FM850
översättning av bruksanvisning i original
läs igenom bruksanvisningen och kapitlet Säkerhetsanvisningar innan du arbetar med maskinen. Förvara bruksanvisningen nära maskinen.
Sida 1
Du har valt en FM850 kaffemaskin. Stort tack för ditt förtro- ende.
FM850 är en effektiv och kompakt kaffemaskin. Med FM850 går det att snabbt välja mellan olika kaffespecialiteter av hög kvalitet allt efter personlig smak. Dina kunder kommer att älska den!
Vi önskar dig mycket glädje med din kaffemaskin och många nöjda kunder.
FRANKE Kaffeemaschinen AG
Bästa kund,
Sida 2
Tillredadrycker . . . . 24
Tillredadryckmed Quick SelecT . . . . 24
Tillredadryckmed caSh regiSTer . . . . 25
Tillredadryckmed inSpireme . . . . 26
produkTmedmalTkaffe – exempel: Quick SelecT . . . . 27
ÅnguTlopp (auToSTeam) – exempel: Quick SelecT . . . . 28
SköTSelav fm850 . . . . 29
inledningTilldenauTomaTiSkarengöringen . . . . 29
manuellSköljningav fm850 . . . . 31
rengöringavbildSkärmen . . . . 31
underhÅllSplan . . . . 32
konfigurering . . . . 33
inledningTillprogrammering . . . . 33
minainSTällningar . . . . 34
kundanpaSSningochdaTaöverföring . . . . 37
rengöringochunderhÅll . . . . 43
räknare . . . . 44
urdrifTTagningochavfallShanTering . . . . 45
urdrifTTagning . . . . 45
avfallShanTering . . . . 46
felavhjälpning . . . . 47
överblickövermaSkinfel . . . . 47
hjälpvidmaSkinfel . . . . 48
hjälpvidproblemmedprodukTkvaliTeTen . . . . 48
index . . . . 49
Symbolförklaring . . . . 3
SymboleribrukSanviSningen . . . 3
Symbolerimjukvaran . . . . 4
viSningavfelmeddelanden . . . . 4
färgkodförfelmeddelanden . . . . 4
fördinSäkerheT . . . . 5
ändamÅlSenliganvändning . . . . 5
riSkervidanvändningenav fm850 . . . . 6
leveranSochidenTifiering . . . . 8
leveranS . . . . 8
idenTifiering . . . . 9
beSkrivningavmaSkinen . . . . 10
kaffemaSkin fm850 . . . . 10
SidomaSkiner . . . . 11
användargränSSniTT . . . . 12
överSikTöverdrifTSäTTen . . . . 13
inSTallaTionochTekniSkadaTa . . . . 15
idrifTTagning . . . . 18
förSTaidrifTTagningav fm850 . . . . 18
dagligidrifTTagningav fm850 . . . . 18
pÅfyllningochTömning . . . . 19
bönorochpulver . . . . 19
mjölk . . . . 21
Sirap(Tillval) . . . . 23
Innehållsförteckning
!
!
!
01
4
i
4
01
Symbolförklaring
Sida 3
Aktiviteter med bakgrund visar olika alternativ. Maskinens utförande avgör om de måste genomföras eller inte.
Symbolförklaring
För att du ska lära känna din FM850 ordentligtså bör du känna till symbolerna i bruksanvisningen och mjukvaran. För oss är det självklart med hög nivå vad gäller information och kommunikation.
Symboler från bruksanvisningen
Under den här symbolen hittar du tips och tricks samt ytterligare infor- mation.
Rengöring av sidomaskinen el- ler enskilda komponenter.
Beskriver och illustrerar en handling som du måste utföra.
FARA
OBS!
VARNING
OBSERVERA
OBS! varnar för risken för maskinska- dor.
Fara hänvisar till potentiell livsfara el- ler risk för allvarliga personskador.
Observera hänvisar till viss risk för personskador.
VARNING häNVISAR tIll RISK FöR pERSONSKADOR.
Schliessen
Tür off en Personal informieren.
i
Symbolförklaring
Sida 4
Om hela systemet påverkas av ett gel så visas felmeddelandet automatiskt.
Visning av felmeddelanden
Systemet fungerar med begränsningar.
Systemet fungerar fortfa- rande utan begränsningar.
Systemet fungerar inte.
tillfälligt avbrott.
Färgkod för felmeddelanden
Om en symbol tänds på manöverpanelen kan du få ytterligare information och anvisningar genom att peka på symbolen.
Om det uppstår ett fel kan du få hjälp i kapit- let "Felavhjälpning".
Markerade produkter kan inte tillagas.
Du kommer till felmeddelandet via banderol- len i hörnet.
Markerade produkter kan inte tillagas.
Du kommer till felmeddelandet via den ly- sande symbolen på manöverpanelen.
Symboler på manöverpanelen (betjänat läge)
Symbol Beteckning Beskrivning
Franke Växla mellan underhållsnivån och produktnivån.
Mjölk Mjölkbehållaren är tom eller inte rätt insatt.
Kaff eböna Bönbehållaren är tom eller inte rätt insatt.
Choklad pulverbehållaren är tom eller inte rätt insatt.
Droppe Flavour Station saknas eller måste rengöras.
Kaff esumpbehållare Kaff esumpbehållaren måste tömmas.
Rengöring och
underhåll Maskinen måste underhållas.
Dörr till kaff esump-
behållare Dörren till kaff esumpbehållaren är öppen.
Skiftnyckel Kontakta servicetekniker.
Navigering
Symbol Beteckning Beskrivning
Avbryt-knapp Avbryt tillagningen.
Start-knapp Starta tillagningen.
Föregående/nästa
sida Bläddra i fl ersidiga menyer.
Symboler från mjukvaran
i
För din säkerhet
Sida 5
har du ytterligare frågor eller problem som inte besvaras i denna anvisning? tveka inte att kontakta kundtjänst eller din servicetekniker.
FM850
FM850 är en kaffemaskin som är avsedd att användas inom catering och på kontor eller i liknande miljöer. Den är avsedd för hela kaffebö- nor, pulver som kan användas i maskin samt färsk mjölk.
Kaffemaskinen är endast avsedd för kaffedrycker, instant-drycker och hett vatten. Bruksanvisning och tekniska information ska beaktas.
För din säkerhet
Flavour Station
(tillval)Flavour Station är endast avsedd för automatisk frammatning av sirap och andra flytande smakämnen som behövs vid tillagning av drycker.
Flavour Station är inte avsedd för trögflytande vätskor som såser (t.ex. chokladsås).
Kylenhet
I din FM850 ingår en kylenhet. Den är endast avsedd för kylning av mjölk i samband med tillagning av kaffe i en FM850 kaffemaskin.
Använd endast kyld mjölk (2-5 °C). Använd endast mjölkrengöring från FRANKE. Andra rengöringsmedel kan lämna rester i mjölksyste- met.
Koppvärmare
(tillval)Koppvärmaren är en sidomaskin som finns som tillval till din kaffema- skin. Den är endast avsedd för uppvärmning av kaffekoppar och glas som behövs vid tillagning av drycker.
Koppvärmaren är inte avsedd för att torka diskhanddukar eller trasor.
Kopparna behöver inte täckas över för att värmas upp.
