• No results found

Användarmanual. Optical Character / Code Verification OCV med SMC Client - Dokumentversion B

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Användarmanual. Optical Character / Code Verification OCV med SMC Client - Dokumentversion B"

Copied!
190
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Optical Character / Code Verification OCV 7.007 med SMC Client - Dokumentversion B

Användarmanual

OCV 7.007 - SMC Client - Användarmanual - Dokumentversion B  2020-11-05 08:14  - Schema ST4 PDF engine -  Layout by Victor Mahler

Optical Character / Code Verification OCV 7.007

(2)
(3)

Register

1 Inledning 7

1.1 Målgrupp ... 7

1.2 Tillämpningsområde ... 7

1.3 Avsedd användning och förutsebar felaktig användning ... 7

1.4 Originalspråk... 7

1.5 Kontakta METTLER TOLEDO:s service ... 7

1.6 Garanti ... 8

1.7 Extra dokumentation ... 8

1.8 Formatering och betydelse ... 8

2 Beskrivning av programvara 9 2.1 Funktion ... 9

2.2 Programvarurelationer ... 9

2.3 Menystruktur ... 11

2.4 Allmän layout ... 12

2.5 Allmänna kontroller ... 13

3 Installation och konfigurering 16 3.1 Ställa in kameran för kontroll... 16

3.2 Etablera anslutning till kamera ... 16

3.3 Start av programmet... 17

3.4 Justera kameratrigger... 18

3.5 Systeminställningar och kamerakonfigurering... 18

3.5.1 Definiera systemparametrar... 18

3.5.2 Konfigurering av utgångar... 20

3.5.2.1 Välja resultatutgång... 21

3.5.2.2 Definiera beteende för ”bra” kontroller ... 22

3.5.2.3 Välja utgång för att rapportera felaktiga koder ... 25

3.5.2.4 Använda utgång OUT3... 26

3.5.2.5 Välja utgång för att rapportera kritiska fel ... 26

3.5.3 Definiera triggerfördröjning ... 26

3.5.4 Välja ett Reader Mode... 27

3.5.5 Ändra språk... 27

3.5.6 Ändra enheter ... 28

3.5.7 Stänga av kameran (bypass) ... 29

4 Drift 30 4.1 Allmänna uppgifter... 30

4.1.1 Använda pekskärmen ... 30

4.1.2 Logga in ... 30

4.1.3 Ta fram OCV-programvaran... 30

4.1.4 Logga ut ... 30

4.1.5 Bekräfta larm och meddelanden ... 31

4.2 Användare och lösenords Hantering... 31

4.2.1 Koncept ... 31

4.2.2 Definiera lösenordsnivåer... 31

4.2.3 Definiera automatisk utloggningstid... 32

4.2.4 Definiera minimilängd för lösenord... 33

4.2.5 Lägg till en användare ... 33

4.2.6 Redigera en användare... 34

4.2.7 Tilldela användarrättigheter ... 34

4.2.8 Blockera en användare ... 35

4.2.9 Ta bort en användare ... 35

4.2.10 Ändra lösenord ... 36

4.3 Produkthantering ... 36

4.3.1 Produkter ... 36

4.3.1.1 Koncept ... 36

4.3.1.2 Skapa en produkt ... 38

(4)

