• No results found

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll"

Copied!
17
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Bryssel den 19.12.2003 KOM(2003) 807 slutlig 2003/0316 (CNS)

Förslag till RÅDETS BESLUT

om ingående av Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll

.

(framlagt av kommissionen)

(2)

MOTIVERING INLEDNING

Syftet med Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll är att skydda nuvarande och kommande generationer från konsekvenserna av tobakskonsumtion och exponering för tobaksrök genom att det inrättas ramar för tobakskontrollåtgärder som skall införas av parterna på nationell, regional och internationell nivå. Detta kommer att leda till en långsiktig minskning av tobaksbruket och exponeringen för tobaksrök.

Konventionen antogs av Världshälsoförsamlingen den 21 maj 2003 och Europeiska gemenskapen var bland de första att underteckna konventionen den 16 juni 2003.

Antagandet av konventionen var slutetappen i en process som inleddes 1999.

Världshälsoorganisationen beslutade då, på grund av de allvarliga hälsoeffekterna av tobaksbruk överallt i världen, att inrätta ett överstatligt organ öppet för organisationens alla medlemsstater. Syftet var att utforma och förhandla fram en internationell ramkonvention om tobakskontroll med tillhörande protokoll för att motverka den globala spridningen av tobak och tobaksvaror och därigenom begränsa hälsoeffekterna av tobaksbruk.

GRUND FÖR GEMENSKAPENS DELTAGANDE I FÖRHANDLINGARNA

Utarbetandet av Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll och därmed förbundna protokoll ansågs vara ett effektivt sätt att öka det internationella folkhälsosamarbetet i enlighet med artikel 152.3 i EG-fördraget, samtidigt som man kunde se till att aktuella gemenskapsinitiativ följdes och integrerades på internationell nivå.

Mot denna bakgrund och med beaktande av Världshälsoförsamlingens resolution av den 24 maj 1999, som gav Europeiska gemenskapen möjlighet att lägga fram förslag och förhandla inom områden för vilka den är behörig, antog rådet den 22 oktober 1999 på rekommendation av kommissionen ett beslut som bemyndigade kommissionen att inom Världshälsoorganisationen och på Europeiska gemenskapens vägnar förhandla fram en internationell ramkonvention om tobakskontroll med tillhörande protokoll.

Kommissionen förde förhandlingarna enligt rådets förhandlingsdirektiv och i samråd med en särskild kommitté, som rådet utnämnt i enlighet med artikel 300.1 i EG-fördraget.

Enligt ett gemensamt uttalande av rådet och kommissionen, som fördes in i rådets protokoll, gällde förhandlingsdirektiven endast frågor på de områden där gemenskapen är behörig enligt artiklarna 95 och 152 i EG-fördraget. Rådet reviderade förhandlingsdirektiven den 24 april 2001 i syfte att utvidga kommissionens befogenheter till att även omfatta förhandling på gemenskapens vägnar om frågor på andra områden med gemenskapsbefogenheter än de som omfattas av artiklarna 95 och 152, däribland frågor för vilka enhällighet krävs i rådet.

(3)

EUROPAPARLAMENTETS DELTAGANDE

In sin resolution av den 13 november 2001 stödde Europaparlamentet målen i den ramkonvention om tobakskontroll som fastställdes i Världshälsoförsamlingens resolution av den 24 maj 1999. Parlamentet ansåg att ett betydande internationellt rättsligt instrument av denna typ skulle vara ett viktigt hjälpmedel för att ta itu med tobaksrelaterade problem och därmed främja folkhälsan.

Det finns inte några uttryckliga bestämmelser i ramavtalet av den 5 juli 2000 mellan Europeiska kommissionen och Europaparlamentet om att parlamentsledamöter kan ingå i gemenskapens delegationer vid internationella förhandlingar. Både kommissionen och rådet såg dock hela tiden positivt på att Europaparlamentets ledamöter deltog som observatörer vid förhandlingarna om ramkonventionen om tobakskontroll.

RESULTATET AV FÖRHANDLINGARNA

Konventionen tar upp en rad olika frågor om tobakskontroll. Några centrala delar i den slutliga texten är följande:

Märkning (art. 11): Enligt konventionen skall minst 30 procent – men helst 50 procent eller mer – av tobaksförpackningens yta täckas av tydliga hälsovarningar i form av texter, bilder eller en kombination av dessa båda. Förpacknings- och märkningskraven förbjuder även vilseledande uttryck som ger intryck av att en viss tobaksvara är mindre skadlig än andra.

