• No results found

Bruksanvisning. Automatik B 130/C 280 (Mb 1)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Bruksanvisning. Automatik B 130/C 280 (Mb 1)"

Copied!
19
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Bruksanvisning

Automatik B 130/C 280 (Mb 1)

www.cebex.se

(2)

Snabbinstruktioner

Strömbrytaren till läge on

Välj önskat program

Lägga in program

Starta programmet

or

time 1 T1 time 2...

Bekräfta med

Bekräfta numret med och

B 130 U 2.01

P = 1

P +

-

+ -

(3)

3

Innehåll

Snabbinstruktioner ...2

Display ...4

Tangenter ...4

Egenskaper ...5

Säkerhet ...5

Starta automatiken ...5

Ange programvärden ...5

Lagra program ...6

Starta ett program ...7

Stoppa program ...7

Låsa program ...8

Programmering av speciella funktioner (endast C 280) 8 Info meny ...8

Data interface (optional) ...9

Customized settings/configuration ...9

Öppna konfigurerings menyn ...10

Setting the kilowatt-hour meter ... 11

Setting the interface address ... 11

Ändra till °F ... 11

Automatisk optimisation ... 11

Felmeddelande ...13

Vid strömavbrott ...14

Teknisk data ...14

Felsökning ...15

Reservdelar ...15

(4)

Display

1 Temperatur indikation 2 Enhets display

3 Status ffält „heat“ heater ON 4 Status fält „rel1“ extra relä 1

(endast C 280)

5 Status fält „rel2“ extra relä 2

(endast C 280)

6 Status fält „key“ nyckellås 7 Status fält „error“ felmeddelande 8 Status fält „end“ program slut

9 Status fält „com“ kommunikation med PC

1 „Programval“

2 „+/-“

3 „Speciella funktioner“ (endast C 280) 4 „Scroll“

5 „Programm Start/Stop“

6 „Info meny“

7 „Nyckel“

8 „Spara“

Huvudströmbrytaren hittar Ni under automati- ken.

Avsluta alla program innan ni stänger av den på huvudströmbrytaren.

Tangent

(5)

5

Egenskaper

Kontrollautomatiken B 130 och C 280 är elektro- nisk programregulator med följande

egenskaper: features:

Kontrollautomatiken har ett antal inbyggda säkerhetsfunk- tioner. Om en störning uppträder stänger ugnen automa- tiskt av och ett felmeddelande visas i displayen.

Automatiken är redo at användas när strömbrytaren är ställd i läge „l“

Skapa och ändra program/fördröjd start

Varje program har2 ramper, en utjämning och en avsvalnings ramp.

• En linjär temperaturhöjning (långsam uppvärmning) matas in i ramperna via en segmenttemperatur „T“

och en segment tid„time“.

• Hur länge temperaturen „T 2“ skall hållas anges meutjämningstiden „time3“. Under bränningen kan utjämningstiden ändras genom att välja värdet „time 3“ och trycka på „

“ tangenten.

• Den naturliga avkylningen av ugnen kan fördröjas genom att ange värden för „T3“ och „time4“.

Lagring av program Säkerhet

Starta automatiken

Skydd för överhettning  

Funktion för tillägsrelä - 

Kontroll av cirk.motor - 

Utjämningstid  

Program 2 9

Automatisk optimisation  

Kilowatt-timmar param  

Antal använda timmar  

RS 422 interface Tillägg Tillägg B 130 C 280

(6)

• Värdena kan ändras med „+/-“ tangenten. Med upprepade tryckningar ändras temperaturvärdet med 1 °C (1 °F) och tidsvärdet med en minut.

Håll ner tangenten för att ändra värdena snabbare. Om tangenten hålls ner i ca 2 sekunder ändras värdena med 10 °C/s (°F/s), eller med 10 min/s. Hålls tan- genten ner i ca 5 sek ändras värdena med 100 °C/s (°F/s), respektive 1 h/s.

