• No results found

Bruksanvisning. FÄRG TV/Videobandpelare/DVD TRIPLE COMBO TVD-A2104PT INNEHÅLLSFÖRTECKNING

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Bruksanvisning. FÄRG TV/Videobandpelare/DVD TRIPLE COMBO TVD-A2104PT INNEHÅLLSFÖRTECKNING"

Copied!
28
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Försiktighetsåtgärder...2

LASERSÄKERHET...2

VIKTIGT ...2

STRÖMFÖRSÖRJNING...2

VARNING FÖR KONDENS ...2

FÖRSIKTIGT ...2

ANMÄRKNING OM ÅTERVINNING ...2

Spelbara skivformat ...3

Icke-spelbara skivor ...3

VIKTIG INFORMATION OM UPPHOVSRÄTT ...3

SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DENNA BRUKSANVISNING ...3

Funktionsöversikt...4

FRONTPANEL...4

Fjärrkontroll ...5

Ladda batterier...6

Växla mellan TV/VCR- och DVD-läge...6

Vy bakifrån ...6

Inställning av din Triple Combo ...7

Innan du ansluter ...7

Ansluta Triple Combo ...7

För bättre ljud (för DVD-funktioner)...8

Externt ingångsläge (för VCR-funktioner) ...8

Videokassetter ...8

TV-färgsystem...8

Viktiga anmärkningar om funktion...9

Val av språk ...9

Inställning av Klockan ...9

Tilldelning av avkodarens kanaler...10

Kanalförinställning...10

Automatisk Kanalförinställning...10

Manuell Kanalförinställning ...11

Att Hoppa över en Förinställd Kanal ...11

Omprogrammering av Kanaler...12

TV-funktioner ...12

Välj önskad kanal...12

Volymkontroll ...12

Bildinställningar...12

Teletext-mottagning ...13

Insomningstimer...13

VCR Drift...13

VCR-funktioner (videobandspelare)...13

Uppspelning ...13

Inspelning...14

Hi-fi Stereotonsystem... 14

Snabbtimer (OTR)... 15

Automatisk Repetering... 15

Automatiska Funktioner ... 15

Bandräkneverk i Realtid ... 15

Timerinspelning... 15

Kopiera en videokassett... 17

Statusvisning... 17

Använda DVD ... 18

Grundläggande Avspelning... 18

Skivmenyer ... 18

Titelmeny... 18

Tisa en Menyskärm under Avspelning ... 18

Spela MP3-skivor ... 18

Fortsätt ... 19

Paus ... 19

Steg för steg-avspelning ... 19

Snabbspolning framåt / Sök bakåt ... 19

Sakta spolning framåt / bakåt... 19

Zooma ... 19

Ljudspråk... 19

Språk på text ... 19

Kameravinkel ... 20

Stereoljudläge ... 20

Virtual Surround ... 20

Spårsökning ... 20

Titel / Kapitelsökning ... 20

Tidsökning... 20

Ställ in markörer ... 21

Upprepa ... 21

Programmerad Avspelning... 21

Slumpmässig avspelning ... 22

Information på skärmen ... 22

Ställa in DVD ... 23

Språkinställning... 23

Ljudinställning ... 23

Visningsinställningar ... 24

Föräldrainställningar... 24

Återställ alla inställningar i fönstret SET UP... 24

Handledning om Felsökning... 26

Tekniska Data... 27 Underhåll ...Bakre omslag Konformitetsförklaring ...Bakre omslag

MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR

• Fjärrkontroll

• Två R6 (AA) batterier

• Bruksanvisning

Modell/Serienummer

Det förekommer ett serienummer på baksidan av apparaten.

Skriv ner såväl serienumret och förvara dessa separat.

Modellnummer: TVD-A2104PT Serienummer:

FÄRG TV/Videobandpelare/DVD TRIPLE COMBO

TVD-A2104PT

Bruksanvisning

PAL

(2)

Försiktighetsåtgärder

LASERSÄKERHET

Denna enhet använder sig av laser. Bara kvalificerade personer får avlägsna locket eller försöka utföra servicearbeten på denna enhet, pga möjliga ögonskador som kan uppstå.

FÖRSIKTIGT: BRUK AV KONTROLLER, REGLERINGAR OCH

UTFÖRANDET AV PROCEDURER SOM SKILJER SIG FRÅN DEM SOM ÄR ANGIVNA I

BRUKSANVISNINGEN, KAN GE UPPHOV TILL FARLIG

STRÅLNING.

FÖRSIKTIGT: SYNLIG LASERSTRÅLE DÅ APPARATEN ÄR ÖPPEN OCH INTERLOCKSYSTEMET ÄR DEAKTIVERAT. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR

LASERSTRÅLEN.

PLACERING:

• TRYCKT PÅ BAKSIDAN

VIKTIGT

• Använd bara skivor som är DVD-märkta i denna DVD spelare.

• Använd bara kassetter som är VHS-märkta i denna VCR.

STRÖMFÖRSÖRJNING

Det huvudsakliga strömförsörjningssystemet aktiveras då du kopplar in kontakten i ett 220-240V uttag för 50Hz växelström. Tryck på STANDBY för att sätta på apparaten då du ska använda den.

VARNING: INNEHÅLLER STRÖMFÖRANDE DELAR.

AVLÄGSNA INGA SKRUVAR.

VARNING FÖR KONDENS

Det kan bildas fukt inuti apparaten när den flyttas från ett kallt till ett varmt ställe, vid snabb uppvärmning av ett kallt rum eller på ställen där luftfuktigheten är hög. Använd inte apparaten under minst 2 timmar tills den är torr på insidan.

FÖRSIKTIGT

1) Försök inte att öppna höljet. Apparaten innehåller inga delar som du kan reparera själv. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal.

2) Skårorna och öppningarna i höljet, på sidorna och undersidan, behövs för ventilation. För att garantera en pålitlig funktion och för att skydda apparaten mot överhettning, får dessa öppningar inte blockeras eller täckas.

Undvik att utföra installationen i slutna möbler som t.ex.

bokhyllor, om inte en korrekt ventilation kan garanteras.

3) Skydda apparaten mot element och andra värmekällor.

4) Undvik att använda apparaten nära starka magnetiska fält.

5) Peta aldrig in föremål av något slag i hålen eller öppningarna på apparaten eftersom de kan vidröra strömförande delar och det kan leda till kortslutning, brand eller elstötar.

6) Spill aldrig vätskor på apparaten. Om du skulle spilla vätska som tränger in i apparaten, ska du vända dig till kvalificerad servicepersonal.

7) Använd denna apparat bara i horisontalläge (platt läge).

8) Innan du försöker använda enheten, ska du kontrollera att timerinspelningsläget är avstängt i “AV”.

9) Så länge huvudströmbrytaren är påslagen befinner sig denna produkt i standbyläge även om du stänger av strömmen genom att trycka på STANDBY-ON/y på enhetens frontpanel eller på STANDBY på fjärrkontrollen.

