• No results found

FM850 översättning av bruksanvisning i original

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "FM850 översättning av bruksanvisning i original"

Copied!
56
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

FM850

översättning av bruksanvisning i original

läs igenom bruksanvisningen och kapitlet Säkerhetsanvisningar innan du arbetar med maskinen. Förvara bruksanvisningen nära maskinen.

(2)
(3)

Sida 1

Du har valt en FM850 kaffemaskin. Stort tack för ditt förtro- ende.

FM850 är en effektiv och kompakt kaffemaskin. Med FM850 går det att snabbt välja mellan olika kaffespecialiteter av hög kvalitet allt efter personlig smak. Dina kunder kommer att älska den!

Vi önskar dig mycket glädje med din kaffemaskin och många nöjda kunder.

FRANKE Kaffeemaschinen AG

Bästa kund,

(4)

Sida 2

Tillredadrycker . . . . 24

Tillredadryckmed Quick SelecT . . . . 24

Tillredadryckmed caSh regiSTer . . . . 25

Tillredadryckmed inSpireme . . . . 26

produkTmedmalTkaffeexempel: Quick SelecT . . . . 27

ÅnguTlopp (auToSTeam) – exempel: Quick SelecT . . . . 28

SköTSelav fm850 . . . . 29

inledningTilldenauTomaTiSkarengöringen . . . . 29

manuellSköljningav fm850 . . . . 31

rengöringavbildSkärmen . . . . 31

underhÅllSplan . . . . 32

konfigurering . . . . 33

inledningTillprogrammering . . . . 33

minainSTällningar . . . . 34

kundanpaSSningochdaTaöverföring . . . . 37

rengöringochunderhÅll . . . . 43

räknare . . . . 44

urdrifTTagningochavfallShanTering . . . . 45

urdrifTTagning . . . . 45

avfallShanTering . . . . 46

felavhjälpning . . . . 47

överblickövermaSkinfel . . . . 47

hjälpvidmaSkinfel . . . . 48

hjälpvidproblemmedprodukTkvaliTeTen . . . . 48

index . . . . 49

Symbolförklaring . . . . 3

SymboleribrukSanviSningen . . . 3

Symbolerimjukvaran . . . . 4

viSningavfelmeddelanden . . . . 4

färgkodförfelmeddelanden . . . . 4

fördinSäkerheT . . . . 5

ändamÅlSenliganvändning . . . . 5

riSkervidanvändningenav fm850 . . . . 6

leveranSochidenTifiering . . . . 8

leveranS . . . . 8

idenTifiering . . . . 9

beSkrivningavmaSkinen . . . . 10

kaffemaSkin fm850 . . . . 10

SidomaSkiner . . . . 11

användargränSSniTT . . . . 12

överSikTöverdrifTSäTTen . . . . 13

inSTallaTionochTekniSkadaTa . . . . 15

idrifTTagning . . . . 18

förSTaidrifTTagningav fm850 . . . . 18

dagligidrifTTagningav fm850 . . . . 18

pÅfyllningochTömning . . . . 19

bönorochpulver . . . . 19

mjölk . . . . 21

Sirap(Tillval) . . . . 23

Innehållsförteckning

(5)

!

!

!

01

4

i

4

01

Symbolförklaring

Sida 3

Aktiviteter med bakgrund visar olika alternativ. Maskinens utförande avgör om de måste genomföras eller inte.

Symbolförklaring

För att du ska lära känna din FM850 ordentligtså bör du känna till symbolerna i bruksanvisningen och mjukvaran. För oss är det självklart med hög nivå vad gäller information och kommunikation.

Symboler från bruksanvisningen

Under den här symbolen hittar du tips och tricks samt ytterligare infor- mation.

Rengöring av sidomaskinen el- ler enskilda komponenter.

Beskriver och illustrerar en handling som du måste utföra.

FARA

OBS!

VARNING

OBSERVERA

OBS! varnar för risken för maskinska- dor.

Fara hänvisar till potentiell livsfara el- ler risk för allvarliga personskador.

Observera hänvisar till viss risk för personskador.

VARNING häNVISAR tIll RISK FöR pERSONSKADOR.

(6)

Schliessen

Tür off en Personal informieren.

i

Symbolförklaring

Sida 4

Om hela systemet påverkas av ett gel så visas felmeddelandet automatiskt.

Visning av felmeddelanden

Systemet fungerar med begränsningar.

Systemet fungerar fortfa- rande utan begränsningar.

Systemet fungerar inte.

tillfälligt avbrott.

Färgkod för felmeddelanden

Om en symbol tänds på manöverpanelen kan du få ytterligare information och anvisningar genom att peka på symbolen.

Om det uppstår ett fel kan du få hjälp i kapit- let "Felavhjälpning".

Markerade produkter kan inte tillagas.

Du kommer till felmeddelandet via banderol- len i hörnet.

Markerade produkter kan inte tillagas.

Du kommer till felmeddelandet via den ly- sande symbolen på manöverpanelen.

Symboler på manöverpanelen (betjänat läge)

Symbol Beteckning Beskrivning

Franke Växla mellan underhållsnivån och produktnivån.

Mjölk Mjölkbehållaren är tom eller inte rätt insatt.

Kaff eböna Bönbehållaren är tom eller inte rätt insatt.

Choklad pulverbehållaren är tom eller inte rätt insatt.

Droppe Flavour Station saknas eller måste rengöras.

Kaff esumpbehållare Kaff esumpbehållaren måste tömmas.

Rengöring och

underhåll Maskinen måste underhållas.

Dörr till kaff esump-

behållare Dörren till kaff esumpbehållaren är öppen.

Skiftnyckel Kontakta servicetekniker.

Navigering

Symbol Beteckning Beskrivning

Avbryt-knapp Avbryt tillagningen.

Start-knapp Starta tillagningen.

  Föregående/nästa

sida Bläddra i fl ersidiga menyer.

Symboler från mjukvaran

(7)

i

För din säkerhet

Sida 5

har du ytterligare frågor eller problem som inte besvaras i denna anvisning? tveka inte att kontakta kundtjänst eller din servicetekniker.

FM850

FM850 är en kaffemaskin som är avsedd att användas inom catering och på kontor eller i liknande miljöer. Den är avsedd för hela kaffebö- nor, pulver som kan användas i maskin samt färsk mjölk.

Kaffemaskinen är endast avsedd för kaffedrycker, instant-drycker och hett vatten. Bruksanvisning och tekniska information ska beaktas.

För din säkerhet

Flavour Station

(tillval)

Flavour Station är endast avsedd för automatisk frammatning av sirap och andra flytande smakämnen som behövs vid tillagning av drycker.

Flavour Station är inte avsedd för trögflytande vätskor som såser (t.ex. chokladsås).

Kylenhet

I din FM850 ingår en kylenhet. Den är endast avsedd för kylning av mjölk i samband med tillagning av kaffe i en FM850 kaffemaskin.

Använd endast kyld mjölk (2-5 °C). Använd endast mjölkrengöring från FRANKE. Andra rengöringsmedel kan lämna rester i mjölksyste- met.

Koppvärmare

(tillval)

Koppvärmaren är en sidomaskin som finns som tillval till din kaffema- skin. Den är endast avsedd för uppvärmning av kaffekoppar och glas som behövs vid tillagning av drycker.

Koppvärmaren är inte avsedd för att torka diskhanddukar eller trasor.

Kopparna behöver inte täckas över för att värmas upp.

Vi värnar om både dig och din kaffemaskin. Därför vill vi ge dig utförlig säkerhetsinformation. För oss är det självklart med en hög säkerhetsnivå. Se till att skydda dig mot de kvarvarande, funktionsberoende farorna.