Bekräfta värdena i „T“ eller „time“ genom att trycka på tangenten„“ . Om tangenten ej aktiveras, ignoreras ändringen och tidigare angivet värde fortsätte att gälla.

För att tidigare programvärden skall återskapas i ett nytt program, bör du starta med val av program 0.

Enhet för börvärde °C/°F eller h:mm visas i display en.

Ange tiden i timmar och minuter, dvs 06:30 för sex timmar och 30 minuter.

Hoppa över värden som inte behöver ändras med hjälp av tangenten with „“. Ändrade värden sparas först endast temporärt (se även „Spara prog“).

När ett program skapats eller ändrats, sparas värdena först i ett temporärt minne. Om värdena skall sparas permanent, tryck på tangenten „

„ och tilldela pro- gramet en plats, 1-9. Vid ytterligare ett tryck på „

„ sparas programmet på vald plats.

Om spara tangenten inte aktiveras en andra gång inom 10 sek övergår displayen till att visa aktuell temperatur, och programmet har ej sparats.

Det program som redan ligger på en vald plats 1-9 skrivs över. Kommandot går ej att ångra.

Spara program

Segment Tidsvärde Kommentar

time 1 och 00:00 Snabbuppvärmning till T1

2 resp T2

time 3 00:00 Ingen utjämningstid time 3 99:59 Oändlig utjämningstid

(7)

7

Lagrade program förblir i minnet även när syste- met stängts av.

Följande program är förinställda och kan startas direkt:

Kalla upp det lagrade programmet med „P“

knappen och kontrollera programmet med „“

knappen.

Efter val av program startas det med „start/stop“. Efter start av programmet tänds lysdioden för aktivt seg- ment „time1“ eller „time 2“. De valda temp.värdena kontrolleras automatiskt och statusfältet „heat“ blinkar under bränning.

Om fördröjd start valts med ett tidsvärde lyser dioden

„wait“ och fördröjningstiden räknas ner i displayen.

Statusfältet „heat“ blinkar först då bränningen startats.

För att avbryta ett program tryck på „start/stop“ tan- genten. Bränningen avslutas och statusfältet „end“

blinkar.

En bränning kan avbrytas när som helst.

Det är emellertid inte möjligt att avbryta en bränning temporärt.

Avsluta program Starting the program

B 130

T1 time1 T2 time2 time3 time4 T3

P 1 650 6:00 900 0:00 0:20 0:00 0 Skröj

P 2 500 3:00 1050 0:00 0:20 0:00 0 Lergods C 280

T1 time1 T2 time2 time3 time4 T3

P 1 650 6:00 960 2.00 0:15 0:00 0 Skröjbränning P 2 800 15:00 960 2.00 0:15 4:00 500 Skröj långsam P 3 450 3:00 1020 4:00 0:15 0:00 0 Lergodsglasyr P 4 450 3:00 1250 5.30 0:15 0:00 0 Stengodsglasyr P 5 300 4:00 790 3.30 0:05 0:00 0 Porslinsmålning P 6 110 3:00 800 10:00 1:00 10:00 100 Inbränning

P 7 Ledig

P 8 Ledig

P 9 Ledig

(8)

Du kan låsa ett startat program med låsnyckeln

„key lock“ för att förhindra oavsiktlig eller obehö- rig tillgång till bränningen

Låsnyckeln kan öppnas igen efter att automatiken stängts av och på igen.

Två special funktioner att välja på „Extra 1“ and

„Extra 2“ kan programmeras beroende av auto- matiken C 280.

Medan programmet programmeras in kan funk- tionen läggas in i alla segment „time 1 - time 4“

i alla segment blocken(A-C) genom att trycka på

„Extra“ nyckeln. Om funktionen valts , blinkar det „REL 1“ eller „REL 2“ i displayen.

Tryck „Extra“ nyckeln för att avaktivera funk- tionen igen – „REL 1“ eller „REL 2“ försvinner från displayen.