När enheten inte används kan du spara energi genom att stänga av huvudströmbrytaren på vänster sida.

10)Placera inga brännbara föremål på apparaten (ljus, o.s.v.).

ANMÄRKNING OM ÅTERVINNING

Denna produkts förpackningsmaterial är återvinnbart och kan återanvändas. Gör dig av med allt material i enlighet med de lokala bestämmelserna om återvinning.

Följ lokala regler och bestämmelser när apparaten kasseras.

Batterierna får aldrig kastas bort eller eldas upp, utan måste kastas i enlighet med de lokala bestämmelserna om kemiskt avfall.

VARNING :

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, SKA DU UNVDIKA ATT UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT.

FÖRSIKTIGT :

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT, SKA DU INTE TA BORT LOCKET (ELLER BAKSIDAN). APPARATEN INNEHÅLLER INTE DELAR SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT ALL SERVICE TILL KVALIFICERAD

SERVICEPERSONAL.

Blixtsymbolen med pilsymbolen inuti en liksidig triangel avser att varna användaren om närvaron av oisolerad “farligt volttal”

inuti produktens hölje som kan vara tillräckligt högt för att utgöra risk för elektrisk stöt för människor.

Utropstecknet inuti en liksidig triangel avser att varna användaren om närvaron av viktiga instruktioner för användning och service i den dokumentation som medföljer apparaten.

FÖRSIKTIGT

RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA EJ

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER

(3)

Spelbara skivformat

Följande skivformat kan spelas på denna apparat.

• DVD-video med regionskod 2 eller ALL (*1, 2, 5, 7)

• DVD-R/RW (*1, 3, 4, 5, 6, 7)

• Ljud-CD (*5, 7)

• CD-R/RW med MP3-filer (*5, 6, 7)

Notera:

*1: Denna apparat överensstämmer med PAL-färgsystemet.

Dessutom kan skivor som spelats in med NTSC-systemet spelas upp via denna apparat.

*2: Regionskoderna 2 eller ALL är markerade på DVD-skivor enligt följande.

*3: Vissa DVD-Videoskivor fungerar inte enligt beskrivningen i denna handbok p.g.a. skrivproducenternas avsikter.

*4: Endast skivor som spelats in i videoformat och finaliserats kan spelas.

Beroende på skivans inspelningsstatus, kanske skivan inte spelas alls, eller normalt (bild och ljud kanske inte är jämna o.s.v.)

*5: Repade eller skadade skivor kanske inte spelas upp.

*6: Vissa skivor kan inte spelas på grund av inkompatibla inspelningsförhållanden, inspelningsapparatens egenskaper eller skivornas särskilda egenskaper.

*7: Du kan spela skivor som har märkningen ovan. Om du använder skivor av icke-standardtyp kanske denna apparat inte spelar dem. Även om de spelas, kan ljudet eller bildkvaliteten påverkas negativt.

Icke-spelbara skivor

• På följande skivtyper kan endast ljudet höras (bilden visas inte).

CDV CD-G

• Spela ALDRIG följande skivtyper.

Annars kan ett systemfel uppstå.

DVD-RAM CD-I Photo CD Video CD DTS-CD

DVD med andra regionskoder än 2 eller ALL DVD-ROM för PC

CD-ROM för PC

• Ljudet KANSKE INTE hörs på följande skivtyp.

Super Audio CD

Notera:Endast ljudet som spelats in på det vanliga CD-lagret kan återges.

Ljud som spelats in på lagret Super Audio CD med hög densitet kan inte återges.

• Alla andra skivor utan kompatibilitetsindikation.

VIKTIG INFORMATION OM UPPHOVSRÄTT DVD:

All oauktoriserad kopiering, utsändning, allmän visning och utlånande av skivor är förbjuden.

Denna apparat innehåller teknologi som skyddas av copyrighträttigheter, metoder som skyddas av vissa USA- patent och andra rättigheter gällande intellektuell ägendom som tillhör Macrovision Corporation och andra copyright- ägare. Användandet av teknologi som skyddas av copyright måste auktoriseras av Macrovision Corporation och avses endast för hemmabruk och annan begränsad visning, om man inte får en speciell auktorisering av Macrovision Corporation.

Det är förbjudet att invertera ingenjörskomponenterna och att demontera dem.

TV/VCR (videobandspelare):

Oauktoriserade inspelningar eller användandet av utsända TV-program, videofilmer, filmer eller annat material som skyddas av copyright, kan utgöra brott mot gällande copyrightlagar. Vi tar inte på oss något som helst ansvar för oautoriserad kopiering, användning eller andra ageranden som utgör brott mot copyrightägarnas rättigheter.

SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DENNA BRUKSANVISNING

Följande symboler visas i vissa rubriker och noter i denna bruksanvisning och de har följande betydelse:

: Beskrivningen gäller avspelning av DVD-skivor.

: Beskrivningen gäller avspelning av Ljud-CD-skivor.

: Beskrivningen gäller avspelning av MP3-skivor.

: Beskrivningen gäller inställning av detaljer i läge QUICK.

2

DVD-V CD MP3 QUICK

(4)

Funktionsöversikt FRONTPANEL

1. Huvudströmbrytare 2. STANDBY-ON/y

Stäng AV / sätt PÅ apparaten.

3. STANDBY-indikator

Indikatorn är ‘på’ när apparaten är påslagen.

4. VOL +/-

Reglera ljudvolymen för DVD och TV.

5. H / h (SKIP/SEARCH) (DVD)

Gå till föregående kapitel eller spår under uppspelning.

Tryck och håll knappen nere i ett par sekunder eller längre för att söka bakåt genom skivan.

G / g (SKIP/SEARCH) (DVD)

Gå till nästa kapitel eller spår under uppspelning.

Tryck och håll knappen nere i ett par sekunder eller längre för att söka framåt genom skivan.

6. B (PLAY) (DVD)

Börja uppspelning av skivan.

7. C (STOP) (DVD) Stoppa uppspelning.

8. A (OPEN/CLOSE) (DVD) Öppna eller stäng skivfacket.

9. Skivfack

10. DVD-indikator (GRÖN)

Indikatorn lyser när apparaten är i DVD-läge.

Kontrollera att indikatorn är på innan du använder DVD-spelaren.

11. SELECT

Välj mellan DVD-läge eller TV-/Videobanspelarläge.

12. TV/VCR-indikator (RÖD)

Indikatorn lyser när apparaten är i TV/

Videobandspelarläge. Kontrollera att indikatorn lyser innan du använder TV/Videobandspelaren.

13. PROG.+/- (TV/VCR) Byta TV-kanal.

Justera spårningen manuellt under uppspelning.

Stabilisera bildens vibration i vertikalled i stillbildsläge.

14. REC/OTR-indikator Tänds under inspelning.

Blinkar snabbt när man gör paus i inspelningen.

Blinkar snabbt om det inte finns något kassettband i apparaten när en timerinspelning ställts in.

Blinkar snabbt i 2 minuter innan den timerinställda inspelningen sätts på.

Blinkar långsamt när en timer-inspelning ställs in.

