärken eller handelsnamn som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Andra märken eller produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.

(5)

SVENSKA

Viktiga säkerhetsåtgärder

Läs alla dessa instruktioner om projektorn och behåll dem för framtida bruk. Följ alla varningar och anvisningar på projektorn.

1. Läs anvisningarna

Alla anvisningar avseende säkerhet och drift bör läsas innan apparaten används.

2. Bevara anvisningarna

Anvisningarna om säkerhet och användning bör behållas för framtida bruk.

3. Varningar

Alla varningar på apparaten och i bruksanvisningen ska följas.

4. Anvisningar

Alla driftsanvisningar måste följas.

5. Rengöring

Koppla ur projektorn från vägguttaget innan du rengör den.

Använd inte flytande rengöringssprayer. Rengör apparaten med en fuktad mjuk trasa.

6. Tillbehör och utrustning

Installera aldrig några tillbehör och/eller utrustning utan tillverkans godkännande, eftersom dessa kan medföra risk för brand, elektrisk stöt eller annan personskada.

7. Vatten och fukt

Använd inte den här projektorn i närheten av vatten eller i kontakt med vatten.

8. Tillbehör

Placera inte produkten på en ostadig vagn, stativ, trefotsstativ, hylla eller bord. Använd endast med vagn, stativ, trefotsstativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller som säljs tillsammans med projektorn. Montering av apparaten bör följa tillverkarens instruktioner och bör använda monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.

När apparaten placeras på en vagn ska ekipaget flyttas med försiktighet. Snabba inbromsningar, kraftiga stötar och ojämna ytor kan medföra att apparaten och vagnen välter.

9. Ventilation

Hålen och öppningarna i höljet är avsedda för ventilation och säkerställer tillförlitlig drift av projektorn samt skyddar den mot att överhettas. Blockera inte dessa öppningar direkt eller indirekt, t.ex. genom att placera projektorn på en säng, soffa, matta eller bokhylla. Sörj för tillräcklig ventilation och att tillverkarens anvisningar har följts.

10. Strömkällor

Den här projektorn får endast drivas från den typ av strömkälla som anges på etiketten. Om du är osäker på elspecifikationerna ska du kontakta återförsäljaren eller ditt lokala energibolag.

11. Skydd för strömsladden

Nätkablar skall dras så att det inte finns risk att de blir trampade

12. Överbelastning

Överbelasta inte vägguttag och förlängningssladdar eftersom detta kan medföra brand eller elektrisk stöt.

13. Föremål och vätskor

Peta aldrig in föremål av något slag genom öppningar i den här projektorn eftersom de kan komma i kontakt med strömförande delar eller kortsluta delar, vilket kan leda till brand eller elektrisk stöt. Spill aldrig vätska av något slag på projektorn.

14. Underhåll

Försök inte att själv utföra underhåll på projektorn. Överlåt allt underhåll till behörig servicepersonal.

15. Skada som kräver underhåll

Koppla ur projektorns strömsladd från vägguttaget och kontakta behörig servicepersonal för att utföra underhåll i följande situationer:

(a) Om strömsladden eller stickproppen är skadad.

(b) Om vätska har spillts över eller föremål har hamnat inuti projektorn.

(c) Om projektorn inte fungerar normalt trots att du följer bruksanvisningen. Justera endast de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig justering av andra kontroller kan orsaka skada och medför ofta omfattande arbete av en behörig tekniker för att återställa projektorn till normalskick.

(d) Om projektorn har utsatts för regn eller vatten.

(e) Om projektorn har ramlat i golvet eller chassiet är skadat.

(f) Om projektorn uppvisar en tydlig förändring i prestanda - detta indikerar att det finns behov av underhåll.

16. Reservdelar

Om det finns behov av reservdelar ska du försäkra dig om att serviceteknikern har använt reservdelar som anges av tillverkaren eller delar som har samma egenskaper som den ursprungliga delen. Användning av obehöriga delar kan medföra risk för brand, elektrisk stöt eller andra faror.

17. Säkerhetskontroll

Efter avslutat underhåll eller reparationer av projektorn, be teknikern att utföra säkerhetskontroller för att fastställa att projektorn är i säkert och funktionsdugligt skick.

(6)

VARNING!

Om ett fel uppstår på projektorn ska du omedelbart dra ur strömsladden.

Använd inte projektorn om det kommer rök, konstiga ljud eller lukter från den. Det kan förorsaka brand eller elektrisk stöt. I så fall ska du omedelbart koppla ur strömsladden och kontakta återförsäljaren.

Ta aldrig bort chassiet.

Projektorn innehåller högspänningskretsar. Oavsiktlig kontakt kan förorsaka en elektrisk stöt. Förutom vad som uttryckligen anges i bruksanvisningen ska du inte försöka att reparera produkten själv.

Kontakta återförsäljaren om du vill fixa, justera eller besikta projektorn.

Modifiera inte projektorn.

Det kan leda till brand eller elektrisk stöt.

Fortsätt inte att använda projektorn om den är skadad.

Om projektorn har tappats och chassiet är skadat ska du koppla ur projektorns strömsladd och kontakta återförsäljaren för besiktning.

Om du fortsätter att använda en skadad projektor kan det leda till brand.

Vänd inte projektorns lins mot solen.

Det kan förorsaka brand.

Använd korrekt spänning.

Om du använder inkorrekt spänning kan det förorsaka brand.

Ställ inte projektorn på ett ojämnt underlag.

Ställ projektorn enbart på ett jämnt och stabilt underlag.

Titta inte in i linsen när projektorn arbetar.

Du kan skada ögonen. Låt aldrig barn titta in i linsen när projektorn är på.

Koppla inte ur strömsladden när projektorn arbetar.