ändamålsenlig användning

(8)

!

För din säkerhet

Sida 6

Viktigt

• ta kaffemaskinen och dess sidomaskiner i drift först när du har läst och förstått hela anvisningen.

• Anvisningen ska förvaras i närheten av kaffemaskinen.

• FM850 ska användas av utbildad personal. Alla som använder FM850 ska ha läst och förstått anvisningen. Detta gäller inte vid självbetjäning. För att skydda användarna måste maskiner som används för självbetjäning alltid övervakas.

• Maskinen är inte avsedd för barn under 8 år. Barn över 8 år och personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental för- måga får aldrig vara ensamma vid maskinen och måste alltid hållas under uppsikt. Barn får inte leka med maskinen. Barn får inte rengöra maskinen.

• Följ underhållsintervallen. Regelbundet underhåll upprätthåller driftsäkerheten och prestandan hos din FM850.

• överlämna bruksanvisningen till nästa användare om maskinen säljs eller överlåts.

• Beroende på apparatens konfiguration kan det förekomma avvikelser på din kaffemaskin. Se köpeavtalet. Du kan köpa ytterligare tillbehör antingen från din återförsäljare eller direkt från FRANKE Kaffeemaschinen AG i Aarburg.

• Information om överensstämmelsen hos din kaffemaskin finns i den bifogade Försäkran om överensstämmelse.

livsfara p.g.a. elstötar!

• ta aldrig en maskin i drift om den är skadad eller har en trasig nätkabel!

• Vid tecken på skador (t.ex. om det luktar bränt) måste du omedel- bart koppla bort maskinen från nätet och kontakta din servicetek- niker!

Om maskinens nätkabel skadas ska den ersättas med en särskild nätanslutningsledning.

• Nätkabeln får endast bytas ut av en kvalificerad servicetekniker!

• Se till att maskinen och nätkabeln inte kommer i närheten av heta ytor, t.ex. gasspis, elspis eller ugn!

• Se till att nätkabeln inte kläms eller skaver mot vassa kanter.

Maskinen innehåller strömförande delar. Det föreligger livsfara när maskinen är öppen!

• öppna och reparera aldrig maskinen själv!

• Genomför inga ändringar på maskinen som inte beskrivs i denna bruksanvisning!

• låt alltid din servicetekniker utföra reparationer med originalre- servdelar och -tillbehör.

FARA

Risker vid användningen av FM850

(9)

!

!

För din säkerhet

Sida 7

Skada p.g.a. vattenstråle

Kaffemaskinen är inte skyddad mot vattenstrålar.

• Undvik vattenstrålar och använd inte högtryckstvätt vid rengöring.

Skador på maskinen

• Ställ maskinen utom räckhåll för barn.

• Skydda maskinen mot regn, frost eller direkt solljus.

Snubbelrisk p.g.a. nätkabeln

• låt aldrig nätkabeln hänga löst.

Blockering i pulversystemet p.g.a. fel råvaror

• Se till att pulver och bönor fylls i rätt behållare. ta hänsyn till maskinens utrustning.

OBS!

VARNING

Risk för personskador

Om du stoppar in handen i maskinen kan du få klämskador och skrubbsår av inre maskindelar.

• öppna endast maskinen om detta krävs för det dagliga arbetet (t.ex. för att rengöra pulversystemet eller tömma kaffesumpbehål- laren).

• Arbeta noggrant och försiktigt i den öppna maskinen.

• Det är endast serviceteknikern som får öppna maskinen för andra ändamål.

Risk för ögonskador, personskador och förstörelse

Om det kommer in föremål i bön- resp. pulverbehållaren eller kvar- nen kan det leda till att splitter skjuts ut och orsakar person- eller maskinskador.

• För inte in några föremål i bönbehållaren, pulverbehållaren eller kvarnen.

Risk för brännskador

produktutloppet, hett vatten-utloppet och ångutloppet blir heta.

• Rör inte utloppen!

Koppvärmarens avställningsytor är heta.

• Rör inte avställningsytorna!

Risk för skållning

hett vatten och het ånga tränger ut under rengöringen.

• Undvik att arbeta i närheten av utloppen under rengöringen.

Vid produktutloppet finns risk att man skållas av själva produkten.

• Var försiktig med heta drycker.

Fara p.g.a. dåliga livsmedelsrester

Vid oregelbunden rengöring kan mjölk- och kafferester avlagras i maskinen, täppa till utloppen eller hamna i produkterna.

• Rengör kaffemaskinen och sidomaskinerna minst en gång om dagen.

• läs kapitlet ”Skötsel av FM850”

Fara p.g.a. smuts!

Om maskinen inte används under en längre tid kan det fastna rester i maskinen.

• Skölj kaffemaskinen innan den används för första gången samt efter en längre tids uppehåll (mer än 2 dagar).

OBSERVERA

(10)

i

Lesen Sie die Betriebsanleitung und das Kapitel «Zu Ihrer Sicherheit», bevor Sie an der Maschine arbeiten. Bewahren Sie die Betriebsanleitung bei der Maschine auf.

FM850 Originalbetriebsanleitung

leverans och identifi ering

Sida 8

Beroende på maskinens konfi guration kan det förekomma avvikelser på din kaff emaskin. Se köpeavtalet.

Du kan köpa ytterligare tillbehör antingen från din återförsäljare eller direkt från FRANKE Kaff eemaschinen AG i Aarburg.

Artikel Beteckning Art.nr

Rengöringstabletter (100 st.) BK328400

Mjölkrengöring 1l301219

Rengöringsborstar 1l301376

Rengöringspensel 1l301160

Mikrofi berduk 1h325974

Nyckel till dörr

Nyckel till doseraren (tillval)

1l196255 1p315206

Rengöringsbehållare 1h327369

USB-minne (4 GB) 1h329064

Bruksanvisning 1h329358

Basutförande FM850 med kylenhet till vänster

leverans

leverans och identifi ering

FM850 är en eff ektiv kaff emaskin. tack vare sitt moderna manövreringskoncept kan du hålla huvudet kallt i varje situa-

tion. hur du kan identifi era din maskin och vad som ingår i standardleveransen framgår av beskrivningen nedan.

(11)

Franke Kaff eemaschinen AG Franke-Strasse 9 CH – 4663 Aarburg Switzerland

Boiler: Coff ee Water/Steam

Water capacity: 0.9l 0.9l

Operating pressure: 1.0MPa 0.2MPa

Name: FCS4026

(Commercial Coff ee Machine)

Serial-No.: 00054321

Install-No.: 466282

ID-No.: 044.850.001

Type: T 2M 1P H FM FS

Voltage: 400V 3L N PE

Frequency: 50 / 60 Hz

Power: 7500 W

Fuse Protection: 16 A Max. Inlet pressure: 0.8MPa

1

Franke Kaffeemaschinen AG

Franke-Strasse 9 CH-4663 Aarburg

Switzerland

Name:

Serial-No.

Install-No.:

ID-No.