15. REC/OTR (TV/VCR)

Tryck en gång för att påbörja inspelning eller upprepade gånger för att starta OTR (One-Touch Recording - enknappsinspelning).

16. h (REW) (TV/VCR) Spola tillbaka bandet.

17. B (PLAY) (TV/VCR) Börja uppspelning av bandet.

18. g (F.FWD) (TV/VCR) Snabbspola bandet framåt.

19. C A (STOP/EJECT) (TV/VCR) Stoppa uppspelning.

Mata ut kasetten i stoppläget.

20. Fjärrkontrollssensor 21. HEADPHONE-uttag

Ansluta hörlurar (medlevereras inte) för individuell avlyssning.

22. VIDEO-ingång

Anslut en kabel från videoutgången på en videokamera, en annan videobandspelare (VCR) eller en ljud/bildkälla (laserskivspelare, video-cd-spelare e.dyl.) här.

23. AUDIO L/R-ingångar

Anslut ljudkablar från ljudutgångarna på en videokamera en annan videobandspelare (VCR) eller en ljudkälla här.

24. Kassettlucka

VARNING : OM DU STÄNGER AV APPARATEN MED HUVUDSTRÖMBRYTAREN PÅ DESS VÄNSTRA SIDA KAN TIMER-INSPELNINGAR INTE UTFÖRAS!

STANDBY-ON - VOL +

SEARCH

SELECT

DVD TV/VCR

- PROG. + HEADPHONE VIDEO L - AUDIO - R

1

2 3 4 9

10 11

12 131415

16 21 22 23 24 1920

18

17

5 6 5 7 8

(5)

Fjärrkontroll

1. STANDBY

Stäng AV / sätt PÅ apparaten.

2. Nummerknappar 0-9 Väj numrerade objekt i menyn. / Välj kapitel, titlar eller spår direkt. (DVD) Välj en kanal./

Välj sidnummer i Teletext direkt.(TV/VCR) +10 (DVD)

Ange 10 och däröver.

TEXT (TV/VCR)

Teletext slås på eller av eller i transparent läge.

3. PAUSE

Gör paus i uppspelning. /

Gå framåt en bildruta i taget under DVD-uppspelning. (DVD) Gör paus i upp- eller inspelning. /

Gå framåt en bildruta i taget under VCR-uppspelning (TV/VCR).

4. SYSTEM (TV/VCR)

Funktionen SYSTEM finns inte på denna apparat.

5. SLEEP

Ställ in insomningstimer.

6. h (SEARCH)

Tryck och håll knappen nere i ett par sekunder eller längre för att söka bakåt genom skivan. (DVD)

Spola tillbaka bandet. (TV/VCR) H (SKIP) (DVD)

Hoppa över kapitel eller spår.

7. STOP

Stoppa uppspelning. (DVD)

Stoppa upp- eller inspelning. (TV/VCR) 8. REC/OTR (TV/VCR)

Tryck en gång för att påbörja inspelning eller upprepade gånger för att starta OTR (One-Touch Recording - enknappsinspelning).

9. STATUS

Visa eller ta bort apparatens status på OSD-menyn.

10. SETUP

Visa eller ta bort inställningsmenyn för TV/VCR eller DVD.

11. AUDIO

Ändra ljudspråk på en DVD. / Ändra ljudlägen för en CD.

(DVD)

Ändra ljudlägen. (TV/VCR) 12. CLEAR

Radera markörerna. / Radera felaktig inmatning. (DVD) Nollställa en räknare. /

Upphäva timerinspelningen. (TV/VCR) 13. SEARCH MODE (DVD)

Söka efter kapitel, titlar, spår, markörer eller tid.

Ta fram index eller tidsökningsmeny.

14. MODE (DVD)

Ställa in programmerad eller slumpmässig uppspelning för ljud- cd-skivor och MP3-filer.

Sätta på/stänga av virtuellt surroundljud.

INDEX (TV/VCR)

Gå tillbaka till startsidan i Teletext.

15. TITLE (DVD) Visa titelmenyn.

REVEAL (TV/VCR)

Ta fram den dolda informationen i Teletext.

16. SUBTITLE (DVD)

Ändra textremsor på en DVD.

EXPAND (TV/VCR) Förstora teckensnitt i Teletext.

17. ANGLE (DVD)

Ändra kameravinklar på en DVD.

SUB CODE (TV/VCR) Välja undersidor i Teletext.

18. REPEAT (DVD)

Spela upp valt kapitel, titel, spår, grupp eller en hel skiva upprepade gånger.

19. A-B (DVD)

Upprepa mellan valda punkter A och B.

20. RETURN

Återgå till föregående meny.

21. ENTER

Bekräfta dina menyval.

22. pilarna (s / B / K / L) Flytta markören.

Färg (GREEN/YELLOW/RED/CYAN) (TV/VCR) Direktvälja sidnummer i Teletext som visas nederst på TV- skärmen.

23. DISC MENU (DVD) Visa menyer på DVD-skivan.

HOLD (TV/VCR)

Håll kvar aktuell sida i Teletext.

24. g (SEARCH)

Tryck och håll knappen nere i ett par sekunder eller längre för att söka framåt genom skivan. (DVD)

Snabbspola bandet framåt. (TV/VCR) G (SKIP) (DVD)

Hoppa över kapitel eller spår.

25. PLAY

Påbörja uppspelning.

26. ZOOM (DVD) Förstora en del av bilden.

27. MUTE

Stänga av ljudet. Tryck en gång till för att ljudet ska komma tillbaka.

28. VOL. X /Y

Reglera ljudvolymen i apparaten.

29. PROGRAM (K /L) (TV/VCR)

Byta TV-kanal. / Justera spårningen manuellt under uppspelning.

PAGE (K /L) (TV/VCR)

Gå till nästa eller föregående sida i Teletext.

30. SELECT

Växla mellan TV/VCR- och DVD-läge.

TV/VCR- eller DVD-indikatorn på apparatens framsida tänds för att visa vilket läge som är aktivt.

31. PICTURE Justera bilden.

STANDBY PICTURE SELECT

PAUSE TEXT

SYSTEM SLEEP ZOOM MUTE

PROGRAM

PAGE

VOL.

PLAY

STOP REC/OTR

STATUS GREEN

SETUP AUDIO

CLEAR

MODE SEARCH MODE

RED

ENTER CYAN

DISCMENU HOLD

YELLOW

RETURN

REPEAT A B

INDEX REVEAL EXPAND SUB CODE

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 +10

TITLE SUBTITLE ANGLE

1

2

3 4 6 7 5

8 9 11 10 13 12

14

15 16

17

19 18

20 21

22

23

24

25 26

27

28

29

30

31

(6)

Ladda batterier 1) Öppna batteriluckan.

2) Sätt in två R6 (AA)-batterier, med korrekt polinriktning.

3) Stäng luckan.

Notera: •Använd inte alkaliska batterier tillsammans med manganbatterier.

Använd inte gamla och nya batterier tillsammans.