Vi värnar om både dig och din kaffemaskin. Därför vill vi ge dig utförlig säkerhetsinformation. För oss är det självklart med en hög säkerhetsnivå. Se till att skydda dig mot de kvarvarande, funktionsberoende farorna.
ändamålsenlig användning
!
För din säkerhet
Sida 6
Viktigt
• ta kaffemaskinen och dess sidomaskiner i drift först när du har läst och förstått hela anvisningen.
• Anvisningen ska förvaras i närheten av kaffemaskinen.
• FM850 ska användas av utbildad personal. Alla som använder FM850 ska ha läst och förstått anvisningen. Detta gäller inte vid självbetjäning. För att skydda användarna måste maskiner som används för självbetjäning alltid övervakas.
• Maskinen är inte avsedd för barn under 8 år. Barn över 8 år och personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental för- måga får aldrig vara ensamma vid maskinen och måste alltid hållas under uppsikt. Barn får inte leka med maskinen. Barn får inte rengöra maskinen.
• Följ underhållsintervallen. Regelbundet underhåll upprätthåller driftsäkerheten och prestandan hos din FM850.
• överlämna bruksanvisningen till nästa användare om maskinen säljs eller överlåts.
• Beroende på apparatens konfiguration kan det förekomma avvikelser på din kaffemaskin. Se köpeavtalet. Du kan köpa ytterligare tillbehör antingen från din återförsäljare eller direkt från FRANKE Kaffeemaschinen AG i Aarburg.
• Information om överensstämmelsen hos din kaffemaskin finns i den bifogade Försäkran om överensstämmelse.
livsfara p.g.a. elstötar!
• ta aldrig en maskin i drift om den är skadad eller har en trasig nätkabel!
• Vid tecken på skador (t.ex. om det luktar bränt) måste du omedel- bart koppla bort maskinen från nätet och kontakta din servicetek- niker!
Om maskinens nätkabel skadas ska den ersättas med en särskild nätanslutningsledning.
• Nätkabeln får endast bytas ut av en kvalificerad servicetekniker!
• Se till att maskinen och nätkabeln inte kommer i närheten av heta ytor, t.ex. gasspis, elspis eller ugn!
• Se till att nätkabeln inte kläms eller skaver mot vassa kanter.
Maskinen innehåller strömförande delar. Det föreligger livsfara när maskinen är öppen!
• öppna och reparera aldrig maskinen själv!
• Genomför inga ändringar på maskinen som inte beskrivs i denna bruksanvisning!
• låt alltid din servicetekniker utföra reparationer med originalre- servdelar och -tillbehör.
FARA
Risker vid användningen av FM850
!
!
För din säkerhet
Sida 7
Skada p.g.a. vattenstråleKaffemaskinen är inte skyddad mot vattenstrålar.
• Undvik vattenstrålar och använd inte högtryckstvätt vid rengöring.
Skador på maskinen
• Ställ maskinen utom räckhåll för barn.
• Skydda maskinen mot regn, frost eller direkt solljus.
Snubbelrisk p.g.a. nätkabeln
• låt aldrig nätkabeln hänga löst.
Blockering i pulversystemet p.g.a. fel råvaror
• Se till att pulver och bönor fylls i rätt behållare. ta hänsyn till maskinens utrustning.
OBS!
VARNING
Risk för personskador
Om du stoppar in handen i maskinen kan du få klämskador och skrubbsår av inre maskindelar.
• öppna endast maskinen om detta krävs för det dagliga arbetet (t.ex. för att rengöra pulversystemet eller tömma kaffesumpbehål- laren).
• Arbeta noggrant och försiktigt i den öppna maskinen.
• Det är endast serviceteknikern som får öppna maskinen för andra ändamål.
Risk för ögonskador, personskador och förstörelse
Om det kommer in föremål i bön- resp. pulverbehållaren eller kvar- nen kan det leda till att splitter skjuts ut och orsakar person- eller maskinskador.
• För inte in några föremål i bönbehållaren, pulverbehållaren eller kvarnen.
Risk för brännskador
produktutloppet, hett vatten-utloppet och ångutloppet blir heta.
• Rör inte utloppen!
Koppvärmarens avställningsytor är heta.
• Rör inte avställningsytorna!
Risk för skållning
hett vatten och het ånga tränger ut under rengöringen.
• Undvik att arbeta i närheten av utloppen under rengöringen.
Vid produktutloppet finns risk att man skållas av själva produkten.
• Var försiktig med heta drycker.
Fara p.g.a. dåliga livsmedelsrester
Vid oregelbunden rengöring kan mjölk- och kafferester avlagras i maskinen, täppa till utloppen eller hamna i produkterna.
• Rengör kaffemaskinen och sidomaskinerna minst en gång om dagen.
• läs kapitlet ”Skötsel av FM850”
Fara p.g.a. smuts!
Om maskinen inte används under en längre tid kan det fastna rester i maskinen.
• Skölj kaffemaskinen innan den används för första gången samt efter en längre tids uppehåll (mer än 2 dagar).
OBSERVERA
i
Lesen Sie die Betriebsanleitung und das Kapitel «Zu Ihrer Sicherheit», bevor Sie an der Maschine arbeiten. Bewahren Sie die Betriebsanleitung bei der Maschine auf.
FM850 Originalbetriebsanleitung
leverans och identifi ering
Sida 8
Beroende på maskinens konfi guration kan det förekomma avvikelser på din kaff emaskin. Se köpeavtalet.
Du kan köpa ytterligare tillbehör antingen från din återförsäljare eller direkt från FRANKE Kaff eemaschinen AG i Aarburg.
Artikel Beteckning Art.nr
Rengöringstabletter (100 st.) BK328400
Mjölkrengöring 1l301219
Rengöringsborstar 1l301376
Rengöringspensel 1l301160
Mikrofi berduk 1h325974
Nyckel till dörr
Nyckel till doseraren (tillval)
1l196255 1p315206
Rengöringsbehållare 1h327369
USB-minne (4 GB) 1h329064
Bruksanvisning 1h329358
Basutförande FM850 med kylenhet till vänster
leverans
leverans och identifi ering
FM850 är en eff ektiv kaff emaskin. tack vare sitt moderna manövreringskoncept kan du hålla huvudet kallt i varje situa-
tion. hur du kan identifi era din maskin och vad som ingår i standardleveransen framgår av beskrivningen nedan.
Franke Kaff eemaschinen AG Franke-Strasse 9 CH – 4663 Aarburg Switzerland
Boiler: Coff ee Water/Steam
Water capacity: 0.9l 0.9l
Operating pressure: 1.0MPa 0.2MPa
Name: FCS4026
(Commercial Coff ee Machine)
Serial-No.: 00054321
Install-No.: 466282
ID-No.: 044.850.001
Type: T 2M 1P H FM FS
Voltage: 400V 3L N PE
Frequency: 50 / 60 Hz
Power: 7500 W
Fuse Protection: 16 A Max. Inlet pressure: 0.8MPa
1
Franke Kaffeemaschinen AGFranke-Strasse 9 CH-4663 Aarburg
Switzerland
Name:
Serial-No.
Install-No.:
ID-No.
