• No results found

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 juli 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Europeiska unionens råd Bryssel den 18 juli 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare"

Copied!
9
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

11339/16 /ub

DGG 3A

SV

Europeiska unionens råd

Bryssel den 18 juli 2016 (OR. en)

11339/16

ENT 142 ENV 505 MI 508 DELACT 165 FÖLJENOT

från: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

inkom den: 14 juli 2016

till: Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

Komm. dok. nr: C(2016) 4381 final

Ärende: KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/… av den 14 juli 2016 om ändring av de delegerade förordningarna (EU) nr 3/2014, (EU) nr 44/2014 och (EU) nr 134/2014 vad gäller fordons funktionssäkerhet, fordonskonstruktion och allmänna krav respektive krav på miljöprestanda och framdrivningsenheters prestanda

För delegationerna bifogas dokument – C(2016) 4381 final.

Bilaga: C(2016) 4381 final

(2)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Bryssel den 14.7.2016 C(2016) 4381 final

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/…

av den 14.7.2016

om ändring av de delegerade förordningarna (EU) nr 3/2014, (EU) nr 44/2014 och (EU) nr 134/2014 vad gäller fordons funktionssäkerhet, fordonskonstruktion och allmänna

krav respektive krav på miljöprestanda och framdrivningsenheters prestanda (Text av betydelse för EES)

(3)

SV

2

SV

MOTIVERING

1. BAKGRUNDTILLDENDELEGERADEAKTEN

Med fordon av kategori L menas en rad olika lätta fordonstyper med två, tre eller fyra hjul, t.ex.

motordrivna cyklar, två- och trehjuliga mopeder, två- och trehjuliga motorcyklar, motorcyklar med sidvagn och fyrhjuliga fordon (fyrhjulingar), såsom fyrhjulingar avsedda att framföras på väg, terrängfyrhjulingar och mopedbilar.

Direktiv 2002/24/EG1 och de genomförandedirektiv som det hänvisas till i det direktivet utgjorde den lagstiftning för godkännande av fordon av kategori L som var i kraft tills de upphörde att gälla och ersattes av förordning (EU) nr 168/20132 och dess fyra delegerade akter och genomförandeakter den 1 januari 2016.

Europeiska kommissionen har noterat bristerna i förordning (EU) nr 168/2013 och dess fyra delegerade akter och genomförandeakter under perioden mars 2013–31 januari 2015 i särskilda uppföljningsförteckningar som regelbundet uppdateras. Dessutom har frågor om tolkningen av texten som lyfts fram av berörda parter och myndigheter under denna period och de tillhörande svaren från kommissionen samlats in sedan mars 2013. Eftersom fordon av kategori L från och med den 22 september 2014 redan kan godkännas på frivillig basis i enlighet med förordning (EU) nr 168/2013 har varje ändring av ordalydelsen som anses nödvändig för att tydliggöra texten i de delegerade akterna inkluderats i denna ändringsakt.

För att säkerställa anpassning till den tekniska utvecklingen och kontinuerlig förbättring av denna nya lagstiftning för godkännande av fordon av kategori L, som är obligatorisk från och med den 1 januari 2016, och för att åtgärda vissa brister i de tre delegerade akter som kompletterar förordning (EU) nr 168/2013 med tekniska krav och provningsförfaranden, har denna ändringsakt sammanställts och föreslås för antagande så snart som möjligt.

2. SAMRÅDSOMFÖREGÅTTANTAGANDETAVAKTEN (a) Samråd med berörda parter

De uppdaterade uppföljningsförteckningarna med rapporterade fel, tolkningsfrågor och kommentarer har regelbundet överlämnats till deltagarna i motorcykelarbetsgruppens möten och har diskuterats ingående.

Samrådet inriktades framför allt på de mest berörda aktörerna, däribland typgodkännandemyndigheter, tillverkare, leverantörer och konsumenter.

Kommissionen har bekräftat mottagandet av alla frågor från berörda parter, och dessa frågor jämte svaren från kommissionen har offentliggjorts.