Växla mellan TV/VCR- och DVD-läge

Notera:Eftersom denna produkt består av en TV/VCR- och en DVD-spelare måste korrekt utmatningsläge väljas.

BYTA TILL TV/VCR-LÄGE

Tryck på SELECT för att välja TV/VCR-läge. (Kontrollera att TV/VCR-indikatorn är tänd.)

BYTA TILL DVD-LÄGE

Tryck på SELECT för att välja DVD-läge. (Kontrollera att DVD-indikatorn är tänd.)

Vy bakifrån

1. AERIAL-utgång

Anslut till en antennkabel.

2. EXT1/AV1-uttag

Anslut till en annan enhet som exempelvis dekoder, satellitmottagare, videokamera o.dyl.

3. Digitalt AUDIO OUT COAXIAL-uttag (endast DVD)

Anslut till en förstärkare med digitala ingångar som t.ex. Dolby Digital dekoder o.dyl. Använd en koaxialkabel som kan köpas i handeln.

4. Nätsladd

Anslut till ett vanligt vägguttag

FÖRSIKTIGT: Vidrör inte stiften i uttagen på den bakre panelen. Elektrostatisk urladdning kan orsaka permanenta skador på enheten.

1 2 3 4

AUDIO OUT COAXIAL EXT 1/AV1

(7)

Inställning av din Triple Combo

Innan du ansluter

• Läs bruksanvisningarna för denna apparat, stereosystemet eller andra enheter för att anslutningarna ska bli så bra som möjligt.

Följ nedanstående vägledning för att uppnå bästa ljudkvalitet på apparaten.

• Digitala ljudkopplingar ger det renaste ljudet. Koppla apparatutgången AUDIO OUT COAXIAL till din förstärkare eller mottagare (endast för DVD-funktionen).

VARNING!

• Utför aldrig kopplingarna eller ändra dem med strömmen påslagen.

Observera för scart-kablar (Utgång):

• När du använder scart-kabeln för att ansluta denna apparat till en annan enhet kan såväl video- som ljudsignaler från TV/VCR överföras. (Video- och ljudsignalerna från DVD- spelaren och externa enheter kan inte överföras.)

Ansluta Triple Combo Ansluta kabeln

1) Anslut RF-kabeln till AERIAL-kontakten på enhetens baksida.

2) Anslut apparaten till ett AC-uttag.

3) Om den lilla röda STANDBY-indikatorn på frontpanelen inte tänds, ska du slå på apparaten med

huvudströmbrytaren. Huvudströmbrytaren finns på vänster panel.

Ansluta ytterligare enheter

Du kan ansluta en ytterligare enhet, t.ex. en avkodare, satellitmottagare, videokamera, o.s.v. till scart-kontakten EXT1/AV1. Scart-kontakten som ska anslutas är vanligtvis märkt med ‘AV’ eller ‘TV’ på avkodaren eller

satellitmottagaren.

Du kan även använda AUDIO/VIDEO-ingångarna på framsidan.

Notera:

• Ta emot signaler från en extern källa genom att välja ingångsläge ‘AV1’ eller ‘AV2’ på denna apparat genom att trycka på PROGRAM (K/L), nummerknapparna eller SELECT.

• Om du använder scart-kontakten EXT1/AV1, ska du välja

‘AV1’. Om du använder de främre AUDIO/VIDEO- ingångarna, väljer du ‘AV2’.

Koppla in AV-uttagen på framsidan

När du tittar på ett program som spelats in på en annan källa använder du AUDIO/VIDEO-ingångarna på apparatens frontpanel.

När du ansluter en monovideobandspelare (annan källa) till denna apparat ansluter du den enhetens audio-utgång till denna apparats AUDIO L-ingång. Ljudsignalen spelas in jämnt fördelad i L- och R-kanalerna.

AUDIO OUT COAXIAL EXT 1/AV1

VHF/UHF MIXER

RF-kabel (medföljer inte)

UHF VHF

AUDIO OUT COAXIAL EXT 1/AV1

scart-kabel (medföljer inte)

HEADPHONE VIDEO L - AUDIO - R

[Apparatens framsida]

Till ljudutgången

Till bildutgången

Ljud/bildkablar (medföljer inte)

etc.

[Annan källa]

(8)

För bättre ljud (för DVD-funktioner)

Använd alternativt denna uppkoppling för att få bättre ljud.

För tydlig digital ljudkvalitet, använd den digitala AUDIO OUT COAXIAL-utgången för att ansluta till ditt digitala ljudsystem.

• Om ljudformatet för den digitala utgången inte stämmer med mottagarens egenskaper, ger mottagaren ifrån sig ett starkt brus eller inget ljud alls.

Tips för att ansluta till en Dolby Digital- avkodare eller MPEG-avkodare

• Genom att ansluta apparaten till en flerkanalers Dolby Digital-avkodare kan du uppleva hogkvalitativ 5,1 kanalers Dolby Digital surroundljud som pa biografer.

• En digital komponent med inbyggd MPEG 2 eller Dolby DigitalTM gör att du kan uppleva surroundljud samtidigt som du får en effekt av att vara på en biograf eller konserthall.

• Om utformatet ar Dolby Digital-kodat ljud ska du ansluta till en Dolby Digital-avkodare och stalla in “DOLBY DIGITAL” pa “PÅ” i menyn LJUD. (Se sidan 23.)

• Om utformatet ar MPEG-kodat ljud ska du ansluta till en MPEG-avkodare och stalla in “MPEG” pa “PÅ” i menyn LJUD. (Se sidan 23.)

Tips for anslutning till MD- eller DAT-spelare

• Ljudkallan pa en skiva i formatet Dolby Digital 5,1 kanalers surround kan inte spelas in som digitalt ljud av MD- eller DAT-spelare.

• Om apparaten inte ar ansluten till en Dolby Digital- avkodare, ska “DOLBY DIGITAL” stallas in pa “AV” i menyn LJUD. Om du spelar en DVD-skiva med fel installningar, kan brus och storningar bildas, som kan skada hogtalarna. (Se sidan 23.)

• Ställ in “DOLBY DIGITAL” och “MPEG” på “AV” i LJUD-menyn om du ska ansluta till en MD- eller DAT- spelare. (Se sidan 23.)

Externt ingångsläge (för VCR-funktioner) Om du använder scart-kontakten EXT1/AV1 för att ansluta en enhet, tryck med hjälp av nummerknapparna in 0, 0, 1 så att “AV1” visas på TV-skärmen.

Om du använder AUDIO/VIDEO-ingångarna på framsidan, tryck med hjälp av nummerknapparna in 0, 0, 2 så att “AV2”

visas på TV-skärmen.

Videokassetter

Denna apparat fungerar tillsammans med alla kassetter som är VHS-märkta. Vi rekommenderar att du använder band av hög kvalitet för att uppnå bästa möjliga resultat. Använd inte band av dålig kvalitet eller sådana som är skadade.

• Det går att förhindra oavsiktlig radering av materialet på bandet genom att bryta av raderskyddsfliken på kassettens bakkant.

