• No results found

"Inte en vitten" : ur ett myntnamns historia Rasmusson, Nils Ludvig Fornvännen 1947(42),s. 65-73 : ill. http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1947_065 Ingår i: samla.raa.se

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Inte en vitten" : ur ett myntnamns historia Rasmusson, Nils Ludvig Fornvännen 1947(42),s. 65-73 : ill. http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1947_065 Ingår i: samla.raa.se"

Copied!
10
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

"Inte en vitten" : ur ett myntnamns historia Rasmusson, Nils Ludvig

Fornvännen 1947(42),s. 65-73 : ill.

http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1947_065 Ingår i: samla.raa.se

(2)

»INTE EN VITTEN!»

Ur ett myntnamns historia

Av Nils Ludvig Rasmusson

D c nya myntnamn, som särskilt i Syd- och Mellanamerika fram- trätt i våra dagar av typen lempira, cordoba, colon, qnetzal, sucre, bolivar, boliviano etc. äro rent artificiella och ha sitt ursprung i regeringspåbud. Så var det ytterst sällan under äldre tider. De mängder av myntnamn, som då fanns, hade nästan alla sitt ursprung hos folket, men upptogos och sanktioneradas efter hand av rege- ringsmakten. Den fria namnhildiiingen har helt naturligt haft mycket olika inspirationskällor. Det kan ha varit priiglingslandet t. ex. för portugalös, präglingsorten såsom för turnos, heller, tåler, vikten som i fråga om pund och mark. Men vanligen har namngivningen skott utifrån något särdrag hos myntet självt. Det kan ha varit in- skriften som i fråga om dukat, metallens ursprung som för guinea, den allmänna myntbilden som hos ecu, crown eller sovereign, den avbildade fursten som beträffande carolin, myntets storlek i för- hållande till andra mynt: groschen och dicken. I relativt få fall har myntets metall fått ge namn åt myntsorterna. Celebra exempel äro gulden och aureus. De fall, där myntets färg givit uppslaget till namnvalet, äro icke heller många. Dit hör blanc, weisspfennig (lat. albus) och witten (lat. albus).1 Att framhålla ett silvermynt som vitt är, tycker man, föga karakteriserande. Det måste därför upp- fattas relativt: vitheten hos myntet är mera påfallande än hos andra

1 Mer eller mindre genomtänkta klassifikationer av myntnamngivnings- grundor finner man hos H. Grote, Dio Geldlehre (Miinzstudien IV, 1865, s. 152 ff.), E. A. Stuckelberg, Lo collectionneur de monnaies, 1900, s. 143—55, K. Regling, Munznaraon i v. Schrötter, Wörterbuch der Miinzkunde, 1930, H.

Halke, Einleitung in das Studium der Numismatik, 3. Aufl. 1905, s. 150—170 (berör endast tyska förhållanden), A. Dieudonné, Manuel de nuinismatiquo francaise Ii, 1916, s. 100 tf. (berör franska förhållanden).

(3)

N I L S L U D V I G R A S M U S S O N

2 3

r • J I I s

i s é a

i . Tyska willenmynt. a. Lubeck millen av 1300-tnlel;

b. Stralsund 1763; c. Mecklenburg-Strelilz 1862. 2. Dan- ska willenmynt. a. från 1440-talet (Kristoffer av Bayern);

h. 1686. 3. Svenskt willenmynt (törtugi) från medeltiden (Albrekt t a Mecklenburg).

samtida silvermynt. Så var ocksä fallet med de nämnda tre mynt- sorterna, när de först framträdde på 1300-talet. Gemensamt för dessa trenne myntnamn är, att de alla ursprungligen äro adjektiv- attribut till denar. Under flera århundraden hade denna varit den 66

(4)