Exempel på sådana vilseledande uttryck är ”lätt” (light), ”mild” (mild) och ”låg tjärhalt” (low tar).

Reklam (art. 13): Även om en överväldigande majoritet av länderna ansåg att ett totalförbud skulle minska konsumtionen av tobaksvaror betydligt, är vissa länder bundna av grundlagsbestämmelser – t.ex. om yttrandefrihet för kommersiella ändamål – som gör att de inte kan införa ett totalförbud i alla medier. Enligt den slutliga texten är parterna skyldiga att arbeta för att uppnå ett totalförbud inom fem år från det att konventionen träder i kraft.

Konventionen innehåller även bestämmelser för de länder som inte kan införa ett totalförbud.

Dessa länder är skyldiga att begränsa reklam, marknadsföring och sponsring för tobak inom gränserna för landets grundlag eller konstitutionella principer.

Skatter (art. 6): I konventionen anges att beskattning och prissättning är viktiga instrument för att minska tobakskonsumtionen, särskilt bland ungdomar, och att de undertecknande parterna skall ta hänsyn till folkhälsomål vid genomförandet av skatte- och prispolitik för tobaksvaror.

Ansvar (art. 19): Parterna i konventionen uppmanas att vid behov överväga att lagstifta när det gäller straff- och civilrättsligt ansvar, också när det gäller ersättning i lämpliga fall.

(4)

Finansiering (art. 26): Parterna är skyldiga att bidra finansiellt till sina nationella program för tobakskontroll. Konventionen uppmuntrar också parterna till att använda och främja användningen av befintliga medel för tobakskontroll och till program för tobakskontroll.

Beslut om en sådan användning av offentligt utvecklingsbistånd bör fattas med utgångspunkt i de nationella prioriteringar som fastställts och överenskommits med givarna. Framtida behov av att förstärka nuvarande mekanismer eller att införa andra finansieringsmekanismer för att frigöra ytterligare ekonomiska resurser, t.ex. en frivillig internationell fond, bör bedömas av partskonferensen efter en översyn av befintliga och potentiella stödresurser och stödmekanismer och en bedömning av hur väl de fungerar.

Olaglig handel (art. 15): I konventionen anges att kampen mot smuggling, olaglig framställning och varumärkesförfalskning av tobaksvaror, inklusive utveckling av ett effektivt system för att lokalisera och spåra sådana produkter samt utveckling och införande av nationell lagstiftning på detta område, är väsentliga delar av tobakskontrollen. Parterna är skyldiga att vidta lämpliga åtgärder i detta hänseende.

Enligt konventionen är länderna även skyldiga att främja behandlingsprogram för att hjälpa människor att sluta röka (art. 14) och ge information (art. 12) så att människor inte börjar röka, att förbjuda försäljning av tobaksvaror till minderåriga (art. 16) och att begränsa passiv rökning (art. 8).

GRUND FÖR GEMENSKAPENS UNDERTECKNANDE

Konventionens huvudsyfte är att främja folkhälsan i ett globalt perspektiv. Detta är förenligt med EG-fördraget, särskilt artikel 152¸ enligt vilken gemenskapen skall verka för att förbättra folkhälsan och gemenskapen och medlemsstaterna uppmanas att främja samarbete med länder utanför gemenskapen och behöriga internationella organisationer på folkhälsoområdet.

Många av de områden som omfattas av konventionen ingår redan i gemenskapens gällande rättsakter. Konventionen är förenlig med gemenskapens regelverk. De centrala bestämmelserna i konventionen återspeglar de lösningar som antagits i gemenskapens lagstiftning i enlighet med rådets förhandlingsdirektiv.

Relevant bindande gemenskapslagstiftning om tobakskontroll reglerar reklam för tobaksvaror i medier och via informationssamhällets tjänster samt tobaksföretagens sponsring av både radio- och televisionsprogram och internationella evenemang (rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television1, ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG av den 30 juni 19972, som förbjuder alla former av TV-reklam och TV-köp för cigaretter och andra tobaksvaror, samt Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/33/EG av den 26 maj 2003 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om reklam för och sponsring till förmån för tobaksvaror3), cigaretters innehåll och ämnen som cigaretter avger med respektive mätmetoder samt förpackning och märkning av tobaksvaror (Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/37/EG av den 5 juni 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror4).

