• No results found

Kulturfonder

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Kulturfonder"

Copied!
2
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

I kulturfonderna fattas besluten nära dem som berörs. Det ger en lokal förankring. På så sätt kan man försäk-ra sig om att pengarna fördelas i varje lands eget intresse och bidrar till att den lokala kapaciteten byggs upp. Det ger även förutsättningar för en kunnigare bedömning av dem som söker stöd, och det blir möjligt att täcka in fler initiativ och kulturformer

än om alla beslut skulle fattas i Sverige. Kulturfonderna har också möjlighet att verka opinionsbildande för att stärka kulturens ställning i samhället.

Vietnam

Den första kulturfonden startades 1992 i Vietnam, som ett resultat av en överenskommelse mellan det

viet-namesiska kulturministeriet och Sida. Mer än tusen kulturprojekt har kun-nat förverkligas tack vare fonden. De summor som förmedlas är oftast små – i genomsnitt under 10 000 kronor – men man får mycket för pengarna. Hundratals konstutställningar har kunnat genomföras tack vare fonden, kulturminnen har bevarats, verk på minoritetsspråk har kunnat publiceras och så vidare.

Fondens mål har sedan starten varit att både bevara den traditionella kulturen och att främja nyskapande verksamhet.

Kulturfonder

I Tanzania, Vietnam och Sydafrika går delar av kulturstödet via nationella kulturfonder. Fonderna samordnar stöd och ger möjlighet även för mindre projekt att söka bidrag.

Mångfalden är stor bland de projekt som stöds genom kulturfonderna. Traditionell kultur bevaras samtidigt som nyskapande uttrycksformer främjas.

FOTO: MFUKO WA UT

AMADUNI, LILLEMOR LINDH, AGNET

(2)

Några resultat av den vietnamesis-ka kulturfondens arbete:

• Dai Bi – den stora medkänslans pagod – från 200- eller 300-talet har restaurerats,

• arkeologiska fynd från bronsål-dern, som gjorts i den lilla byn Nguyêt Áng, har bevarats, • dikter från författare som tillhör

etniska minoriteter har översatts och publicerats.

Tanzania

1998 bildades den tanzaniska fonden

Mfuko wa Utamaduni i samarbete

mel-lan de svenska och tanzaniska reger-ingarna. Mfuko har förmedlat stöd till hundratals kulturprojekt i Tanzania – allt från små hantverk-sprojekt till bokförlag och museer. Fonden delar även ut priser för fram-stående prestationer på kulturområ-det. Bland pristagarna finns exempel-vis skådespelare, fotografer, författare och barnteaterledare.

Fonden har som mål att främja kvalitet snarare än kvantitet. Man vill medverka till att bygga en demokra-tisk kultur med respekt för mänskliga rättigheter och jämställdhet, och vill motverka de negativa aspekterna av kommersialism och globalisering.

Den tanzaniska kulturfonden har bland annat bidragit till:

• att ett tanzaniskt teckenspråk för döva har utvecklats,

• att konstfestivalen i Bagamoyo har kunnat hållas,

• instiftandet av The Zeze Award – ett pris för framstående presta-tioner på kulturområdet.

Sydafrika

En kulturfond mellan Sydafrika och Sverige planeras starta sitt arbete i början av 2004. Sydafrikas och Sveriges kulturråd ska handha kultur-fonden, som blir ett exempel på ett annat slags samarbete, med ömsesi-digheten som ledstjärna. Såväl Sydafrika som Sverige bidrar till fon-dens finansiering. Det mångåriga samarbetet mellan kulturinstitutioner och kulturpersonligheter i Sydafrika och Sverige kan därmed leva vidare när utvecklingssamarbetet fasas ut.

Arbetsformer

Fonderna utformas efter förutsättning-arna i varje land. I Vietnam, där fon-den verkar parallellt med landets eget kulturministerium, går stödet i huvud-sak till fristående grupper och indivi-duella initiativ. I Tanzania, där reger-ingens stöd till kulturen är svagare, bidrar kulturfonden även till finansier-ingen av kulturinstitutioner och kul-turindustri. Till den tanzaniska fonden bidrar förutom Sida också de norska och finska biståndsorganen med medel. Syftet med kulturfonden mel-lan Sverige och Sydafrika är att genom ländernas kulturråd skapa långsiktig ömsesidighet och hållbarhet i det mångåriga kultursamarbetet.

Sidas prioriteringar

Kulturfonderna kan kanalisera stöd till alla kulturformer, med särskilt fokus på målgrupperna barn och ung-domar, kvinnor, minoritetsgrupper, journalister och kulturutövare. Fondernas verksamhet ska följa det övergripande målet för det svenska

biståndet – att bekämpa fattigdomen, samt de särskilda målen för Sidas kul-tursamarbete. Verksamheten ska också ligga i linje med ländernas egen kul-turpolitik.