• Täck över hålet med en tejpbit när du vill spela in nytt material på bandet.

TV-färgsystem

Olika länder använder olika TV-färgsystem. Band som spelats in med systemen PAL och NTSC kan avspelas på denna enhet.

Bilden på TV-skärmen blir vanligtvis svartvit vid avspelning av ett band som spelats in med ett annat färgsystem.

Band som spelats in med systemet NTSC kan spelas upp på denna apparat. Denna funktion gäller dock bara i SP- och SLP-läget. Vid uppspelning av ett sådant band kan bilden rulla upp eller ner eller krympas vertikalt och det uppträder svarta band överst och underst på skärmen. Om detta inträffar, justera spårkontrollen manuellt genom att trycka ner PROGRAM (K/L) på fjärrkontrollen eller PROG. +/- på frontpanelen tills strecken försvinner.

Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.

“Dolby” och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

COAXIAL

Digital ljudingång

Koaxialkabel (medföljer inte)

Denna enhet Dolby Digital-avkodare eller MPEG-avkodare etc.

AUDIO OUT COAXIAL

flik

(9)

Viktiga anmärkningar om funktion Komma igång

Tryck på huvudströmbrytaren för att starta apparaten. Den lilla röda STANDBY-indikatorn på frontpanelen

tänds.(Standby-läge)

Slå på apparaten med STANDBY-ON/y när den är i Standby- läge.

• Om du trycker på PROGRAM (K/L) eller

nummerknapparna medan apparaten är i Standby-läge, slås apparaten automatiskt på.

Nummerknapparna är inaktiva i cirka 5 sekunder efter att apparaten har stängts av.

Navigera på skärmmenyn

Du kan kontrollera/ändra många av apparatens funktioner via skärmmenyn. Enskilda funktioner väljs via fjärrkontrollen enligt följande:

Visa menyn, tryck på SETUP.

Välj, tryck på pilarna (K/L).

Ange eller ändra ditt val, tryck på nummerknapparna eller pilarna (K/L).

Spara eller bekräfta, tryck på pilarnaB eller ENTER. Avbryt, tryck CLEAR.

Avsluta, tryck SETUP.

Val av språk

Välj det språk som ska användas i menyerna på TV-skärmen enligt följande steg.

• Använd fjärrkontrollen för denna procedur.

1) Tryck på SETUP.

2) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “ERSTE

EINSTELLUNG”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

3) Tryck på pilarna (K /L) för att välja “SPRACHE”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

4) Tryck på pilarna (K /L) upprepade gånger för att välja önskat språk.

5) Tryck på SETUP.

Notera:Tryck på RETURN för att återgå till föregående meny.

Byta språk

Om du vill ändra språket i menyerna på TV-skärmen följer du samma steg som ovan.

Inställning av Klockan

Apparaten har en inbyggd 24-timmarsklocka. Klockan måste ställas in för att funktionen Timer Recording (Tidsinställd inspelning) ska fungera.

• Använd fjärrkontrollen för denna procedur.

1) Tryck på SETUP.

2) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “GRUND INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

3) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “KLOCKA”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

4) Tryck på pilarna (s /B) tills det gällande året visas och tryck sedan på pilarnaL.

5) Tryck på pilarna (s /B) tills den gällande månaden visas och tryck sedan på pilarnaL.

6) Tryck på pilarna (s /B) tills den gällande dagen visas och tryck sedan på pilarnaL.

7) Tryck på pilarna (s /B) tills den gällande timmen visas och tryck sedan på pilarnaL.

8) Tryck på pilarna (s /B) tills den gällande minuten visas.

9) Tryck på SETUP för att starta klockan.

Notera:

• Tryck på pilarnaK för att gå ett steg bakåt under steg 5) till 8).

• Tryck på RETURN för att avbryta klockinställningen.

• Sekunderna visas visserligen inte, men de börjar räknas från 00 när du avslutar med ett tryck på SETUP. Använd denna funktion för att synkronisera klockan.

TV / VIDEO EINSTELLUNG TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG

TV / VIDEO EINSTELLUNG TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG

ERSTE EINSTELLUNG SENDER

UHR SPRACHE

SPRÅK DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA [ ]

(10)

• Om apparaten kopplas ur eller om ett strömavbrott varar i mer än en minut kanske klockan måste ställas om.

Tilldelning av avkodarens kanaler

Vissa TV-kanaler sänder kodade TV-signaler som endast kan visas med en hyrd eller köpt avkodare. Du kan ansluta en sådan avkodare till apparaten. Följande funktion aktiverar automatiskt den anslutna avkodaren för önskad TV-kanal.

• Använd fjärrkontrollen för denna procedur.

1) Tryck på PROGRAM (K/L) eller nummerknapparna för att tilldela en TV-kanal till avkodaren.

2) Tryck på SELECT för att välja TV/VCR-läge och sedan SETUP i stoppläge.

3) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “GRUND INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

4) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “KANAL INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

5) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “MANUELL”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

6) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “DEKODER”.

7) Tryck på pilarnaB eller ENTER för att välja “PÅ”

(Avkodare påslagen).

•Stäng av avkodaren genom att trycka på pilarnaB eller ENTER för att välja “AV”.

8) Tryck på SETUP för att lämna menyn.

•Avkodaren har nu tilldelats denna TV-kanal.

Notera: Tryck på RETURN för att återgå till föregående meny.

Kanalförinställning

Inställning av utsändningskanaler som inte redan är förinställda i apparaten kan göras på två sätt.

Automatisk Kanalförinställning

• Genom att ställa in kanaler “AUTOMATISKT” och placera dem i sekvensordning i apparatens minne, d.v.s. den första kanal som hittas sparas i apparatens kanalposition 1, den andra kanalen som hittas sparas i kanalposition 2 och så vidare.

• Tänk på att “Automatiskt” kanalförinställning makulerar tidigare förinställda kanaler. Använd INTE denna procedur om du vill bevara vissa av de förinställda kanalerna. Använd

“Manuell” kanalförinställning för att ställa in ytterligare önskade kanaler.

Manuell Kanalförinställning

• Varje kanal ställs in manuellt en i taget. Följ stegen under

“Manuell Kanalförinställning” nedan.

Automatisk Kanalförinställning

Tunern kan programmeras till att avsöka enbart kanaler som är mottagbara i området där du bor.

• Använd fjärrkontrollen för denna procedur.

1) Slå på apparaten.

2) Tryck på SELECT för att välja TV/VCR-läge och sedan SETUP i stoppläge.

3) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “GRUND INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

4) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “KANAL INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarna B eller ENTER.

5) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “AUTO”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

• Tunern letar upp och memorerar alla aktiva kanaler i området. Efter avslutad avsökning stoppas tunern på den lägsta memorerade kanalen.

Val av Önskad Kanal

Du kan välja en önskad kanal genom att använda PROGRAM (K/L), eller genom att trycka på nummerknapparna på fjärrkontrollen.