1 EGT L 298 17.10.1989, s. 23.

2 EGT L 202 30.7.1997, s. 60.

3 EUT L 152, 20.6.2003, s. 16.

4 EGT L 194, 18.7.2001, s. 26.

(5)

Icke-bindande lagstiftning gäller bl.a. försäljning till barn och ungdomar, andra former av reklam och sponsring av tobaksvaror, tillverkares, importörers och partihandlares information om utgifter för reklam, marknadsföring, sponsring och pr-kampanjer som inte är förbjudna enligt nationell lagstiftning eller gemenskapslagstiftning, rökavvänjning samt skydd mot exponering för tobaksrök i omgivningen (rådets rekommendation 2003/54/EG av den 2 december 2002 om förebyggande av rökning och om initiativ för en effektivare tobakskontroll5).

GEMENSKAPENS STÄLLNING INOM RAMEN FÖR KONVENTIONEN

Enligt artikel 35 i konventionen kan organisationer för regional ekonomisk integration bli parter i konventionen. Gemenskapen uttryckte sin önskan att ansluta sig till konventionen genom att underteckna konventionen den 16 juni 2003, i enlighet med rådets beslut XX/XX/EG av den 2 juni 2003.

Europeiska gemenskapen kommer att bli fullvärdig medlem i partskonferensen, som inrättas genom konventionen. Eftersom Europeiska gemenskapen inte har exklusiv behörighet i vissa av de frågor som konventionen reglerar, måste gemenskapen ange omfattningen av sina befogenheter för de frågor som regleras i konventionen. Gemenskapens befogenheter, som anges i bilaga II till beslutet, följer av de bestämmelser som gemenskapen redan har antagit om gemensamma regler på områden som omfattas av konventionen.

BUDGETKONSEKVENSER

Som part i konventionen måste gemenskapen bidra till finansieringen av partskonferensens verksamhet och de underorgan konferensen kan komma att inrätta samt driften av konventionens sekretariat.

Det exakta ekonomiska bidraget från gemenskapen är för närvarande inte känt.

Kostnadsberäkningen i finansieringsöversikten grundas på befintliga och jämförbara internationella avtal som gemenskapen ingått. Detta är den bästa uppskattning som för närvarande kan göras. De slutliga ekonomiska konsekvenserna kommer att diskuteras under förhandlingarna vid det första mötet i partskonferensen.

Det är också osäkert från och med vilken tidpunkt detta bidrag måste betalas, eftersom det beror på när konventionen kommer att träda i kraft. Konventionen kommer att träda i kraft först nittio dagar efter den dag då det fyrtionde instrumentet för ratificering, godtagande, godkännande, formell bekräftelse eller tillträde har deponerats hos depositarien.

5 EGT L 22, 25.1.2003, s. 31.

(6)

SLUTSATS

Enligt artikel 300.2 och 300.3 i EG-fördraget skall rådet på förslag av kommissionen fatta beslut om undertecknandet av internationella avtal efter att ha hört Europaparlamentet.

Eftersom konventionen klart syftar till att främja folkhälsan, enligt artikel 152 i EG-fördraget, eftersom gällande gemenskapslagstiftning för tobakskontroll främst grundas på artiklarna 95 och 152, och eftersom konventionen kommer att ha betydelse för regleringen av internationell handel med tobaksvaror, bör rådets beslut grunda sig på artiklarna 95, 133 och 152 tillsammans med artikel 300.2 och 300.3.

(7)

2003/0316 (CNS) Förslag till

RÅDETS BESLUT

om ingående av Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 95, 133 och 152 samt artikel 300.2 första stycket första meningen och artikel 300.3 första stycket i detta,

med beaktande av kommissionens förslag6,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande7, och av följande skäl:

(1) Kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat om en ramkonvention om tobakskontroll inom Världshälsoorganisationen.

(2) Denna konvention undertecknades på Europeiska gemenskapens vägnar den 16 juni 2003, med förbehållet att den kunde ingås senare i enlighet med rådets beslut XX/XX/EG av den 2 juni 20038.