Det kan förorsaka brand, elektrisk stöt, att lampan går sönder eller andra problem. Vänta tills fläkten har stannat innan du kopplar ur strömsladden.

Rör inte vid luftutblåsgallren och bottenplattan.

Rör inte vid dem och placera inte annan utrustning nära luftutblåsgallren eftersom de blir heta vid drift. De upphettade luftutblåsgallren och bottenplattan kan skada människor eller annan utrustning. Ställ inte projektorn på ett skrivbord som är känsligt för värme.

Titta inte in i luftutblåsgallren när projektorn arbetar.

Värme, damm osv. kan blåsa ut ur dem och skada ögonen.

Blockera inte luftintags- och utblåsgallren.

Om de blockeras kan det alstras värme inuti projektorn som försämrar projektorns kvalitet och kan förorsaka brand.

Använd inte brandfarliga lösningsmedel (bensen, thinner, osv.) och brandfarliga aerosoler nära projektorn.

Brandfarliga ämnen kan antändas och orsaka brand eller haveri på grund av att temperaturen inuti projektorn blir mycket hög medan lampan är tänd.

Använd inte projektorn när det är kondens på den.

Det kan leda till haveri eller andra fel.

Installationsplats

För säkerhets skull ska projektorn inte användas på något ställe där den utsätts för hög temperatur och hög luftfuktighet. Se till att driftstemperaturen, luftfuktigheten och höjden befinner sig inom nedanstående gränsvärden.

Driftstemperatur: mellan 5°C och 35°C

Luftfuktighet vid drift: mellan 30% och 90%

Placera aldrig en värmealstrande enhet under projektorn för att förhindra att projektorn från att överhettas.

Installera inte projektorn på en plats som är instabil eller utsätts för vibrationer.

Installera inte projektorn nära utrustning som alstrar ett starkt magnetfält. Undvik även att installera projektorn nära starkströmskablar.

Placera projektorn på ett fast och vibrationsfri yta. Annars kan den falla och orsaka allvarlig skada på person eller föremål.

Ställ inte projektorn på högkant. Annars kan den falla och orsaka allvarlig skada på person eller föremål.

Om projektorn lutas mer än ±10° (åt höger eller vänster) eller ±15°

(framåt eller bakåt) kan det uppstå problem och lampan kan explodera.

Placera inte projektorn bredvid en luftkonditioneringsapparat, ett element eller en luftfuktare så att inte hetluft eller fuktig luft kommer in i projektorns utblås- och ventilationsöppningar.

Använd inte projektorn på högre än 1 500 meters höjd.

MEDDELANDE OM EFTERLEVNAD FRÅN FCC

Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena för en Class B digital enhet, enligt del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i hemmiljö. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i form av radiovågor och kan, om den inte installeras enligt instruktionerna, störa annan radioutrustning. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om utrustningen skulle orsaka störningar i tv- eller radiomottagningen, vilket du kan kontrollera genom att man slå av och på utrustningen, rekommenderar vi att du försöker lösa problemet med någon eller några av följande åtgärder:

Ändra mottagningsantennens riktning eller placering.

Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.

Anslut utrustningen till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.

Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker om du behöver hjälp.

Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av Mitsubishi kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.

MEDDELANDE OM EFTERLEVNAD FRÅN INDUSTRY CANADA Denna Class B digitala apparat uppfyller kraven i kanadensiska ICES-003.

(7)

SVENSKA

Projektorns utsida

1. Utvändig kontrollpanel

(Se "Projektor" på sidan 8 för mer information.) 2. Lamphölje

3. Ventilation (varmluftsutblås) 4. Justeringsknapp

5. Linsskydd 6. Fokusring

7. IR-sensor för fjärrkontroll (framsida) 8. Projektorlins

9. Ventilation (varmluftsinblås)

Byt inte lampan direkt efter du använt projektorn eftersom lampan blir mycket het och kan orsaka brännskador.

10. Utsignalsuttag för RGB

11. 2 x insignalsuttag för RGB (dator)/komponentvideo (YPbPr/YCbCr)

12. HDMI-ljudingångsport 13. Seriell kontrollport 14. LAN-port (RJ-45) 15. Ljudingångsuttag

Ljudutgångsuttag 16. S-videoingångsuttag

Videoingångsuttag 17. Kensingtonlås 18. Ingång för strömsladd 19. Justeringsfot 20. Säkerhetsskydd 21. Fot för justering bak Kensingtonlås

Projektorn har en Kensington-anslutning av säkerhetsstandard avsedd att användas med Kensington MicroSaver Security System.

Läs informationen som levererades med Kensington-systemet för anvisningar om hur det ska användas för att säkra

projektorn. Du kan kontakta Kensington Technology Group på följande adress:

Kensington Technology Group 2855 Campus Drive

San Mateo, CA 94403, U.S.A.

Telefon: +1- (650) 572 27 00 Fax: +1- (650)572-9675 Framsida/ovansida

8 7 1

3 4 5

6 2

9

Baksida/undersida

15

20 16 11

19 17

18

21 12 13 14

10

(8)

Kontroller och funktioner

Projektor

1. Fokusring

Justerar den projicerade bildens skärpa. Se "Finjustera bildstorlek och skärpa" på sidan 24 för mer information.

2. POWER (Luz indicadora POWER) Tänds eller blinkar när projektorn är i gång.

Se "Indikatorer" på sidan 52 för mer information.

3. SOURCE

Fältet för val av källa visas. Se "Byta ingångssignal" på sidan 23 för mer information.

4. Vänster/BLANK

Används för att dölja skärmbilden. Se "Dölja bilden" på sidan 31 för mer information.

5. MODE/ENTER

Väljer ett tillgängligt bildinställningsalternativ.

Se "Välja bildläge" på sidan 27 för mer information.

Utför det valda menyalternativet på skärmvisningsmenyn.