Type:
Class:
Voltage:
Frequency:
Power:
Input current Refrigerant Charge
Refrigerator KE320
(to Commercial Coffee Machine) 00056321
468689 40.000.001 KE320 1C1M FM N
220 - 240 V 50/60 Hz 25 W 1.0 A R134a 50 g
7 4 5 6 3 2
1 2 3 4 5 6 7 8 1
7 4 5 6 3 2
8
leverans och identifiering
Sida 9
Klimatzon tekniska data
typ (typnyckel finns nedan)
Enhetsnummer Installnummer
Serienummer/maskinnummer produktnamn
tillverkare
Typnyckel Maskindel
FM850 Maskinnamn
t pekskärm
2M Antal kvarnar (max. 3)
1p Antal pulverbehållare (2p: dubbelpulverdoserare)
h hett vatten
FM Varmt och kallt mjölkskum, varm och kall mjölk tW Koppvärmare (tillval)
D Ångrör
AS Autosteam
FS Flavour Station
typnyckel typskyltens placering
typskylt KE
(som exempel för sidomaskiner)typskylt
(exempel)Identifiering
Beskrivning av maskinen
Sida 10
Eff ektdata enligt DIN 18873-2
Specialitet Timkapacitet
Koppar/h (dubbel tillagning)
Espresso 162 (232)
Kaff e Crème 115 (151)
Cappuccino 161 (232)
Choklad (pulver) 156
hett vatten (200 ml) 168
Manöverenhet
Droppskål med droppsil Utlopp med automatisk höjdjustering
Bönbehållare
(upp till 3 st.)
pulverbehållare
(tillval)
lås till frontdörren
Servering av hett vatten
Dörr till kaff esumpbehållare pulverlucka
Inledning
Kaff emaskinen fi nns med många olika funktioner. För att du ska få en överblick över din maskin presenterar vi här en konfi guration som exempel.
Observera att kaff emaskinens utseende kan variera beroende på konfi gurationen.
Kaff emaskin FM850
Du har valt FM850 för att få exakt den kaff eupplevelse du vill ha. här får du veta mer om funktioner och tillval samt var du hittar manöverelementen.
Beskrivning av maskinen
Beskrivning av maskinen
Sida 11
till/från-knapp till/från-knapp
(Bakom dörren)
Koppvärmare
(tillval)För en optimal kaff eupple- velse så behöver du förvärmda koppar. Koppvärmaren passar perfekt till din FM850.
Kylenhet
på många platser ingår mjölk i en god kopp kaff e. För att mjölken ska hålla sig färsk kan du ansluta kylenheten direkt till FM850.
Flavour Station
(tillval)För kreationer utöver det van- liga fi nns vår Flavour Station (tillval). Med Flavour Station kan du komplettera ditt utbud med upp till tre olika smakrikt- ningar.
till/Från-knapp
(på bakväggens insida)
Sidomaskiner
4
01 02
i
Beskrivning av maskinen
Sida 12
Bläddra genom att dra ett fi nger över användargränssnittet.
Användargränssnitt
Bläddra framåt resp. bakåt.
Alternativt kan du även dra ett fi nger åt höger eller vänster.
FRANKE växlar mellan under- hållsnivån och produkt nivån.
peka på användargränssnittet för att avsluta energisparläget.
Välj knappen q och bekräfta.
Växla till underhållsnivån.
Byta till energisparläge
tryck på motsvarande fält för att välja ett alternativ.
Menyelementen på användargränssnittet med exemplet Quick Select
Navigering
Beskrivning av maskinen
Sida 13
Självbetjäning Självbetjäning
Cash Register
Användargränssnittets uppbyggnad:
• Nivå 1: Menyer med förfi ltrerat urval
• Nivå 2: produkturval
• Nivå 3: Status Drink Selection
Driftsläget Inspire Me är särskilt lämpligt vid självbetjä- ning.
Det inspirerar kunderna att hitta den perfekta drycken för dem.
Inspire Me
Användargränssnittets uppbyggnad:
• Nivå 1: produkturval
• Nivå 2: Status Drink Selection, välj produktalterna- tiv, starta tillagningen (om aktiverad)
Användargränssnittets uppbyggnad:
• Nivå 1: produkturval. Spalt med möjliga alternativ, tillagningsstatus och väntelista
Individuella anpassningar:
• Indikering: 2x2, 3x3 eller 4x4 produkter per sida Individuella anpassningar:
• Indikering: 2x3, 3x4 eller 4x5 produkter per sida
• Aktivera Credit Mode
Driftsläget Quick Select är standardinställningen för självbetjäning.
När kunden har valt en dryck kan han eller hon anpassa den i nästa steg, om olika produktalternativ är aktiverade.
Quick Select
(som tillval med Credit Mode)
Cash Register är driftsläget för betjänad användning.
Du kan lägga till ytterligare beställningar medan kaf- femaskinen tillagar en produkt.
Betjänad
översikt över driftslägena
i
i
Beskrivning av maskinen
Sida 14
tillgodohavande: 6.00 ChF
Mjölk k. vanilj 4.50 ChF Macchiato vanilj
5.50 ChF Caramel macchiato
5.50 ChF Mjölk k.
4.00 ChF Macchiato
5.00 ChF Ristretto
3.00 ChF
Vilket driftsläge som är lämp- ligt beror på hur du använder kaff emaskinen, sortimentet och kundernas önskemål.
Din servicetekniker hjälper dig gärna att ställa in det driftsläge som passar bäst.
produkturval
produkturval produkturval
Menyer
Status Drink Selection (om aktiverad)
Inspire Me Quick Select Cash Register
• I statusen Drink Selection kan du inte lägga till alternativa drycker om inställningen Credit Mode är aktiv.
• Du aktiverar Credit Mode i menyn Mina inställningar under 1 Ställa in maskinen, 1.5 Debitering. Välj Aktivera debitering.
Funktion:
• Förhandsvisning av produkten
• Visa produktalternativ
• Starta tillagning
Credit Mode i driftsläget Quick Select
Indikering:
• produktpriser
• tillgodohavande
• tillgodohavande som saknas
Installation och teknisk information
Sida 15
teknisk information FM850
Bönbehållare 1,2 kg per kvarn
pulverbehållare 1 kg per behållare 2 x 0,5 kg (tillval: dubbelpulverdoserare)
Kaffesumpbehållare 45 stycken (tillval: kaffesumputkast)
Varmvattenberedarens volym Kaffe 0,9 liter vid 2,5 kW
hett vatten resp. ånga 0,9 liter vid 2,5 kW
termoblock 2 kW
Elanslutning 400 V 3l N pE 7,5 kW 50/60 hz Säkring: 16 A
220 – 240 V 1l N pE 4,5 kW – 5,4 kW 50/60 hz Säkring: 30 A (låst)
200 – 240 V 3l pE 3,6 kW – 5,4 kW 50/60 hz Säkring: 30 A (låst)
ljudnivå < 70 dB (A)
Vikt Ca 55 kg
Kallvattenanslutning (tillval) G 3/8 " yttergänga Vattentryck 80 – 800 kpa (0,8 – 8,0 bar) Avstängningskran Med backventil och filter
Vattenhårdhet Max. 70 mg CaO/1 l vatten (7 dh, 13 °fh)
perfekt ph-värde 7
tratt d = 50 mm med vattenlås
Avloppsledning dmin = 1 "
Omgivningsvillkor luftfuktighet: max. 80 % Omgivningstemperatur: 5 - 35 ° C Energiförlust per dag* FM850 med KE300: 1,98 kWh
* enligt DIN 18873-2
Förberedelser
• Nätanslutningen för kaffemaskinen måste vara säkrad med en jordfelsbrytare.