' * „ • > *

'*••, I

; V /' B s .v \ / r /' K v •

enda myntsorten i större delen av Europa. När från slutet av 1200- talet nya, större myntsorter uppträda framstå även de till en början för den allmänna uppfattningen som denarer, penningar. Men de särskiljas genom karakteriserande adjektiv. Det mest represen- tativa fallet är denarius grossus,

som ger hela denna grupp av större mynt dess namn, olika på olika språk. Det första nordtyska större myntet, vars tidigaste ut- prägling dateras till tiden om- kring 1340, kunde emellertid ej gärna kallas grossus, då det var mindre än de »stormynt», som re- dan utpräglats på andra håll. När detta mynt för första gången, så långt man vet, namnes i bevarat urkundmaterial heter det »albo- rum argenteorum Lubicensium denariorum»2 alltså vita lybska silver denarer eller penningar.

Huruvida detta albi har haft en folklig föregångare i ordet witten eller det senare uppkommit som en översättning av albi kan inte avgöras på basis av tillgängliga källor, där witten första gången uppträder 1365—76 i uttrycket

»witten penninghe».3 Löst från det ursprungliga huvudordet på- träffas »witten» 1384.'' Officiellt heter den nya myntsorten korrekt

i ich mycket betecknande »eenen penningh van veer penninghen».5

När detta hanseatiska stormynt först framträdde var det namn dot

2 Mecklenburgisches Urkundenbuch X, 1877, nr 6820.

3 W. Jesse, Zur Geschichte des wendischen Munzvereins IV, Berliner Miinz- blätter IX, 1927—29, s. 5 f. Förmodligen finns uttrycket redan första året 1365, ehuru Jesse ej uttryckligen anger det.

4 F. H. Grautoff, Historische Schriften, III. 1836, s. 182.

5 Grautoff a. a. s. 177 och passim.

4. Svenskt witlenmynt från nyare liden a. 1 öre 1625; b. 1 öre 1761; c. Riks- gäldspollett å '/« skilling 1800 kallad

willen; d. l/t öre 1867.

(5)

N I L S L U D V I G R A S M U S S O N

fick, albus eller witten, säkerligen träffande. Första gängen inan kan göra en direkt jämförelse mellan detta och den som brakteat utpräglade penningen är 1367, då wittenmyntet var 141/-» å 14V4 lödigt, penningen 8 lödig.6

De ymnigt präglade witlenmynteu7 vällde i stora massor in över det under 1300-talets senare hälft myntlösa Danmark och funno även vägen till Sverige. De fingo också ett stort inflytande på dessa länders myntväsen. 1 Danmark blev inhemska wittenmynt, på dan- ska kallade hvider (sing.hvid), 1400-talets viktigaste myntsort och utmyntades — på slutet visserligen av koppar — ända till 1686,8 då behovet av denna sort ännu var kännbart.* överinspektör Georg Galster, Köpenhamn, har meddelat förf. att ordet i denna konkreta mening knappast användes i Danmark sodan början av 1700-talet.

Men redan nu börjar man bruka ordet hvid som litterär beteckning för något mycket litet värdefullt eller värdelöst.10 Troligen har dock de verkliga hvidmynten eller beloppet hvid då varit i så gott minne, att hvid ännu ej sjunkit ned till en ren kliché.

I Sverige torde wittenmynten givit impulsen till präglandet av de första egna större mynten, d. v. s. öi tagarna. Ett slag synes det som om man för dessa även i Sverige skulle ha apterat det tyska namnskicket. Det talas sålunda 1389 om en svensk vit penning

»hwitan swenskan pa?nning» = en örtug, men = blott % av en tysk vitpenning (»hwitan thyskan psenning»).11 Även senare gör sig reminiscenser av detta namnbruk gällande. 1420 talas sålunda i Östergötland om »hwitha örloger».12 1 Östergötland, Småland, Väs- tergötland och Dalsland användes till åtminstone mitten av T500-

6 W. Jesse, Der wendische Miinzverein, 1928, s. 209 f. Jfr a. a. s. 74.

7 Jesse, a. a. s. 166.

8 L. G. Gilhtler, Liste över Mentnavnene i H. H. Sehous Mnntvoerk, Numis- matisk Förenings Medlemsblad X, 1926—27, s. 226.