6. MENU/EXIT

Aktiverar skärmvisningsmenyn. Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen.

Se "Använda menyerna" på sidan 21 för mer information.

7. TEMP (Temperaturindikatorlampa)

Lyser rött eller blinkar om projektorn blir för varm.

Se "Indikatorer" på sidan 52 för mer information.

8. LAMP (Luz indicadora LAMP)

Anger lampans status. Tänds eller blinkar när det är problem med lampan. Se "Indikatorer" på sidan 52 för mer information.

9. AUTO

Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden" på sidan 24 för mer information.

10. Knapparna Keystone/pil ( / upp, / ned) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera keystone"

på sidan 25 för mer information.

11. Höger/

Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa kontrolltangenter"

på sidan 31 för mer information.

När skärmmenyn är aktiverad kan du använda knapparna

#4, #10 och #11 som riktningsknappar för att välja menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på sidan 21 för mer information.

12. STRÖM (PÅ/STANDBY)

Slår av och på standbyläget på projektorn. Se "Starta projektorn" på sidan 20 och "Stänga av projektorn" på

3

4 5 6

8 9 10 11

12 7 2

10 1

II

(9)

SVENSKA

Fjärrkontrollen

1. STRÖM (PÅ/STANDBY)

Slår av och på standbyläget på projektorn. Se "Starta projektorn" på sidan 20 och "Stänga av projektorn" på sidan 32 för mer information.

2. FREEZE

Fryser den projicerade bilden. Se "Frysa bilden" på sidan 31 för mer information.

3. Vänster

Väljer önskade menyalternativ och gör justeringar.

Se "Använda menyerna" på sidan 21 för mer information.

4. BLANK

Används för att dölja skärmbilden. Se "Dölja bilden" på sidan 31 för mer information.

5. VOLUME-knappar (+, -)

Justerar ljudnivån. Se "Justera ljudet" på sidan 32 för mer information.

6. MAGNIFY-knappar (+, -)

Förstorar eller förminskar den projicerade bilden.

Se "Förstora och söka efter information" på sidan 25 för mer information.

7. MENU/EXIT

Aktiverar skärmvisningsmenyn. Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen.

Se "Använda menyerna" på sidan 21 för mer information.

8. Knapparna Keystone/pil ( / upp, / ned) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera keystone"

på sidan 25 för mer information.

9. AUTO

Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden" på sidan 24 för mer information.

10. Höger/

Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa kontrolltangenter"

på sidan 31 för mer information.

När skärmmenyn är aktiverad kan du använda knapparna

#3, #8 och #10 som riktningstangenter till att välja önskade menyalternativ och göra justeringar.

Se "Använda menyerna" på sidan 21 för mer information.

11. SOURCE

Fältet för val av källa visas. Se "Byta ingångssignal" på sidan 23 för mer information.

12. MODE/ENTER

Ett bildinställningsläge väljs, beroende på vilken ingångssignal som väljs. Se "Välja bildläge" på sidan 27 för mer information.

Utför det valda menyalternativet på skärmvisningsmenyn.

13. TIMER ON

Aktiverar eller visar en timer på skärmen baserat på din timerinställning. Se "Ställa in presentationstimern" på sidan 30 för mer information.

14. TIMER SET UP

Anger presentationstimerinställning direkt. Se "Ställa in presentationstimern" på sidan 30 för mer information.

1

11 2

3 4

5

10

14 7 8

8 12 9

13

6

II

(10)

Använda fjärrkontrollen första gången

Dra i fliken innan du använder fjärrkontrollen.

Fjärrkontrollens effektiva räckvidd

Den infraröda (IR) sensorn för fjärrkontroll är placerad på projektorns framsida.

Du måste hålla fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 grader vinkelrätt mot projektorns IR-sensor för att den ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot).

Kontrollera att det inte finns någonting mellan fjärrkontrollen och IR-sensorn på projektorn som kan blockera den infraröda strålen.

Utsätt inte IR-sändaren på fjärrkontrollen för direkt solljus eller lysrörsljus.

Håll fjärrkontrollen på minst 2 meters avstånd från lysrör eftersom det annars kan uppstå funktionsfel i fjärrkontrollen.

Om fjärrkontrollen används i närheten av lysrör av fasvändningstyp kan den sluta fungera tillfälligt då och då.

Om avståndet mellan fjärrkontrollen och projektorn är mycket kort kan fjärrkontrollen bli ineffektiv.

När du siktar mot skärmen är det effektiva avståndet mindre än 5 meter från fjärrkontrollen till skärmen och reflektion av IR-strålarna tillbaka till projektorn. Det faktiska effektiva avståndet kan variera mellan olika skärmar.

Byta batteri i fjärrkontrollen

1. Dra ut batterihållaren.

Följ anvisningarna på illustrationerna. Tryck och håll ned låsarmen medan du drar ut batterihållaren.

2. Sätt i det nya batteriet i hållaren. Observera att pluspolen ska vara riktad utåt.

3. Tryck in hållaren i fjärrkontrollen.

Explosionsrisk föreligger om batteriet byts mot en felaktig typ.

Omhänderta använda batterier enligt anvisningarna.

Vid användning av fel sorts batteri föreligger explosionsrisk. Använd endast ett litium myntbatteri av typen CR2025.

Omhänderta använda batterier enligt gällande lokala bestämmelser. Kassera använda batterier snarast möjligt.

Batterier kan explodera vid felaktig hantering. Försök inte att ladda batteriet, ta isär det eller bränna upp det.

Hantera batteriet med försiktighet och enligt anvisningarna.

Sätt i batteriet med pluspolen (+) och minuspolen (-) korrekt vända åt de håll som anges på fjärrkontrollen.

Förvara batterier utom räckhåll för barn och husdjur.

Ta ut batteriet om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid.

Förvara batteriet i originalförpackningen tills det ska användas.