Inte bara berörda parter inom EU har rådfrågats, utan också internationellt inom Unece har de avtalsslutande parterna i 1958 och 1998 års överenskommelser uppmanats att se över texten och uppföljningsförteckningarna och att lämna synpunkter. De ytterligare frågor som tagits upp av dessa

1 EGT L 124, 9.5.2002, s. 1.

2 EUT L 60 2.3.2013, s. 52.

(4)

internationella parter och kommissionens svar på dessa har tagits med i de uppföljningsförteckningar som ligger till grund för denna ändringsrättsakt.

(a) Metoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profil Kommissionen har samrått med de berörda parterna på flera sätt:

Det offentliga samrådet, som omfattade eventuella kontroversiella inslag i förslaget till rättsakt, genomfördes på internet mellan den 22 december 2008 och den 27 februari 2009. Synpunkter inkom från medlemsstaterna, tillverkare av fordon av kategori L och tillverkare av komponenter för dessa fordon, transportorganisationer, användarorganisationer, andra icke-statliga organisationer och enskilda samt från de internationella parterna inom Unece.

Innehållet i förslaget till huvudrättsakt och utkasten till dess kompletterande delegerade akter och genomförandeakter har diskuterats före antagandet vid möten i kommissionens arbetsgrupp för fordon av kategori L under perioden 2009–2013. Samma tillvägagångssätt har följts avseende vissa problem som förhindrat ett smidigt genomförande av förordning (EU) nr 168/2013 från 2013 fram till idag och som tas upp i denna ändringsakt.

Slutligen har ett större antal bilaterala möten hållits där enskilda berörda parter fritt kunde uttrycka åsikter och ta upp problem. Alla de delar som behöver förbättras för att detta nya lagstiftningspaket ska fungera i det dagliga arbetet har införlivats i denna ändringsrättsakt.

(b) Konsekvensbedömning

Eftersom denna ändringsrättsakt endast gäller ändringar som syftar till att förtydliga texten till de delegerade akter som kompletterar förordning (EU) nr 168/2013 och förbättra ordalydelsen för att säkerställa felfria godkännanden utan dröjsmål, utan att ändra syftet bakom de grundläggande åtgärder som bedöms i den konsekvensbedömning som utfördes 2009, anses det inte nödvändigt att genomföra en kompletterande konsekvensbedömning för denna ändringsrättsakt. Resultaten av den konsekvensbedömning3 som genomfördes vid antagandet av förordning (EU) nr 168/2013 och dess delegerade akter och genomförandeakter är fortfarande giltiga.

3. DENDELEGERADEAKTENSRÄTTSLIGAASPEKTER (a) Rättslig grund

Den rättsliga grunden för denna delegerade akt är Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av och marknadstillsyn för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar.

(b) Val av regleringsform

Användningen av en förordning ses som lämplig då den ger den försäkran om överensstämmelse som krävs samtidigt som den inte behöver införlivas i medlemsstaternas lagstiftning.

Denna delegerade akt bygger på det förfarande i flera steg som ursprungligen infördes på Europaparlamentets begäran och har använts inom annan lagstiftning om EU-typgodkännande av motorfordon. Enligt den här metoden stiftas lag i tre etapper:

3 SEK(2010) 1152

(5)

SV

4

SV

– De grundläggande bestämmelserna och räckvidden slås fast av Europaparlamentet och rådet i förordning (EU) nr 168/2013 på grundval av artikel 114 i EUF-fördraget och enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet.

– De tekniska specifikationer som hör samman med de grundläggande bestämmelserna fastställs i tre delegerade akter (artikel 290):

– Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 3/2014 av den 24 oktober 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 vad gäller krav på fordons funktionssäkerhet för typgodkännande av två- eller trehjuliga fordon och fyrhjulingar ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

– Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 44/2014 av den 21 november 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 vad gäller fordonskonstruktion och allmänna krav för typgodkännande av två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

– Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 134/2014 av den 16 december 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 vad gäller krav på miljöprestanda och framdrivningenheters prestanda och om ändring av bilaga V till förordningen ändras i enlighet med bilaga III till den här förordningen.

– De administrativa bestämmelserna om informationsdokument, definitionerna i typgodkännandeintyg, intyg om överensstämmelse och krav på produktionsöverensstämmelse etc. fastställs i:

– Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 901/2014 av den 18 juli 2014 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 vad gäller administrativa krav för godkännande av och marknadstillsyn för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar.

