• No results found

AVSNITT I EXPORTLICENSER

Artikel 155

Icke obligatoriska exportlicenssystem

1. Utan att det påverkar fall där det krävs exportlicenser i enlighet med denna förordning, får kommissionen besluta att exporten av en eller flera produkter inom följande sektorer skall ske mot uppvisande av exportlicens:

a) spannmål, b) ris,

c) socker,

d) oliver, när det gäller olivolja enligt led a i del VII i bilaga I, e) nötkött,

f) mjölk och mjölkprodukter, g) griskött,

h) får- och getkött, i) ägg,

j) fjäderfä, k) etanol.

Vid tillämpning av första stycket skall kommissionen ta hänsyn till om det krävs exportlicenser för förvaltningen av de berörda marknaderna och, framför allt, för övervakningen av exporten av de berörda produkterna.

2. Relevanta delar av artiklarna 125-127 skall tillämpas.

3. Kommissionen skall anta tillämpningsföreskrifter för punkterna 1 och 2, även rörande licensernas giltighetstid.

AVSNITT II EXPORTBIDRAG

Artikel 156

Tillämpningsområde för exportbidrag

1. I den mån som krävs för att möjliggöra export på grundval av prisnoteringar eller priser på världsmarknaden och inom de gränser som följer av avtal som ingåtts i enlighet med artikel 300 i fördraget, får skillnaden mellan dessa prisnoteringar eller

a) produkter inom följande sektorer som exporteras i obearbetad form:

i) spannmål, ii) ris,

iii) socker, när det gäller produkter som anges i leden b, c, d och g i del III i bilaga I,

iv) nötkött,

v) mjölk och mjölkprodukter, vi) griskött,

vii) ägg, viii) fjäderfä,

b) produkter som anges i led a som skall exporteras i form av sådana varor som förtecknas i bilaga XVII.

När det gäller mjölk och mjölkprodukter som exporteras i form av produkter som anges i del IV i bilaga XVII, får exportbidrag endast beviljas för produkter som anges i leden a–e och g i del XVI i bilaga I.

2. Exportbidragen för produkter som exporteras i form av bearbetade varor enligt bilaga XVII får inte vara högre än de som tillämpas för samma produkter när de exporteras i obearbetad form.

3. Om det är nödvändigt för att ta hänsyn till särdrag i produktionen av vissa spritdrycker som framställs av spannmål får kriterierna för beviljande av exportbidrag enligt punkterna 1 och 2 och förfarandet för kontroll anpassas till den särskilda situationen av kommissionen.

Artikel 157

Fördelning av exportbidragen

De kvantiteter som får exporteras med exportbidrag skall fördelas med den metod som

a) är bäst lämpad med hänsyn till produktens art och situationen på den aktuella marknaden och som gör det möjligt att utnyttja de disponibla resurserna på effektivaste sätt med beaktande av gemenskapsexportens effektivitet och struktur, utan att detta medför diskriminering mellan berörda aktörer, särskilt inte mellan små och stora aktörer,

b) ur administrativ synpunkt är minst besvärlig för aktörerna med hänsyn till de administrativa kraven.

Artikel 158

Fastställande av exportbidrag

1. Exportbidragen skall vara desamma för hela gemenskapen. Om det är nödvändigt, framför allt på grund av situationen på världsmarknaden, de särskilda kraven på vissa

marknader eller sådana skyldigheter som följer av avtal som ingåtts i enlighet med artikel 300 i fördraget, får exportbidragen variera för olika bestämmelseorter.

2. Exportbidragen skall fastställas av kommissionen.

Exportbidrag får fastställas

a) med regelbundna intervall, och

b) genom anbudsinfordran för produkter för vilka detta förfarande tidigare har föreskrivits.

Om inte fastställandet sker genom anbudsförfarande skall den förteckning över produkter för vilka exportbidrag beviljas liksom exportbidragsbeloppet fastställas minst en gång var tredje månad. Bidragsbeloppet får emellertid behållas på samma nivå i mer än tre månader och under tiden får kommissionen vid behov justera bidragsbeloppet, på begäran av en medlemsstat eller på eget initiativ.

3. En eller flera av följande aspekter skall beaktas när exportbidragen fastställs för vissa produkter:

a) Den rådande situationen och förväntade utvecklingen vad avser – priserna och tillgången på produkten på gemenskapsmarknaden, – priserna på produkten på världsmarknaden.

b) Målen för den gemensamma organisationen av marknaden, som är en balanserad marknadssituation och en naturlig utveckling av priserna och handeln.

c) Nödvändigheten av att undvika störningar som kan förorsaka en långvarig obalans mellan utbud och efterfrågan på gemenskapsmarknaden.

d) Ekonomiska aspekter avseende exporten i fråga.