Type:

Class:

Voltage:

Frequency:

Power:

Input current Refrigerant Charge

Refrigerator KE320

(to Commercial Coffee Machine) 00056321

468689 40.000.001 KE320 1C1M FM N

220 - 240 V 50/60 Hz 25 W 1.0 A R134a 50 g

7 4 5 6 3 2

1 2 3 4 5 6 7 8 1

7 4 5 6 3 2

8

leverans och identifiering

Sida 9

Klimatzon tekniska data

typ (typnyckel finns nedan)

Enhetsnummer Installnummer

Serienummer/maskinnummer produktnamn

tillverkare

Typnyckel Maskindel

FM850 Maskinnamn

t pekskärm

2M Antal kvarnar (max. 3)

1p Antal pulverbehållare (2p: dubbelpulverdoserare)

h hett vatten

FM Varmt och kallt mjölkskum, varm och kall mjölk tW Koppvärmare (tillval)

D Ångrör

AS Autosteam

FS Flavour Station

typnyckel typskyltens placering

typskylt KE

(som exempel för sidomaskiner)

typskylt

(exempel)

Identifiering

(12)

Beskrivning av maskinen

Sida 10

Eff ektdata enligt DIN 18873-2

Specialitet Timkapacitet

Koppar/h (dubbel tillagning)

Espresso 162 (232)

Kaff e Crème 115 (151)

Cappuccino 161 (232)

Choklad (pulver) 156

hett vatten (200 ml) 168

Manöverenhet

Droppskål med droppsil Utlopp med automatisk höjdjustering

Bönbehållare

(upp till 3 st.)

pulverbehållare

(tillval)

lås till frontdörren

Servering av hett vatten

Dörr till kaff esumpbehållare pulverlucka

Inledning

Kaff emaskinen fi nns med många olika funktioner. För att du ska få en överblick över din maskin presenterar vi här en konfi guration som exempel.

Observera att kaff emaskinens utseende kan variera beroende på konfi gurationen.

Kaff emaskin FM850

Du har valt FM850 för att få exakt den kaff eupplevelse du vill ha. här får du veta mer om funktioner och tillval samt var du hittar manöverelementen.

Beskrivning av maskinen

(13)

Beskrivning av maskinen

Sida 11

till/från-knapp till/från-knapp

(Bakom dörren)

Koppvärmare

(tillval)

För en optimal kaff eupple- velse så behöver du förvärmda koppar. Koppvärmaren passar perfekt till din FM850.

Kylenhet

på många platser ingår mjölk i en god kopp kaff e. För att mjölken ska hålla sig färsk kan du ansluta kylenheten direkt till FM850.

Flavour Station

(tillval)

För kreationer utöver det van- liga fi nns vår Flavour Station (tillval). Med Flavour Station kan du komplettera ditt utbud med upp till tre olika smakrikt- ningar.

till/Från-knapp

(på bakväggens insida)

Sidomaskiner

(14)

4

01 02

i

Beskrivning av maskinen

Sida 12

Bläddra genom att dra ett fi nger över användargränssnittet.

Användargränssnitt

Bläddra framåt resp. bakåt.

Alternativt kan du även dra ett fi nger åt höger eller vänster.

FRANKE växlar mellan under- hållsnivån och produkt nivån.

peka på användargränssnittet för att avsluta energisparläget.

Välj knappen q och bekräfta.

Växla till underhållsnivån.

Byta till energisparläge

tryck på motsvarande fält för att välja ett alternativ.

Menyelementen på användargränssnittet med exemplet Quick Select

Navigering

(15)

Beskrivning av maskinen

Sida 13

Självbetjäning Självbetjäning

Cash Register

Användargränssnittets uppbyggnad:

• Nivå 1: Menyer med förfi ltrerat urval

• Nivå 2: produkturval

• Nivå 3: Status Drink Selection

Driftsläget Inspire Me är särskilt lämpligt vid självbetjä- ning.

Det inspirerar kunderna att hitta den perfekta drycken för dem.

Inspire Me

Användargränssnittets uppbyggnad:

• Nivå 1: produkturval

• Nivå 2: Status Drink Selection, välj produktalterna- tiv, starta tillagningen (om aktiverad)

Användargränssnittets uppbyggnad:

• Nivå 1: produkturval. Spalt med möjliga alternativ, tillagningsstatus och väntelista

Individuella anpassningar:

• Indikering: 2x2, 3x3 eller 4x4 produkter per sida Individuella anpassningar:

• Indikering: 2x3, 3x4 eller 4x5 produkter per sida

• Aktivera Credit Mode

Driftsläget Quick Select är standardinställningen för självbetjäning.

När kunden har valt en dryck kan han eller hon anpassa den i nästa steg, om olika produktalternativ är aktiverade.

Quick Select

(som tillval med Credit Mode)

Cash Register är driftsläget för betjänad användning.

Du kan lägga till ytterligare beställningar medan kaf- femaskinen tillagar en produkt.

Betjänad

översikt över driftslägena

(16)

i

i

Beskrivning av maskinen

Sida 14

tillgodohavande: 6.00 ChF

Mjölk k. vanilj 4.50 ChF Macchiato vanilj

5.50 ChF Caramel macchiato

5.50 ChF Mjölk k.

4.00 ChF Macchiato

5.00 ChF Ristretto

3.00 ChF

Vilket driftsläge som är lämp- ligt beror på hur du använder kaff emaskinen, sortimentet och kundernas önskemål.

Din servicetekniker hjälper dig gärna att ställa in det driftsläge som passar bäst.

produkturval

produkturval produkturval

Menyer

Status Drink Selection (om aktiverad)

Inspire Me Quick Select Cash Register

• I statusen Drink Selection kan du inte lägga till alternativa drycker om inställningen Credit Mode är aktiv.

• Du aktiverar Credit Mode i menyn Mina inställningar under 1 Ställa in maskinen, 1.5 Debitering. Välj Aktivera debitering.

Funktion:

• Förhandsvisning av produkten

• Visa produktalternativ

• Starta tillagning

Credit Mode i driftsläget Quick Select

Indikering:

• produktpriser

• tillgodohavande

• tillgodohavande som saknas

(17)

Installation och teknisk information

Sida 15

teknisk information FM850

Bönbehållare 1,2 kg per kvarn

pulverbehållare 1 kg per behållare 2 x 0,5 kg (tillval: dubbelpulverdoserare)

Kaffesumpbehållare 45 stycken (tillval: kaffesumputkast)

Varmvattenberedarens volym Kaffe 0,9 liter vid 2,5  kW

hett vatten resp. ånga 0,9 liter vid 2,5  kW

termoblock 2 kW

Elanslutning 400 V 3l N pE 7,5  kW 50/60  hz  Säkring: 16  A

220 – 240 V 1l N pE 4,5  kW – 5,4  kW 50/60  hz  Säkring: 30 A (låst)

200 – 240  V 3l pE 3,6  kW – 5,4  kW 50/60  hz  Säkring: 30  A (låst)

ljudnivå < 70 dB (A)

Vikt Ca 55 kg

Kallvattenanslutning (tillval) G 3/8 " yttergänga Vattentryck 80 – 800  kpa (0,8 – 8,0  bar) Avstängningskran Med backventil och filter

Vattenhårdhet Max. 70  mg CaO/1  l vatten (7  dh, 13 °fh)

perfekt ph-värde 7

tratt d = 50  mm med vattenlås

Avloppsledning dmin = 1 "

Omgivningsvillkor luftfuktighet: max. 80 % Omgivningstemperatur: 5 - 35 ° C Energiförlust per dag* FM850 med KE300: 1,98 kWh

* enligt DIN 18873-2

Förberedelser

• Nätanslutningen för kaffemaskinen måste vara säkrad med en jordfelsbrytare.

• Varje pol på strömkällan måste kunna brytas med en brytare.

• Vattenanslutningen ska ha en avstängningskran med backventil och filter enligt den tekniska informationen. (Endast vid vattenanslut- ning)

• Om din kaffemaskin har en annan elanslutning än den som beskrivs i tabellen bredvid har du fått ytterligare information om installationen tillsammans med orderbekräftelsen.