(3) Denna konvention bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:

Artikel 1

Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll godkänns härmed av Europeiska gemenskapen.

Konventionstexten återfinns i bilaga 1.

6 EUT C […], […], s. […].

7 EUT C […], […], s. […].

8 EUT C […], […], s. […].

(8)

Artikel 2

Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som skall vara behörig att på Europeiska gemenskapens vägnar deponera den godkännandeakt som avses i artikel 35 i konventionen, i syfte att ange att gemenskapen samtycker till att bli bunden av konventionen och till att avge den förklaring som återfinns i bilaga II.

Utfärdat i Bryssel den […]

På rådets vägnar Ordförande

(9)

BILAGA I

Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll

(10)

BILAGA II

Förklaring av Europeiska gemenskapen enligt artikel 35.3 i Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll

Europeiska gemenskapen tillkännager att den, enligt bestämmelserna i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 3.1 p och artikel 152 i detta, har befogenhet att anta bestämmelser som kompletterar dess medlemsstaters nationella politik och som syftar till att förbättra folkhälsan, motverka ohälsa och sjukdomar hos människor och undanröja hälsorisker för människor.

Följande stater är för närvarande medlemmar i Europeiska gemenskapen: Konungariket Belgien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Irland, Republiken Italien, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Portugal, Republiken Finland, Konungariket Sverige samt Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.

Gemenskapen har behörighet på alla områden som redan omfattas av gemenskapslagstiftning.

De rättsakter från gemenskapen som förtecknas nedan belyser gemenskapens behörighetsområde enligt bestämmelserna i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.

Utövandet av de befogenheter som medlemsstaterna genom fördragen har överfört till gemenskapen är av sådant slag att det fortlöpande utvecklas. Gemenskapen förbehåller sig därför rätten att avge flera förklaringar i framtiden.

Förteckning över rättsakter och EU-program som bidrar till att främja tobakskontroll Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television (EGT L 298, 17.10.1989, s. 23), ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG av den 30 juni 1997 (EGT L 202, 30.7.1997, s. 60).

Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/37/EG av den 5 juni 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror (EGT L 194, 18.7.2001, s. 26).

[Rådets förordning (EEG) nr 2075/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för råtobak (EGT L 215, 30.7.1992, s. 70, senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 546/2002 av den 25 mars 2002 om fastställande av bidrag och garantitrösklar för bladtobak per sortgrupp och medlemsstat för skördeåren 2002, 2003 och 2004 och om ändring av förordning (EEG) nr 2075/92 (EGT L 84, 28.3.2002, s. 4).]

[Europaparlamentets och rådets beslut nr 1786/2002/EG av den 23 september 2002 om antagande av ett program för gemenskapsåtgärder på folkhälsoområdet (2003-2008) (EGT L 271, 9.10.2002, s. 1).]

[Gemenskapsåtgärder på folkhälsoområdet (2003–2008) – Arbetsplan för 2003 (2003–2008) (EGT C 62, 15.3.2003, s. 21).]

(11)

[Kommissionens förordning (EG) nr 2182/2002 av den 6 december 2002 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2075/92 beträffande Gemenskapens tobaksfond (EGT L 331, 7.12.2002, s. 16).]

Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/33/EG av den 26 maj 2003 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om reklam för och sponsring till förmån för tobaksvaror (EGT L 152, 20.6.2003, s. 16).

(12)

FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT Politikområde: Hälsa och konsumentskydd

Verksamhet(er): Folkhälsa

ÅTGÄRDENS BETECKNING: FÖRSLAG TILL RÅDETS BESLUT OM INGÅENDE AV

VÄRLDSHÄLSOORGANISATIONENS RAMKONVENTION OM TOBAKSKONTROLL

1. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER (NUMMER OCH BETECKNING) Budgetposter:

· Verks. bas. budg.: 17 01 01 – Utgifter för personal i aktiv tjänst inom politikområdet

“Hälsa och konsumentskydd”

· Verks. bas. budg.: 17 01 02 11 – Andra administrativa utgifter

· Verks. bas. budg.: 17 03 – Folkhälsa

2. ALLMÄNNA UPPGIFTER

2.1. Sammanlagda anslag för åtgärden (del B): 0 euro 2.2. Tillämpningsperiod:

Från och med den dag då konventionen träder i kraft. Konventionen träder i kraft den nittionde dagen efter den dag då det fyrtionde instrumentet för ratificering, godtagande, godkännande, formell bekräftelse eller tillträde har deponerats hos depositarien.

