• No results found

5. EL ESTUDIO EMPÍRICO

5.1 Presentación de las observaciones

5.1.2 La enseñanza y el trabajo en el aula

5.1.2.2 El material usado en clase

sino de entenderlo y que esto se hace dando prioridad a la lengua materna. Disa es la excepción que intenta explicar en los dos idiomas.

observación trabajan con una tarea de vocabulario y una de traducción del mismo libro ¡Traduce!. En la quinta observación trabajan con una tarea copiada del libro ¡Repasa tú gramática! sobre los complementos directos e indirectos, y al final, con el libro La música del viento.

Grupo A2

Para el curso se usa como base, igual que en el grupo paralelo A1, el libro de texto Caminando 4 publicado en el 2011. Además durante la primavera se lee el libro de lectura graduada La música del viento de Jordi Sierra i Fabra. En la primera observación se escucha un programa de radio de la página web UR, una cadena educativa estatal de la radio y televisión sueca. En la tercera observación hacen una comprensión oral del libro Libers övningar i spanska. En la cuarta observación hablan sobre unos capítulos del libro La música del viento y hacen dos ejercicios de traducción y vocabulario copiados del libro ¡Traduce! En la quinta observación trabajan con ejercicios extraídos del libro ¡Repasa tú gramática! y con el libro La música del viento.

Grupo B

El grupo B usa el libro de texto Alegría paso 4, publicado en el 2012. En la primera observación se explica palabras que vienen del primer capítulo del libro presentadas en la pantalla y el ejercicio de comprensión oral está sacado de un libro de ejercicios llamado Super Spanska hörövningar. En la segunda observación hacen unos ejercicios que ven en la pantalla y después trabajan con el libro de texto. En la tercera observación hablan sobre el contenido de un texto del libro de texto y hacen un ejercicio de comprensión oral también del libro de texto. En la quinta observación trabajan con una comprensión oral del libro de texto.

Grupo C

En este grupo C se usa como base el libro La Plaza 4, publicado en 2013. Hay una página web perteneciente al libro de texto con más ejercicios. En las clases observadas se trabaja sobre todo con textos y ejercicios del libro y, en alguna ocasión, con ejercicios de gramática en forma de documentos en la página del grupo de la plataforma digital.

Grupo D1

Los alumnos reciben dos libros de apoyo para el curso, que son Modern Spansk Grammatik y el libro de ejercicios Practicando, además tienen acceso gratuito al diccionario español-sueco de Norstedts en la red. Durante el otoño el libro base

es uno sobre la detective Lola Lago que lleva un CD, por lo demás es material auténtico. En las observaciones una y dos usan ejercicios que ha creado Disa o que ella misma ha usado como estudiante de español en España. En la primera observación trabajan con vocabulario y expresiones en la página quizlet.com y escuchan una canción de Calle 13 en Spotify. En la segunda observación ven un vídeo dramatizado sobre Lola Lago en YouTube. En la tercera observación usan material de Wikipedia y escuchan la canción 537 CUBA de Orishas en Spotify.

En la cuarta ven series de televisión en rtve.es y buscan información en la red sobre temas individuales del mundo hispano. En la quinta miran recetas en español en la red.

Grupo D2

Igual que el grupo de D1, los alumnos reciben dos libros de apoyo para el curso, que son Modern Spansk Grammatik y el libro de ejercicios Practicando, además del diccionario español-sueco de Norstedts en la red. Durante el otoño el libro base es uno sobre la detective Lola Lago que lleva un CD, todo lo demás es material auténtico. En la primera clase observada trabajan con el libro sobre Lola Lago y en la segunda ven un programa en YouTube de El club de la comedia. En la tercera observación miran y trabajan con el documental Reportaje en Calvados Cosita Buena, en la cuarta escuchan una canción de Lagarto Amarillo en Spotify y en la quinta hacen un dictado del libro España: historia, literatura y arte y trabajan con información histórica que han encontrado en la red.