• Varje pol på strömkällan måste kunna brytas med en brytare.
• Vattenanslutningen ska ha en avstängningskran med backventil och filter enligt den tekniska informationen. (Endast vid vattenanslut- ning)
• Om din kaffemaskin har en annan elanslutning än den som beskrivs i tabellen bredvid har du fått ytterligare information om installationen tillsammans med orderbekräftelsen.
• Kaffemaskinens vattenanslutning måste göras med det medföl- jande slangsetet. Använd inte befintliga vattenslangar.
Installation
Du måste ha utfört förberedelserna innan din servicetekniker instal- lerar kaffemaskinen hos dig.
Din servicetekniker installerar kaffemaskinen och tar den i drift för första gången. han eller hon visar dig de grundläggande funktio- nerna.
För att du ska kunna använda din FM850 på ett professionellt sätt krävs en professionell installation – den gör vår servi- cetekniker åt dig. Du måste dock göra vissa förberedelser. Förutsättningarna för att du ska kunna njuta av din kaffema- skin hittar du här.
Installation och teknisk information
min 50
min 200
711 62.5
310 220 70 - 180
520
178
300 200
300
800
582
180 90
d2 d1
711 62.5
310 220 70 - 180
520
178
300 200
300
800
582
180 90
d2 d1
711 62.5
310 220 70 - 180
520
178
300 200
300
800
582
180 90
d2 d1
711 62.5
310 220 70 - 180
520
178
300 200
300
800
582
180 90
d2 d1
Installation och teknisk information
Sida 16
40 mm 520 mm + 40 mm = 560 mm
70 mm 520 mm + 70 mm = 590 mm
100 mm 520 mm + 100 mm = 620 mm
d1 hål för kablar och ledningar 120 mm
d2 hål för kaffesumputkast 120 mm
Ställbara fötter
(tillval)tvärsnitt ovanifrån (bufféutförande)
Ovanifrån
Från sidan Sett framifrån
Måtten är angivna i millimeter.
Se till att det finns en ergonomisk och stabil uppställningsyta (bär- förmåga minst 150 kg). Manöverenheten ska sitta i ögonhöjd.
Det minsta avståndet till väggen är 50 mm. Avståndet uppåt ska vara minst 200 mm.
Med hjälp av de ställbara fötterna (tillval) går det att kompensera ojämnheter eller höjdskillnader.
För sidomaskiner behövs upp till 300 mm fri bredd per sidoma- skin.
Observera sidomaskinernas anslutningsvillkor.
Inbyggnadsmått FM850
Mått FM850
min 50
min 200 Installation och teknisk information
Sida 17
40 mm 520 mm + 40 mm = 560 mm
70 mm 520 mm + 70 mm = 590 mm
100 mm 520 mm + 100 mm = 620 mm
Kapacitet Upp till 3 sirapssorter
Elanslutning 100–240 V 1l N pE 75 W 50/60 hz Säkring: 10 A
Elkabel 2000 mm
Vikt 20,4 kg
Bredd 200 mm
Djup 456 mm
höjd 553 mm
Ställbara fötter
(tillval)teknisk information för Flavour Station
(tillval)Kapacitet Upp till 120 koppar (beroende på koppstorlek)
Elanslutning 200–240 V 1l N pE 300 W 50/60 hz Säkring: 10 A
Elkabel 2000 mm
Vikt 17 kg
Bredd 300 mm
Djup 580 mm
höjd 545 mm
Mjölkbehållare 10 liter eller 2 x 4,5 liter
Elanslutning 200–240 V 1l N pE 100 W 50/60 hz Säkring: 10 A
Elkabel 2000 mm
Omgivningsvillkor luftfuktighet: max. 80 % Omgivningstemperatur: 5 – 32 °C
Vikt Ca 24 kg
Bredd 300 mm
Djup 580 mm
höjd 545 mm
teknisk information för koppvärmaren
(tillval)teknisk information för kylenheten
(tillval)Ställ sidomaskinerna i ögonhöjd och i linje med maskinen.
Det minsta avståndet till väggen är 50 mm. Avståndet uppåt ska vara minst 200 mm.
Med hjälp av de ställbara fötterna (tillval) går det att kompensera ojämnheter eller höjdskillnader.
För sidomaskiner behövs upp till 300 mm fri bredd per sidoma- skin.
Inbyggnadsmått för sidomaskiner
02 03
4
i
4 4
01
i
!
Idrifttagning
Sida 18
VARNING
Kaff emaskinen är driftklar.
Fyll vid behov på kaff ebönor, pulver som passar maskinen, mjölk och sirap.
Kaff emaskinen avluftar och sköljer automatiskt varmvat- tensystemet under uppvärm- ningen.
Din servicetekniker kommer att ta kaff emaskinen i drift den första gången och visa dig hur man använder den.
Serviceteknikern utför även eventuella senare idrifttagningar.
Första idrifttagningen av FM850
Risk för skållning
Det kommer ut hett vatten och het ånga ur maskinen.
ta inte på och håll inte handen under utloppen.
peka på användargränssnittet.
Detta kapitel handlar om hur du tar din FM850 i drift.
Idrifttagning
Daglig idrifttagning av FM850
01 02 03
4 4 4
i
!
påfyllning och tömning
Sida 19 VARNING
Risk för ögonskador, personskador och förstörelse
Om det kommer in föremål i bönbehållaren eller i kvarnen kan det leda till att splitter skjuts ut och orsakar person- eller maskinskador.
För inte in några föremål i bönbehållaren eller kvarnen!
Fyll vid behov pulver som är anpassat för tillagning i maskin i pulverdoseraren och kaff ebö-
nor i bönbehållaren. Fyll på kaff ebönor eller pulver beroende på hur maskinen är utrustad.
Sätt på locket.
påfyllning av bön- och pulverbehållare
lyft på locket.
Se till att alltid ha alla ingredienser. på så sätt kan du alltid erbjuda kunden hela det mångsidiga sortimentet. Se till att du är redo för en framgångsrik dag.
påfyllning och tömning
Bönor och pulver
01
4
03
4
02 04
01 02
4 4
4
03 04
!
påfyllning och tömning
Sida 20
OBSERVERA
Sätt på pulverbehållaren och skjut den bakåt tills den hakar i.
töm, rengör och torka av pul- verbehållaren.
Risk för personskador!
pulverbehållarens matarskruv kan orsaka skär- och klämska- dor.Gör rent pulverbehållaren försiktigt.
lyft upp pulverbehållaren rakt uppåt.
Det kan falla ut pulver!
transportera alltid pulverbehål- laren lodrätt och stängd.
OBS!
Skjut pulverbehållaren ca 1 cm framåt.
tömma pulverbehållaren
OBS!
Kaff ekvaliteten kan påverkas negativt!
torka av bönbehållaren ordent- ligt efter rengöringen. Det får inte fi nnas kvar några rester av
rengöringsmedel. Sätt på bönbehållaren.
Skjut tillbaka säkerhetsspärren till stoppet.
töm, rengör och torka bönbe- hållaren.
lyft upp bönbehållaren rakt uppåt.
Dra fram säkerhetsspärren till stoppet.
tömma bönbehållaren
01 03 04
4 4
4
01
4 4
02 03
04 05
4
Schliessen
Tür off en Personal informieren.