(e) Begränsningar som följer av avtal som ingåtts i enlighet med artikel 300 i fördraget.

f) Behovet av att skapa jämvikt mellan användningen av gemenskapens basprodukter i framställningen av bearbetade varor som exporteras till tredjeland och användningen av produkter från dessa länder som får importeras för bearbetning.

g) De mest fördelaktiga saluförings- och transportkostnaderna från gemenskapsmarknader till gemenskapshamnar eller andra utförselorter samt transportkostnaderna till bestämmelseländerna.

h) Efterfrågan på gemenskapens marknad.

i) När det gäller sektorerna för griskött, ägg och fjäderfä, skillnaden mellan priserna i gemenskapen och priserna på världsmarknaden för den kvantitet foderspannmål som krävs för produktion i gemenskapen av produkter inom dessa sektorer.

4. Ett anpassat belopp för exportbidragen får fastställas av kommissionen. Vid behov får

Första stycket får också tillämpas för produkter som exporteras i form av varor enligt bilaga XVII.

Artikel 159

Justering av exportbidraget för spannmål

Om inte annat har föreskrivits av kommissionen skall bidraget för de produkter som anges i leden a och b i del I i bilaga I, som fastställts i enlighet med artikel 160.2, av kommissionen justeras till nivån för de månatliga höjningar som gäller för interventionspriset och, i tillämpliga fall, ändringar av det priset.

Första stycket kan tillämpas, helt eller delvis, på produkter som anges i leden c och d i del I i bilaga I, samt på produkter som avses i del I i bilaga I och som exporteras i form av varor som avses i del I i bilaga XVII. I sådana fall skall den justering som avses i första stycket korrigeras genom att det på den månatliga höjningen tillämpas en koefficient som uttrycker förhållandet mellan kvantiteten basprodukt och den kvantitet basprodukt som den bearbetade exporterade produkten innehåller eller som har använts i de exporterade varorna.

Artikel 160

Beviljande av exportbidrag

1. Bidrag för produkter förtecknade i artikel 156.1 a som exporteras i obearbetat tillstånd utan ytterligare bearbetning skall endast beviljas mot uppvisande av exportlicens.

2. Det exportbidrag som skall tillämpas på produkter enligt punkt 1 skall vara det bidrag som gäller den dag då licensansökan lämnas in eller, beroende på situationen, det bidrag som följer av det aktuella anbudsförfarandet och, om det rör sig om ett differentierat bidrag, det bidrag som gäller samma dag

a) för den destination som anges i licensen, eller

b) om så är lämpligt, för den faktiska destinationen, om denna är en annan än den som anges i licensen; om så är fallet skall det tillämpliga beloppet inte överstiga det belopp som gäller för den destination som är angiven i licensen.

Kommissionen får vidta lämpliga åtgärder för att förhindra missbruk av den flexibilitet som avses i denna punkt.

3. Kommissionen kan, genom undantag från punkt 1, besluta att exportlicenser för kläckägg och dagsgamla kycklingar får beviljas i efterhand.

4. Beslut får fattas i enlighet med det förfarande som anges i artikel 16.2 i rådets förordning (EG) nr 3448/9365 om att punkterna 1 och 2 skall tillämpas på varor som avses i artikel 156.1 b.

5. Kommissionen får bevilja undantag från punkterna 1 och 2 i fråga om produkter för vilka det betalas ut exportstöd inom ramen för livsmedelshjälsaktioner.

6. Exportbidraget skall utbetalas efter framläggande av bevis om att a) produkterna har exporterats utanför gemenskapen,

b) och, när det gäller differentierade bidrag, att produkterna har nått den destination som anges i licensen eller annan destination för vilken exportbidraget fastställdes, utan att detta påverkar bestämmelserna i punkt 2 b.

Kommissionen kan dock bevilja undantag förutsatt att det fastställs villkor som erbjuder likvärdiga garantier.

7. Kommissionen kan fastställa ytterligare villkor för beviljande av exportbidrag för en eller flera produkter. De kan innehålla föreskrifter om

a) att exportbidrag endast får betalas ut för produkter med ursprung i gemenskapen,

b) och att bidragsbeloppet för importerade produkter skall begränsas till de avgifter som togs ut vid importen, förutsatt att dessa är lägre än det tillämpliga bidraget.