Stoppa aldrig ett batteri i munnen av någon anledning eftersom det finns risk att det sväljs ned. Om någon skulle svälja ett batteri av misstag ska du kontakta läkare eller närmaste giftcentral.

Linda batteriets båda ändar med cellonfantejp innan du kasserar det.

Cirka 15 °

(11)

SVENSKA

Installera projektorn

Välja placering

Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer. Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning.

Projektorn är utformad för att installeras på något av följande sätt:

Om du ska montera projektorn i taket behöver du en takmonteringssats avsedd för den här projektorn. Kontakta en specialist avseende installation. Kontakta din återförsäljare för mer information.

• Garantin för projektorn täcker inte skador som orsakas av att en takmonteringssats som inte rekommenderas används eller om takmonteringssatsen monteras på en olämplig plats.

• När projektorn monteras i taket kan bilderna se mörkare ut än dem som projiceras vid bordsmontering. Detta är normalt och inget produktfel.

Använd inte projektorn på högre höjd än 1 500 meter.

1. Bordspl. fram.

Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn nära golvet framför skärmen. Detta är den vanligaste placeringen av projektorn för snabb installation och bärbarhet.

2. Bordspl. bakom

Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn nära golvet bakom skärmen.

Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering.

Ställ in Bordspl. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING:

Enkel > Projektorplacering menyn efter att du har satt på projektorn.

3. Takmont. bakom

Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i taket, upp-och-ned, bakom skärmen.

Notera att för den här installationsplatsen behöver du en särskild skärm för bakprojicering och en

takmonteringssats.

Ställ in Takmont. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING:

Enkel > Projektorplacering menyn efter att du har satt på projektorn.

4. Takmont. fram.

Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i taket, upp-och-ned, framför skärmen.

Köp en godkänd takmonteringssats från din

återförsäljare om du vill montera din projektor i taket.

Ställ in Takmont. fram. i SYSTEMINSTÄLLNING:

Enkel > Projektorplacering menyn efter att du har satt på projektorn.

(12)

Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden

Storleken på den projicerade bilden påvrkas av avståndet mellan projektorlinsen och skärmen, zoominställningen (i förekommande fall) och videoformatet.

4:3 är det ursprungliga bildförhållandet för EX320U-ST. För att kunna visa ett bildförhållande på 16:9 (bredbild) ändrar projektorn storleken och skalan på bilden så den passar projektorns upplösning. Detta resulterar i aningen mindre bildhöjd motsvarande ungefär 75% av projektorns ursprungliga bildhöjd.

Det innebär att en bild med storleksförhållandet 16:9 inte utnyttjar 25% av höjden av en bild med storleksförhållandet 4:3 som visas med projektorn. Detta visas som mörka (släckta) fält längs övre och nedre (vertikal 12,5% respektive höjd) kanten av 4:3-projiceringsområdet när en skalanpassad 16:9-bild visas i den vertikala mitten av 4:3-

projiceringsområdet.

Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev från vinklad projektion (eller projektion mot en vinklad yta).

Moderna digitalprojektorer projicerar inte direkt framåt (som äldre projektorer av rullfilmstyp gjorde). Istället är digitalprojektorer utformade för att projicera i en aningen uppåtriktad vinkel ovanför projektorns horisontella plan.

Anledningen är att de då lätt kan placeras på ett bord och projicerar framåt och uppåt på en skärm som är placerad så att den nedre kanten av skärmen befinner sig ovanför bordet (och alla i rummet kan se skärmen).

På diagrammet på sidan 14 kan du se att med den här typen av projektion blir den projicerade bildens nedre kant vertikalt förskjuten från projektorns horisontella plan.

Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och den vertikala förskjutningen ökar också proportionerligt.

När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade bildstorleken och den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till projektionsavståndet.

När tunna streck synd på de projicerade bilderna

Detta beror på störningar med skärmens yta och är ingen felfunktion. Byt ut skärmen eller ändra fokus en aning.

Storleksförhållande 4:3 i ett 4:3 visningsområde Storleksförhållande 16:9 skalanpassat till ett 4:3 visningsområde

(13)

SVENSKA

Hur du avgör projektorns placering för en given skärmstorlek

1. Bestämma skärmens bildförhållande, 16:9 eller 4:3. Om du har en 4:3-skärm, se tabellen märkt "(Standard)".

Om du har en 16:9-skärm, se tabellen märkt "(16:9)".

2. Välj skärmstorlek.

3. Gå till tabellen och hitta den skärmstorlek som ligger närmast din egen i den vänstra kolumnen med namnet

"Skärm". När du hittat ditt värde söker du till höger på samma rad och hittar motsvarande genomsnittliga avstånd till skärmen i kolumnen med namnet "Avstånd från skärmen: L". Detta är projiceringsavståndet.

4. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Hd". Detta avgör projektorns slutgiltiga förskjutningsplacering i relation till skärmkanten.

5. Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt med det avstånd som bestäms i steg 3 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 4 ovan.

Om du till exempel använder en 100-tums skärm med bildförhållandet 4:3 är avståndet från skärmen 1,2 m med en vertikal förskjutning på 23 cm.

Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen. Se "Korrigera keystone" på sidan 25 för mer information.

Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet avstånd

Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken skärmstorlek som skulle passa för ditt rum.

Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet.

1. Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen. Detta är projiceringsavståndet.

2. Titta i tabellen "(Standard)" eller "(16:9)" och hitta det närmast överensstämmande för ditt mått för

medelavstånd till skärmen i kolumnen. Om min. och maxvärdena är tillgängliga på bordet ska du kontrollera att det uppmätta avståndet är mellan min. och maxavstånden som anges på var sida om genomsnittsavståndet.

3. Använd det här värdet och titta till vänster på samma rad så hittar du motsvarande "Skärm". Detta är den projicerade bildens storlek när projektorn är på det avståndet.

4. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Hd". Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande till projektorns horisontala nivå.

Om det uppmätta projiceringsavståndet är 1,5 m och skärmens bildförhållande är 4:3, är det närmaste värdet i kolumnen "Avstånd från skärmen: L" 1,5 m. Om du tittar till höger på raden ser du att du behöver en skärm på 120 tum.

(14)

Projektorns layout

Bildens storlek varierar beroende på avståndet mellan skärmen och projektorn.

Projicering framifrån

(Standard)

(16:9)

Ovanstående siffror är ungefärliga och kan skilja sig något från verkliga mätningar. Mitsubishi rekommenderar att om du tänker installera projektorn permanent bör du fysiskt testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.

Skärm

Avstånd från skärmen: L Hd

Diagonal storlek Bredd: W Höjd: H

tum cm tum cm tum cm tum m tum cm

40 102 32 81 24 61 19 0,5 4 9

60 152 48 122 36 91 29 0,7 5 14

80 203 64 163 48 122 39 1,0 7 18

100 254 80 203 60 152 49 1,2 9 23

120 305 96 244 72 183 58 1,5 11 27

150 381 120 305 90 229 73 1,9 14 34

200 508 160 406 120 305 97 2,5 18 46

250 635 200 508 150 381 122 3,1 23 57

300 762 240 610 180 457 146 3,7 27 69

Skärm

Avstånd från skärmen: L Hd

Diagonal storlek Bredd: W Höjd: H

tum cm tum cm tum cm tum m tum cm

40 102 35 89 20 50 21 0,5 7 18

60 152 52 133 29 75 31 0,8 11 27

80 203 70 177 39 100 42 1,1 14 36

100 254 87 221 49 125 52 1,3 18 45

120 305 105 266 59 149 63 1,6 21 55

150 381 131 332 74 187 78 2,0 27 68

200 508 174 443 98 249 105 2,7 36 91

250 635 218 553 123 311 131 3,3 45 114

300 762 261 664 147 374 157 4,0 54 136

W

L

Hd

H

B A

A=B

L: Mellan skärmen och projektorns framkant H: Den projicerade bildens höjd

(15)

SVENSKA

Anslutning

När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:

1. Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.

2. Använda rätt signalkabel för respektive källa.

3. Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.

Se ägarhandboken för varje enhet för information om dess anslutningar.

Kontakta din återförsäljare för information om dess anslutningar.

För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn. De finns att köpa i butiker som säljer elektronikutrustning.

Ansluta en dator eller bildskärm

Ansluta en dator

Projektorn har ett RGB-ingångsuttag som gör att den kan anslutas både till IBM®-kompatibla och Macintosh®- datorer. Om du vill ansluta till en Mac OS-dator av äldre modell behöver du en särskild adapter.

Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator:

1. Anslut ena änden på den medföljande RGB-kabeln till D-Sub-utgångsuttaget på datorn.

2. Anslut RGB-kabelns andra ände till COMPUTER-1 eller COMPUTER-2 signalingångsuttaget på projektorn.

3. Om du vill använda projektorns högtalare vid en presentation ansluter du ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljudutgångsuttag och den andra änden till AUDIO IN projektoruttaget.

4. Om du vill kan du använda en annan lämplig ljudkabel och ansluta ena änden av kabeln till AUDIO OUT- uttaget på projektorn och den andra änden till dina externa högtalare (medföljer ej).

När anslutningen är gjord kan du kontrollera ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se "Justera ljudet" på sidan 32 för mer information.

Den slutliga anslutningen ska se ut som i följande diagram:

En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor. Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen Fn + F3 eller CRT/LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT/LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på Fn och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn.

När du använder en längre RGB-kabel istället för medföljande kabel kan det hända att bilden inte projiceras rätt.

Vissa datorer kräver att ytterligare kontakter eller analoga RGB-utgångsadaptrar ansluts med projektorn.

Bärbar eller stationär dator

RGB-kabel

eller

Ljudkabel (extrautr.)

Högtalare

Ljudkabel (extrautr.)

(16)

Ansluta en bildskärm

Om du vill titta på din presentation på nära håll via en bildskärm, samtidigt som den visas på skärmen kan du ansluta MONITOR OUT-signaluttaget på projektorn till en extern bildskärm enligt anvisningarna nedan:

Ansluta projektorn till en skärm:

1. Anslut projektorn till en dator enligt instruktionerna i "Ansluta en dator" på sidan 15.

2. Anslut RGB-kabeln från bildskärmen till MONITOR OUT-uttaget på projektorn.

När funktionen Skärmutmatn. i vänteläge är på kan projektorn mata ut en VGA-signal när den är i standbyläge och rätt D-Sub-anslutning gjorts till COMPUTER-1-uttaget.

Det kan hända att bilder inte visas korrekt beroende på typen av ingångssignal. Se skärmens bruksanvisning.

Det kan hända att bilder inte visas korrekt beroende på typen av kabel.

Ansluta videokällenheter

Du kan ansluta projektorn till flera olika videokällor som har någon av följande utgångar:

• HDMI

• Komponentvideo

• S-Video

• Video (komposit)

Det räcker om du kopplar projektorn till en videoenhet med ett av alternativen, men de olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videoenheten enligt vad som beskrivs nedan:

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) har stöd för okomprimerad videodataöverföring mellan kompatibla enheter som DTV-mottagare, DVD-spelare och den visas med en enda kabel. Den ger en ren digital bild. Se "Ansluta till en HDMI-enhet" på sidan 17" för anvisningar om hur du ansluter projektorn till en HDMI-enhet.

Digital-TV-mottagare och DVD-spelare har ursprungligt stöd för utmatning av komponentvideo, så om de finns tillgängliga på dina enheter bör du använda denna anslutningsmetod framför (komposit)-video. Se "Ansluta en komponentvideokälla" på sidan 17 för anvisningar om hur du ansluter projektorn till en komponentvideoenhet.