4.3.1.4 Byta namn på, kopiera eller ta bort en produkt... 39

4.3.1.5 Visa och skriva ut produktspecifika data ... 40

4.3.1.6 Ändra till en annan produkt ... 40

4.3.1.7 Synkronisera en produkt... 40

4.3.1.8 Definiera referenskoder... 40

4.3.2 Kontrollfönster ... 42

4.3.2.1 Tillgängliga typer av kontrollfönster ... 43

4.3.2.2 Justera kontrollfönster... 44

4.3.2.3 Noteringar om positionering av kontrollfönster ... 47

4.3.2.4 Lägga till ett kontrollfönster... 50

4.3.2.5 Redigera kontrollfönster... 60

4.3.2.6 Ta bort kontrollfönster ... 61

4.3.2.7 Kopiera ett kontrollfönster ... 61

4.3.2.8 Definiera gråvärdeströskel ... 61

4.3.2.9 Länka kontrollfönster för ompositionering ... 63

4.3.2.10 Ändra kontrollfönstersekvens ... 70

4.3.2.11 Gruppera kontrollfönster ... 72

4.3.3 Justera de optiska inställningarna ... 77

4.3.3.1 Shutter ... 77

4.3.3.2 Förstärkning ... 79

4.3.3.3 Fokus- ... 80

4.3.3.4 Belysning ... 81

4.3.3.5 Upplösning... 81

4.3.3.6 Geometri (riktning) ... 82

4.3.3.7 Skuggkorrigering ... 83

4.3.3.8 Veckla ut bild... 86

4.3.3.9 Bildposition ... 88

4.3.3.10 Optiska inställningar för utrustning med flytande linser ... 89

4.4 Typsnittshantering... 91

4.4.1 Koncept ... 91

4.4.1.1 Förstå typsnittsmenyn ... 92

4.4.1.2 Förstå sammanblandningsförteckningen ... 94

4.4.1.3 Kvalitetsfaktorer... 95

4.4.2 Skapa och redigera typsnitt ... 96

4.4.2.1 Lära in tecken ... 96

4.4.2.2 Träna tecken... 97

4.4.2.3 Ta bort tecken ... 98

4.4.2.4 Ta bort mönster ... 98

4.4.2.5 Byta namn på, kopiera eller ta bort ett typsnitt ... 99

4.4.2.6 Justera toleranser... 99

4.4.2.7 Korrigera typsnittsstorlek ... 101

4.5 Bildhantering... 102

4.5.1 Ta en bild... 102

4.5.2 Spara bilder... 102

4.5.3 Ta bort sparade bilder... 103

4.5.4 Ladda bilder ... 103

4.5.5 Visa felbilder... 103

4.6 Partihantering... 105

4.6.1 Starta ett partiprotokoll ... 105

4.6.2 Definiera partidata... 105

4.6.3 Visa partidata ... 105

4.6.4 Stoppa ett partiprotokoll ... 106

4.6.5 Återställa räknare ... 106

4.6.6 Ta fram felbilder... 106

4.7 Produktion ... 106

4.7.1 Förstå produktionsskärmen ... 106

4.7.2 Förstå returnerade resultat ... 109

4.7.3 Testa din inställning ... 112

4.7.4 Göra en testkontroll ... 113

4.7.5 Starta produktion... 114

(5)