02
påfyllning och tömning
Sida 21
Meddelandet Dörr öppen visas på användargränssnittet.
Kontrollera att kylenheten är på.Stäng kylenheten.
Skjut tillbaka mjölkbehållaren till stoppet.
Fyll på mjölk.
ta bort sugslangen och ta ut mjölkbehållaren genom att dra den framåt.
lås vid behov upp dörren.
tryck på låsknappen och öppna kylenheten.
OBS!
Mjölkkvaliteten kan påverkas negativt!
Använd endast kyld mjölk.
tvätta händerna innan du vidrör sugslangen eller använd engångs- handskar.
Fylla på kylenheten
Mjölk
Sätt in kaff esumpbehållaren och stäng dörren.
töm, rengör och torka sumpbe- hållaren.
öppna kaff esumpdörren och ta ut kaff esumpbehållaren.
Mögelbildning p.g.a. kaff e- rester!
töm och rengör kaff esump- behållaren minst en gång om dagen.
OBS!
tömma kaff esumpbehållaren
01 02 03
4 4
04 05 06
4 4
!
4
påfyllning och tömning
Sida 22
Efter rengöring eller påfyllning förbereds mjölksystemet halvautoma- tiskt. Observera instruktionerna i händelsemeddelandena.
händelsemeddelandena går att komma åt utan lösenord via manöver- panelen.
Förbereda mjölksystemet
Stäng av kylenheten om den inte behövs längre.
lämna dörren på kylenheten på glänt efter att kylenheten har stängts av för att förhindra luktbildning inne i den.
Sätt in mjölkbehållaren och för in sugslangen genom öppning- en i locket.
Rengör mjölkbehållaren och kylenheten.
OBSERVERA
hälsorisker p.g.a. dålig mjölk!
Vid oregelbunden rengöring kan mjölkrester avlagras i maskinen, täppa till utloppen eller hamna i produkterna.
Rengör kylenheten och mjölksystemet minst en gång om dagen med hjälp av det automatiska rengöringsprogrammet.
OBS!
Kylenheten får inte användas för förvaring av mjölk!
ta ut mjölken om kylenheten inte används.
Förvara mjölken i kylskåpet el- ler kasta den vid behov.
ta bort sugslangen och dra ut mjölkbehållaren framåt.
lås upp dörren vid behov, tryck på låsknappen och öppna kylenheten.
tömma kylenheten
4
4 4
4 4
4
4
01
i
02 0304
05
03 02
01
02 01
4
03 04
påfyllning och tömning
Sida 23
Sort 3
Sort 3 Starta... Starta...
Sort 2 Sort 2
Rengöra Flavour Station Rengöra Flavour Station
Rengöra Flavour Station
Rengöra kaff emaskinen Rengöra kaff emaskinen
Rengöra kaff emaskinen Starta... Starta...
Starta...
Starta...
Sort 1 Sort 1
Avtorkningsskydd Avtorkningsskydd
Avtorkningsskydd
Förbereda sirapssystem Förbereda sirapssystem
Förbereda sirapssystem
Förbereda mjölksystemet Förbereda mjölksystemet
Förbereda mjölksystemet
Skölja kaff emaskinen Skölja kaff emaskinen
Skölja kaff emaskinen
ERROR lOG-fi ler ERROR lOG-fi ler
ERROR lOG-fi ler
Rengöring och underhåll Kundanpassning och dataöverföring Mina inställningar
Förbereda sirapssystem
tömma Flavour Station
Om du tilldelar en pump en ny sirapssort får du inte glömma att upp- datera ändringen i under «1.11 Flavour» i menyn «Mina inställningar».
Sätt på Flavour Station.
Stäng Flavour Station.
Ställ in sirapssorterna i Flavour Station och sätt in alla slangar.
tryck på låsknappen och öppna Flavour Station.
Fylla på Flavour Station
Sirap
(tillval)Växla till underhållsnivån.
tryck på låsknappen och öppna Flavour Station.
Välj Rengöring och underhåll.
haka loss slangen och ta ut fl askan.
Välj Förbereda sirapssystem.
Rengör sirapssystemet.
Sirapssorterna förbereds.
Följ anvisningarna på användar- gränssnittet.
Upprepa steg 4 och 5 om fl era sorter används.
Välj Starta och bekräfta.
Stäng av Flavour Station om den inte behövs mer.
Stäng Flavour Station.
4
4
01
02 04 05
4
4 4
03
!
tillreda drycker
Sida 24
produktvisningen Drink Selec- tion visas.
Välj produktalternativ.
Starta tillagningen med den gröna knappen .
Risk för skållning och brännskador!
produktutloppet och dryckerna är mycket varma.
håll inte handen under utloppen.
Vid skållning resp. brännskador ska du genast kyla ner det skadade området och uppsöka läkare beroende på hur allvarlig skadan är.
Utloppet kör nedåt.
tillagningen startar.
produktvalet visas.
produkten har tillagats.
Ställ en lämplig kopp eller ett lämpligt glas under utloppet.
Välj produkt.
tillreda drycker
tillreda dryck med Quick Select
Du har bestämt dig för FM850 för att du tycker om kaff e och vill ge dina kunder en speciell kaff eupplevelse. här hittar du all information om hur du använder maskinen och vilka produktvariationer som fi nns.
VARNING
i
4
01
4
02
04 05
4
06
4
03
4 4
!
tillreda drycker
Sida 25
Välj produkt.
tillagningen startar.
produktvalet visas.
Alla produkter är tillagade.
lägg vid behov till ytterligare
produkter i väntelistan. Starta tillagningen av varje produkt i väntelistan med den gröna knappen .
Utloppet kör nedåt.
Nästa tillagning startar.
Välj produktalternativ.
Risk för skållning och brännskador!
produktutloppet och dryckerna är mycket varma.
håll inte handen under utloppen.
Vid skållning resp. brännskador ska du genast kyla ner det skadade området och uppsöka läkare beroende på hur allvarlig skadan är.
VARNING
Ställ en lämplig kopp eller ett lämpligt glas under utloppet.
Observera följande om du tillreda fl era produkter efter varandra:
• ha tillräckligt många glas eller koppar till hands.
• Du kan löpande lägga till nya produkter i väntelistan under tillagningen.
• Du kan välja och radera produkter i väntelistan.
tillreda dryck med Cash Register
02
4
03
4
04 01
07
05
4
4
06
4
4
!
4
tillreda drycker
Sida 26
produktvisningen Drink Selec- tion visas.
Välj produktalternativ.
Starta tillagningen med den gröna knappen .
Risk för skållning och brännskador!
produktutloppet och dryckerna är mycket varma.
håll inte handen under utloppen.
Vid skållning resp. brännskador ska du genast kyla ner det skadade området och uppsöka läkare beroende på hur allvarlig skadan är.
VARNING
Utloppet kör nedåt.
tillagningen startar.
Menykorten visas.
produkten har tillagats.
Ställ en lämplig kopp eller ett lämpligt glas under utloppet.
Välj produkt.
peka med fi ngret på det öns- kade menykortet.
En översikt över dryckerna visas.
Bläddra genom menyerna.
tillreda dryck med Inspire Me
!
4 4 4
03 04 05
4
01 02
06
4
4
07
tillreda drycker
Sida 27
Starta tillagningen med den gröna knappen .