Om det finns både kompositvideo- och S-Videoutgångar på videokällenheten bör du välja alternativet S-Video.

Se "Ansluta en S-Videokällenhet" på sidan 18 för anvisningar om hur du ansluter projektorn till en S-Videoenhet.

Om du bara har kompositvideoutgångar på din videoenhet ansluter du till kompositvideoingången. Se "Ansluta en kompositvideokälla" på sidan 19 för anvisningar om hur du ansluter projektorn till en kompositvideoenhet.

Bärbar eller stationär dator

RGB-kabel

(17)

SVENSKA

Ansluta till en HDMI-enhet

Du ska använda en HDMI-kabel när du ansluter mellan projektorn och HDMI-enheterna.

Ansluta projektorn till en HDMI-enhet:

1. Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-utgångsporten på videoenheten.

2. Anslut kabelns andra ände till HDMI-ingångsporten på projektorn.

Om du mot förmodan skulle ansluta projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-ingång och den projicerade bilden visar fel färger ska du ändra färgintervallet till YUV. Se "Byta färgintervall" på sidan 23 för mer information.

När du ansluter projektorn till en digital enhet (t.ex. en DVD-spelare) via HDMI-uttaget kan svarta färger se mörka och djupa ut, beroende på vilken typ av enhet som anslutits.

• Detta beror på den svarta nivåinställningen på den anslutna enheten. De finns två olika metoder för att överföra bilddata digitalt, i vilka olika svarta nivåinställningar används. Specifikationerna för signalutgången från DVD-spelare skiljer sig därför åt, beroende på vilken digital dataöverföringsmetod de använder.

• Vissa DVD-spelare levereras med en funktion så att metoderna kan bytas till digitala utgångssignaler. När din DVD-spelare levereras med en sådan funktion ställer du in den enligt följande.

EXPAND eller ENHANCED -> NORMAL

• Se användarhandboken för DVD-spelaren för mer information.

• När du växlar till HDMI-ingången kan det hända att projektionsbilden visar fel färger under cirka 1 sekund. Det betyder inte att ett fel har uppstått.

Ansluta en komponentvideokälla

Kontrollera din videoenhet för att se om den har en ledig uppsättning komponentvideoutgångar tillgängliga:

• Om den har det kan du fortsätta.

• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.

Ansluta projektorn till en komponentvideoenhet:

1. Ta den ände av en adapterkabel för komponentvideo till RGB (D-Sub) som har tre kontakter av RCA-typ och anslut den till komponentvideoutgångarna på videoenheten. Matcha kontakternas färger med färgerna på uttagen: grönt till grönt, blått till blått och rött till rött.

2. Anslut den andra änden av adapterkabeln för komponentvideo till RGB (D-Sub) (med en D-Sub-kontakt) till COMPUTER-1 eller COMPUTER-2-uttaget på projektorn.

3. Om du vill använda projektorns högtalare vid en presentation ansluter du ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljudutgångsuttag och den andra änden till AUDIO IN projektoruttaget.

4. Om du vill kan du använda en annan lämplig ljudkabel och ansluta ena änden av kabeln till AUDIO OUT- uttaget på projektorn och den andra änden till dina externa högtalare (medföljer ej).

När anslutningen är gjord kan du kontrollera ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se "Justera ljudet" på sidan 32 för mer information.

AV-enhet

HDMI-kabel (extrautr.)

(18)

Den slutliga anslutningen ska se ut som i följande diagram:

Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.

Ansluta en S-Videokällenhet

Kontrollera din videokälla för att se om den har en ledig S-Videoutgång tillgänglig:

• Om den har det kan du fortsätta.

• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.

Ansluta projektorn till en S-videoenhet:

1. Anslut ena änden av en S-videokabel till S-videoutgången på videoenheten.

2. Anslut den andra änden av S-videokabeln till S-VIDEO-projektoruttaget.

3. Om du vill använda projektorns högtalare vid en presentation ansluter du ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljudutgångsuttag och den andra änden till AUDIO IN projektoruttaget.

4. Om du vill kan du använda en annan lämplig ljudkabel och ansluta ena änden av kabeln till AUDIO OUT- uttaget på projektorn och den andra änden till dina externa högtalare (medföljer ej).

När anslutningen är gjord kan du kontrollera ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se "Justera ljudet" på sidan 32 för mer information.

Den slutliga anslutningen ska se ut som i följande diagram:

Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.

Om du redan har kopplat en komponentvideoanslutning mellan projektorn och denna S-Videokällenhet behöver du inte ansluta till denna enhet via en S-Videoanslutning eftersom det ger en onödig andra anslutning med sämre bildkvalitet.

Se "Ansluta videokällenheter" på sidan 16 för mer information.

AV-enhet

Adapterkabel för komponentvideo till RGB (D-Sub) (extrautr.)

eller

Ljudkabel (extrautr.) Högtalare

Ljudkabel (extrautr.)

AV-enhet

S-videokabel (extrautr.) Högtalare

Ljudkabel (extrautr.)

Ljudkabel (extrautr.)

(19)

SVENSKA

Ansluta en kompositvideokälla

Kontrollera din videoenhet för att se om den har en ledig uppsättning kompositvideoutgångar tillgängliga:

• Om den har det kan du fortsätta.

• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.

Ansluta projektorn till en kompositvideoenhet:

1. Anslut ena änden av en kompositvideokabel till kompositvideoutgången på videokällenheten.

2. Anslut den andra änden av kompositvideokabeln till VIDEO-projektoruttaget.

3. Om du vill använda projektorns högtalare vid en presentation ansluter du ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljudutgångsuttag och den andra änden till AUDIO IN projektoruttaget.