4.7.7 Visa felmeddelanden ... 115

4.7.8 Optimera utvärderingstiden... 115

4.8 Säkerhetskopiera, återställa och uppdatera ... 116

4.8.1 Skapa säkerhetskopior... 117

4.8.2 Återställa säkerhetskopior... 117

4.8.3 Uppdatera programvaran ... 118

5 Speciella applikationer 119 5.1 Master/Slave-nätverk ... 119

5.1.1 Funktion... 119

5.1.2 Konfigurera ett Master/Slave-nätverk ... 119

5.1.3 Supportfunktioner för programvaran ... 119

5.1.3.1 Definiera statistikläget ... 119

5.1.3.2 Grupperings- och länkningslogik... 120

5.1.3.3 Synkronisera en produkt... 120

5.2 Kvalitetsanalys (Gradering)... 121

5.2.1 Inledning... 121

5.2.2 Klassificering... 121

5.2.3 Krav ... 122

5.2.3.1 Kameratyp och bildfält ... 122

5.2.3.2 Kalibrering ... 122

5.2.3.3 Koder och egenskaper som stöds ... 125

5.2.3.4 Shuttervärde ... 125

5.2.3.5 Stabila förhållanden... 126

5.2.4 Aktivera kvalitetsanalysen ... 126

5.2.5 Kvalitetsparametrar för Datamatrixkoder... 127

5.2.6 Kvalitetsparametrar för kod 128... 128

5.2.7 Ytterligare information: Utvärderingsprocedur för kod 128 ... 129

6 Felsökning 131 6.1 Upptäcka och åtgärda fel ... 131

6.2 Larmförteckning... 133

6.3 Diagnos ... 135

7 Bilaga 139 7.1 Parametrar... 139

7.1.1 Parametrar för TIN/OCV/OCR-kontrollfönster... 139

7.1.2 Parametrar för CODE-kontrollfönster ... 148

7.1.3 Parametrar för PIX-kontrollfönster... 154

7.1.4 Parametrar för DM-kontrollfönster... 157

7.1.5 Parametrar för PC-kontrollfönster ... 166

7.1.6 Parametrar för QR-kontrollfönster ... 168

7.1.7 Parametrar för POS-kontrollfönster ... 174

7.2 Specifikationer och egenskaper som stöds... 180

7.2.1 OCV/OCR-kontrollfönster ... 180

7.2.1.1 Typsnittsspecifikationer ... 180

7.2.1.2 Tecken som är tillåtna för OCR och OCV... 180

7.2.2 CODE-kontrollfönster ... 182

7.2.2.1 Läsbara kodtyper ... 182

7.2.3 DM Kontrollfönster... 185

7.2.3.1 Kodstorlekar som stöds ... 185

7.2.4 QR Kontrollfönster ... 186

7.2.4.1 Kodstorlekar som stöds ... 186

(6)
(7)

1 Inledning

1.1 Målgrupp

Denna manual är avsedd för all personal som utför följande uppgifter:

Inställning av programvaran Konfigurering av programvaran

Använda programvaran (t.ex. installera en produkt eller ändra en produkt)

1.2 Tillämpningsområde

Denna manual beskriver hur man ställer in, konfigurerar och använder programvaran SMC OCV.

1.3 Avsedd användning och förutsebar felaktig användning

Programvaran SMC OCV är avsedd för användning vid kontroll av utskrifters läsbarhet, till exempel utgångs- datum, partinummer eller olika utskrifter på till exempel etiketter eller kartonger.

Under detta förfarande känner programvaran igen fel i utskrifter, till exempel om tecken saknas eller är fel samt oläsliga utskrifter, till exempel på grund av suddiga tecken eller fläckar.

Programvaran får endast användas för visuell kontroll av produkter, i enlighet med procedurerna i denna ma- nual. All annan användning av programvaran betraktas som felaktig.

Vanliga förutsebara felaktiga användningar inkluderar följande:

Ändra programvaran utan godkännande från METTLER TOLEDO

Använda utrustningen på ett sätt som inte respekterar de tekniska specifikationerna Inte följa instruktioner och säkerhetsanvisningar som beskrivs i denna handbok Använda utrustningen för att ta bilder på personer

1.4 Originalspråk

Användarmanualen är skriven på engelska. Om du läser en översatt version av denna manual, behöver du även den engelska originalmanualen, du kan be METTLER TOLEDO om den. Om du har några frågor om den avsedda betydelsen i en översatt text, ta då en titt i den engelska manualen.

1.5 Kontakta METTLER TOLEDO:s service

Kontakta METTLER TOLEDO Service, via länken http://www.mt.com/contact, när det gäller följande produkter och service:

Hjälp med uppstart Driftsättning

Prestandaverifikations- och granskningstjänster för att certifiera att din utrustning bevarar sina pre- standanivåer

Äkta delar och tillbehör som METTLER TOLEDO tillhandahåller Nödreparationer och support

Serviceavtal anpassade efter dina behov Kundutbildning

När du kontaktar METTLER TOLEDO Service, ska du ha följande information tillgänglig, om tillämpligt:

METTLER TOLEDO ordernummer och datum Utrustningsnamn, modell eller typ

Serienummer

Produktionslinjenamn Programvaruversion

Exakt formulering av felmeddelandet som visas eller detaljerad felbeskrivning.

Bilder eller filmer på delen eller problemet

(8)

1.6 Garanti

Det finns information om garantin i METTLER TOLEDO:s officiella villkor på:

http://www.mt.com/us/en/home/site_content/legal/commercial_terms.html.