Om funktionen aktiveras efter ett program avslut (e.x avkylning), tryck på „Extra“ nyckeln när LED „T 3“ är vald. Funktionerna förblir då ak- tiva tills den stängs av manuellt med respektive

„Extra“ nyckel.

Speciella funktioner kan aktiveras eller avakti- veras närsomhelst, även under en program kör- ning, genom att trycka på den tillhörande „Extra“

knappen för vald eller aktiverat segment.

Genom att trycka på „info“ tangenten, kan du få följande information.

Pr Valt program

SP Fastställda temperatur värdet

Pt Program tid aktiverad/senaste programet i minuter

E Elförbrukning aktiverad/senaste programmet

Låsa program

Programering av speciella funktioner (endast C 280)

Info meny

(9)

9

tt Totala arbetstimmar OP Värmeeffekt i %

F1 felminne av det senaste felet F2 felminne av senaste (ett fel) Ht högsta program temperaturen i den

aktiverade/sista bränningen tA Max ugn temperatur

Info menyn ändrar ej automatiskt över till tem- peratur displayen för att förlänga tiden för att kontrollera data!

Bläddra igenom den kompletta info menyn genom att trycka på „Info“ nyckeln tills ugnstemperaturen visas på nytt.

Vid strömavbrott förloras alla värden utom den högsta programtemperaturen „Ht“ och dom totala arbetstimmarna „tt“.

Automatiken B 130/C 280 kan utrustas med en RS 422 data interface. Denna datautgång kan använ- das för att skicka eller ta emot kontrollfunktioner likaså att arkivera data. En data transmission syns på displayen„com“ (kommunikation med PC).

Data utgången är redo för att användas direkt ; ex. för Nabertherms ugns övervaknings mjuk- vara “Control-therm” (se „Lagring av interface adress“.)

För att styra flera automatiker/ugnar på ett data nätverk måste kanske interface adressen ändras (se „Lagra interface adessen“).I

Anpassade

inställningar/konfigurering

Data interface (tillägg)

(10)

Möjliga inställningar vid behörighetsnivå (Kod „0“):

rt tillslagstemp för relä 2 , temp. beroende relä- funktion(tillägg).

omfång 0º till Tmax +20°C Ad adress för RS 422 interface

omfång 0 till 99

PF ugnseffekt för beräkning av energiförbr. (se även avsnittet Energimätning)

omfång 0 till max. 2000 (max. 200 kW)

°F växla mellan °C/°F omfång 0= >°C; 1=>°F

Möjliga inställningar vid behörighetsnivå 2 (Kod„2“):

PA aktiverad parameteruppsättning omfång 0-4 (se även „Automatisk optimering“) TU automatisk optimering (fininställning)

omfång 1 (Start)

P1 första parameter uppsättningen bandbredd XP omfång 0 till 100%

i1 första parameter uppsättningen återställningstid Tn.omfång 0 till 5000 s

d1 beräkningstid Tv för första parameteruppsättnin- genomfång 0 till 250 s

för de följande parameteruppsättningar gäller 2-4 P2, i2, d2 ... P4, i4, d4

Håll tangenten „Info“ intryckt och tryck snabbt på „-“

tangenten, släpp „Info“ knappen, då visas „Co 0“ i displayen. Mata in koden för önskad behörighetsnivåmed hjälp av „+/-“ och bekräfta med „„ tangenten. Stega igenom med hjälp av „“ för att visa parametrarna en efter en, som beskrivs ovan.

Ändrade inställningar måste sparas genom tryck på „„

Under lagringen blinkar värdet i displayen.

Ändringar i kontrollparametrarna kan påverka syste-

Öppna konfigurationsmenyn

(11)

11

Fär att veta el-förbrukningen i kW/h i info menyn, ugnsprestandan som anges i klassificeringen måste ställas in. Vanligtvis är dessa redan definierade av Nabertherm. Om inte välj parameter „PF“ på konfigureringsnivå „0“ och ställ in kapaciteten på klassificerings plattan x 10.

ex. ugnsprestanda 3.6kW * 10 = sätt in „36“.