4. Om du vill kan du använda en annan lämplig ljudkabel och ansluta ena änden av kabeln till AUDIO OUT- uttaget på projektorn och den andra änden till dina externa högtalare (medföljer ej).

När anslutningen är gjord kan du kontrollera ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se "Justera ljudet" på sidan 32 för mer information.

Den slutliga anslutningen ska se ut som i följande diagram:

Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.

Det är bara om det saknas komponentvideo och S-Videoingångar som du behöver ansluta till enheten med en kompositvideokabel. Se "Ansluta videokällenheter" på sidan 16 för mer information.

AV-enhet

Högtalare Videokabel (extrautr.)

Ljudkabel (extrautr.)

Ljudkabel (extrautr.)

(20)

Användning

Starta projektorn

1. Anslut strömsladden till projektorn och till ett nätuttag. Slå på strömbrytaren till nätuttaget (i tillämpliga fall). När du har slagit på strömmen kontrollerar du att projektorns POWER (Luz indicadora POWER) lyser med orangefärgat sken.

Be installatören om att installera en jordströmsbrytare. När du inte använder projektorn ska du stänga av nätströmmen vid jordströmsbrytaren.

Använd endast originaltillbehören (t.ex. strömsladden) med enheten för att undvika risker som elektrisk stöt eller brand.

För att säkerställa säkerheten vid problem med projektorn bör ett eluttag med en jordströmsbrytare användas för att strömförsörja projektorn. Om du inte har något sådant uttag ber du återförsäljaren om att installera ett.

2. Ta bort linsskyddet. Om du inte tar bort det kan det bli deformerat av värmen från projektionslampan.

3. Tryck på STRÖM på projektorn eller fjärrkontrollen för att starta projektorn. POWER (Luz indicadora POWER) blinkar med grönt sken och lyser med konstant grönt sken när projektorn är på.

Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogotyp.

Om det behövs kan du vrida på fokusringen och ställa in skärpan i bilden.

Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläktarna i ca 90 sekunder innan lampan tänds.

För att bevara lampans livslängd bör du vänta minst 5 minuter innan du sätter på projektorn efter att du har stängt av den.

Efter STRÖM tryckts in kan bilden flimra innan lampan blir stabil. Detta är inget produktfel.

4. Om projektorn aktiveras för första gången väljer du OSD-språk genom att följa instruktionerna på skärmen.

5. Om du får en uppmaning att ange ett lösenord använder du piltangenterna för att skriva in ett sexsiffrigt lösenord. Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 22 för mer information.

6. Slå på all ansluten utrustning.

7. Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som söks visas i längst upp till vänster på skärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet "Ingen signal" tills en källsignal hittas.

Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta ingångssignal" på sidan 23 för mer information.

Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas meddelandet "Utom räckhåll" på en tom skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med projektorns upplösning eller ange en insignal med en lägre inställning. Se "Frekvenstabell" på sidan 55 för mer information.

II

II

(21)

SVENSKA

Använda menyerna

Projektorn är utrustad med skärmmenyer för inställning och justering.

Nedan visas en översikt av skärmmenyn.

I följande exempel beskrivs hur du ställer in OSD-språket.

1. Öppna skärmmenyn genom att trycka på MENU/EXIT på projektorn eller fjärrkontrollen.

3. Tryck på för att markera Språk och tryck på / för att välja önskat språk.

2. Använd / för att markera menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel.

4. Tryck på MENU/EXIT två gånger* på

projektorn eller fjärrkontrollen för att avsluta och spara inställningarna.

*Första tryckningen tar dig tillbaka till huvudmenyn och den andra stänger skärmmenyn.

Aktuell ingångssignal Ikon på huvudmenyn

Huvudmeny

Undermeny Markering

Gå till föregående sida eller avsluta genom att trycka på MENU/EXIT.

Status

(22)

Använda lösenordsfunktionen

Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det möjlighet att ställa in ett lösenord för projektorn.

Du kan ange lösenordet på skärmmenyn. Se "Använda menyerna" på sidan 21 för mer information om hur skärmmenyn fungerar.

Om du aktiverar strömbrytarlåsfunktionen och sedan glömmer bort lösenordet går det inte att använda projektorn. Skriv ut den här handboken (om du inte har den utskriven) och skriv ned lösenordet i handboken. Förvara sedan handboken på ett särskilt ställe om du skulle behöva den.

Ställa in ett lösenord

Om du ställer in ett lösenord kan projektorn inte användas om inte rätt lösenord anges varje gång projektorn sätts på.

1. Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. Tryck på MODE/ENTER. Sidan Säkerhetsinställn. visas.

2. Markera Strömbrytarlås och välj På genom att trycka på / . 3. Som bilden till höger visar representerar de fyra piltangenterna ( , ,

, ) fyra siffror (1, 2, 3, 4). Tryck på pilknapparna för att ange sex siffror för önskat lösenord.

4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.

När du har angett lösenordet visas sidan Säkerhetsinställn. igen.

De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.

Lösenord: __ __ __ __ __ __

Förvara koden på ett säkert ställe.

5. För att lämna skärmmenyn trycker du på MENU/EXIT.

Om du glömmer bort lösenordet

Om lösenordsfunktionen är aktiverad kommer en uppmaning om att ange det sexsiffriga lösenordet att visas varje gång du sätter på projektorn. Om du anger fel lösenord visas ett meddelande om fel lösenord (se bilden till höger) i tre sekunder följt av meddelandet "ANGE LÖSENORD". Du kan försöka igen genom att ange ett nytt sexsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan du återställa lösenordet.

Se "Procedur för återställning av lösenordet" på sidan 22 för mer information.

Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter en liten stund.

Procedur för återställning av lösenordet

1. Tryck och håll ned AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder när meddelandet "ANGE LÖSENORD" visas. Projektorn kommer att visa ett kodat nummer på skärmen.