2.3. Flerårig total utgiftsberäkning:

a) Förfalloplan för åtagandebemyndiganden/betalningsbemyndiganden (finansiellt stöd) (se punkt 6.1.1)

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Totalt

Åtagande- bemyndiganden

0 0,200 0,200 0,200 0,200 0,200 1,000

Betalnings- bemyndiganden

0 0,200 0,200 0,200 0,200 0,200 1,000

(13)

b) Tekniskt och administrativt stöd samt stödutgifter (se punkt 6.1.2) Åtagande-

bemyndiganden

0

Betalnings- bemyndiganden

0

Delsumma a+b 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Totalt

Åtagande-

bemyndiganden 0 0,200 0,200 0,200 0,200 0,200 1,000 Betalnings-

bemyndiganden

0 0,200 0,200 0,200 0,200 0,200 1,000

c) Total budgetkonsekvens i form av personalutgifter och övriga administrativa utgifter (se punkterna 7.2 och 7.3)

Åtaganden/

betalningar 0,016 0,016 0,016 0,016 0,016 0,016 0,096

TOTALT a+b+c 2004 Totalt

Åtagande- bemyndiganden

0,016 0,216 0,216 0,216 0,216 0,216 0,016

Betalnings- bemyndiganden

0,016 0,216 0,216 0,216 0,216 0,216 0,016

2.4. Förenlighet med den ekonomiska planeringen och budgetplanen [...] Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.

[ X] Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen.

[...] Förslaget kan kräva att bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet tillämpas.

2.5. Påverkan på inkomsterna

[X] Inkomsterna påverkas inte (gäller tekniska aspekter på genomförandet av en åtgärd)

(14)

3. BUDGETTEKNISKA UPPGIFTER Typ av utgifter Nya Bidrag från

Efta

Bidrag från ansökarländerna

Rubrik i budgetplanen

Oblig.utg. D.A. JA NEJ NEJ 4

4. RÄTTSLIG GRUND

Artikel 152 samt artikel 300 i EG-fördraget.

5. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN OCH SKÄL FÖR ÅTGÄRDEN 5.1. Behovet av gemenskapsåtgärder

Utarbetandet av Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll och därmed förbundna protokoll ansågs vara ett effektivt sätt att öka det internationella folkhälsosamarbetet i enlighet med artikel 152.3 i EG-fördraget, samtidigt som man kunde se till att aktuella gemenskapsinitiativ följdes och integrerades på internationell nivå.

Enligt ett gemensamt uttalande av rådet och kommissionen, som fördes in i rådets protokoll, gällde förhandlingsdirektiven endast frågor på de områden där gemenskapen är behörig enligt artiklarna 95 och 152 i EG-fördraget. Rådet reviderade förhandlingsdirektiven den 24 april 2004 i syfte att utvidga kommissionens befogenheter till att även omfatta förhandling på gemenskapens vägnar om frågor på andra områden med gemenskapsbefogenheter än de som omfattas av artiklarna 95 och 152, däribland frågor för vilka enhällighet krävs i rådet.

5.1.1. Mål för åtgärden

Konventionens huvudsyfte är att främja folkhälsan i ett globalt perspektiv. Detta är förenligt med EG-fördraget, särskilt artikel 152¸ enligt vilket gemenskapen skall verka för bättre folkhälsa och gemenskapen och medlemsstaterna uppmanas att främja samarbete med länder utanför gemenskapen och behöriga internationella organisationer på folkhälsoområdet.