• Mata in kanalnumret som ett tvåsiffrigt nummer. Tryck t.ex. på 0 och 6 för att välja kanal 6. Om du trycker enbart på 6 tar det lite längre tid innan kanal 6 ställs in.

• Det går att välja kanal 1–99.

Notera:När du har anslutit kringutrustning (t.ex. en satellitmottagare) genom antennkabeln, ska dessa slås på. Automatisk kanalsökning avkänner och sparar kanalerna.

TV/VCR INSTÄLLNING TIMER

VCR INSTÄLLNING GRUND INSTÄLLNING

GRUND INSTÄLLNING KANAL INSTÄLLNING KLOCKA

SPRÅK

KLOCKA ÅR 2 0 0 4 MÅNAD 0 1 DAG 0 7 ONS TIMMA _ _ MINUT _ _

GRUND INSTÄLLNING KANAL INSTÄLLNING KLOCKA

SPRÅK

KANAL INSTÄLLNING AUTO

MANUELL FLYTTA TV/VCR INSTÄLLNING

TIMER VCR INSTÄLLNING GRUND INSTÄLLNING

AUTO

START STOPP

(11)

Manuell Kanalförinställning

• Använd fjärrkontrollen för denna procedur.

1) Tryck på SELECT för att välja TV/VCR-läge och sedan SETUP i stoppläge.

2) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “GRUND INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarna B eller ENTER.

3) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “KANAL INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

4) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “MANUELL”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

5) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “KANAL PL.”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

6) Tryck på nummerknapparna, pilarna (K/L) för att välja önskat kanalnummer och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

•Positionsnummer 01-99 kan väljas.

•Om [PÅ] visas till höger om “HOPPA ÖVER”, tryck på pilarna (K/L) för att peka på “HOPPA ÖVER”. Tryck sedan på pilarnaB eller ENTER för att välja [AV].

•Om du vill ta bort kodade signaler, tryck på pilarna (K/L) upprepade gånger för att peka på “DEKODER”. Tryck sedan på pilarnaB eller ENTER för att välja [PÅ].

7) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “KANAL”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

Tryck på pilarna (K/L). Apparatens tuner börjar automatiskt söka uppåt eller nedåt. När en kanal hittats, stoppar apparaten sökningen och bilden visas på TV- skärmen.

•Du kan välja önskat kanalnummer genom att använda nummerknapparna. Du måste konsultera följande tabell över kanalplanen och trycka på tre siffror för att välja kanalnumret. (Välj 24 genom att först trycka på knappen “0” och sedan på “2” och “4”.)

•Tryck på pilarnaB eller ENTER om denna kanal är den önskade.

Denna apparat kan ta emot Hyper- och Oscarfrekvenser.

8) Tryck på SETUP för att lämna menyn.

Notera: •Tryck på PROGRAM (K/L) för att bekräfta att en kanal lagts till.

Tryck på RETURN för att återgå till föregående meny.

Att Hoppa över en Förinställd Kanal

Kanaler som ej längre mottages eller som du sällan tittar på kan ställas in för överhoppning när du väljer kanaler med PROGRAM (K/L).

• Använd fjärrkontrollen för denna procedur.

1) Tryck på SELECT för att välja TV/VCR-läge och sedan SETUP i stoppläge.

2) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “GRUND INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

3) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “KANAL INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

4) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “MANUELL”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

5) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “KANAL PL.”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

6) Tryck på nummerknapparna, pilarna (K/L) för att välja önskat kanalnummer och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

7) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “HOPPA ÖVER”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER för att välja [PÅ].

•Tryck på pilarnaB eller ENTER för att memorera kanalen igen. “PÅ” ändras till “AV”.

8) Tryck på SETUP för att avsluta.

Notera: •Tryck på PROGRAM (K/L) för att bekräfta att kanalen ska hoppas över.

Tryck på RETURN för att återgå till föregående meny.

Kanalplan

CH Indikator TV-kanal

02 – 12 E2 – E12

13 – 20 A – H (enbart Italien)

21 – 69 E21 – E69

74 – 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2

80 – 99,100 S1 – S20, GAP

121 – 141 S21 – S41

GRUND INSTÄLLNING KANAL INSTÄLLNING KLOCKA

SPRÅK

KANAL INSTÄLLNING AUTO

MANUELL FLYTTA MANUELL

KANAL PL . KANAL DEKODER HOPPA ÖVER

P08 008 [AV]

[AV]

TV/VCR INSTÄLLNING TIMER

VCR INSTÄLLNING GRUND INSTÄLLNING

GRUND INSTÄLLNING KANAL INSTÄLLNING KLOCKA

SPRÅK

MANUELL KANAL PL . KANAL DEKODER HOPPA ÖVER

P08 008 [AV]

[PÅ]

KANAL INSTÄLLNING AUTO

MANUELL FLYTTA TV/VCR INSTÄLLNING

TIMER VCR INSTÄLLNING GRUND INSTÄLLNING

(12)

Omprogrammering av Kanaler

Det går att flytta en kanalposition till en annan under det att det totala antalet positioner förblir detsamma. När du flyttar en kanal påverkas alla de andra kanalpositionerna.

• Använd fjärrkontrollen för denna procedur.

1) Tryck på SELECT för att välja TV/VCR-läge och sedan SETUP i stoppläge.

2) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “GRUND INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

3) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “KANAL INSTÄLLNING”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

4) Tryck på pilarna (K/L) för att välja “FLYTTA”, och tryck därefter på pilarnaB eller ENTER.

5) Tryck på pilarna (K/L) upprepade gånger för att välja positionsnumret för kanalen som ska flyttas och tryck sedan på pilarna B eller ENTER.

•Det går inte att välja ett positionsnummer där “- - -”

visas intill numret. Det beror på att HOPPA ÖVER är inställd på [PÅ] för detta positionsnummer.

•Om du vill avbryta valt positionsnummer, tryck på RETURN.

6) Tryck på pilarna (K/L) upprepade gånger för att flytta den valda kanalen till det önskade positionsnumret och tryck sedan på pilarnaB eller ENTER eller RETURN. 7) Tryck på SETUP.

Notera: Tryck på RETURN för att gå tillbaka till föregående meny vid steg 2) till 4).

TV-funktioner

Välj önskad kanal

Du kan välja en önskad kanal genom att använda PROGRAM (K/L), eller genom att trycka direkt på nummerknapparna på fjärrkontrollen.

• Ange kanalnummer som tvåsiffriga nummer för snabbaste resultat. Till exempel, om du ska välja kanal 6, trycker du på 0 och sedan 6. Om du bara trycker på 6, väljs kanal 6 efter en kort paus.

Du kan endast välja kanaler 1-99.

Val av scart-kontakten EXT1/AV1

För att välja scart-kontakten EXT1/AV1, ange 0,0,1, med nummerknapparna på fjärrkontrollen. “AV1” visas på skärmen.

Använda satellitmottagaren

Du kan ta emot kanaler från satellitmottagaren via scart- kontakten EXT1/AV1.