Utloppet kör nedåt.
tillagningen startar.
produktöversikten visas.
produkten har tillagats.
öppna pulverluckan.
Ställ en lämplig kopp eller ett
lämpligt glas under utloppet. Fyll på pulver.
Stäng pulverluckan.
Välj produktalternativ.
Välj produkt.
Risk för skållning och brännskador!
produktutloppet och dryckerna är mycket varma.
håll inte handen under utloppen.
Vid skållning resp. brännskador ska du genast kyla ner det skadade området och uppsöka läkare beroende på hur allvarlig skadan är.
VARNING
produkt med malt kaff e – exempel: Quick Select
4
01 02
4
03
4
04 05
4
i
i
!
tillreda drycker
Sida 28
Autosteam passar för manuell uppvärmning och skumning av mjölk samt uppvärmning av andra drycker.
torka av ångutloppet med en fuktig trasa varje gång du har använt det.
Drycken har nått den angivna temperaturen.
Dryckesöversikten visas.
Starta tillagningen med den gröna knappen .
tillagningen startar.
tillagningen sker tills din dryck har nått den angivna tempera- turen.
Risk för skållning och brännskador!
produktutloppet och dryckerna är mycket varma.
håll inte handen under utloppen.
Vid skållning resp. brännskador ska du genast kyla ner det skadade området och uppsöka läkare beroende på hur allvarlig skadan är.
VARNING
Ångutlopp (Autosteam) – exempel: Quick Select
håll ett lämpligt kärl under
ångutloppet. Välj Autosteam.
IV
4 4
III I
4 4
II V
i
Skötsel av FM850
Sida 29
tillbehör som behövs:
• Rengöringstabletter
• Mikrofi berduk
• Borstset
• Rengöringsbehållare
• Mjölkrengöring Det här måste du göra för att få ett perfekt kaff e
Förutsättningen för perfekt kaff e är en perfekt rengjord maskin. höj din produktkvalitet!
Rengör din kaff emaskin minst en gång om dagen och oftare vid behov.
Observera 5-stegsmetoden för alla uttagbara delar.
5-stegsmetoden för uttagbara delar
torka delarna.
lös upp smutsen genom att lägga delarna i vatten med ett milt rengöringsmedel.
tvätta ur delarna.
ta bort grov smuts med en
borste. Skölj delarna ordentligt.
Inledning till den automatiska rengöringen
även en kaff emaskin som FM850 behöver skötas. FM850 ska rengöras noggrant minst en gång om dagen och under- hållas regelbundet för att garantera optimal njutning.
Skötsel av FM850
4 4 4
4
i
01 02
03 04
01 02
03 04
01 02
!
04 05
4
i
034
Skötsel av FM850
Sida 30
Vid leveransen är pIN-koden 1111.
Rengöra Flavour Station
Avtorkningsskydd Förbereda sirapssystem Förbereda mjölksystemet Skölja kaff emaskinen ERROR lOG-fi ler
Dataöverföring och kundan- passning
Rengöring och underhåll
VARNING
Så här startar du den automatiska rengöringen
Maskinen tar dig till nästa steg.
Maskinen kan antingen växla tillbaka till underhållsnivån eller till energisparläge.
Din servicetekniker kan ställa in detta alternativ.
Följ anvisningarna på användar- gränssnittet och bekräfta med Nästa.
Välj Rengöra kaff emaskinen/
Flavour Station och bekräfta.
Risk för skållning!
hett vatten och het ånga tränger ut under rengöringen.
ta inte på och håll inte handen under utloppen.
Välj Rengöring och underhåll.
Växla till underhållsnivån.
Bekräfta vid behov med pIN- koden.
Rengöra kaff emaskinen
4 4
!
i
4
i
4 4
4
01 02
01 02
4
03
03
4
04
Skötsel av FM850
Sida 31
Rengöring och underhåll Dataöverföring och kundan- passning
Mina inställningar
Rengöring och underhåll Dataöverföring och kundan- passning
Mina inställningar
Rengör bildskärmen.
Servicenivån visas.
Välj Rengöring och underhåll. Välj Avtorkningsskydd.
Användargränssnittet är spärrat i 20 sekunder.
Du kan inte avbryta låsningen av användargränssnittet. lås- ningen varar i 20 sekunder.
Växla till underhållsnivån.
Rengöring av bildskärmen
Välj Skölj kaff emaskinen och bekräfta.
FM850 sköljs.
• Sköljningen ersätter inte den dagliga rengöringen! Sköljningen krävs för att ta bort rester i kaff e- och mjölksystemet.
• Din FM850 sköljer automatiskt med bestämda tidsavstånd samt när den sätts på och stängs av.
• Skölj systemet första gången maskinen används samt efter en längre tids uppehåll (mer än 2 dagar).
VARNING
Risk för skållning!
hett vatten tränger ut under rengöringen.
ta inte på och håll inte handen under utloppen.
Ställ inget under droppsilen.
Välj Rengöring och underhåll.
Växla till underhållsnivån.
Manuell sköljning av FM850
Rengöra Flavour Station
Avtorkningsskydd Förbereda sirapssystem Förbereda mjölksystemet Skölja kaff emaskinen ERROR lOG-fi ler Rengöra kaff emaskinen ERROR lOG-fi ler
Rengöra kaff emaskinen
Mina inställningar Dataöverföring och kundan- passning
Rengöring och underhåll Rengöra Flavour Station
Skölja kaff emaskinen Förbereda mjölksystemet Förbereda sirapssystem Avtorkningsskydd
Skötsel av FM850
Sida 32
Underhållsplan
Frekvens Uppgift Information
En gång om dagen Rengöra FM850 Se sida 30
En gång om dagen Skölja FM850 Se sida 31
En gång i veckan Rengöra bönbehållaren Se sida 20
En gång i veckan Rengöra pulverbehållaren Se sida 20
Var sjätte månad, efter 40 000 tillredningar eller vid behov Underhåll av serviceteknikern Kontakta servicetekniker.
i
4 4
i
Konfi gurering
Sida 33
• på följande sidor visas alla menypunkter för programmeringen. Beroende på hur din FM850 är konfi gurerad kan enstaka menypunkter saknas.
• Standard-pIN-koder är programmerade från fabrik:
Ägare Specialist Operatör
Standard-PIN 1111 3333 4444
Egen PIN
• pIN-koderna för nyckelprodukter och maskin till/från kan visas och ändras i menyn Mina inställningar/Åt- komststyrning.
Mina inställningar Kundanpassning och dataöver- föring
Rengöring och underhåll
Din FM850 kan ställas in helt efter dina behov, så att kaff emaskinen är lika fl exibel som du. Vi har gjort pro- grammeringen enkel för att underlätta arbetet för dig. prova själv!
Konfi gurering
Inledning till programmering
Bekräfta alla ändringar med Spara.
Bekräfta med pIN-koden. Välj meny.
02 03
Växla till underhållsnivån.