Förtydligande ändringar av delegerade akter och genomförandeakter ska följa samma antagningsförfaranden som de grundläggande delegerade akterna och genomförandeakterna.

Följaktligen ska denna delegerade akt som syftar till att ändra de tre grundläggande delegerade akterna till förordning (EU) nr 168/2013 antas i enlighet med det rådgivande förfarandet.

(6)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/…

av den 14.7.2016

om ändring av de delegerade förordningarna (EU) nr 3/2014, (EU) nr 44/2014 och (EU) nr 134/2014 vad gäller fordons funktionssäkerhet, fordonskonstruktion och allmänna krav

respektive krav på miljöprestanda och framdrivningsenheters prestanda (Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av och marknadstillsyn för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar4, särskilt artiklarna 18.3, 20.2, 21.5, 22.5, 23.12, 24.3, 25.8 och 54.3, och

av följande skäl:

(1) Kommissionen har följt upp de problem som godkännandemyndigheter och parter stött på och uppmärksammat i förordning (EU) nr 168/2013 samt kommissionens delegerade förordningar (EU) nr 3/20145, (EU) nr 44/20146 och (EU) nr 134/20147 som kompletterar förordning (EU) nr 168/2013. För att säkerställa en korrekt tillämpning av dessa förordningar bör vissa av de problem som har uppmärksammats åtgärdas genom ändringar.

(2) För att säkerställa samstämmighet och effektivitet i EU:s system för typgodkännande av fordon av kategori L är det nödvändigt att kontinuerligt förbättra de tekniska krav och provningsförfaranden som fastställs i dessa delegerade akter och anpassa dem till den tekniska utvecklingen. Det är också nödvändigt att förtydliga dessa delegerade akter.

(3) Följande ändringar av delegerad förordning (EU) nr 3/2014 vad gäller tekniska krav och provningsförfaranden för funktionssäkerhet bör införas i bilagorna till den delegerade förordningen i syfte att förbättra dess enhetlighet och klarhet: Förteckningen i bilaga I till delegerad förordning (EU) nr 3/2014 över tillämpliga Uneceföreskrifter bör uppdateras och bilaga XV om montering av däck bör klargöras ytterligare genom att lägga till bestämmelser

4 EUT L 60, 2.3.2013, s. 52.

5 Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 3/2014 av den 24 oktober 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 vad gäller krav på fordons funktionssäkerhet för typgodkännande av två- eller trehjuliga fordon och fyrhjulingar (EUT L 7, 10.1.2014, s. 1).

6 Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 44/2014 av den 21 november 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 vad gäller fordonskonstruktion och allmänna krav för typgodkännande av två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar (EUT L 25, 28.1.2014, s. 1).

7 Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 134/2014 av den 16 december 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 vad gäller krav på miljöprestanda och framdrivningenheters prestanda och om ändring av bilaga V till förordningen (EUT L 53, 21.2.2014, s. 1).

(7)

SV

6

SV

om tillverkarens försäkran med avseende på tillåtna användningskategorier och kontroller i enlighet med detta. Ytterligare klargöranden bör läggas till i delegerad förordning (EU) nr 3/2014 i dess bilaga XVII om inredning, dess bilaga XVIII om begränsning av högsta effekt och dess bilaga XIX om kraven på konstruktionsstyvhet, i synnerhet för motordrivna cyklar som omfattas av förordning (EU) nr 168/2013.

(4) I syfte att uppnå fullständighet och korrekthet bör förteckningen över Uneceföreskrifter vars tillämpning är obligatorisk i bilaga I till delegerad förordning (EU) nr 3/2014 inkludera Uneceföreskrifterna 1, 3, 6, 7, 8, 16, 19, 20, 28, 37, 38, 39, 43, 46, 50, 53, 56, 57, 60, 72, 74, 75, 78, 81, 82, 87, 90, 98, 99, 112 och 113.