2. Skriv ned numret och stäng av projektorn.

3. Skaffa ett lösenord med hjälp av Mitsubishi Password Decoder Software Operation Manual som ingår på denna CD-skiva.

Ändra lösenordet

1. Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. >

Ändra lösenord.

2. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD" visas.

3. Ange det gamla lösenordet.

(23)

SVENSKA 4. Ange ett nytt lösenord.

De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.

Lösenord: __ __ __ __ __ __

Förvara koden på ett säkert ställe.

5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.

6. Nu har du angett ett nytt lösenord för projektorn. Kom ihåg att ange det nya lösenordet nästa gång du startar projektorn.

7. För att lämna skärmmenyn trycker du på MENU/EXIT.

Avaktivera lösenordsfunktionen

För att inaktivera lösenordsskyddet går du tillbaka till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad >

Säkerhetsinställn. > Strömbrytarlås efter du öppnat skärmmenysystemet. Välj Av genom att trycka på / . Meddelandet "ANGE LÖSENORD" visas. Ange det aktuella lösenordet.

Om lösenordet är korrekt visas sidan Säkerhetsinställn. med "Av" på raden Strömbrytarlås. Du behöver inte ange lösenordet nästa gång du sätter på projektorn.

Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder följt av meddelandet "ANGE LÖSENORD" och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.

Även om du avaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om du skulle behöva aktivera lösenordsfunktionen igen genom att ange det gamla lösenordet.

Byta ingångssignal

Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en helskärm åt gången.

Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att funktionen Snabb autosökning på menyn KÄLLA är På.

Du kan även växla mellan tillgängliga ingångssignaler manuellt.

1. Tryck på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa visas.

2. Tryck på / tills önskad signal är markerad och tryck därefter på MODE/ENTER.

När källan hittats visas information om den valda källan på skärmen i några sekunder. Om det finns flera anslutna enheter kan du söka efter en till signal genom att upprepa stegen 1-2.

Den projicerade bildens ljusstyrka ändras också när du byter ingångssignal.

"PC", dvs. datapresentationer (grafik) från en dator som använder mest stillbilder är generellt ljusare än "Video" som visar mest rörliga bilder (filmer).

Typen av ingångssignal påverkar också vilka inställningar som är möjliga i Inställningar. Se "Välja bildläge" på sidan 27 för mer information.

Projektorns ursprungliga visningsupplösning är bildförhållandet 4:3. Du bör välja och använda en ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att få bästa resultat vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på inställningen för "bildförhållande", vilket kan orsaka förvrängning eller sämre bildskärpa. Se "Välja bildförhållande" på sidan 26 för mer information.

Byta färgintervall

Om du mot förmodan skule ansluta projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-ingång och den projicerade bilden visar fel färger ska du ändra färgintervallet till YUV.

(24)

Justera den projicerade bilden

Justera projiceringsvinkeln

Projektorn är utrustad med en justerbar fot på framsidan och en på baksidan. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och projiceringsvinkel. Så här justerar du projektorn:

1. Tryck på justeringsknappen och lyft den främre delen av projektorn.

När bilden är positionerad där du vill ha den släpper du justeringsknappen så låses foten i det läget.

2. Finjustera den horisontella vinkeln genom att skruva på den bakre justeringsfoten.

Fäll in foten genom att hålla upp projektorn samtidigt som du trycker på justeringsknappen. Sätt sedan sakta ned projektorn. Skruva på den bakre foten i motsatt riktning.

Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i "Korrigera keystone" på sidan 25.

Titta inte in i linsen när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen.

Var försiktig när du trycker på justeringsknappen, eftersom den sitter nära ventilationsutblåset där det kommer ut varm luft.

Automatisk justering av bilden

I vissa fall kan du behöva justera för att få fram en optimal bildkvalitet. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder kommer den inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen att ställa om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa möjliga bildkvalitet.

Aktuell information om källan visas i det övre vänstra hörnet av skärmen i tre sekunder.

Skärmen är tom medan AUTO används.

Den här funktionen är endast tillgänglig när en datorsignal (analog RGB) valts.

Finjustera bildstorlek och skärpa

I den högra figuren, (A) Fokusring 1. Justera fokus. (med (A) fokusringen)

2. Flytta produkten fram och tillbaka för att justera skärmstorleken.

3. Justera fokus igen vid behov.

2

1

A

References

Related documents

biblioteket i Stockholm finns ett rikt material av äldre populärlitteratur som till stora delar ännu inte har blivit föremål för forskning.. Det gäller inte minst de skrifter

Utskottet hänvisade då i fråga om hets mot transpersoner till att utskottet tidigare delat regeringens bedömning att de personer som ingår i beteckningen

Utskottet hänvisade till de pressetiska reglerna och att den som känner sig kränkt har en möjlighet att vända sig till Allmänhetens Press- ombudsman och till

Yttranden i tryckta skrifter och i medier styrs närmare av tryckfrihets- förordningen (TF) och yttrandefrihetsgrundlagen (YGL). Dessa lagar syftar bl.a. till att

7.8 Kund som är konsument har rätt till ersättning för den skada han lider genom AKKSON TRYCK & REKLAM dröjsmål, om inte AKKSON TRYCK & REKLAM visar att dröjsmålet beror

aktigt utföra arbetena, såvida icke driften bleve omlagd på sådant sätt, att arbetena till stor del utfördes å övertid, varigenom likväl komme att uppstå en avsevärd

Dosering till barn med 200 mg tre gånger dagligen, justerat för kroppsyta, resulterade i C max och AUC τ värden som var ungefär två gånger högre än de som uppnåtts efter 100

Tryck på TIMER SET UP på fjärrkontrollen eller gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer och tryck på MODE/ENTER för att visa sidan Presentationstimer..