• Kaffemaskinens vattenanslutning måste göras med det medföl- jande slangsetet. Använd inte befintliga vattenslangar.

Installation

Du måste ha utfört förberedelserna innan din servicetekniker instal- lerar kaffemaskinen hos dig.

Din servicetekniker installerar kaffemaskinen och tar den i drift för första gången. han eller hon visar dig de grundläggande funktio- nerna.

För att du ska kunna använda din FM850 på ett professionellt sätt krävs en professionell installation – den gör vår servi- cetekniker åt dig. Du måste dock göra vissa förberedelser. Förutsättningarna för att du ska kunna njuta av din kaffema- skin hittar du här.

Installation och teknisk information

(18)

min 50

min 200

711 62.5

310 220 70 - 180

520

178

300 200

300

800

582

180 90

d2 d1

711 62.5

310 220 70 - 180

520

178

300 200

300

800

582

180 90

d2 d1

711 62.5

310 220 70 - 180

520

178

300 200

300

800

582

180 90

d2 d1

711 62.5

310 220 70 - 180

520

178

300 200

300

800

582

180 90

d2 d1

Installation och teknisk information

Sida 16

40 mm 520 mm +  40 mm = 560 mm

70 mm 520 mm +  70 mm = 590 mm

100 mm 520 mm + 100 mm = 620 mm

d1 hål för kablar och ledningar 120 mm

d2 hål för kaffesumputkast 120 mm

Ställbara fötter

(tillval)

tvärsnitt ovanifrån (bufféutförande)

Ovanifrån

Från sidan Sett framifrån

Måtten är angivna i millimeter.

Se till att det finns en ergonomisk och stabil uppställningsyta (bär- förmåga minst 150 kg). Manöverenheten ska sitta i ögonhöjd.

Det minsta avståndet till väggen är 50 mm. Avståndet uppåt ska vara minst 200 mm.

Med hjälp av de ställbara fötterna (tillval) går det att kompensera ojämnheter eller höjdskillnader.

För sidomaskiner behövs upp till 300 mm fri bredd per sidoma- skin.

Observera sidomaskinernas anslutningsvillkor.

Inbyggnadsmått FM850

Mått FM850

(19)

min 50

min 200 Installation och teknisk information

Sida 17

40 mm 520 mm +  40 mm = 560 mm

70 mm 520 mm +  70 mm = 590 mm

100 mm 520 mm + 100 mm = 620 mm

Kapacitet Upp till 3 sirapssorter

Elanslutning 100–240 V 1l N pE 75 W 50/60 hz  Säkring: 10 A

Elkabel 2000 mm

Vikt 20,4 kg

Bredd 200 mm

Djup 456 mm

höjd 553 mm

Ställbara fötter

(tillval)

teknisk information för Flavour Station

(tillval)

Kapacitet Upp till 120 koppar (beroende på koppstorlek)

Elanslutning 200–240 V 1l N pE 300 W 50/60 hz  Säkring: 10 A

Elkabel 2000 mm

Vikt 17 kg

Bredd 300 mm

Djup 580 mm

höjd 545 mm

Mjölkbehållare 10 liter eller 2 x 4,5 liter

Elanslutning 200–240 V 1l N pE 100 W 50/60 hz  Säkring: 10 A

Elkabel 2000 mm

Omgivningsvillkor luftfuktighet: max. 80 % Omgivningstemperatur: 5 – 32  °C

Vikt Ca 24 kg

Bredd 300 mm

Djup 580 mm

höjd 545 mm

teknisk information för koppvärmaren

(tillval)

teknisk information för kylenheten

(tillval)

Ställ sidomaskinerna i ögonhöjd och i linje med maskinen.

Det minsta avståndet till väggen är 50 mm. Avståndet uppåt ska vara minst 200 mm.

Med hjälp av de ställbara fötterna (tillval) går det att kompensera ojämnheter eller höjdskillnader.

För sidomaskiner behövs upp till 300 mm fri bredd per sidoma- skin.

Inbyggnadsmått för sidomaskiner

(20)

02 03

4

i

4 4

01

i

!

Idrifttagning

Sida 18

VARNING

Kaff emaskinen är driftklar.

Fyll vid behov på kaff ebönor, pulver som passar maskinen, mjölk och sirap.

Kaff emaskinen avluftar och sköljer automatiskt varmvat- tensystemet under uppvärm- ningen.

Din servicetekniker kommer att ta kaff emaskinen i drift den första gången och visa dig hur man använder den.

Serviceteknikern utför även eventuella senare idrifttagningar.

Första idrifttagningen av FM850

Risk för skållning

Det kommer ut hett vatten och het ånga ur maskinen.

ta inte på och håll inte handen under utloppen.

peka på användargränssnittet.

Detta kapitel handlar om hur du tar din FM850 i drift.

Idrifttagning

Daglig idrifttagning av FM850

(21)

01 02 03

4 4 4

i

!

påfyllning och tömning

Sida 19 VARNING

Risk för ögonskador, personskador och förstörelse

Om det kommer in föremål i bönbehållaren eller i kvarnen kan det leda till att splitter skjuts ut och orsakar person- eller maskinskador.

För inte in några föremål i bönbehållaren eller kvarnen!

Fyll vid behov pulver som är anpassat för tillagning i maskin i pulverdoseraren och kaff ebö-

nor i bönbehållaren. Fyll på kaff ebönor eller pulver beroende på hur maskinen är utrustad.

Sätt på locket.

påfyllning av bön- och pulverbehållare

lyft på locket.

Se till att alltid ha alla ingredienser. på så sätt kan du alltid erbjuda kunden hela det mångsidiga sortimentet. Se till att du är redo för en framgångsrik dag.

påfyllning och tömning

Bönor och pulver

(22)

01

4

03

4

02 04

01 02

4 4

4

03 04

!

påfyllning och tömning

Sida 20

OBSERVERA

Sätt på pulverbehållaren och skjut den bakåt tills den hakar i.

töm, rengör och torka av pul- verbehållaren.

Risk för personskador!

pulverbehållarens matarskruv kan orsaka skär- och klämska- dor.Gör rent pulverbehållaren försiktigt.

lyft upp pulverbehållaren rakt uppåt.

Det kan falla ut pulver!

transportera alltid pulverbehål- laren lodrätt och stängd.

OBS!

Skjut pulverbehållaren ca 1 cm framåt.

tömma pulverbehållaren

OBS!

Kaff ekvaliteten kan påverkas negativt!

torka av bönbehållaren ordent- ligt efter rengöringen. Det får inte fi nnas kvar några rester av

rengöringsmedel. Sätt på bönbehållaren.

Skjut tillbaka säkerhetsspärren till stoppet.

töm, rengör och torka bönbe- hållaren.

lyft upp bönbehållaren rakt uppåt.

Dra fram säkerhetsspärren till stoppet.

tömma bönbehållaren

(23)

01 03 04

4 4

4

01

4 4

02 03

04 05

4

Schliessen

Tür off en Personal informieren.

02

påfyllning och tömning

Sida 21

Meddelandet Dörr öppen visas på användargränssnittet.

Kontrollera att kylenheten är på.Stäng kylenheten.

Skjut tillbaka mjölkbehållaren till stoppet.

Fyll på mjölk.

ta bort sugslangen och ta ut mjölkbehållaren genom att dra den framåt.

lås vid behov upp dörren.

tryck på låsknappen och öppna kylenheten.

OBS!

Mjölkkvaliteten kan påverkas negativt!

Använd endast kyld mjölk.

tvätta händerna innan du vidrör sugslangen eller använd engångs- handskar.