1.7 Extra dokumentation

För information om SMC-programvaran och SMC-relaterad programvara, se följande manualer:

JDataTrans-programvara SMC Client-programvara SMC 3-hårdvara

1.8 Formatering och betydelse

Formaten som används i denna manual har särskilda betydelser. Följande tabell ger en översikt av format som används och deras betydelse:

Format Betydelse Exempel

Fet Används för GUI-texter som menyer, knappar, alternativ och meddelandetexter.

Produkthantering Optiska Inställningar

‘apostrofer’ Används för värden som är valda eller ifyll- da för en parameter (till exempel från en rullgardinslista eller i ett textfält).

'Sann'

Välj ”Ja” från rullgardinslistan.

… > … > … Används för att beskriva menysökvägar el- ler en sekvens av menyval som ska göras.

Välj Produkthantering > Ny produkt > Nytt produktnamn:.

(9)

2 Beskrivning av programvara

2.1 Funktion

En SMC (Smart Camera) är en kamera som sekventiellt läser tryckt information från olika förpackningsytor som t.ex. etiketter, flaskor eller kartonger. SMC kan kontrollera både om det finns tryckt information och – i viss ut- sträckning – dess kvalitet.

SMC kontrollerar utskrifter på en artikel och jämför med definierade referensdata. När data är giltiga bearbetas artikeln vidare. Om data är ogiltiga kasseras artikeln, till exempel genom en nedströms ejektor.

SMC passar för kontroll av läsbarhet och korrekthet av till exempel:

identifieringsnummer partinummer ursprungsintyg utgångsdatum

olika utskrifter på etiketter, kartonger, filmer och annat tryckt material

Dessa utskrifter finns vanligtvis på till exempel broschyrer, etiketter, kartonger eller rör. Dock leder utskriftsfel (till exempel orsakade av varm stämpel eller bläckstråleutskrift) ofta till att utskriften inte kan läsas på grund av omvända, suddiga eller slitna tecken och resultatet blir felaktig igenkänning (”dålig” avläsning).

För varje produkt som kommer till kameran, tar SMC en bild. Efter att bilden tagits, beräknar programmet pro- duktens egenskaper och jämför den med referensprov som lagts in tidigare. Om ett eller flera av de jämförda värdena överskrider de inställda toleranserna, klassificeras produkten som dålig.

SMC:er kan behandla bilddata på den integrerade signalprocessorn och använda den installerade program- varan för att utvärdera bilder. Användaren kan definiera ett intresseområde i en bild med s.k. kontrollfönster och lära kameran hur informationen ska tolkas från den bilden.

2.2 Programvarurelationer

Vid användning av SMC krävs olika typer av mjukvara.

Programvaran SMC Client visar användargränssnittet för programvaran SMC OCV så att användaren kan ta fram och använda programvaran SMC OCV.

Programvaran SMC OCV är den programvara där aktuella funktioner för kameran utförs. I denna programvara ställer du in och kontrollerar den aktuella kontrollen av dina produkter.

Programvaran JDataTrans hanterar kameran och dess innehåll (t.ex. programvaruversion för SMC OCV).

Följande grafik visar relationerna mellan de enskilda programvarutyperna från kameraperspektivet.

SMC Client

SMC OCV

Inställning och funktion Produktion/kontroll

JDataTrans

Filhantering

Kameraval

(10)

SMC Client

SMC Client är en applikation för att få tillgång till kärnprogramvaran för SMC. Programvaran ska installeras på en kunddator.

Programvaran SMC Client används för följande uppgifter:

Fjärrkontroll av alla SMC-programvarutyper

Visa aktuella läsresultat för SMC (till exempel OCV och OCR) Konfigurera SMC:er

Få tillgång till alla anslutna SMC:er via LAN (lägga till, ta bort)

OBS: SMC Client-funktionen inkluderar inte användarhantering, statistik eller säkerhetskopiering av produkter.

Dessa funktioner täcks av SMC själv och JDataTrans-programvaran.