(5) Följande ändringar av delegerad förordning (EU) nr 44/2014 bör göras för att förbättra enhetlighet och korrekthet: Bilaga I till delegerad förordning (EU) nr 44/2014 innehåller en förteckning över tillämpliga Uneceföreskrifter som bör uppdateras. Bilaga II till delegerad förordning (EU) nr 44/2014 bör kompletteras vad gäller krav för märkning av delar, utrustning och komponenter för identifiering och förebyggande av manipulation. Bilaga III till delegerad förordning (EU) nr 44/2014 bör ändras för att förtydliga bestämmelserna om ombyggnad av fordon av underkategorierna L3e/L4e-A2 till motorcyklar av kategori A3 och vice versa. Vissa ändringar bör göras i bilaga XI till delegerad förordning (EU) nr 44/2014 om vikter och mått, särskilt när det gäller definitionen av markfrigång för underkategorierna L3e-AxE (enduromotorcykel) och L3e-AxT (trialmotorcykel). Bilaga XII till förordning (EU) nr 44/2014 bör ändras vad gäller det standardiserade anslutningsgränssnittet för omborddiagnos, och vissa förtydliganden bör göras i bilaga XVI till samma delegerade förordning om stöd för vissa underkategorier av motorcyklar.

(6) Omborddiagnos är avgörande för effektiv och ändamålsenlig reparation och underhåll av fordonen. Exakt diagnostik ger reparatören möjlighet att fastställa vilken minsta utbytbara enhet som måste repareras eller bytas ut. För att hantera den snabba tekniska utvecklingen av framdrivningskontrollsystem är det lämpligt att se över den förteckning över anordningar som övervakas för felfunktioner i elektriska kretsar under 2017. Senast den 31 december 2018 bör det fastställas om ytterligare anordningar och felfunktioner bör läggas till den förteckning som anges i tillägg 2 till bilaga XII till delegerad förordning (EU) nr 44/2014 för att ge medlemsstaterna, fordonstillverkarna, deras leverantörer samt reparationsindustrin tillräckligt med tid för att anpassa sig innan etapp II för omborddiagnos träder i kraft.

Parameteridentifikationen (PID) $1C i det tillämpliga omborddiagnossystemet får programmeras till $00 eller $FF så länge dess värde inte har standardiserats för fordon av kategori L. Från datumet för offentliggörande av den reviderade standarden ISO 15031–5:

20xx som innehåller ett sådant standardiserat värde avsedda för fordon av kategori L, bör detta standardiserade värde för att garantera enhetlighet och fullständighet programmeras som svar på en PID $1C-begäran från ett generiskt avsökningsverktyg.

(7) För att garantera enhetlighet och fullständighet bör vissa formler i bilagorna II och V till delegerad förordning (EU) nr 134/2014 anpassas. I bilaga VI till samma delegerade förordning om hållbarheten hos utsläppsbegränsande anordningar bör klassificeringskriterierna för SRC-LeCV-cykeln för ackumulering av körsträcka anpassas till den tekniska utvecklingen. Slutligen bör bilaga IX till delegerad förordning (EU) nr 134/2014 ändras för att ta hänsyn till vissa bestämmelser om skydd mot manipulation som fastställs i Uneces föreskrifter nr 9, 41, 63 och 92 när det gäller godkännande av ljudnivå, särskilt för multimodala ljudsystem.

(8)

(8) En av åtgärderna mot för höga kolväteutsläpp från fordon av kategori L är att begränsa avdunstningsutsläpp till de gränsvärden för kolväten som fastställs i bilaga VI.C till förordning (EU) nr 168/2013. I detta syfte behöver en provning av typ IV utföras vid typgodkännandet för att mäta fordonets avdunstningsutsläpp. En variant av SHED-provning av typ IV (avdunstningsprovning i förseglad kammare) är att montera en snabbåldrad kolbehållare alternativt att tillämpa en additiv försämringsfaktor när en icke inkörd kolbehållare monteras. I den miljökonsekvensundersökning som avses i artikel 23.4 i förordning (EU) nr 168/2013 kommer det att undersökas huruvida det är kostnadseffektivt att ha kvar denna försämringsfaktor som ett alternativ till montering av en representativ, snabbåldrad kolbehållare. Om det visar sig att metoden inte är kostnadseffektiv kommer ett förslag om att avskaffa detta alternativ att läggas fram vid en lämplig tidpunkt för att träda i kraft efter steget Euro 5.