Fylla på kylenheten

Mjölk

Sätt in kaff esumpbehållaren och stäng dörren.

töm, rengör och torka sumpbe- hållaren.

öppna kaff esumpdörren och ta ut kaff esumpbehållaren.

Mögelbildning p.g.a. kaff e- rester!

töm och rengör kaff esump- behållaren minst en gång om dagen.

OBS!

tömma kaff esumpbehållaren

(24)

01 02 03

4 4

04 05 06

4 4

!

4

påfyllning och tömning

Sida 22

Efter rengöring eller påfyllning förbereds mjölksystemet halvautoma- tiskt. Observera instruktionerna i händelsemeddelandena.

händelsemeddelandena går att komma åt utan lösenord via manöver- panelen.

Förbereda mjölksystemet

Stäng av kylenheten om den inte behövs längre.

lämna dörren på kylenheten på glänt efter att kylenheten har stängts av för att förhindra luktbildning inne i den.

Sätt in mjölkbehållaren och för in sugslangen genom öppning- en i locket.

Rengör mjölkbehållaren och kylenheten.

OBSERVERA

hälsorisker p.g.a. dålig mjölk!

Vid oregelbunden rengöring kan mjölkrester avlagras i maskinen, täppa till utloppen eller hamna i produkterna.

Rengör kylenheten och mjölksystemet minst en gång om dagen med hjälp av det automatiska rengöringsprogrammet.

OBS!

Kylenheten får inte användas för förvaring av mjölk!

ta ut mjölken om kylenheten inte används.

Förvara mjölken i kylskåpet el- ler kasta den vid behov.

ta bort sugslangen och dra ut mjölkbehållaren framåt.

lås upp dörren vid behov, tryck på låsknappen och öppna kylenheten.

tömma kylenheten

(25)

4

4 4

4 4

4

4

01

i

02 03

04

05

03 02

01

02 01

4

03 04

påfyllning och tömning

Sida 23

Sort 3

Sort 3 Starta... Starta...

Sort 2 Sort 2

Rengöra Flavour Station Rengöra Flavour Station

Rengöra Flavour Station

Rengöra kaff emaskinen Rengöra kaff emaskinen

Rengöra kaff emaskinen Starta... Starta...

Starta...

Starta...

Sort 1 Sort 1

Avtorkningsskydd Avtorkningsskydd

Avtorkningsskydd

Förbereda sirapssystem Förbereda sirapssystem

Förbereda sirapssystem

Förbereda mjölksystemet Förbereda mjölksystemet

Förbereda mjölksystemet

Skölja kaff emaskinen Skölja kaff emaskinen

Skölja kaff emaskinen

ERROR lOG-fi ler ERROR lOG-fi ler

ERROR lOG-fi ler

Rengöring och underhåll Kundanpassning och dataöverföring Mina inställningar

Förbereda sirapssystem

tömma Flavour Station

Om du tilldelar en pump en ny sirapssort får du inte glömma att upp- datera ändringen i under «1.11 Flavour» i menyn «Mina inställningar».

Sätt på Flavour Station.

Stäng Flavour Station.

Ställ in sirapssorterna i Flavour Station och sätt in alla slangar.

tryck på låsknappen och öppna Flavour Station.

Fylla på Flavour Station

Sirap

(tillval)

Växla till underhållsnivån.

tryck på låsknappen och öppna Flavour Station.

Välj Rengöring och underhåll.

haka loss slangen och ta ut fl askan.

Välj Förbereda sirapssystem.

Rengör sirapssystemet.

Sirapssorterna förbereds.

Följ anvisningarna på användar- gränssnittet.

Upprepa steg 4 och 5 om fl era sorter används.

Välj Starta och bekräfta.

Stäng av Flavour Station om den inte behövs mer.

Stäng Flavour Station.

(26)

4

4

01

02 04 05

4

4 4

03

!

tillreda drycker

Sida 24

produktvisningen Drink Selec- tion visas.

Välj produktalternativ.

Starta tillagningen med den gröna knappen .

Risk för skållning och brännskador!

produktutloppet och dryckerna är mycket varma.

håll inte handen under utloppen.

Vid skållning resp. brännskador ska du genast kyla ner det skadade området och uppsöka läkare beroende på hur allvarlig skadan är.

Utloppet kör nedåt.

tillagningen startar.

produktvalet visas.

produkten har tillagats.

Ställ en lämplig kopp eller ett lämpligt glas under utloppet.

Välj produkt.

tillreda drycker

tillreda dryck med Quick Select

Du har bestämt dig för FM850 för att du tycker om kaff e och vill ge dina kunder en speciell kaff eupplevelse. här hittar du all information om hur du använder maskinen och vilka produktvariationer som fi nns.

VARNING

(27)

i

4

01

4

02

04 05

4

06

4

03

4 4

!

tillreda drycker

Sida 25

Välj produkt.

tillagningen startar.

produktvalet visas.

Alla produkter är tillagade.

lägg vid behov till ytterligare

produkter i väntelistan. Starta tillagningen av varje produkt i väntelistan med den gröna knappen .

Utloppet kör nedåt.

Nästa tillagning startar.

Välj produktalternativ.

Risk för skållning och brännskador!

produktutloppet och dryckerna är mycket varma.

håll inte handen under utloppen.

Vid skållning resp. brännskador ska du genast kyla ner det skadade området och uppsöka läkare beroende på hur allvarlig skadan är.

VARNING

Ställ en lämplig kopp eller ett lämpligt glas under utloppet.

Observera följande om du tillreda fl era produkter efter varandra:

• ha tillräckligt många glas eller koppar till hands.

• Du kan löpande lägga till nya produkter i väntelistan under tillagningen.

• Du kan välja och radera produkter i väntelistan.

tillreda dryck med Cash Register

(28)

02

4

03

4

04 01

07

05

4

4

06

4

4

!

4

tillreda drycker

Sida 26

produktvisningen Drink Selec- tion visas.

Välj produktalternativ.

Starta tillagningen med den gröna knappen .

Risk för skållning och brännskador!

produktutloppet och dryckerna är mycket varma.

håll inte handen under utloppen.

Vid skållning resp. brännskador ska du genast kyla ner det skadade området och uppsöka läkare beroende på hur allvarlig skadan är.

VARNING

Utloppet kör nedåt.

tillagningen startar.

Menykorten visas.

produkten har tillagats.

Ställ en lämplig kopp eller ett lämpligt glas under utloppet.

Välj produkt.

peka med fi ngret på det öns- kade menykortet.

En översikt över dryckerna visas.

Bläddra genom menyerna.

tillreda dryck med Inspire Me

(29)

!

4 4 4

03 04 05

4

01 02

06

4

4

07

tillreda drycker

Sida 27

Starta tillagningen med den gröna knappen .

Utloppet kör nedåt.

tillagningen startar.

produktöversikten visas.

produkten har tillagats.

öppna pulverluckan.

Ställ en lämplig kopp eller ett

lämpligt glas under utloppet. Fyll på pulver.

Stäng pulverluckan.

Välj produktalternativ.

Välj produkt.

Risk för skållning och brännskador!

produktutloppet och dryckerna är mycket varma.

håll inte handen under utloppen.

Vid skållning resp. brännskador ska du genast kyla ner det skadade området och uppsöka läkare beroende på hur allvarlig skadan är.

VARNING

produkt med malt kaff e – exempel: Quick Select

(30)

4

01 02

4

03

4

04 05

4

i

i

!

tillreda drycker

Sida 28

Autosteam passar för manuell uppvärmning och skumning av mjölk samt uppvärmning av andra drycker.

torka av ångutloppet med en fuktig trasa varje gång du har använt det.