• Axel Nielsen, Spocier Kröner Kurant, 1907, s. 66 och not 156.

•« Ordbog över det danske Sprog VIII, 1926, sp. 845 f.

11 Hans Hildebrand, Sveriges mynt under medeltiden, 1887, s. 65. Svenska Riks-Archivots pergamontsbref II, 1868, s. 174. Medan Hildebrand accepte- rade >hwita penningar» som benämning på denna nominal brukas numera i stället allmänt det namn som in pä 1400-talet kom i stället: örtugar.

12 Svenskt diplomatarium III, 1885—1902, s. 529.

68

(6)

talet, om ej l ä n g r e , d a n s k m y n t r ä k n i n g , d ä r j u ä v e n h v i d förekom och då v a r = 3 s v e n s k a p e n n i n g a r = % ö r t u g .1 3

D e n n o r d t y s k a w i t t e n h a d e s i n h ö g k o n j u n k t u r fram emot 1420.

S e n a r e kom a n d r a , h ö g r e m y n t s o r t e r i f ö r g r u n d e n . Men som v ä r d e levde n a m n e t k v a r dock p å g r u n d a v i n f l y t a n d e från de w e n d i s k a o m r å d e n a , där m y n t v ä r d e t v a r l ä g r e , n u m e r a b e t e c k n a n d e % schil- ling, t i d i g a r e k a l l a d dreiling,och ej Vs som förut,1 4 och s e n a r e u n d e r 1500- och 1600-talen fick d e t t a ofta k o n k r e t g e s t a l t n i n g . I h ö g g r a d blev detta fallet inom de till S v e r i g e sedan 1648 h ö r a n d e o m r å d e n a i n o r r a T y s k l a n d . H ä r torde också den s i s t a w i t t e n med d e t t a n a m n i p r ä g e l n ha u t g i v i t s . D e t t a s k e d d e i S t r a l s u n d i S v e n s k a P o m m e r n 1763.15 L i k v ä r d i g a m y n t med b e t e c k n i n g e n 3 P f c n n i g e men k a l l a d e w i t t e n u t g å v o s d ä r ä n n u 1808 och i M e c k l e n b u r g t. o. m. 1864.

Eftersom wittennamnet i N o r d t y s k l a n d slutade med att v a r a k n u - tet till ett av de lägsta u t p r ä g l a d e m y n t v ä r d e n a eller på s i n a håll till och med det allra lägsta, och detsamma var förhållandet i D a n - m a r k , k u n d e j u dessa omständigheter r ä c k a för alt f ö r k l a r a bruket av ordet witten som betydande ett värde så litet att det p r a k t i s k t taget ä r detsamma som ingenting. Men s å ä r dock inte förhållandet.

Det nu b r u k a d e svenska ordet vitten h a r ett annat, fast mycket lik- a r t a t u r s p r u n g , vilket j a g hoppas k u n n a visa med nedanstående an- teckningar. Den gamle t e a t e r h i s t o r i k e r n och s t a d s a r k i v a r i e n J o h a n F l o d m a r k berättar, att man u n d e r h a n s ungdom mot en entré av

»en v i t t e n (ett hälft öre)»1 7 fick k o m m a in på n o r r a D j u r g å r d e n . Samma uppgift möter på ett a n n a t h å l l : »Som man sällan h a d e r u n - s t y c k e s m y n t b e t a l a d e m a n cn h v i t t e n , äfven k a l l a d s t y f v e r , d. v. e.

Vz öre».1 8 E t t öre e n l i g t r i k s d a l o r - r i k s m y n t s r ä k n i n g e n ( = den n u -

13 Hans Forsell, Anteckningar om mynt, vigt, mätt och varupris i Sve- rige, 1872, s. 40, 42, Sven Hallström. Medeltida kyrkoräkenskaper i Dals- land, Hembygden 1936, s. 11 ff. Jfr P. Sjögren, Släkten Trolles historia in- till år 1505, 1944, s. 348 f.