Detta görs genom att välja kanalnumret “AV1” genom att trycka på 0,0,1, med nummerknapparna på fjärrkontrollen.

Du måste välja vilken kanal som du vill motta genom själva satellitmottagaren.

Val av AUDIO/VIDEO-ingångarna på framsidan

För att välja AUDIO/VIDEO-ingångarna på framsidan, skriv in 0,0,2, med nummerknapparna på fjärrkontrollen. “AV2”

visas på skärmen.

Volymkontroll

Du kan justera volymen genom att använda knapparna VOL. (X /Y) på fjärrkontrollen.

Notera: •Om du vill ändra volym på apparaten, tryck på VOL +/- på enheten.

Om du vill stänga av ljudet tillfälligt (t.ex.: vid ett telefonsamtal), tryck på MUTE på fjärrkontrollen.

När du trycker på MUTE igen, återgår ljudet till den tidigare inställningen.

Bildinställningar

Bilden kan justeras enligt dina personliga önskemål. Dessa inställningar sparas automatiskt när du avslutar bildmenyn.

• Använd fjärrkontrollen för detta.

1) Tryck på PICTURE.

2) Tryck på pilarna (K/L) för att välja en post du vill justera och modifiera den därefter med pilarna (s /B).

3) Tryck på PICTURE för att avsluta.

“FÄRGTON” visas endast när apparaten mottar NTSC-signaler från extrautrustning som antingen är ansluten till scart-kontakten EXT1/AV1 eller AUDIO/VIDEO-ingångarna på framsidan.

GRUND INSTÄLLNING KANAL INSTÄLLNING KLOCKA

SPRÅK

KANAL INSTÄLLNING AUTO

MANUELL FLYTTA FLYTTA

P01:

P02:

P03:

P04:

P05:

02 03 04 05 06

P06:

P07:

P08:

P09:

P10:

07 08 09 10 11

Positionsnummer Kanalnummer [ ]

FLYTTA P01:

P02:

P03:

P04:

P05:

02 03 05 06 07

P06:

P07:

P08:

P09:

P10:

08 09 10 11 04 [ ] TV/VCR INSTÄLLNING TIMER

VCR INSTÄLLNING GRUND INSTÄLLNING

FLYTTA P01:

P02:

P03:

P04:

P05:

02 03 05 06 07

P06:

P07:

P08:

P09:

P10:

08 09 10 11 04

LJUS KONTRAST FÄRG SKÄRPA FÄRGTON

_ +

_ +

_ +

_ +

_ +

(13)

Teletext-mottagning

Många TV-kanaler sänder Teletext-information tillsammans med TV-kanalen. Med denna apparat kan du visa denna information på skärmen med den inbyggda Teletext-avkodaren.

• Använd fjärrkontrollen för denna procedur.

1) Tryck på TEXT för att aktivera Teletext-avkodaren. Din apparat visar nu Teletext för TV-kanalen som du valde.

Tryck på TEXT igen för att visa Teletext i genomskinligt läge.

2) Om du vill gå till en annan sida, skriver du in numret på sidan med nummerknapparna.

Notera: •Gör texten större genom att trycka på EXPAND.

Gå till undersidor på Teletext genom att trycka på SUB CODE.

Använd Färg (GREEN/YELLOW/RED/CYAN) för att direktvälja sidnummer som visas nederst på TV- skärmen.

Visa dold information genom att trycka på REVEAL.

Tryck på HOLD för att hålla kvar aktuell sida.

Gå tillbaka till startsidan genom att trycka på INDEX. 3) Tryck på TEXT för att stänga av Teletext-avkodaren.

Insomningstimer

Apparaten kan stängas av automatiskt efter ett angivet intervall.

• Använd fjärrkontrollen för denna procedur.

1) Tryck på SLEEP.

2) Tryck upprepade gånger på SLEEP för att förlänga intervallet med steg om 30 minuter.

Skärmen visar kvarvarande tid, t.ex.: “+0:30”.

• Apparaten räknar nu baklänges tills strömmen stängs av.

Notera: •Högsta inställning är 2 timmar.

Stäng av denna funktion genom att trycka på SLEEP på fjärrkontrollen flera gånger till “--:--” visas på skärmen.

Kontrollera återstående tid genom att trycka på SLEEP på fjärrkontrollen.

Om inspelning pågår, avbryts funktionen.

VCR Drift

VCR-funktioner (videobandspelare) Se till att alla VCR-inställningar börjar i TV/VCR-läget genom att trycka på SELECT. (Kontrollera att TV/VCR- indikatorn är tänd.)

Uppspelning Uppspelning

1) Sätt in ett inspelat band.

Apparaten startar automatiskt. Om raderingsskyddsfliken är borttagen, startas automatiskt uppspelning i apparaten.

2) Om uppspelningen inte startar automatiskt, tryck på SELECT för att välja TV/VCR-läget och tryck sedan på PLAY.

<Om det redan finns ett band i apparaten...>

•Använda knapparna på apparaten

Tryck bara på PLAY på apparaten. Strömmen slås på automatiskt och uppspelningen börjar.

(Direktknappsfunktion)

•Använda knapparna på fjärrkontrollen

Tryck på STANDBY för att slå på strömmen och därefter på PLAY.

3) Tryck på STOP för att stoppa uppspelningen.

Justering av spårning

• Spårningsjustering aktiveras automatiskt när uppspelning startas. (Digital spårningsfunktion)

• När du spelar upp förinspelade kassettband eller sådana som spelats in på andra apparater än din egen, kan störningar (svarta och vita brusstreck) synas på bilden. Om detta inträffar, justera spårkontrollen manuellt genom att trycka ner PROGRAM (K/L) på fjärrkontrollen eller PROG. +/- på frontpanelen tills strecken försvinner. Återgå till den digitala spårningsfunktionen genom att stoppa kassettbandet och starta uppspelning igen.

• Brusstrecken kan även avlägsnas genom att du trycker på PROGRAM (K/L) på fjärrkontrollen ellerPROG.+/- på frontpanelen i ultrarapidläget. Spårjustering i

ultrarapidläget ställs inte in automatiskt.

Snabbsökning

Med hjälp av denna funktion kan du söka efter eller hoppa över en särskild scen på en kassettband. I detta läge hörs inte ljudet.

1) Tryck på g eller h under uppspelning för att visa ett videoband i hög hastighet framåt eller bakåt.

Notera:Om du trycker på g eller h på frontpanelen i DVD-läget, startar VCR framåt eller bakåt. Tryck en gång på CA(STOP/EJECT) för att stoppa den och två gånger för att mata ut den.

2) Tryck en gång till varvid apparaten nu söker i superhög hastighet. (Denna funktion gäller inte för en kassett som spelats in i SP-läge i NTSC-standarden.)

3) Tryck på PLAY för att återgå till normal hastighet.

Stillbild

1) Tryck på PAUSE under uppspelning för att frysa bilden på TV-skärmen.

2) Tryck på PLAY för att återgå till normal uppspelning.

• När bilden börjar vibrera vertikalt, kan du stabilisera den genom att trycka på PROG.+/- på frontpanelen i stillbildsläge.