Drycken har nått den angivna temperaturen.

Dryckesöversikten visas.

Starta tillagningen med den gröna knappen .

tillagningen startar.

tillagningen sker tills din dryck har nått den angivna tempera- turen.

Risk för skållning och brännskador!

produktutloppet och dryckerna är mycket varma.

håll inte handen under utloppen.

Vid skållning resp. brännskador ska du genast kyla ner det skadade området och uppsöka läkare beroende på hur allvarlig skadan är.

VARNING

Ångutlopp (Autosteam) – exempel: Quick Select

håll ett lämpligt kärl under

ångutloppet. Välj Autosteam.

(31)

IV

4 4

III I

4 4

II V

i

Skötsel av FM850

Sida 29

tillbehör som behövs:

• Rengöringstabletter

• Mikrofi berduk

• Borstset

• Rengöringsbehållare

• Mjölkrengöring Det här måste du göra för att få ett perfekt kaff e

Förutsättningen för perfekt kaff e är en perfekt rengjord maskin. höj din produktkvalitet!

Rengör din kaff emaskin minst en gång om dagen och oftare vid behov.

Observera 5-stegsmetoden för alla uttagbara delar.

5-stegsmetoden för uttagbara delar

torka delarna.

lös upp smutsen genom att lägga delarna i vatten med ett milt rengöringsmedel.

tvätta ur delarna.

ta bort grov smuts med en

borste. Skölj delarna ordentligt.

Inledning till den automatiska rengöringen

även en kaff emaskin som FM850 behöver skötas. FM850 ska rengöras noggrant minst en gång om dagen och under- hållas regelbundet för att garantera optimal njutning.

Skötsel av FM850

(32)

4 4 4

4

i

01 02

03 04

01 02

03 04

01 02

!

04 05

4

i

03

4

Skötsel av FM850

Sida 30

Vid leveransen är pIN-koden 1111.

Rengöra Flavour Station

Avtorkningsskydd Förbereda sirapssystem Förbereda mjölksystemet Skölja kaff emaskinen ERROR lOG-fi ler

Dataöverföring och kundan- passning

Rengöring och underhåll

VARNING

Så här startar du den automatiska rengöringen

Maskinen tar dig till nästa steg.

Maskinen kan antingen växla tillbaka till underhållsnivån eller till energisparläge.

Din servicetekniker kan ställa in detta alternativ.

Följ anvisningarna på användar- gränssnittet och bekräfta med Nästa.

Välj Rengöra kaff emaskinen/

Flavour Station och bekräfta.

Risk för skållning!

hett vatten och het ånga tränger ut under rengöringen.

ta inte på och håll inte handen under utloppen.

Välj Rengöring och underhåll.

Växla till underhållsnivån.

Bekräfta vid behov med pIN- koden.

Rengöra kaff emaskinen

(33)

4 4

!

i

4

i

4 4

4

01 02

01 02

4

03

03

4

04

Skötsel av FM850

Sida 31

Rengöring och underhåll Dataöverföring och kundan- passning

Mina inställningar

Rengöring och underhåll Dataöverföring och kundan- passning

Mina inställningar

Rengör bildskärmen.

Servicenivån visas.

Välj Rengöring och underhåll. Välj Avtorkningsskydd.

Användargränssnittet är spärrat i 20 sekunder.

Du kan inte avbryta låsningen av användargränssnittet. lås- ningen varar i 20 sekunder.

Växla till underhållsnivån.

Rengöring av bildskärmen

Välj Skölj kaff emaskinen och bekräfta.

FM850 sköljs.

• Sköljningen ersätter inte den dagliga rengöringen! Sköljningen krävs för att ta bort rester i kaff e- och mjölksystemet.

• Din FM850 sköljer automatiskt med bestämda tidsavstånd samt när den sätts på och stängs av.

• Skölj systemet första gången maskinen används samt efter en längre tids uppehåll (mer än 2 dagar).

VARNING

Risk för skållning!

hett vatten tränger ut under rengöringen.

ta inte på och håll inte handen under utloppen.

Ställ inget under droppsilen.

Välj Rengöring och underhåll.

Växla till underhållsnivån.

Manuell sköljning av FM850

Rengöra Flavour Station

Avtorkningsskydd Förbereda sirapssystem Förbereda mjölksystemet Skölja kaff emaskinen ERROR lOG-fi ler Rengöra kaff emaskinen ERROR lOG-fi ler

Rengöra kaff emaskinen

Mina inställningar Dataöverföring och kundan- passning

Rengöring och underhåll Rengöra Flavour Station

Skölja kaff emaskinen Förbereda mjölksystemet Förbereda sirapssystem Avtorkningsskydd

(34)

Skötsel av FM850

Sida 32

Underhållsplan

Frekvens Uppgift Information

En gång om dagen Rengöra FM850 Se sida 30

En gång om dagen Skölja FM850 Se sida 31

En gång i veckan Rengöra bönbehållaren Se sida 20

En gång i veckan Rengöra pulverbehållaren Se sida 20

Var sjätte månad, efter 40 000 tillredningar eller vid behov Underhåll av serviceteknikern Kontakta servicetekniker.

(35)

i

4 4

i

Konfi gurering

Sida 33

• på följande sidor visas alla menypunkter för programmeringen. Beroende på hur din FM850 är konfi gurerad kan enstaka menypunkter saknas.

• Standard-pIN-koder är programmerade från fabrik:

Ägare Specialist Operatör

Standard-PIN 1111 3333 4444

Egen PIN

• pIN-koderna för nyckelprodukter och maskin till/från kan visas och ändras i menyn Mina inställningar/Åt- komststyrning.

Mina inställningar Kundanpassning och dataöver- föring

Rengöring och underhåll

Din FM850 kan ställas in helt efter dina behov, så att kaff emaskinen är lika fl exibel som du. Vi har gjort pro- grammeringen enkel för att underlätta arbetet för dig. prova själv!

Konfi gurering

Inledning till programmering

Bekräfta alla ändringar med Spara.

Bekräfta med pIN-koden. Välj meny.

02 03

Växla till underhållsnivån.

01

(36)

Konfigurering

Sida 34

Menypunkter Ägare Menypunkter Specialist Menypunkter Operatör

1 Ställa in maskinen 1.1 Språk 1.1 Språk -

1.2 Driftsläge 1.2 Driftsläge -

1.4 Rengöring - -

1.7 temperaturer - -

1.11 Flavour - -

1.12 Debitering - -

1.14 Kantbelysning - -

2 Ställa in drycker Ställa in drycker - -

3 Datum och tid 3.2 Datum/klockslag 3.2 Datum/klockslag -

3.3 timer 1 3.3 timer 1 -

3.4 timer 2 3.4 timer 2 -

3.5 timer 3 3.5 timer 3 -

3.6 timer 4 3.6 timer 4 -

6 Åtkomststyrning 6.2 Inställningar - -

6.3 Specialist 6.3 Specialist -

6.5 Underhåll 6.5 Underhåll -

6.6 Nyckelprodukter - -

6.7 Maskin till/från - -

Mina inställningar

(37)

Konfigurering

Sida 35

Uppgifter och funktioner

Önskad handling Menypunkt Information

Välj språk 1.1 Språk Välj språk ur listan

Aktivera annat driftsläge 1.2 Driftsläge Välj användningsscenario och konfigurera driftsläge ändra antal produkter per sida 1.2 Driftsläge ändra produkter per sida

Sätt på/stäng av knappljud 1.2 Driftsläge Bekräfta med Ja/Nej Stäng av summern vid rengöring 1.4 Rengöring Sätt på/stäng av summern