14 Jesse a. a., s. 132 f.

15 II. Marsson, Stralsund als königlich schwedische Miinzstältc. Zeitschrift fUr Numismatik XL, 1930, s. 163.

10 E. Rudolphi, Die Silber- und Kupfernuinzon Deulsclier Staaton 1806—

1873, 1906, passim.

17 Genom minnets fjärrglas, 1916, s. 135.

18 En gammal stockholmares hågkomster, 1895, s. 19. Medd. fr. S A O B.

Lund.

(7)

N I L S L U D V I G R A S M U S S O N

v a r a n d e k r o n r ä k n i n g e n ) , v a r , emedan r i k s d a l e r r i k s m y n t ( = 100 ö r e ) och r i k s d a l e r r i k s g ä l d s ( = 48 s k i l l i n g ) , s v a r a d e mot v a r a n d r a , omkr. V2 s k i l l i n g , v a r f ö r 1 v i t t e n bör v a r a = VA s k i l l i n g r i k s g ä l d s . Vid den s t o r a r e a l i s a t i o n e n 1776 s a t t e s 1 r d r = 192 ö r e s. m. av det sedelmynt, som då » r e a l i s e r a d e s » . R i k s d a l e r n s k u l l e i n d e l a s i 48 s k i l l i n g a r . 1 s k i l l i n g v a r a l l t s å 4 öre s. m. F ö r s t a g å n g e n det ovan- n ä m n d a v ä r d e t VA s k i l l i n g , som vi k a n b e l ä g g a som en w i t t e n u n d e r s e n a r e delen av 1800-talet, tog k o n k r e t form v a r 1799, då r i k s g ä l d s - k o n t o r e t u n d e r den r å d a n d e s v a r a s k i l j e m y n t s b r i s t e n utgav' pollet- ter bl. a. å VA s k i l l i n g . D e t t a m y n t v ä r d e , d e t s a m m a som F l o d m a r k k a l l a r vitten, fick ä r v a det g a m l a s i l v e r ö r e t s — s i n v ä r d e m o t s v a - r i g h e t s — n a m n , s t y v e r . Att s i l v e r ö r e t eller s t y v e r n före 1776 även k a l l a t s w i t t e n k a n b e l ä g g a s på flera s ä t t . S å l u n d a s ä g e s i en hand- bok över m y n t och mått f r å n 174919 att »1 E n k e l e l l e r Specie-Carolin ä r 25 w i t t e n » j u s t det v ä r d e d e n n a m y n t s o r t h a d e u t t r y c k t i ö r e . Man k a n följa w i t t e n med d e n n a b e t y d e l s e ä n n u l ä n g r e b a k å t i s v e n s k m y n t h i s t o r i a . D e n k a r o l i n s k e officeren R. P e t r é a n v ä n d e r m y n t n a m n e t w i t t e n ett p a r g å n g e r vid r e l a t e r a n d e t av s i n a inten- d e n t u n i p p d r a g . S å l u n d a 1706 då h a n n ä m n e r en » A l b e r t u s r : d r å 72 w i t t e n » och 1708 då h a n o m t a l a r att s o l d a t e r n a b o r d e h a v a »2 witten»

p e r dag.2 0 En A l b e r t u s t h a l e r m o t t o g s , fast n å g o t m i n d r e f i n v i k t i g än r i k s d a l e r n , till samma v ä r d e som denna.2 1 D å k u r s e n i S v e r i g e 1707 v a r o m k r i n g 27 m a r k k. m.22 b l i r r i k s d a l e r n j u s t då = 72 öre eller samma v ä r d e som P e t r é t i l l ä g g e r A l b e r t u s r i k s d a l e r n . Samma w i t t e n m å s t e det v a r a f r å g a om n ä r del i en K. f ö r o r d n i n g a v 1702 t a l a s om en timpf. = 12 witten.2 3 E n timpf eller a c h t z e h n g r ö s c h e r '» P. Diurman, Myntesorter och annat Handelen angående, 2:dra uppl.

