• No results found

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare"

Copied!
8
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

13414/16 /cs

DG G 2A

SV

Europeiska unionens råd

Bryssel den 20 oktober 2016 (OR. en)

13414/16

FIN 679

FÖLJENOT

från: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

inkom den: 19 oktober 2016

till: Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

Komm. dok. nr: COM(2016) 680 final

Ärende: FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 6 TILL 2016 ÅRS ALLMÄNNA BUDGET som åtföljer förslaget om utnyttjande av EU:s solidaritetsfond för Tyskland

För delegationerna bifogas dokument – COM(2016) 680 final.

Bilaga: COM(2016) 680 final

(2)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Bryssel den 19.10.2016 COM(2016) 680 final

FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 6 TILL 2016 ÅRS ALLMÄNNA BUDGET

som åtföljer förslaget om utnyttjande av EU:s solidaritetsfond för Tyskland

(3)

2 med beaktande av

– fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 314, jämfört med fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 106a,

– Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget1, särskilt artikel 41, – Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2016, som antogs den 25

november 20152,

– Ändringsbudget nr 1/20163, som antogs den 14 april 2016, – Ändringsbudget nr 2/20164, som antogs den 6 juli 2016,

– Förslag till ändringsbudget nr 3/20165, som antogs den 30 juni 2016, – Förslag till ändringsbudget nr 4/20166, som antogs den 30 september 2016, – Förslag till ändringsbudget nr 5/20167, som antogs den 7 oktober 2016,

lägger Europeiska kommissionen härmed till Europaparlamentet och rådet fram förslag till ändringsbudget nr 6 till 2016 års budget.

ÄNDRINGAR I INKOMST- OCH UTGIFTSBERÄKNINGEN PER AVSNITT

Ändringarna i inkomst- och utgiftsberäkningen per avsnitt återges på EUR-Lex (http://eur- lex.europa.eu/budget/www/index-en.htm). I informationssyfte bifogas en engelsk version av ändringarna som bilaga.

1 EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

2 EUT L 48, 24.2.2016, s. 1.

3 EUT L 143, 31.5.2016, s. 1.

4 EUT L 248, 15.9.2016, s. 1.

5 COM(2016) 227 final, 30.6.2016.

6 COM(2016) 623, 30.9.2016.

7 COM(2016) 660, 7.10.2016.

(4)

INNEHÅLLSFÖRTECKNING:

1. INLEDNING ... 4

2. UTNYTTJANDE AV EUROPEISKA UNIONENS SOLIDARITETSFOND ... 4

2.1 TYSKLAND ÖVERSVÄMNINGAR UNDER SOMMAREN ... 4

3. FINANSIERING ... 5

4. SLUTSATS ... 6

(5)

4 1. INLEDNING

Förslaget till ändringsbudget (FÄB) nr 6/2016 gäller utnyttjande av EU:s solidaritetsfond till ett totalt belopp på 31 475 125 euro i åtagande- och betalningsbemyndiganden. Utnyttjandet av fonden gäller översvämningar i Tyskland.

2. UTNYTTJANDE AV EUROPEISKA UNIONENS SOLIDARITETSFOND

I slutet av augusti 2016 mottog kommissionen en ansökan om ekonomiskt bistånd från solidaritetsfonden på grund av naturkatastrofer i Tyskland (översvämningar i maj och juni 2016).

Kommissionen har noggrant gått igenom ansökan på grundval av rådets förordning (EG) nr 2012/20028 om inrättande av Europeiska unionens solidaritetsfond (nedan kallad förordningen), särskilt artiklarna 2, 3 och 4.

De viktigaste slutsatserna av denna bedömning redovisas i följande avsnitt.

2.1 Tyskland – översvämningar under sommaren

(1) I maj och juni 2016 drabbades Landkreis Rottal-Inn i nedre Bayern av ett antal extremt intensiva, kortvariga fall av störtfloder och översvämningar som orsakade förstörelse av offentlig och privat infrastruktur och privatbostäder, samt skador inom jordbruket.

(2) Det inträffade utgör en naturkatastrof och faller därför inom solidaritetsfondens huvudsakliga tillämpningsområde.

(3) Tysklands ansökan mottogs av kommissionen den 19 augusti 2016, dvs. inom tidsfristen på 12 veckor efter det att de första skadorna konstaterades den 28 maj 2016.

(4) Tyskland begärde ingen förskottsbetalning.

(5) De tyska myndigheterna uppskattar det totala värdet på de direkta skador som orsakats av katastrofen till 1 259,005 miljoner euro. Detta belopp motsvarade 38 % av det tröskelvärde för större katastrofer vid prövning av möjligheten till bistånd ur solidaritetsfonden som gällde för Tyskland 2016 och som var 3 312,242 miljoner euro (dvs. 3 miljarder euro i 2011 års priser).