ändra grundtemperaturen 1.7 temperaturer ändra temperaturen procentuellt utifrån det inställda värdet

Byta sirapssort 1.11 Flavour Välj sort ur listan

Aktivera debitering 1.12 Debitering Bekräfta med Ja/Nej

ändra färg på maskinkanterna 1.14 Kantbelysning Välj färg eller alternativ Välj 12 h- eller 24 h-indikering 3.2 Datum/klockslag Välj

Ställ in datum och klockslag 3.2 Datum/klockslag Ställ in dag, månad, år, timme och minut Ställ in dag för omställning mellan

vinter-/sommartid 3.2 Datum/klockslag Ställ in omställningsdag med Val Ställ in tid för omställning mellan

vinter-/sommartid 3.2 Datum/klockslag Ställ in omställningstid i minuter efter midnatt

Ställ in timer 3.3 till 3.6 Aktivera timern med på/Av

Ställ in starttid och frånkopplingstid Ställ in aktiva veckodagar

ändra pIN-kod 6. Åtkomststyrning Välj textfält och ange ny pIN-kod

(38)

i

Konfigurering

Sida 36

Välj produkt

Välj område

Bekräfta variant tillagning testpro-

dukt

Ställa in para- metrar

Skärmknapp Spara Välj variant

test

Malmängd Bryggmängd

Kvarn 2 Kvarn 1 Vattenmängd

tillbaka Spara

Kaffe ...

Allmänt

Kall cappuccino

Önskad handling Menypunkt Information/anvisning Referensnummer

Välj produkt Välj produkten som ska definieras med valpilarna, välj sedan den variant

som ska bearbetas 4, 1

ändra produktbeteckning och produkttext Allmänt Ange produktbeteckningen och välj produkttext 2, 7

Bestäm pris (endast om debitering är aktiverat) Allmänt Bestäm plU, priser och token, välj alternativet Gratis 7

Anpassa vattenmängd, kvarnar, förbryggningsmängd och tryck Kaffe Anpassa parametrar 2, 7

Anpassa mjölkmängd Mjölk Anpassa mjölkmängd i procent 2, 7

Anpassa skummängd Skum Anpassa skummängd i procent 2, 7

ändra pulveralternativ pulver Anpassa vattenmängd 1 och 2 samt pulvermängd 1 och 2 i procent 2, 7

lägg till/ta bort sirapssorter Flavour Anpassa sirapsmängden för de olika smaksättningarna i procent 2, 7

tillagning testprodukt test tillaga den valda produkten med ändrade inställningar med test 6

tilldela den dryckesvariant som tillreds när denna produkt väljs Välj variant och bekräfta med bocken 1, 5

Spara dryckesinställningarna Spara Spara dryckesinställningen med Spara 3

1

3 2

4 5

6

7

• Du kan spara tre användarspecifika varianter för varje produkt.

Originalet kan inte ändras.

• Endast parametrar som är relevanta för produkten visas.

• Uppgifterna i procent utgår alltid från det förinställda värdet.

• tips för inställning av parametrarna hittar du i kapitlet ”hjälp vid problem med produktkvaliteten”.

Ställa in drycker

(39)

Konfigurering

Sida 37

4 Importera FpC aktiveras när ett USB-minne med en giltig produktkatalog från Franke ansluts. För närvarande kan endast serviceteknikern göra detta.

5 Mata ut USB-minne frånkopplar anslutna USB-minnen. Om ett USB-minne är anslutet visas menypunkten i grönt, annars är den orange.

I menyn Individualisering och dataöverföring kan du ladda upp och titta på dina egna bildobjekt i maskinen.

Dessutom kan du spara dina inställningar.

Använd antingen de medföljande bilderna från Franke eller dina egna bilder för drycker, skärmsläckare eller reklam.

Konfigurera de olika driftslägenas och skärmsläckarens egenskaper.

Säkerhetskopiera din FM850 regelbundet. Anslut helt enkelt ett USB-minne och starta förloppet. Snabbt, enkelt och säkert.

Menypunkter Ägare Menypunkter Specialist Menypunkter Operatör

1 Hantera bilder 1.1 ladda bilder 1.1 ladda bilder -

1.2 Spara bilder 1.2 Spara bilder -

1.3 Reklambilder 1.3 Reklambilder -

1.4 produktbilder 1.4 produktbilder -

1.5 Skärmsläckare 1.5 Skärmsläckare -

1.6 Mata ut USB-minne 1.6 Mata ut USB-minne -

1.7 Skapa katalogstruktur 1.7 Skapa katalogstruktur -

2 Anpassa visning 2.1 Aktivera drycker - -

2.2 Bildspel - -

2.3 Skärmsläckare - -

2.4 Min skärmsläckare 2.4 Min skärmsläckare -

2.5 Menyer - -

2.6 Reklambilder - -

2.7 Mina reklambilder 2.7 Mina reklambilder -

2.8 Sortera Quick Select - -

2.9 Sortera Cash Register - -

2.10 Mina produktbilder - -

3 Spara och ladda data 3.1 Spara data 3.1 Spara data -

4 Importera FPC 4 Importera FpC 4 Importera FpC -

5 Mata ut USB-minne 5 Mata ut USB-minne 5 Mata ut USB-minne -

Individualisering och dataöverföring

(40)

i

Konfigurering

Sida 38

screensavers images drinks custom rc

QMl-filer hårddisk För att FM850 ska känna igen dina bilder utan problem måste de

följa en viss katalogstruktur.

Skapa mappstrukturen en gång och spara den, så går det snabbt att komma åt den.

Du kan även skapa katalogstrukturen automatiskt genom att använda menypunkten «1.7 Skapa katalogstruktur».

Nödvändig mappstruktur på USB-minnet

Reklambilder Skärmsläckare Dryckesbilder

Bildstorlek

(bredd x höjd) 800 x 600 px 800 x 600 px 430 x 274 px

Dataformat pNG med 24 bitar pNG med 24 bitar pNG med 24 bitar och ev. 8 bitars alfakanal

Uppriktning --- --- Centrerad på en lodrät axel

Minnesmapp på USB-

minnet hårddisk:\QMl-Files\rc\custom\images hårddisk:\QMl-Files\rc\custom\screensavers hårddisk:\QMl-Files\rc\custom\drinks

Krav på eget bildmaterial

(41)

i

Konfigurering

Sida 39

ladda bilder

1.3 Bilder

1.6 Mata ut USB-minne 1.4 produktbilder

1.7 Skapa katalogstruktur 1.5 Skärmsläckare 1.2 Spara bilder 1.1 ladda bilder

ladda eller radera egna bilder

Uppladdningsprocessen är densamma för alla bilder.

Bilderna på USB-minnet måste finnas i den nödvändiga mapp- strukturen, ha rätt dataformat och rätt storlek.

Önskad handling Menypunkt Information/anvisning

ladda bilder till maskinen 1.1 ladda bilder

• Anslut ett USB-minne med den nödvändiga mappstrukturen.

• Välj bildtyp.

• ladda enskilda eller alla bilder och spara dem.

Spara bilder från maskinen 1.2 Spara bilder

• Anslut ett USB-minne.

• Välj bildtyp.

• Spara enskilda eller alla bilder på USB-minnet.

Radera bilder 1.3 Bilder

1.4 produktbilder 1.5 Skärmsläckare

• öppna önskad meny.

• Välj de bilder som inte längre behövs och radera dem genom att peka på knappen Radera.