Lagra inställningarna med „ .

När flera automatiker arbetar i ett data nätverk, måste olika adresser ställas in i automatikerna.

Välj parameter „Ad“i konfigurations nivån „0“, ställ in en ny adress (1...99) och bekräfta genom att trycka på „„ knappen.

Välj parameter „°F“i konfigurations nivån 0, ställ in „1“ och bekräfta med „„.

Kontroll parametrarna i automatiken är redan inställt för optimal styrning av ugnen på fab- riken. Om detta visar sig vara olämpligt för er process , kan ni förbättra det genom automatisk optimering.

Automatiken har fyra olika parameter inställnin- gar, som är förinställda för olika ugnsmodeller.

Ställa in kilowatt-timmar parameter

Ställa in inteface adressen

Ändra till °C/°F

Automatisk optimering

(12)

Skapa ett program där den temperatur som skall optime- ras matas in på „T1“. Välj tidsvärdet „time“ till „00:00“

i samtliga segment.

Välj parameter „tu“ i behörighetsnivå 2, mata in „1“ och bekräfta med „„ tangenten. Automatisk optimering har nu startat varvid „tune“ och aktuell ugnstemperatur visas växelvis i displayen .

När optimeringen avslutats blinkar „End“ . De beräknade parametrarna sparas av automatiken i parameteruppsätt- ningen för valt temperaturområde.

Automatisk optimering utförs vid ca. 70% av inställt värde för „T1“ för att förhindra ugnshaveri vid t.ex.optimering av max temperaturen.

Automatisk optimering kan ta mer än 3 timmar för vissa modeller, beroende av ugnstyp och temperatu- rområde.

Automatikens arbetssätt kan förändras i andra tempe- raturområden när automatisk optimering genomförs.

Nabertherm avvisar alla ersättningskrav för skador som följd av manuell eller automatisk ändring av kontroll- parametrarna (se även avsnittet „Temperatur-beroende parameteruppsättningar“)!

Temperatur-beroende parameteruppsättningar.

Om man väljer „0“ i parameter „PA”, blir alla 4 pa- rameter uppsättningarna som styr ugnen tillgängliga.

Parameteruppsättningarna definieras och numreras enligt nedan:

Parameterupps. 1 T = 0 -250 °C (0 -482 °F) Parameterupps. 2 T = 251 -500 °C (483 -932 °F) Parameterupps. 3 T = 501 -1000 °C (933 -1832 °F) Parameterupps. 4 T > 1000 °C (>1832 °F)

(13)

13

Felmeddelande

Om fel sker kommer felmeddelanden att se ut så här:

Felkod Anledning

„F 10“ Ugnen når ej deninprogrammerade temperaturen

„F 30-32“ Avbrott på termoelement eller komp.

kabel

„F 40“ Termoelementet är anslutet pol- vänt

„F 50“ Temperatur och tid fel

„F 60-61“ Kontrollsystem fel

„F 62“ Ambient temperatur för låg

<-10°C

„F 63“ Ambient temperatur för hög >

70°C

„F 64-69“ Kontrollsystemfel

„F 70“ Ugnstemperaturen överstigit ugnens maximala arbetstemperatur

„F 90“ Strömavbrott (visasefter att sröm- men kommit tillbaka)

Felmeddelanden kan hävas om du stänker av au- tomatiken på huvudströmbrytaren. Låt den vara avstängd i 30 sek och sätt på den igen.

Om felmeddelandet ej visas inom en minut efter att du satt i gång den är den klar för användning igen. Om felet kvarstår kontakta Cebex Kerami- kexperterna.