01
Konfigurering
Sida 34
Menypunkter Ägare Menypunkter Specialist Menypunkter Operatör
1 Ställa in maskinen 1.1 Språk 1.1 Språk -
1.2 Driftsläge 1.2 Driftsläge -
1.4 Rengöring - -
1.7 temperaturer - -
1.11 Flavour - -
1.12 Debitering - -
1.14 Kantbelysning - -
2 Ställa in drycker Ställa in drycker - -
3 Datum och tid 3.2 Datum/klockslag 3.2 Datum/klockslag -
3.3 timer 1 3.3 timer 1 -
3.4 timer 2 3.4 timer 2 -
3.5 timer 3 3.5 timer 3 -
3.6 timer 4 3.6 timer 4 -
6 Åtkomststyrning 6.2 Inställningar - -
6.3 Specialist 6.3 Specialist -
6.5 Underhåll 6.5 Underhåll -
6.6 Nyckelprodukter - -
6.7 Maskin till/från - -
Mina inställningar
Konfigurering
Sida 35
Uppgifter och funktioner
Önskad handling Menypunkt Information
Välj språk 1.1 Språk Välj språk ur listan
Aktivera annat driftsläge 1.2 Driftsläge Välj användningsscenario och konfigurera driftsläge ändra antal produkter per sida 1.2 Driftsläge ändra produkter per sida
Sätt på/stäng av knappljud 1.2 Driftsläge Bekräfta med Ja/Nej Stäng av summern vid rengöring 1.4 Rengöring Sätt på/stäng av summern
ändra grundtemperaturen 1.7 temperaturer ändra temperaturen procentuellt utifrån det inställda värdet
Byta sirapssort 1.11 Flavour Välj sort ur listan
Aktivera debitering 1.12 Debitering Bekräfta med Ja/Nej
ändra färg på maskinkanterna 1.14 Kantbelysning Välj färg eller alternativ Välj 12 h- eller 24 h-indikering 3.2 Datum/klockslag Välj
Ställ in datum och klockslag 3.2 Datum/klockslag Ställ in dag, månad, år, timme och minut Ställ in dag för omställning mellan
vinter-/sommartid 3.2 Datum/klockslag Ställ in omställningsdag med Val Ställ in tid för omställning mellan
vinter-/sommartid 3.2 Datum/klockslag Ställ in omställningstid i minuter efter midnatt
Ställ in timer 3.3 till 3.6 Aktivera timern med på/Av
Ställ in starttid och frånkopplingstid Ställ in aktiva veckodagar
ändra pIN-kod 6. Åtkomststyrning Välj textfält och ange ny pIN-kod
i
Konfigurering
Sida 36
Välj produkt
Välj område
Bekräfta variant tillagning testpro-
dukt
Ställa in para- metrar
Skärmknapp Spara Välj variant
test
Malmängd Bryggmängd
Kvarn 2 Kvarn 1 Vattenmängd
tillbaka Spara
Kaffe ...
Allmänt
Kall cappuccino
Önskad handling Menypunkt Information/anvisning Referensnummer
Välj produkt Välj produkten som ska definieras med valpilarna, välj sedan den variant
som ska bearbetas 4, 1
ändra produktbeteckning och produkttext Allmänt Ange produktbeteckningen och välj produkttext 2, 7
Bestäm pris (endast om debitering är aktiverat) Allmänt Bestäm plU, priser och token, välj alternativet Gratis 7
Anpassa vattenmängd, kvarnar, förbryggningsmängd och tryck Kaffe Anpassa parametrar 2, 7
Anpassa mjölkmängd Mjölk Anpassa mjölkmängd i procent 2, 7
Anpassa skummängd Skum Anpassa skummängd i procent 2, 7
ändra pulveralternativ pulver Anpassa vattenmängd 1 och 2 samt pulvermängd 1 och 2 i procent 2, 7
lägg till/ta bort sirapssorter Flavour Anpassa sirapsmängden för de olika smaksättningarna i procent 2, 7
tillagning testprodukt test tillaga den valda produkten med ändrade inställningar med test 6
tilldela den dryckesvariant som tillreds när denna produkt väljs Välj variant och bekräfta med bocken 1, 5
Spara dryckesinställningarna Spara Spara dryckesinställningen med Spara 3
1
3 2
4 5
6
7
• Du kan spara tre användarspecifika varianter för varje produkt.
Originalet kan inte ändras.
• Endast parametrar som är relevanta för produkten visas.
• Uppgifterna i procent utgår alltid från det förinställda värdet.
• tips för inställning av parametrarna hittar du i kapitlet ”hjälp vid problem med produktkvaliteten”.
Ställa in drycker
Konfigurering
Sida 37
4 Importera FpC aktiveras när ett USB-minne med en giltig produktkatalog från Franke ansluts. För närvarande kan endast serviceteknikern göra detta.
5 Mata ut USB-minne frånkopplar anslutna USB-minnen. Om ett USB-minne är anslutet visas menypunkten i grönt, annars är den orange.
I menyn Individualisering och dataöverföring kan du ladda upp och titta på dina egna bildobjekt i maskinen.
Dessutom kan du spara dina inställningar.
Använd antingen de medföljande bilderna från Franke eller dina egna bilder för drycker, skärmsläckare eller reklam.
Konfigurera de olika driftslägenas och skärmsläckarens egenskaper.
Säkerhetskopiera din FM850 regelbundet. Anslut helt enkelt ett USB-minne och starta förloppet. Snabbt, enkelt och säkert.
Menypunkter Ägare Menypunkter Specialist Menypunkter Operatör
1 Hantera bilder 1.1 ladda bilder 1.1 ladda bilder -
1.2 Spara bilder 1.2 Spara bilder -
1.3 Reklambilder 1.3 Reklambilder -
1.4 produktbilder 1.4 produktbilder -
1.5 Skärmsläckare 1.5 Skärmsläckare -
1.6 Mata ut USB-minne 1.6 Mata ut USB-minne -
1.7 Skapa katalogstruktur 1.7 Skapa katalogstruktur -
2 Anpassa visning 2.1 Aktivera drycker - -
2.2 Bildspel - -
2.3 Skärmsläckare - -
2.4 Min skärmsläckare 2.4 Min skärmsläckare -
2.5 Menyer - -
2.6 Reklambilder - -
2.7 Mina reklambilder 2.7 Mina reklambilder -
2.8 Sortera Quick Select - -
2.9 Sortera Cash Register - -
2.10 Mina produktbilder - -
3 Spara och ladda data 3.1 Spara data 3.1 Spara data -
4 Importera FPC 4 Importera FpC 4 Importera FpC -
5 Mata ut USB-minne 5 Mata ut USB-minne 5 Mata ut USB-minne -
Individualisering och dataöverföring
i
Konfigurering
Sida 38
screensavers images drinks custom rc
QMl-filer hårddisk För att FM850 ska känna igen dina bilder utan problem måste de
följa en viss katalogstruktur.
Skapa mappstrukturen en gång och spara den, så går det snabbt att komma åt den.
Du kan även skapa katalogstrukturen automatiskt genom att använda menypunkten «1.7 Skapa katalogstruktur».
Nödvändig mappstruktur på USB-minnet
Reklambilder Skärmsläckare Dryckesbilder
Bildstorlek
(bredd x höjd) 800 x 600 px 800 x 600 px 430 x 274 px
Dataformat pNG med 24 bitar pNG med 24 bitar pNG med 24 bitar och ev. 8 bitars alfakanal
Uppriktning --- --- Centrerad på en lodrät axel
Minnesmapp på USB-
minnet hårddisk:\QMl-Files\rc\custom\images hårddisk:\QMl-Files\rc\custom\screensavers hårddisk:\QMl-Files\rc\custom\drinks
Krav på eget bildmaterial
i
Konfigurering
Sida 39
ladda bilder
1.3 Bilder
1.6 Mata ut USB-minne 1.4 produktbilder
1.7 Skapa katalogstruktur 1.5 Skärmsläckare 1.2 Spara bilder 1.1 ladda bilder
ladda eller radera egna bilder
Uppladdningsprocessen är densamma för alla bilder.