Artikel 161

Exportbidrag för levande djur inom nötköttssektorn

När det gäller produkter inom nötköttssektorn skall utbetalningen av bidrag vid export av levande djur omfattas av krav på att bestämmelserna i gemenskapens djurskyddslagstiftning iakttas, särskilt skydd av djur under transport.

Artikel 162 Exportbegränsningar

Kontrollen av att de åtaganden i fråga om volymer som följer av avtal som ingåtts i enlighet med artikel 300 i fördraget fullgörs, skall ske med hjälp av de exportlicenser som utfärdas för de referensperioder som gäller för de aktuella produkterna. När det gäller fullgörandet av de skyldigheter som följer av jordbruksavtalet skall det faktum att en referensperiod löper ut inte påverka exportlicensernas giltighet.

Artikel 163

Tillämpningsföreskrifter

Kommissionen skall anta tillämpningsföreskrifter för detta avsnitt, särskilt a) bestämmelser om omfördelning av exporterbara kvantiteter,

b) bestämmelser som styr kvalitet och andra specifika krav och villkor när det gäller produkter som berättigare till exportbidrag,

c) bestämmelser som rör kontroll av huruvida moment som ger rätt till utbetalning av exportbidrag och av alla övriga belopp som rör exporttransaktioner faktiskt har utförts och genomförts på rätt sätt, inklusive fysiska kontroller och dokumentgranskning.

De ändringar av bilaga XVII som eventuellt blir nödvändiga skall göras av kommissionen.

Närmare föreskrifter för tillämpningen av artikel 160 när det gäller produkter som avses i artikel 156.1 b skall antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 16.2 i förordning (EG) nr 3448/93.

AVSNITT III

FÖRVALTNING AV EXPOTKVOTER

INOM SEKTORN FÖR MJÖLK OCH MJÖLKPRODUKTER Artikel 164

Förvaltning av tullkvoter som öppnats av tredjeland

1. Om, när det gäller mjölk och mjölkprodukter, ett avtal som ingåtts enligt artikel 300 i fördraget innehåller bestämmelser om förvaltning (helt eller delvis) av en tullkvot som öppnats av ett tredjeland, skall kommissionen fastställa vilken förvaltningsmetod som skall tillämpas samt de därtill hörande villkoren.

2. De tullkvoter som avses i punkt 1 skall förvaltas på ett sätt som inte leder till diskriminering mellan berörda aktörer och som garanterar fullt utnyttjande av de möjligheter som den berörda kvoten erbjuder, genom att en av följande metoder eller en kombination av dem eller annan lämplig metod används:

a) En metod som är grundad på i vilken ordningsföljd ansökningarna inkommer (metoden ”först till kvarn”).

b) En metod enligt vilken kvoter fördelas i proportion till de begärda kvantiteterna enligt inkomna ansökningar (metoden ”samtidig behandling”).

c) En metod grundad på traditionella handelsflöden ("metoden traditionella/nya mönster").

AVSNITT IV

FÖRMÅNSBEHANDLING VID IMPORT TILL TREDJELÄNDER Artikel 165

Certifikat för produkter som omfattas av förmånsbehandling vid import till ett tredjeland 1. Vid export av sådana produkter som enligt avtal som slutits av gemenskapen i

enlighet med artikel 300 i fördraget kan komma i fråga för förmånsbehandling vid import till ett tredjeland om vissa villkor uppfylls, skall berörda myndigheter i medlemsstaterna, vid anfordran och efter lämplig kontroll, utfärda ett dokument som intygar att villkoren uppfylls.

2. Kommissionen skall anta tillämpningsföreskrifter för denna artikel.

AVSNITT V

SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR LEVANDE VÄXTER Artikel 166

Minimipriser vid export

1. Varje år i god tid före saluföringssäsongen får kommissionen, för var och en av de produkter inom sektorn för levande växter som omfattas av KN-nummer 0601 10, fastställa ett eller flera minimipriser som skall gälla vid export till tredjeland.

Export av sådana produkter skall endast kunna ske till ett pris som är minst lika högt som det minimipris som fastställts för produkten i fråga.

2. Kommissionen skall fastställa tillämpningsföreskrifter för punkt 1, med beaktande av skyldigheter som följer av sådana avtal som ingåtts i enlighet med artikel 300.2 i fördraget.

AVDELNING VI