(6) Eftersom kostnaderna för de totala direkta skadorna inte nådde upp till det tröskelvärde för en större katastrof som skulle aktivera solidaritetsfonden, lades ansökan fram och behandlades på grundval av kriterierna för en ”regional katastrof” enligt artikel 2.3 i förordningen, som definierar en regional katastrof som en naturkatastrof som i en region på Nuts 2-nivå i en bidragsberättigad stat leder till direkta skador som överstiger 1,5 % av regionens BNP. Den tyska ansökan gäller en enda region på Nuts 2-nivå, nämligen ”Niederbayern (DE22)”. De rapporterade direkta skadorna på 1 259,005 miljoner euro utgör 3,03 % av regionens BNP (41 522 miljoner euro baserat på 2014 års uppgifter) och överstiger tröskelvärdet på 1,5 % enligt artikel 2.3 i förordningen. Tysklands ansökan berättigar således till bistånd från solidaritetsfonden.

8 Rådets förordning (EG) nr 2012/2002 av den 11 november 2002 om inrättande av Europeiska unionens solidaritetsfond (EGT L 311, 14.11.2002, s. 3), ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 661/2014 av den 15 maj 2014 (EUT L 189, 27.6.2014, s. 143).

(6)

(7) Katastrofen drabbade området Rottal-Inn i nedre Bayern hårdast. Särskilt staden Simbach am Inn förstördes nästan helt den första juni. En yta på cirka 430 km² med cirka 5 000 bostadshus översvämmades i området Rottal-Inn. Vid tiden för ansökan hade över 2 000 människor fortfarande inte kunnat återvända till sina hem utan tvingats söka tillfällig inkvartering.

Effekterna av händelserna i juni påverkade kommunen Waldkirchen (området Freyung- Grafenau) där 90 bostadshus översvämmades. Delar av det lokala sjukhuset kunde inte användas. Totalt påverkades fler än 47 000 människor i Niederbayern och sju personer omkom. Händelserna förorsakade stora skador på företag och jordbruk. Dessutom rapporterades stora skador på den grundläggande infrastrukturen: transportleder, t.ex.

järnvägslinjer, lokala vägar och landsvägar blev oframkomliga, vilket ledde till svåra transportproblem. Vattenförsörjning och avloppshantering slogs ut och elnätet skadades. I staden Simbach am Inn fanns det ingen kommunal vattenförsörjning under tre veckor. Förutom insatser från många hjälporganisationer, sattes totalt över 12 000 personer in, till exempel 5 700 brandmän och 1 000 bayerska poliser.

(8) De tyska myndigheterna har uppskattat att kostnaderna för nödvändiga krisinsatser som är stödberättigande enligt artikel 3.2 i förordningen uppgår till 94,196 miljoner euro och de har delats upp på olika typer av insatser. Merparten av kostnaderna för sådana krisinsatser (över 52 227 miljoner euro) gäller arbete för att återställa transportinfrastruktur. Den näst största andelen gäller åtgärder för att städa upp, och uppgår till 21 083 miljoner euro.

(9) Den drabbade regionen tillhör kategorin ”mer utvecklade regioner” inom ramen för de europeiska struktur- och investeringsfonderna för 2014–2020. De tyska myndigheterna har inte meddelat kommissionen någon avsikt att omfördela medel från struktur- och investeringsfonderna till återuppbyggnadsåtgärder.

(10) När det gäller genomförandet av unionslagstiftningen om förebyggande och hantering av katastrofrisker finns det för närvarande inget pågående överträdelseförfarande. Den tyska ansökan innehåller dessutom en detaljerad översikt över förebyggande åtgärder som införts.

Under 2014 utarbetade till exempel det bayerska ministeriet för inrikesfrågor, bostäder och transport ett särskilt investeringsprogram för översvämningsskydd tillsammans med alla berörda parter. Programmet löper under fyra år (2015–2018) och den sammanlagda investeringen uppgår till 25 miljoner euro. När det gäller lokala planer för varningssystemet för översvämningar och mobilisering, tillhandahöll ministeriet civilskyddsmyndigheter och kommuner med riktlinjer för hur de ska utarbeta eller utvidga sina planer för varningssystemet för översvämningar och mobilisering. Detta följdes upp med flera informations- och utbildningstillfällen.

(11) När ansökan lämnades in var Tyskland inte föremål för några överträdelseförfaranden när det gäller EU:s lagstiftning om denna kategori av katastrofer.

(12) De tyska myndigheterna bekräftade att det inte finns någon försäkring som täcker de stödberättigande kostnaderna, förutom dem som de tyska myndigheterna redan identifierat och som uppgår till 131 000 euro.