Bilderna på USB-minnet måste finnas i den nödvändiga mapp- strukturen, ha rätt dataformat och rätt storlek.
Önskad handling Menypunkt Information/anvisning
ladda bilder till maskinen 1.1 ladda bilder
• Anslut ett USB-minne med den nödvändiga mappstrukturen.
• Välj bildtyp.
• ladda enskilda eller alla bilder och spara dem.
Spara bilder från maskinen 1.2 Spara bilder
• Anslut ett USB-minne.
• Välj bildtyp.
• Spara enskilda eller alla bilder på USB-minnet.
Radera bilder 1.3 Bilder
1.4 produktbilder 1.5 Skärmsläckare
• öppna önskad meny.
• Välj de bilder som inte längre behövs och radera dem genom att peka på knappen Radera.
i
Konfi gurering
Sida 40
Min skärmsläckare
2.10 Mina produktbilder 2.8 Sortera Quick Select 2.9 Sortera Cash Register 2.7 Mina reklambilder 2.3 Skärmsläckare
2.6 Reklambilder 2.4 Min skärmsläckare 2.5 Menyer 2.2 Bildspel 2.1 Aktivera drycker
Önskad handling Menypunkt Information/anvisning
Använda bilder 2.1 - 2.6 peka på en bild som du vill använda i det nedre området och dra upp den.
ta bort använda bilder 2.1 - 2.6 peka på en bild i det övre området som du inte vill använda mer och dra den nedåt.
titta på urvalet 2.1 - 2.6 Välj Förhandsgranskning för att kontrollera ditt urval.
Kontrollera att bildspelet och skärmsläckaren är avaktiverade.
Konfi gurera en egen skärmsläckare
i
Konfi gurering
Sida 41
Mina reklambilder
2.10 Mina produktbilder 2.8 Sortera Quick Select 2.9 Sortera Cash Register 2.7 Mina reklambilder 2.3 Skärmsläckare
2.6 Reklambilder 2.4 Min skärmsläckare 2.5 Menyer 2.2 Bildspel 2.1 Aktivera drycker
De aktiverade reklambilderna kan sättas på för varje dryck i meny- punkten Mina inställningar > Ställa in drycker.
Konfi gurera egna reklambilder
i
Konfigurering
Sida 42
Mina produktbilder
2.10 Mina produktbilder 2.8 Sortera Quick Select 2.9 Sortera Cash Register 2.7 Mina reklambilder 2.3 Skärmsläckare
2.6 Reklambilder 2.4 Min skärmsläckare 2.5 Menyer 2.2 Bildspel 2.1 Aktivera drycker
• Varje tillgänglig produkt måste tilldelas en bild.
• Bilderna kan aktiveras via menypunkten Mina inställningar >
Ställa in maskinen > Driftsläge.
• Du kan antingen använda bilder från Franke eller egna bilder, men du kan inte blanda de båda bildtyperna.
tilldela egna produktbilder
Konfigurering
Sida 43
Menypunkter Ägare Menypunkter Specialist Menypunkter Operatör
Rengöring och underhåll Fellogg Fellogg Fellogg
Rengöra kaffemaskinen Rengöra kaffemaskinen Rengöra kaffemaskinen
Rengöra Flavour station Rengöra Flavour station Rengöra Flavour station
Skölja kaffemaskinen Skölja kaffemaskinen Skölja kaffemaskinen
Förbereda mjölksystemet Förbereda mjölksystemet Förbereda mjölksystemet
Förbereda sirapssystem Förbereda sirapssystem Förbereda sirapssystem
Avtorkningsskydd Avtorkningsskydd Avtorkningsskydd
Närmare information hittar du i kapitlet ”Skötsel av FM850”r.
Rengöring och underhåll
Konfigurering
Sida 44
Menypunkter Ägare Menypunkter Specialist Menypunkter Operatör
Utan VIP-system (standard) 4.1 Maskin totalt - -
4.3 Vattenfilter - -
4.5 Rengöringar - -
4.6 Kaffeprodukter - -
4.7 Mjölkprodukter - -
4.9 Vattenprodukter - -
4.10 pulverprodukter - -
4.11 Smaksatta produkter - -
4.12 Alla produkter 4.12 Alla produkter 4.12 Alla produkter
4.13 Underhåll - -
Med VIP-system 4.3 Vattenfilter - -
4.5 Rengöringar - -
4.13 Underhåll - -
4.15 produkträknare 4.15 produkträknare 4.15 produkträknare
4.16 produkträknare totalt 4.16 produkträknare totalt 4.16 produkträknare totalt
4.17 listräknare 4.17 listräknare 4.17 listräknare
4.18 listräknare totalt 4.18 listräknare totalt 4.18 listräknare totalt
4.19 Omsättning 4.19 Omsättning 4.19 Omsättning
4.20 Exportera 4.20 Exportera 4.20 Exportera
4.21 Återställa 4.21 Återställa 4.21 Återställa
Räknare
4
02 03
4
01
04 05 06
4 4
4
i
Urdrifttagning och avfallshantering
Sida 45
Stäng av vattentillförseln och töm vattenbehållaren vid behov.
Stäng av sidomaskinerna och bryt strömmen till dem.
Sätt på energisparläget och bryt strömmen till maskinen.
För en tillfällig urdrifttagning i upp till 3 veckor – gå till steg 04.
För en längre eller permanent urdrifttagning – se anvisningarna på nästa sida.
töm Flavour Station.
töm bön- och pulverbehållaren.
töm mjölkbehållaren.
Rengör kaff emaskinen och dess komponenter. hur du gör ser du i kapitlet ”Skötsel av FM850”.
Installationsmeny Mina inställningar
Underhåll och rengöring Kundanpassning och dataöverföring
Vid varje urdrifttagning
tillfällig urdrifttagning
Urdrifttagning och avfallshantering
Vill du stänga av din kaff emaskin under en längre tid eller kassera den? Använd dig av våra tjänster.
Urdrifttagning
Urdrifttagning och avfallshantering
Sida 46
Avfallshantering av förbrukningsmaterial
• Bönor, pulver och kaffesump kan komposteras.
• Rengöringstabletter, mjölkrengöring och avkalkningsmedel som inte använts får inte hällas ut i avloppet. Avfallshantering enligt gällande bestämmelser.
Avfallshantering av kaffemaskinen
Din Franke-återförsäljare kan informera dig om lämplig avfallshantering.
Säkerställ att funktionen bibehålls!
Kontakta FRANKE:s serviceteam för korrekt urdrifttagning och förvaring.
Observera förvaringsvillkoren och låt serviceteknikern tömma kaffemaskinen på vatten.
Förvaringstemperatur: -10 °C till +50 ° C luftfuktighet: max. 80 %
Du måste anlita vårt serviceteam för att senare ta maskinen i drift igen.
Kaffemaskinen måste underhållas, installeras och rengöras före produktservering.
Annars går det inte att garantera att kaffemaskinen fungerar korrekt.