SMC OCV

OCV/OCR och kodkontrollprogramvara (kort: SMC OCV) är huvudprogramvaran i SMC. Denna programvara an- vänds för utvärdering av utskrifter eller utskrivna etiketter på produkter. Man kan bestämma vilken typ av kontroll programvaran ska utföra och man kan ställa in toleranser för enskilda kontrolltyper.

JDataTrans

Med JDataTrans-programvaran kan du utföra följande uppgifter:

Tilldela en unik IP-adress till SMC för att ansluta kameran till nätverket Säkerhetskopiera kameradata

Uppdatera kameradata

Ladda upp språkfiler så att menyn för SMC OCV går att ställa in för ett annat språk Hitta SMC:er i ditt lokala nätverk

Analysera programvarans beteende

(11)

2.3 Menystruktur

Fölande tabell förklarar de tillgängliga alternativen i huvudmenyn.

Menyposter Beskrivning Information/referens

Produktion Tar fram produktionsmenyn där du kan starta en produktion med den produkt som för närvarande valts.

[Produktion   sidan 106]

Ny referenskod Du kan definiera referenskoder. [Definiera referenskoder   si- dan 40]

Produktbyte Du kan ändra från nuvarande produkt till en annan produkt som finns tillgänglig i kameran. Produkten bestämmer vilken typ av kontroller som ska utföras.

OBS: I andra mjukvarutyper kan en produkt även kallas format.

[Produkthantering   sidan 36]

Ändra Produkt Du kan ändra inställningar för den produkt som för närvarande valts.

[Produkthantering   sidan 36]

Produkthantering Du kan lägga till, ta bort, kopiera eller visa produkter.

[Produkthantering   sidan 36]

Teckensnitt Du kan hantera befintliga typsnitt och lägga till, ta bort, kopiera eller visa typsnitt. Typ- snitt används för att läsa vanlig text (OCV, OCR).

[Typsnittshantering   si- dan 91]

Batchprotokoll Du kan hantera partier och visa de 24 senaste felbilderna i den senaste produktio- nen.

[Partihantering   sidan 105]

Service Tar fram menyn Service där användare

med tillräckliga användarrättigheter till ex- empel kan definiera signalkonfigureringen eller GUI-språk.

[Installation och konfigurering   sidan 16]

Ändra Lösenord Du kan hantera ditt lösenord. [Användare och lösenords Hantering   sidan 31]

Bildtagning Tar en bild. [Ta en bild   sidan 102]

(12)

2.4 Allmän layout

Följande bild och tabell förklarar den allmänna programvarulayouten.

1

2

3 4

5

Nr Beskrivning

1 Övre yta

Den övre ytan visar information om använd programvara och hårdvara:

Programvaruversion Version av operativsystem Kamerans ID

Kameratyp Zoominställning Upplösning

Under produktion finns det fler knappar på den övre ytan:

Felbild Meny Zoom

2 Meny

Från huvudmenyn kan du navigera till relevanta funktioner i programvaran. Se kapitlet [Meny- struktur   sidan 11] för information.

Varje ny meny som hämtas öppnas i ett nytt menyfönster.

OBS: Om inga produkter blivit inlärda och det inte finns några referenskoder tillgängliga, hämtas huvudmenyn när programvaran startas. Så snart en produkt definierats med referenskoder startar programvaran produktionen automatiskt.

3 Bildpanel

Här visas den nuvarande eller senast tagna bilden. Se kapitlet [Ta en bild   sidan 102] för in- formation.

(13)

Nr Beskrivning 4 och 5 Arbetsområden

Kontroller och information som visas beror på den aktuella menyn.

Exempel:

Vid inställning av kontrollfönster har den högra panelen kontroller för att ändra kontrollfönstret.

Se kapitlet [Allmänna kontroller   sidan 13] för information.

Under produktion visas relaterade data längst ner och i den högra panelen.

När du är i huvudmenyn visar det nedre området aktuell produkt och användare.

I vissa menyer innehåller den nedre delen användbar information om ditt nuvarande steg.

2.5 Allmänna kontroller

Kontroller och knappar

Följande tabell förklarar kontroller och knappar som krävs hela tiden vid användning av programvaran.