5.1.2. Förhandsutvärdering Ej tillämpligt

5.1.3. Efterhandsutvärdering Ej tillämpligt

5.2. Planerad verksamhet och villkor för finansiering via budgeten Ej tillämpligt

5.3. Genomförandebestämmelser Ej tillämpligt

(15)

6. BUDGETKONSEKVENSER

6.1. Totala budgetkonsekvenser för del B (för hela programperioden) 1 miljon € 6.1.1. Finansiellt stöd

Åtagandebemyndiganden (miljoner euro avrundat till tre decimaler)

Fördelning 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Totalt

Åtgärd 1 0 0.200 0.200 0.200 0.200 0.200 1.000

TOTALT 0 0.200 0.200 0.200 0.200 0.200 1.000

6.1.2. Tekniskt och administrativt stöd, stödutgifter och IT-utgifter (åtagandebemyndiganden)

Ej tillämpligt

6.2. Kostnadsberäkning per åtgärd enligt del B (för hela programperioden)

Kostnadsberäkningen i finansieringsöversikten, 200 000 euro årligen, grundas på befintliga och jämförbara internationella avtal som gemenskapen ingått. Detta är den bästa uppskattning som för närvarande kan göras. De slutliga ekonomiska konsekvenserna kommer att diskuteras under förhandlingarna vid det första mötet i partskonferensen.

(16)

7. EFFEKTER PÅ PERSONALRESURSER OCH ADMINISTRATIVA UTGIFTER

7.1. Personalbehov för åtgärden

Personal som krävs för att förvalta åtgärden (befintliga plus ev. ytterligare personalresurser)

Beskrivning av de arbetsuppgifter som den planerade åtgärden för med sig Typ av tjänster

Fast anställda Tillfälligt anställda

Totalt

Fast anställda eller tillfälligt anställda

A B C

0,1

Bifoga vid behov en närmare beskrivning av arbetsuppgifterna.

Övriga

personalresurser Totalt

7.2. Total budgetkonsekvens av personalbehov

Typ av personalresurser Belopp i euro Beräkningsmetod*

Fast anställda Tillfälligt anställda

10 800 0,1 x 108 000 €

Övriga personalresurser (ange budgetrubrik)

Totalt 10 800

Beloppen avser totala utgifter för tolv månader.

(17)

7.3. Övriga administrativa utgifter

Budgetrubrik

(nummer och beteckning)

Belopp (euro) Beräkningsmetod

Totalt (avdelning A7)

A0701 – Tjänsteresor1 4 750 5 tjänsteresor till partskonferensen

Informationssystem (A-5001/A-4300) Övriga utgifter i del A (ange vilka)

Totalt 4 750

1 Grundat på kommissionen standardbelopp (800 euro för resa och 150 euro/dag): 950 € x 5 = 4 750 €

Beloppen avser totala utgifter för tolv månader.

1 Ange typ av kommitté och till vilken grupp den hör.

I. Totalbelopp/år (tabell 7.2 + 7.3) II: Varaktighet

III: Totalkostnad för åtgärden (I x II)

0,016 milj. euro 6 år

0,096 milj. euro

Behovet av administrativa resurser och personalresurser kommer att täckas av de anslag som de ansvariga generaldirektoraten tilldelas i samband med den årliga anslagstilldelningen.

8. UPPFÖLJNING OCH UTVÄRDERING 8.1. Uppföljning

Protokoll från varje möte har planerats.

8.2. Form och tidsplan för den planerade utvärderingen Id. 8.1.

9. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING

Kommittéernas sekretariat kommer att intyga ledamöternas eller experternas närvaro vid sammanträdena.

References

Related documents

Särskilt skall framhållas uttalandet om ansvar för upprättande, genomförande och vidmakthållande av en ordning för fysiskt skydd (princip A), för säkerställande av att

Om denna avsättning ökas med ett belopp på 100 miljoner euro för att täcka förluster för fonden på grund av betalningsförsummelser (den maximala förlust som kan absorberas

Detta förslag rör tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska

(41) Gemenskapsindustrin hade invändningar mot ovanstående tillvägagångssätt för fastställandet av försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader

Under dessa omständigheter finns det en stor sannolikhet för att åtgärdernas upphävande skulle leda till att import av den berörda produkten med ursprung i Kina skulle vinna mark på

Enligt åtgärden mot kringgående skulle det även inrättas ett system för tullbefrielse för att de monteringsföretag som inte kringgick åtgärden avseende cyklar skulle

Östtimors deltagande i avtalet skall omfattas av ett tillfälligt särskilt arrangemang som innebär att landet under perioden 2000–2005 endast erhåller det finansiella bistånd

För att omfattas av bestämmelserna i avsnitten a och b i detta kapitel måste varje vägfordon uppfylla de krav beträffande konstruktion och utrustning som anges i bilaga 2 till denna