Sidas arbetsformer

Till grund för samarbetet i kulturfon-derna ligger samarbetsavtal, som reglerar hur verksamheten ska plane-ras, följas upp och genomföras. Fonderna rapporterar regelbundet till Sida eller den svenska ambassaden om sin verksamhet och ekonomi.

Förarbetet är viktigt när en ny fond bildas. Genom att utforma bra styrdo-kument för fonderna kan Sida försäk-ra sig om att verksamheten bygger upp hållbarhet och långsiktighet samt följer målen för det svenska biståndet. Sida följer också fortlöpande upp fon-dernas funktioner, och kontrollerar att dess ledning följer en demokratisk sty-rordning och att könsfördelningen är jämn i fondernas styrelser. Det lång-siktiga målet för Sida är att landets egna regeringar ska ta över ansvaret för kulturstöd, och därmed även fon-dernas verksamhet.

Policy

Det övergripande målet för Sidas kul-tursamarbete är att skapa förutsätt-ningar för kulturell mångfald, skapan-de verksamhet och en hållbar utveck-ling baserad på de mänskliga rättighe-terna.

Kontakt: Kultur- och medienheten, Sida.

Tel +46 8 698 00 00

Länkar på internet: Mfuko wa Utamaduni,

www.mfuko.org STYRELSEN FÖR INTERNATIONELLT UTVECKLINGSSAMARBETE 105 25 Stockholm Besök: Sveavägen 20 Telefon: 08-698 50 00 Telefax: 08-698 56 15 www.sida.se, info@sida.se

Att halvera fattigdomen i världen till år 2015 är vår tids största utmaning. Det kräver samarbete och uthållighet. Samarbetsländerna ansvarar för sin utveckling. Sida förmedlar resurser och utvecklar kunskap och kompetens. Det gör världen rikare.

Bevarande av hantverkstraditioner i Tanzania

Att bevara gamla hantverkstraditioner och föra vidare dem till nya generationer är en viktig upp-gift för den tanzaniska kulturfonden. Varje år för-medlas stöd till verksamheter som produktion av lädervaror och traditionella kläder, stickning och broderi, utställningar och tävlingar i konst-hantverk och konst-hantverkskurser för barn och ung-domar.

Stöd till vietnamesisk opera

Chèo, den traditionella vietnamesiska folkoperan,

och den klassiska vietnamesiska operan, Tûong, har fått en allt mer undanskymd roll i det

vietna-mesiska samhället. Andra kulturformer har tagit över – film, TV, karaoke, sportevenemang och så vidare.

Den vietnamesiska kulturfonden har förmedlat stöd till skolprojekt för traditionell opera på tre orter. I den första fasen bildades grupper med skolelever och operaartister. Därefter skapades gemensamma, offentliga operaföreställningar. I den avslutande fasen bildades artistklubbarna på skolorna. De unga artisterna har fått professionell utbildning, musikinstrument och utrustning till sina scener. Genom artistklubbarna har man kunnat förverkliga två syften – nya artister har kunnat rekryteras, och de traditionella operaformerna har nått ut till en ny publik.

SIDA3564sv • PRODUKTION: PRESS ART AB

References

Related documents

Utökat stöd kan sökas av svensk producent vars filmprojekt erhållit produktionsstöd från Filminstitutet och som har inspelning eller planerad inspelningsstart under perioden 1

 Om sökanden avser att fortsätta produktionen av filmprojektet under 2020 - 2021 ska till ansökan bifogas en risk- och konsekvensanalys samt en genomtänkt och realistisk plan

Detta ses som extra angeläget när flera av kommunerna går in i en fas där allt mer av hemtjänsten upphandlas, där Göteborgsregionen fungerar som en enda marknad, och där det då

Den är inte bara ett sätt att få tiden att gå, stickningen kan också vara ett mätinstrument för kortare och längre tidrymder i livet, för hastighet och för avstånd.. Hur

Bilderna av den tryckta texten har tolkats maskinellt (OCR-tolkats) för att skapa en sökbar text som ligger osynlig bakom bilden.. Den maskinellt tolkade texten kan

Gustafsson (Vestmanlands Läns Tidning 6.. Intervju med Harry Martinson. samt i ett flertal andra tidn. delvis med var. litteratur­ historia, [d. Svenska

Trots den konsekventa temaf öringen och det höga svinget är st järnkor en ingen organiskt fullgången skapelse. Den är en didaktisk epilog vari skal­ dens strävan

Theorem 1 shows that if there exists a unique global stable equilibrium point of 1, 2, 3 then it is necessarily a special point in this case, obviously, unique.. Therefore,