Una comparación y discusión del material usado en clase

Los grupos A1, A2, B y C usan un libro de texto como base pero también leen extractos de otros, en combinación con copias de libros de ejercicios, mientras que los grupos D1 y D2 usan un libro de lectura graduada, un libro de ejercicios, un libro de gramática y un diccionario en la red y, por lo demás, material no adaptado a la enseñanza de una LE (en adelante, “material auténtico”), como documentales, cortometrajes, música, textos de periódicos, extractos de libros, blogs, etc. Cuando Alicia y Beatriz eligen un texto alternativo también este es sacado de un libro de texto, a veces del nivel español 3 y otras de español 4. Intentan adaptar el contenido del texto a un elemento gramatical o en una ocasión al tema de la Guerra Civil española. Añaden tareas auditivas de libros extra y ejercicios de gramática o de traducción en el caso de Alicia. Celia usa un libro nuevo durante el curso y está decidida a seguir el libro según lo permita el tiempo para averiguar cómo funciona. Las tres usan material de UR, una cadena de televisión educativa sueca, y tanto Alicia como Beatriz usan en

una ocasión un artículo de un periódico español. Además, los alumnos de Alicia leen un libro de lectura graduada, durante el segundo semestre, que discuten oralmente. Alicia y Beatriz proyectan una película para sus alumnos y en una ocasión los alumnos de Beatriz trabajan con un documental auténtico. Disa y Daniela cooperan durante todo el curso, todas las semanas, buscando e intercambiando material y de esa forma les es posible encontrar material auténtico adecuado al nivel de los estudiantes a pesar de que es una tarea que consume mucho tiempo. Al principio del curso los alumnos además reciben un documento de bienvenida que es común para todos los cursos del mismo nivel con el plan, el contenido y los requisitos del curso. Alicia comenta que, anteriormente, tuvo una colega con la que intercambiaba ideas más a menudo pero ya no tanto. Beatriz discute el contenido y las formas de trabajar con sus colegas de vez en cuando y Celia lo hace alguna vez pero no con frecuencia.

Alicia está satisfecha con el libro de texto porque da estructura y claridad a los alumnos y aprecia la parte gramatical integrada. Beatriz piensa al principio del curso que no va a trabajar mucho con el libro de texto, pero al final es ese tipo de textos que estudian. Para Celia no es necesario trabajar con un libro de texto pero añade que puede ser complicado encontrar material para el profesor y que los alumnos desean tener un libro de texto por cuestión de seguridad. La ventaja de tener el libro en forma digital también es que los alumnos pueden trabajar en casa, aunque en general no lo hacen, según Celia, y que hay ejercicios extra. Al mismo tiempo dice que una puede sentir que sigue las ideas de otra persona y que eso puede frenar la propia creatividad. También los alumnos de Beatriz tienen acceso a una versión digital del libro de texto.

Disa opina que es más divertido y real cuando los alumnos experimentan una necesidad de comunicarse y quieren saber lo que va a pasar cuando leen el libro en contraste con un texto de un libro de texto que no tiene sentido para los alumnos. Daniela explica que aunque la lectura graduada no sea una novela auténtica, es un buen recurso puesto que sería demasiado difícil para los alumnos leer una novela no adaptada: es un puente que les lleva a un lenguaje más natural y al trabajo con un material auténtico, sobre todo, durante el segundo semestre. Tanto la gramática como las palabras y las expresiones se aprenden en un contexto porque son necesarios para comprender. Daniela piensa que los libros de texto tienen una buena función en los niveles inferiores para que los alumnos sigan una vía preestablecida, pero que alguna vez hay que abrirse al mundo real para que en el futuro puedan usarlo en viajes o para estudiar español en la universidad donde se lee una novela ya en el primer mes del curso además de artículos de periódicos. Además está convencida, igual que

Disa, de que es importante que los alumnos se sientan motivados y animados para esforzarse a aprender. Si el contenido y las tareas representan la vida real, el mundo hispano entra en las aulas ya que vivimos en Suecia y no podemos salir a la calle para practicar español, dice Daniela. Además, así se cumple de forma natural con la meta del conocimiento cultural del currículo. Disa está convencida de que para los alumnos más flojos no es necesario usar libros de texto porque probablemente tendrían los mismos problemas, por eso prefiere facilitar y apoyarles en el trabajo con el material auténtico.

En resumen, se puede ver que tres de las profesoras trabajan de forma parecida usando material adaptado a la enseñanza. Para ellas el hecho de que ya haya material seleccionado es una ventaja y les ahorra tiempo. Dos de las profesoras tienen un concepto diferente, buscando y empleando material no adaptado. Lo hacen porque prepara mejor a los alumnos para la vida fuera del aula, y pueden hacerlo porque colaboran.