(14)

Ingående spänning ~85-250V 50/60Hz

Elförbrukning 3.5W

Mätingång type S, K, R

Volt 12 V, max. 130 mA

Reläutgång ~250 V /16 A

Skydsklass: I (skyddad jord)

Bilagsklassificering: membrantangenter IP 65 apparatlåda IP 20

Ugn/kontakter (se ugnsinstruktion)

Interface (option) RS 422 insolerad

Omgivningskrav: +/- 3°C

Omgivningskrav:

Lagrings temperatur: - 20°C to + 75°C

Arbets temperatur: 0 - 40°C, skall ha tillräckligt med luftcirkulation

Luftfuktighet: 5-90% icke-kondenserande

Vid strömavbrott

Teknisk specifikation

wait/time3/time4: Programmet har avbrutits med fel meddelande F90 time1/time2: programmet har fortsatt

(15)

15

Felsökning

Fel Orsak Åtgärd

Automatiken tänds ej upp Sätt huvudströmbryt i läge „I“

Ingen ström • Kontakten i satt?

• Kontrollera hus propparna

Ugnen går ej upp i temp Dörren öppen Stäng dörren

Dörrkontakten Undersök dörrkontakten

„wait“ blinkar Sätt delay tiden till „00:00“

Inga temp insatta Kolla temperaturer T1/T2 Programmet flyttar sig ej till Utjämnings temp är ofullst Ställ utjämningstiden < 99:59

nästa segment i „time2“ / „time4“

Ugnen värmer ej Ingen temp. är lagrad Den optimerade temp

under optimeringen i „T1“ måste läggas in i „T1“

Kontakta Cebex Keramikexperterna om felet inte kan avhjälpas.

OBS! Ha alltid ugns- och automatikdata tillhands när du kontaktar leverantören.

(16)

Kopplingsschema

Control of special func- tions (option)

Voltage supply P/N

Door con- tact

Heater connection see operating instructions of

furnace

Thermocouple

Kontroll av special funk-

tioner (tillval)

Voltförsörjning P/N

Thermoelement Säkerhets

kontaktor Output

12V semi-conductor relä

Ugnar upp till 3.6kW

Ugnar > 3.6kW med semi-conductor

relä

(17)

18 Kontroll

av special funk- tioner (tillval)

Voltsupply P/N Säkerhets Thermoelement

kontaktor Output

Ugnar > 3.6kW med heater contactor

(18)

Notes

(19)

MALMÖ TELEFON: 040 - 671 77 60 TELEFAX: 040 - 671 77 61 E-POST: info@cebex.se WEBB: www.cebex.se

STOCKHOLM TELEFON: 08 - 658 50 04 TELEFAX: 08 - 669 60 98 E-POST: info@cebex.se WEBB: www.cebex.se

GÖTEBORG TELEFON: 031 - 87 51 30 TELEFAX: 031 - 87 97 61 E-POST: info@cebex.se WEBB: www.cebex.se

SKELLEFTEÅ (Norrkeramik) TELEFON: 0914 - 701 10 TELEFAX: 0914 - 700 24 E-POST: info@norrkeramik.se WEBB: www.norrkeramik.se

KIL (Fryksta Krukmakeri) TELEFON: 0554 - 409 70 TELEFAX: 0554 - 409 59 E-POST: info@fryksta.se WEBB: www.fryksta.com CEBEX Keramikexperterna AB

References

Related documents

Därför åligger det den som använder andra verktyg eller annan arbetsmetod än den av oss re- kommenderade att förvissa sig om att risk inte förelig- ger för kropps- eller

BARN: Rökstenen heter vår mest berömda….. alla frågor finns.. Ugglan på bilden är bara

få plantor i led A.... få plantor i

Det är möjligt att slå på eller av den trådlösa sändaren i produkten. Det är tillräckligt att stänga av sändaren om endast reläutgången på produkten används så att

När det gäller nätföretagets påstående om att lika elnätsföretag behandlas olika av skäl som saknar stöd i ellagen vill Ei framföra följande. Vid användning av

2845.. Ett av nedanstående alternativ är det rätta värdet. a) Ange en följd av 10 konsekutiva positiva heltal som inte inne- håller något primtal... b) Visa att för varje

L¨osningarna ¨ar allts˚ a inte definierade f¨or dessa x-v¨arden... Funktionerna ¨ar allts˚ a

[r]