1749 s. 59; I S A O B:s värdefulla språkprovsamling är witten även belagt från 1734 (Dalin i Svenska Argus II nr 51 s. 7; witten bör alltså här upp- fattas som ett bestämt värde) och 1753 (Stagnell: Jesper Hjernlös, 1753 s.

13. »Kål för 2 hvitten»).

3n Karolinska krigares dagböcker utg. av A. Qucnnerstedt I, 1901, s. 109 och 149.

21 v. Schrötter, Albertustalor i v. Schrötter, Wörterbuch der Miinzkunde, 1930.

22 Atskilligc mcmorialer angående Myntet och Wäxel-Coursen tryckte pä Högl. Ridderskapets och Adelens befallning wid Riksdagen År 1762,1762, s. 8.

23 Kongl. Stadgar . .. angående Svea rikes landmilice . . . hopsamlade af Sigfrid L. Gahm Persson IV, s. 1306; beläggstället ur SAOB:s språkprov- samling.

70

(8)

hade vid denna tid en finvikt av 4,05 gr.24 medan ett svenskt silver- öre hade en finvikt av 0,3079 gr. Troligen går namnet witten på 1 öre i silver ännu längre tillbaka i tiden. Beteckningen vitt mynt, vita penningar framträder sålunda redan på 1620- och 30-talen2r"

och har uppkommit genom nödvändigheten att i tal och skrift kunna skilja det från kopparmyntet. Man ser då också uttrycket vita run- stycken d. v. s. 1 öre i silver och även senare på 1600-talet (1660-talet i varje fall).2'1 Under 1700-talet är även blandformen vit styver före- kommande,27 vilket nästan förutsätter att styver även brukats som namn på 1 öre s. m. i koppar, ekvivalensen för 1 öre s. m. i silver, eller orden styvers och wittens vanliga objekt. Skulle den här åter- givna förklaringen till wittensordets användning i Sverige under 1800- och 1900-talen vara riktig finge man en full motsvarighet till det första bruket av det tyska ordet witten för att särskilja från ett mindre vitt samtida mynt (i detta fall kopparöret): vitt mynt, vit- runstycke. Sedan skulle konsekvensen fordrat vita i stället för witten och fråga är om ej en sådan form verkligen funnits ehuru den i merkantilt och litterärt språk under inverkan av det äldre myntnamnet blir witten. Slutligen går även detta witten, trots sitt namn, över till att beteckna ett kopparmynt.

A. W. Stiernstedt28 har förklarat wittcnordets senare användning i Sverige efter 1776 som beroende av lån från Tyskland, där en witten ända sedan 1600-talet var = 1/192 riksdaler, vilket den alias styver alias 1 silveröre blev i Sverige efter detta år. Men i och med att man kan följa wittenordets bruk i Sverige för samma värde längre tillbaka i tiden, da detta värde här ej alls överensstämde med den samtida tyska wittens värde, måste Stiernstedts förklaring falla. Men den högst säregna omständigheten att dessa från olika utgångspunkter emanerande likbenämnda värden blev lika från 1776, då den nordtyska skillingräkningen definitivt infördes här,

24 v. Schrötter, art. Achtzehngröscher i v. Schrötter, Wörterbuch der Miinz- kunde, 1930.

25 Hakon Swenne, Svenska adelns ekonomiska privilegier 1612—1651, 1933, s. 189, 192 f.

m K. A. Wallroth, Sveriges mynt 1449-1917, Numismatiska Meddelanden XXII, 1918, s. 94.

27 Välvilliga uppgifter från Svenska Akademiens ordboksredaktion i Lund.

Belägges från bouppteckningar 1725 i Växjö och 1787 i Rasbo.