(9) En standardiserad metod för att mäta fordons energieffektivitet (bränsle- eller energiförbrukning, koldioxidutsläpp och elektrisk räckvidd) är nödvändig för att säkerställa att inga tekniska handelshinder uppstår mellan medlemsstaterna, samt för att se till att kunder och användare får objektiv och precis information. Till dess att ett harmoniserat provningsförfarande för pedalassisterade fordon av kategori L1e, som avses i bilaga I till förordning (EU) nr 168/2013 och i punkt 1.1.2 i bilaga XIX till delegerad förordning (EU) nr 3/2014, har överenskommits bör dessa fordon av kategori L1e undantas från provning av räckvidden under eldrift.

(10) De delegerade förordningarna (EU) nr 3/2014, (EU) nr 44/2014 och (EU) nr 134/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

(11) Eftersom förordning (EU) nr 168/2013, delegerad förordning (EU) nr 3/2014, delegerad förordning (EU) nr 44/2014 och delegerad förordning (EU) nr 134/2014 redan är tillämpliga och ändringarna av dessa rättsakter omfattar ett antal korrigeringar bör den här förordningen träda i kraft så snart som möjligt,

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Delegerad förordning (EU) nr 3/2014 ska ändras på följande sätt:

(1) I artikel 3.2 ska ”Tillverkare” ersättas med ”Tillverkare av delar och utrustning”.

(2) Bilagorna ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

Artikel 2

Delegerad förordning (EU) nr 44/2014 ska ändras på följande sätt:

(1) I artikel 3.2 ska ”Tillverkare” ersättas med ”Tillverkare av delar och utrustning”.

(2) Bilagorna ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

(9)

SV

8

SV

Artikel 3

Delegerad förordning (EU) nr 134/2014 ska ändras på följande sätt:

(1) Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

(a) [Ändringen i artikel 2.16 angår inte den svenska versionen.]

(b) Artikel 2.42 ska ersättas med följande:

”42. högsta hastighet under 30 minuter: ett fordons högsta uppnåbara hastighet som uppmäts under 30 minuter till följd av den effekt under 30 minuter som anges i Uneceföreskrifter nr 85*.

_______________

* EUT L 326, 24.11.2006, s. 55.”

(2) I artikel 3.4 ska ”tillverkare” ersättas med ”tillverkare av delar och utrustning”.

(3) Bilagorna ska ändras i enlighet med bilaga III till den här förordningen.

Artikel 4

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdat i Bryssel den 14.7.2016

På kommissionens vägnar Ordförande

Jean-Claude JUNCKER

References

Related documents

Beräkning av lägsta standard för bränslen och minskningen av växthusgasintensitet För att kontrollera att bränsleleverantörerna uppfyller sina skyldigheter enligt artikel 7a.2 i

Ärende: BILAGA Rapporterade värden för de gemensamma indikatorerna för fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt 2014 till RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN

Medlemsstaterna ska föreskriva att de företag som avses i artikel 1.3 c garanterar utstationerade arbetstagare samma arbets- och anställningsvillkor som, enligt artikel 5

En nationell noggrannhet på högst 7,5 % relativt medelfel krävs för alla egenskaper i alla andra moduler som inte har några tillämpliga noggrannhetskrav för någon Nuts 2- eller Nuts

Kapitel II innehåller de viktigaste bestämmelserna som säkerställer konfidentialiteten vid elektronisk kommunikation (artikel 5) och de begränsade tillåtna syften och de villkor som

utsatta sökande Den grekiska asylmyndigheten undersöker, från fall till fall och med fullt iakttagande av artiklarna 6 och 7 i EU:s stadga om de grundläggande

1) I enlighet med artikel 29 i kodexen om Schengengränserna antog rådet, på förslag av kommissionen, den 12 maj 2016 ett genomförandebeslut med en rekommendation om

Under de senaste åren har sektorn för elektronisk kommunikation ökat avsevärt i betydelse som en drivkraft för den digitala ekonomin. Konsumenterna och företagen förlitar sig allt