(42)

i

Konfi gurering

Sida 40

Min skärmsläckare

2.10 Mina produktbilder 2.8 Sortera Quick Select 2.9 Sortera Cash Register 2.7 Mina reklambilder 2.3 Skärmsläckare

2.6 Reklambilder 2.4 Min skärmsläckare 2.5 Menyer 2.2 Bildspel 2.1 Aktivera drycker

Önskad handling Menypunkt Information/anvisning

Använda bilder 2.1 - 2.6 peka på en bild som du vill använda i det nedre området och dra upp den.

ta bort använda bilder 2.1 - 2.6 peka på en bild i det övre området som du inte vill använda mer och dra den nedåt.

titta på urvalet 2.1 - 2.6 Välj Förhandsgranskning för att kontrollera ditt urval.

Kontrollera att bildspelet och skärmsläckaren är avaktiverade.

Konfi gurera en egen skärmsläckare

(43)

i

Konfi gurering

Sida 41

Mina reklambilder

2.10 Mina produktbilder 2.8 Sortera Quick Select 2.9 Sortera Cash Register 2.7 Mina reklambilder 2.3 Skärmsläckare

2.6 Reklambilder 2.4 Min skärmsläckare 2.5 Menyer 2.2 Bildspel 2.1 Aktivera drycker

De aktiverade reklambilderna kan sättas på för varje dryck i meny- punkten Mina inställningar > Ställa in drycker.

Konfi gurera egna reklambilder

(44)

i

Konfigurering

Sida 42

Mina produktbilder

2.10 Mina produktbilder 2.8 Sortera Quick Select 2.9 Sortera Cash Register 2.7 Mina reklambilder 2.3 Skärmsläckare

2.6 Reklambilder 2.4 Min skärmsläckare 2.5 Menyer 2.2 Bildspel 2.1 Aktivera drycker

• Varje tillgänglig produkt måste tilldelas en bild.

• Bilderna kan aktiveras via menypunkten Mina inställningar >

Ställa in maskinen > Driftsläge.

• Du kan antingen använda bilder från Franke eller egna bilder, men du kan inte blanda de båda bildtyperna.

tilldela egna produktbilder

(45)

Konfigurering

Sida 43

Menypunkter Ägare Menypunkter Specialist Menypunkter Operatör

Rengöring och underhåll Fellogg Fellogg Fellogg

Rengöra kaffemaskinen Rengöra kaffemaskinen Rengöra kaffemaskinen

Rengöra Flavour station Rengöra Flavour station Rengöra Flavour station

Skölja kaffemaskinen Skölja kaffemaskinen Skölja kaffemaskinen

Förbereda mjölksystemet Förbereda mjölksystemet Förbereda mjölksystemet

Förbereda sirapssystem Förbereda sirapssystem Förbereda sirapssystem

Avtorkningsskydd Avtorkningsskydd Avtorkningsskydd

Närmare information hittar du i kapitlet ”Skötsel av FM850”r.

Rengöring och underhåll

(46)

Konfigurering

Sida 44

Menypunkter Ägare Menypunkter Specialist Menypunkter Operatör

Utan VIP-system (standard) 4.1 Maskin totalt - -

4.3 Vattenfilter - -

4.5 Rengöringar - -

4.6 Kaffeprodukter - -

4.7 Mjölkprodukter - -

4.9 Vattenprodukter - -

4.10 pulverprodukter - -

4.11 Smaksatta produkter - -

4.12 Alla produkter 4.12 Alla produkter 4.12 Alla produkter

4.13 Underhåll - -

Med VIP-system 4.3 Vattenfilter - -

4.5 Rengöringar - -

4.13 Underhåll - -

4.15 produkträknare 4.15 produkträknare 4.15 produkträknare

4.16 produkträknare totalt 4.16 produkträknare totalt 4.16 produkträknare totalt

4.17 listräknare 4.17 listräknare 4.17 listräknare

4.18 listräknare totalt 4.18 listräknare totalt 4.18 listräknare totalt

4.19 Omsättning 4.19 Omsättning 4.19 Omsättning

4.20 Exportera 4.20 Exportera 4.20 Exportera

4.21 Återställa 4.21 Återställa 4.21 Återställa

Räknare

(47)

4

02 03

4

01

04 05 06

4 4

4

i

Urdrifttagning och avfallshantering

Sida 45

Stäng av vattentillförseln och töm vattenbehållaren vid behov.

Stäng av sidomaskinerna och bryt strömmen till dem.

Sätt på energisparläget och bryt strömmen till maskinen.

För en tillfällig urdrifttagning i upp till 3 veckor – gå till steg 04.

För en längre eller permanent urdrifttagning – se anvisningarna på nästa sida.

töm Flavour Station.

töm bön- och pulverbehållaren.

töm mjölkbehållaren.

Rengör kaff emaskinen och dess komponenter. hur du gör ser du i kapitlet ”Skötsel av FM850”.

Installationsmeny Mina inställningar

Underhåll och rengöring Kundanpassning och dataöverföring

Vid varje urdrifttagning

tillfällig urdrifttagning

Urdrifttagning och avfallshantering

Vill du stänga av din kaff emaskin under en längre tid eller kassera den? Använd dig av våra tjänster.

Urdrifttagning

(48)

Urdrifttagning och avfallshantering

Sida 46

Avfallshantering av förbrukningsmaterial

• Bönor, pulver och kaffesump kan komposteras.

• Rengöringstabletter, mjölkrengöring och avkalkningsmedel som inte använts får inte hällas ut i avloppet. Avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

Avfallshantering av kaffemaskinen

Din Franke-återförsäljare kan informera dig om lämplig avfallshantering.

Säkerställ att funktionen bibehålls!

Kontakta FRANKE:s serviceteam för korrekt urdrifttagning och förvaring.

Observera förvaringsvillkoren och låt serviceteknikern tömma kaffemaskinen på vatten.

Förvaringstemperatur: -10 °C till +50 ° C luftfuktighet: max. 80 %

Du måste anlita vårt serviceteam för att senare ta maskinen i drift igen.

Kaffemaskinen måste underhållas, installeras och rengöras före produktservering.

Annars går det inte att garantera att kaffemaskinen fungerar korrekt.

Urdrifttagning och lagring under en längre tid

OBS!

Avfallshantering

References

Related documents

• Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel eller frätande ämnen (som till exempel pulver, fläckborttagare eller stålull) på delarna i glas.. • Använd

Om problemet kvarstår när maskinen slås på igen, kontakta KitchenAid kundservice.. Indikatorlampan på STOPP- knappen blinkar tillsammans med en

Garantin (tilläggsgarantin) gäller inte om något av följande har inträffat: om kunden inte inspekterar de levererade varorna och rapportera synliga skador inom 8 dagar efter

ra Civilis jubeat, ut petenda fint omnia. Et tam pro- cul abeft, ut naturalem perditum eant libertatem Socialia inftittita, quae Civilia appellantur, ut ne quidem fine il- lis,

Garantin (tilläggsgarantin) gäller inte om något av följande har inträffat: om kunden inte inspekterar de levererade varorna och rapportera synliga skador inom 8 dagar efter

Garantin (tilläggsgarantin) gäller inte om något av följande har inträffat: om kunden inte inspekterar de levererade varorna och rapportera synliga skador inom 8 dagar efter

Garantin (tilläggsgarantin) gäller inte om något av följande har inträffat: om kunden inte inspekterar de levererade varorna och rapportera synliga skador inom 8 dagar efter

quam non ht. Haec vero ratio non reperitur in ipfo homine, quia hoc modo exifteret, antequam exifteret, quod abfurdum; nec in alio ente contingente; Ergo. in Neceffiario, quod qvum