Kontroll/knapp Beskrivning

Ytterligare parametrar

Denna knapp visar att det finns ytterligare parametrar tillgängliga.

Avsluta

X stänger den aktuella skärmen eller menyn och tar dig tillbaka till den föregående skärmen eller menyn.

>>NÄSTA>> Denna funktion tar dig till nästa kontrollfönster i parametertabellerna.

Om en parameter blir uttunnad är denna parameter inaktiv och det går inte att redi- gera den i den aktuella konfigureringen.

I detta exempel går det inte att redigera parametern Jämföra.

Reglage

Med denna kontroll kan du justera ett värde utmed en skala.

Dra skjutreglaget till önskat läge och observera samtidigt effekten på live-bilden.

Släpp skjutreglaget när inställningen är korrekt.

Du kan även använda och knapparna för att öka eller minska ett värde.

Indatamask

När du behöver ange olika värden (till exempel ett lösenord, en referenskod eller en tolerans) visas denna indatamask. Använd det virtuella eller fysiska tangent- bordet för att skriva in respektive värde och bekräfta med Enter.

OBS: När du kommer till vissa menyer kan du bli ombedd att ange ditt lösenord för att få tillgång till den aktuella menyn. Eftersom tillgång till menyer kan hanteras individuellt utelämnas steget Ange ditt lösenord i instruktionerna genom hela ma- nualen.

(14)

Kontroll/knapp Beskrivning

Zooma in/zooma ut Zoomning ändrar den synliga sektionen som visas i bildpanelen. Du kan zooma in och ut för att visa olika nivåer av detaljer i din bild.

Du kan zooma in och ut i varje Bildtagning meny.

OBS: När du lägger till kontrollfönster finns det en separat Zoom knapp för att akti- vera eller avaktivera zoomning.

1 Tryck på bildpanelen för att zooma in.

Programvaran zoomas in.

2 Varje gång du trycker zoomas bilden in ytterligare.

Det sista trycket tar dig tillbaka till den vanliga vyn.

Om du vill flytta en bildsektion utan att zooma in trycker du på bilden och håller kvar (eller klickar och håller kvar) och flyttar sedan bildsektionen till önskad posi- tion.

OBS: De kontroller som finns för att justera kontrollfönster förklaras i [Justera kontrollfönster   sidan 44] Ju- stera kontrollfönster.

Virtuellt Tangentbord

Om du behöver fylla i alfanumeriska tecken (t.ex. namn, lösenord, siffror eller koder) visas ett virtuellt tangent- bord.

Kontroll Beskrivning

Ta bort

Denna tangent tar bort det sista tecknet i ett textfält.

Enter

Denna tangent sparar dina inmatningar och tar dig tillbaka till föregående skärm eller meny.

Du kan även bekräfta dina inmatningar genom att trycka på Enter på ditt fysiska tangentbord.

(15)

Kontroll Beskrivning Escape

Denna tangent avbryter din nuvarande aktivitet, sparar dina inmatningar och tar dig tillbaka till föregående skärm eller meny.

Stäng tangentbord

Denna knapp stänger det virtuella tangentbordet och tar dig tillbaka till föregående skärm eller meny utan att spara dina ändringar. För att öppna tangentbordet igen klickar du på nytt i fältet där du vill skriva in något.

Piltangenter

Piltangenterna flyttar tangentbordet uppåt eller nedåt på skärmen.

Med denna knapp kan du flytta tangentbordet fritt på skärmen.

Denna knapp visar aktuellt språk i tangentbordets layout (EN, DE eller RU).

Om du vill ändra till en annan layout väljer du knappen och därefter önskad lay- out.

(16)

3 Installation och konfigurering

3.1 Ställa in kameran för kontroll

Följ dessa steg för att ställa in kameran.

1 Etablera anslutningen till kameran.

2 Starta programvaran.

3 Justera de optiska inställningarna.

4 Justera kameratriggern.

5 För OCV- och OCR-kontroller: Skapa ett nytt typsnitt.

6 Ställ in kontrollen. Det gör du genom att skapa en produkt och lägga till kontrollfönster.

7 Tillvalssteg:

Länka dina kontrollfönster.