3. FINANSIERING

Då fonden främst inrättades på grundval av solidaritetstanken, anser kommissionen att stödet från fonden bör vara progressivt. Detta innebär, enligt tidigare praxis, att den del av skadorna som överstiger tröskelvärdet för ”större katastrofer” (dvs. 0,6 % av landets BNI eller 3 miljarder euro i 2011 års priser, beroende på vilket som är det lägre värdet) bör omfattas av en högre stödnivå än skador upp till tröskelvärdet. I allmänhet har ersättning för större katastrofer tidigare utbetalats för

(7)

6

regionala katastrofer och katastrofer som godtagits enligt den så kallade grannlandsbestämmelsen är stödnivån 2,5 %. Denna nivå tillämpades eftersom katastrofen inte överskred det tröskelvärde för större katastrofer som tillämpades på Tyskland under 2016.

(8)

I det föreliggande fallet föreslår kommissionen därför samma procentandelar, och således följande stödbelopp:

Katastrof

Direkta skador (miljoner

euro)

Total kostnad för stödberätti

gande insatser (miljoner

euro)

Tillämpat tröskelvärde för

regional katastrof [1,5 % av BNP]

(miljoner euro)

2,5 % av de direkta skadorna

(euro)

6 % av direkta skador över tröskelvärde

t

Totalt föreslaget stödbelopp

(euro)

TYSKLAND 1 259,005 94,196 622,8 31 475 125 ~ 31 475 125

SUMMA 31 475 125

Detta är det andra förslaget till beslut om utnyttjande av Europeiska unionens solidaritetsfond under 2016. Det totala stödbelopp som föreslås ovan är förenligt med taket enligt förordningen om den fleråriga budgetramen9 på 552 040 402 euro (dvs. 500 000 000 euro i 2011 års priser).

Dessutom ska, enligt artikel 10.1 i rådets förordning om den fleråriga budgetramen10, 2015 års anslag på 541 216 080 euro överföras för ett år till 2016 eftersom 2015 års anslag förblev outnyttjat. Därför uppgick det totala återstående beloppet för utnyttjande av medel från solidaritetsfonden i början av 2016 till 1 093 256 482 euro. Det återstående outnyttjade beloppet uppgår för närvarande till 1 091 604 648 euro, efter det första förslaget under 2016 om utnyttjande av fonden (1 651 834 euro, jordbävningen på de Joniska öarna (Grekland).

4. SLUTSATS

Kommissionen föreslår att man utnyttjar Europeiska unionens solidaritetsfond för Tyskland enligt beskrivningen ovan och att man ändrar 2016 års budget genom ökade anslag till artikel 13 06 01 ”Stöd till medlemsstater i samband med en större naturkatastrof som får allvarliga konsekvenser på levnadsvillkoren, naturmiljön och ekonomin” med 31 475 125 euro i både åtagande- och betalningsbemyndiganden.

Eftersom Europeiska Unionens solidaritetsfond enligt förordningen om den fleråriga budgetramen utgör ett särskilt instrument bör motsvarande anslag budgeteras utanför den fleråriga budgetramens tak.

9 EUT L 347, 20.12.2013, s. 884.

10 Rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 av den 2 december 2013 om den fleråriga budgetramen för 2014–

References

Related documents

– Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 3/2014 av den 24 oktober 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 vad gäller krav på

En nationell noggrannhet på högst 7,5 % relativt medelfel krävs för alla egenskaper i alla andra moduler som inte har några tillämpliga noggrannhetskrav för någon Nuts 2- eller Nuts

Rekommendation: Man bör överväga att revidera de befintliga riktlinjerna, särskilt riktlinjerna för läsbarhet, riktlinjerna för den information som ska finnas på förpackningen

Kapitel II innehåller de viktigaste bestämmelserna som säkerställer konfidentialiteten vid elektronisk kommunikation (artikel 5) och de begränsade tillåtna syften och de villkor som

utsatta sökande Den grekiska asylmyndigheten undersöker, från fall till fall och med fullt iakttagande av artiklarna 6 och 7 i EU:s stadga om de grundläggande

1) I enlighet med artikel 29 i kodexen om Schengengränserna antog rådet, på förslag av kommissionen, den 12 maj 2016 ett genomförandebeslut med en rekommendation om

Under de senaste åren har sektorn för elektronisk kommunikation ökat avsevärt i betydelse som en drivkraft för den digitala ekonomin. Konsumenterna och företagen förlitar sig allt

EU-samordnaren sörjde också för den dagliga uppföljningen av uttalandet tillsammans med grekiska och turkiska myndigheter, EU-organ, internationella organisationer och