28 Om kopparmyntningen i Sverige, 1863, s. 63 not.

(9)

N I L S L U D V I G R A S M U S S O N

har kanske bidragit att stärka wittenordets ställning i det allmänna medvetandet.29

Till ett sidospår för oss uttrycket bancowitten. Vi ha sett att omkring 1800 utpräglades VA skilling riksgälds i form av en koppar- pollett. Efter realisationen 1803 var 1 skilling riksgälds = % skil- ling banco d. v. s. Vi skilling riksgälds = Ve skilling banco. Vi ha sett att kvartsskillingon i riksgäldsvalutan övertagit namnen sty- ver och vitten. Det är då naturligt att samma nominal i bankovalu- tan också är en vitten men dä värdet icke är identiskt måste den särskiljas och kallas då bancovitten (plur. ibland bancovittnar).*' Då chefen för Svenska Akademiens ordboks redaktion, fil. dr 1'.

Holm översände språkprov ur dess arkiv rörande witten etc. på- pekade han det med rubriken ovan parallella uttrycket »inte ett rött öre». Utan att ha några belägg pä dess ålder kan man kanske dock våga gissningen att vi här ha en reminiscens av det mod silveröret, witten, parallella kopparörat, vare sig detta nu räknats i silver- eller kopparmynt. Det kan ju dock vara av senare ursprung eller efter 1855, då vi åter fingo kopparören i i Sverige.

Utredningen av wittennamnets historia har visat hur namnet föl- jer det abstrakta räknevärdet, ej det konkreta myntet och sålunda under tidernas lopp får beteckna mycket olikartade myntstycken, Även räknevärdet kan emellertid på grund av olika förhållanden bli föremål för förändringar. Det kan vara nyttigt att ha en dylik utvecklingskedja för ögonen då det gäller att för äldre, källfatti- gare tider knyta samman myntnamn och myntsorter eller för- klara hur en sådan anknytning kunnat ske.

20 I likhet ined dukaton hade riksdalern såsom ett visserligen i Sverige präglat men dock utländskt myntslag ingen fast förbindelse mod det svenska mynträkning.ssystemct och alltså ingen egentlig indelning. Att den nya svenska mynträkningen logs från Nordtyskland, där ju Hamburg i penning- politiskt avseonde spelade eu dominerande roll, har förf. framhållit i Sveriges myntbistoria. Vägledning vid studiet av K. Myntkabinettets svenska mynls.il, 1945, s. 38.

311 S« ordet baiiUovitten hos Louis de Geer. I Ijerlkla|ipniugen på Dalvik, 1841, s. 27. Post- och Inrikes Tidningar 1909 nr 898 A B. 3, dessa belägg frun SAOB, samt i don trycka SAOB-aräkeln bankovitten. Se även Wall- roth a. a. s. 150.

72

(10)

Z U S A M M E N F A S S U N G Nils Ludvig Rasmusson: Nicht ein Witten.

In friiherer Zeit schufen nicht die Regierungen sondern das Volk die Miinzbencnnungen. Einen solchen Fall stellt das Wort Witten, latoi-