• När apparaten varit i stillbildsläge i fem minuter, stoppas den automatiskt för att skydda bandet och videohuvudet.

• Tryck på PAUSE i stillbildsläge för att flytta fram uppspelningen en ruta åt gången.

(14)

<Angående “Snabbsökning” och “Stillbild”>

• Det uppträder vanligtvis brusstreck (svarta och vita ränder eller prickar) på skärmen. Detta är normalt.

Förutom dessa brusstreck kommer dessutom stillbilden att visas i svartvitt.

Detta beror inte på ett fel i apparaten utan är endast en biprodukt av den teknik som är involverad vid produktion av en apparat med LP-läge.

Slow Motion

• Tryck på PAUSE, och därefter på g för att minska uppspelningshastigheten. Ljudet i apparaten stängs av vid uppspelning i ultrarapidläge. Tryck på PLAY för att återgå till normal uppspelning.

• Om apparaten lämnas i ultrarapidläge i mer än 5 minuter växlar den automatiskt till stoppläge.

Spola framåt och spola bakåt 1) Tryck på STOP för att stoppa kassetten.

2) Tryck på h eller D.

3) Tryck på STOP för att stoppa kassetten.

Inspelning Inspelning

Du kan BARA titta på det TV-program som spelas in.

1) Sätt in ett kassettband med raderingsskyddsfliken på plats.

(Vid behov kan bandet snabbspolas bakåt eller framåt till den punkt där du vill börja spela in.) Tryck på SELECT för att välja TV/VCR-läge.

2) Tryck på nummerknapparna eller PROGRAM (K/L) för att välja vilken kanal som ska spelas in.

3) Tryck på REC/OTR för att starta inspelningen.

•REC/OTR-indikatorn tänds på frontpanelen.

4) Tryck på STOP när inspelningen är klar.

Välja inspelningshastighet (Recording Speed - SP eller LP)

LP möjliggör dubbel längd på inspelningar på kassetten (t.ex.

6 timmar istället för 3 timmar på en E180-kassett).

1) Tryck på SETUP.

2) Tryck på pilarna (K/L) för att välja

“VCR INSTÄLLNING”.

3) Tryck på pilarna (K/L) för att välja

“BANDHASTIGHET”.

4) Tryck på pilarnaB eller ENTER för att välja önskad inspelningshastighet.

5) Tryck på SETUP för att lämna menyn.

Två Bandhastigheter

Välj önskad bandhastighet före inspelning: läget SP (standardinspelning) eller läget LP (förlängd inspelning).

Tabellen nedan visar maximal in/avspelningstid med banden E-60, E-120, E-180 och E-240 i de två lägena.

Att Hoppa Över Oönskade Programinslag under Inspelning

1) Tryck på PAUSE när du tillfälligt vill avbryta inspelning.

•REC/OTR-indikatorn på frontpanelen blinkar snabbt i pausläge.

F-märket dyker upp på TV-skärmen och försvinner igen efter 5 sekunder. Apparaten växlar automatiskt över till stoppläge efter 5 minuter för att bandet inte ska skadas.

2) Tryck på PAUSE eller på REC/OTR för att fortsätta inspelning.

Monteringsfunktion

• Det går att fortsätta inspelning från slutet av det senast inspelade programmet på bandet.

1) Sätt i ett förinspelat band och tryck på PLAY för att starta avspelning.

2) Tryck på PAUSE vid punkten där den nya inspelningen ska startas.

3) Tryck på REC/OTR. Apparaten är i inspelningspausläge.

•REC/OTR-indikatorn på frontpanelen blinkar snabbt i pausläget.

4) Tryck på PROGRAM (K/L) på fjärrkontrollen eller PROG. +/- på frontpanelen för att välja vilken kanal som ska spelas in.

5) Tryck på REC/OTR eller PAUSE för att starta inspelning.

•REC/OTR-indikatorn tänds på frontpanelen.

6) Tryck på STOP för att stoppa inspelning.

Hi-fi Stereotonsystem

Hi-Fi stereoljud kan spelas in och upp på denna apparat.

Dessutom är den utrustad med en A2 och NICAM stereoljudavkodare.

Videoapparaten tar emot program i stereo och program som sänds med tvåkanalston. Det finns olika möjligheter att spela in och spela upp stereotonen.

Val AV Stereoläget

Du kan välja önskat läge genom att trycka på AUDIO på fjärrkontrollen. Önskat läge visas på bildskärmen enligt nedanstående beskrivning.

• Under återgivning av en kassett som spelats in i stereoton:

• Ta emot program i stereo:

Bandtyp In/Avspelningstid

Bandhastighet Läget SP Läget LP

E-60 1 TIMME 2 TIMMAR

E-120 2 TIMMAR 4 TIMMAR

E-180 3 TIMMAR 6 TIMMAR

E-240 4 TIMMAR 8 TIMMAR

TV / VCR INSTÄLLNING TIMER

VCR INSTÄLLNING GRUND INSTÄLLNING

VCR INSTÄLLNING

AUT . REPET . [AV]

BANDHASTIGHET [SP]

LÄGE AUDIO UTGÅNG Bildskärms-

indikering

Stereo V Hi-Fi V Audio

STEREO H Hi-Fi H Audio

V V Hi-Fi V Audio

VÄNSTER H Hi-Fi V Audio

H V Hi-Fi H Audio

HÖGER H Hi-Fi H Audio

Normal V Normal Audio

– ingen –

H Normal Audio

LÄGE AUDIO UTGÅNG Bildskärms-

indikering

Stereo V V Audio STEREO

H H Audio

V V V Audio VÄNSTER

H V Audio

H V H Audio HÖGER

H H Audio

Mono V V + H Audio – ingen –

H V + H Audio

References

Related documents

Utskottet hänvisade då i fråga om hets mot transpersoner till att utskottet tidigare delat regeringens bedömning att de personer som ingår i beteckningen

Utskottet hänvisade till de pressetiska reglerna och att den som känner sig kränkt har en möjlighet att vända sig till Allmänhetens Press- ombudsman och till

Tryk på knappen w flere gange, indtil symbolet VOX vises.. Tryk på

Ett antal intressanta dokument finns på Parliament of the Republic of Uganda och likaså webbplatsen Parliament of South Africa innehåller mycket information... En intressant samling

Räkna ut handens area och fotens area genom att lägga kvadratcentimeterkuber tills de täcker hela ytan.. Räkna hur många kvadratcentimeter det blev och skriv in arean i

Ni ska idag på labb undersöka vilket tryck olika föremål utövar på sitt underlag.. Till er hjälp har ni linjal, våg

biblioteket i Stockholm finns ett rikt material av äldre populärlitteratur som till stora delar ännu inte har blivit föremål för forskning.. Det gäller inte minst de skrifter

Yttranden i tryckta skrifter och i medier styrs närmare av tryckfrihets- förordningen (TF) och yttrandefrihetsgrundlagen (YGL). Dessa lagar syftar bl.a. till att