nisch albus, dar. Der letztere Name tritt in den bekannten Schriftqucllen zuerst 1348 auf, die deutsche Form etwa 1365—75 als Name der ersten hansoatischen »Grossmtinzc» zu 4 Pfonnigen. Nachilom deren Prägung im Anfang des 15. Jahrhunderts fur oino länge Zeitperiodo eingestellt worden war, ging der Name Witten infolgc Einflusses von Stralsund, wo der Miinzfuss niedrigor war, auf den Drciling = 3 Pfennig Iiber, und als Be- zelchnung ftir diesen Wert wurde das Wort Witten auf einer MUnze noch SM spät wio 1763 gebraucht; das Nominal mit Wertbezeichnung 3 Pfennigc, allgemein Witten genannt, wurde in Norddeutschland (Mecklenburg) sogar bis 1864 weitergeprägt. Die deutsche Wittcnprägung ilbte grossen Einfluss anf tlie Miinzpriigiing der Nachbarländer aus. Nach tleutsehom Vorbild kam so •/,. B. in Dåncniark eino Wittcnprägung zu Beginn dos 15. Jahrhunderts zustande, oino A—mttnzung, dio bis 1686 fortlief; nach dieser Zeit wurdo das Wort Witten (dänisch hvid) noch weiter gebraucht als Bezeichnung fiir einen sehr niodrigen Wert. In Schweden wurde die erste einheimischo Grossmtinze in dor Zeit König Albrechts (1264—89) im Anschluss an ihro deutschen Vorbilder >hwitan svenskan pamning» bezeichnet. Späterhin wurden diese Miinzen jedoch Örtugo genannt. Nur in den siidlichen und westlichen Landcstoilcn verbliob tier Witten in seiner dänischen Form hvid oin weiterhin gebrauehter Rechnungswert. Als .Schweden in den 20er Jahren des 17. Jahrhundorts dio Kupformtinzo einliilirto, kam der Nanio Witten von Ncuom in Schweden auf. Um tlie Silberöro von den Kupfcr- ören zu unterschoiden, nannlo man tlie ersteren weisse Pfennigc (vita pen- ningar), spätor weisse »runstycken» und schliesslich Witten. Als dann die (ircrechuung 1776 aufhörlo, erbte tias erste geprägte Schillingnominal, dus deren Wort entsprach, der Vi Skilling Riksgälds, den Namen Witten trotz- ilcm or eino Kupformtinzo war, während der VA Skilling der höliercn

B.-iiico-Währung Bancowitteu genannt wurde. Als späterhin 1855 die Skillingrcchnung aufhörte, erbte die dem VA Skilling glcichwertigc 72 öro den Witten-Namcn. Auch diese war eine Kupformtinzo. Selbst licuto wird das Wort Witten in Schweden noch gebraucht, besonders in der Rede- wendung »inte cn vitten» (nicht oiu Witten), jetzt aber ohne jede kon- krote Bedeutung, sondern nur als Ausdruck fiir oinon so geringon Wort, dass or uberhaupt kaum oxistiert. — Wie dio Geschichte des Namens Witten lohrt, folgt dor Munznanie nicht dor konkreten Miinzc sondern don abstrakten Rechnungswerten, eine Boobachtiing, dio mun auch an anderen Stellen maehen känn und die fiir das Studium der antiken und friihmillel- alterlichcn Goldvorbältnisse von Bedeutung ist.

References

Related documents

3 Under den äldre medeltiden räckte de i regel till den fotsida albans eller tunikans kant (se t. 157 i Måle: L'art religieux du XII:e siécle) men blevo senare kortare. De

Mot bakgrund av do danska skatternas datering till mitten av 900-talot kan emellertid importtiden för de löst funna mynten (gravfynden från Sverige samt ott Alfred den stores

över Vilhelm III av England och hans gemål Maria samt Johan III Sobieski av Polen och hans gemål drottning Maria Casimira. kommit till Sverige redan 1694. 13 För samtida omdömen

Men det är väl tämligen säkert, att om en corpusbearbetarc av ett större numismaliskt område skaffat in origi- nalfotografier från ett större antal samlingar skulle

i ärendet av Rutström framgår dock, att han granskat ett för- slag från »enskild hand» ooh att det antagna förslaget med »academiens vig- nette» härstammar helt från

Endast i begränsad mån gör dock titeln på volymen skäl för sitt namn så till vida som endast här och var bland kassakladder, personförteckningar, kon- trakt, promemorior av

Parallelliteten mellan konung Erik Magnussons (fig. 6—8) och hertig Haakon Magnussons (fig. 8: albi rosati. The parallclism between King Erik Magnusson"? and Duke

In- skriften å frånsidan är dock ofta en annan (å vissa exemplar är den MON NOVA NIDROS; fig. Den fullständiga typlikheten i övrigt för den dock nära samman med de