Konfigurera utgång och längd på ”bra” signal.

Välj ett passande Reader Mode.

8 Definiera referenskoder.

9 Testa din inställning.

10 Starta produktionen.

OBS: Denna lista definierar en mycket allmän procedur för att ställa in din kamera för kontroll. Beroende på din utrustning och konfigurering kan ytterligare steg krävas.

Information om de nämnda stegen finns i respektive underkapitel för [Installation och konfigurering   si- dan 16] och [Drift   sidan 30] Drift.

3.2 Etablera anslutning till kamera

Hårdvaran är korrekt monterad och korrekt ansluten till Patch Panel.

Strömmen är på.

1 Öppna JDataTrans genom att dubbelklicka på följande fil: JDataTrans3.exe.

JDataTrans-programvaran öppnas.

2 Välj Search.

Dialogrutan Camera Recovery Search öppnas.

3 I rullgardinslistan under enhetslistan väljer du korrekt anslutning, om sådan finns.

Programvaran söker efter kameror i nätverket.

Alla kameror i nätverket är listade tillsammans med sitt ID.

OBS: Om den inte hittar några kameror ska du kontrollera anslutningen.

4 Om den kamera som hittas har korrekt IP-adress: Anslut till respektive kamera genom att välja Connect.

Anslutningen är etablerad.

5 Om kamerans IP-adress inte är korrekt: Välj Change IP och fyll i en giltig IP-adress.

6 Om du ändrade IP-adressen: Välj Reboot.

Programvaran startas om.

7 Kontrollera att alla program som krävs laddas korrekt. Se nedan för information.

8 Uppdatera programvaran. Se nedan för information.

Notering på IP-adress

Kameran levereras med följande IP-adress som standard: 192.168.100.215. Ytterligare kameror får efter- följande IP-adresser (216, 217 etc.).

Den nätverksrelaterade delen av IP-adressen beror på den dator som kameran är ansluten till. Denna del av ka- merans IP-adress sätts som standard till '192.168.100'. Om datorn finns i ett annat område ska IP-adressen justeras utifrån detta.

Värd-ID kan ställas in efter önskemål så länge som det skiljer sig från datorns IP4-egenskaper. Värd-ID för ka- merans IP-adress sätts som standard till 215.

(17)

Kontrollera korrekt start av programmen

Om kameran startats om (t.ex. på grund av ändring av IP-adress) och efter återanslutning till JDataTrans visar panelen Terminal information om kamerastarten.

Kontrollera att följande uppgifter startas och körs med önskad programvaruversion:

OCR7 ocrxml ocrgui

ocrmss (i förekommande fall) Uppdatera kamerafiler

Vanligtvis levereras kameran med önskad programvaruversion installerad. Om den installerade programvaran inte är korrekt, kan du uppdatera kamerafilerna innan du fortsätter med inställningen.

Programvarupaketet (t.ex. OCR7.00x.xx) finns tillgängligt på datorn.

1 I Windows Explorer väljer du de filer som finns i programvarupaketet. Du måste välja alla språkfiler som krävs (slutar på '222') och alla relevanta EXE-filer (slutar på '000').

2 Dra och släpp de valda filerna till File Explorer i JDataTrans.

En dialogruta visas: Overwrite File?

3 Välj Yes eller Always overwrite.

4 Välj Reboot för att starta om kameran.

IP-adresskonfigurering (rekommendation)

När man allokerar IP-adresser till enheter rekommenderar vi följande intervall för fjärde byte:

Skrivare från 230 till 239 COM-servrar från 240 till 249 PLCs: 250

Kameror och komparatorer: från 215 till 229

3.3 Start av programmet

1 Öppna följande fil i ett redigeringsprogram: smc-client.conf.

2 Skrolla ner till följande rad: # aktivera läge v15 (förvalt: sant). 3 Sätt den aktiva parametern för v15 till falskt.

4 Aktivera en kamera genom att sätta den aktiva parametern för camX till sant. 5 Ställ in alla parametrar för aktiverade kameror så som beskrivs i följande tabell.

Parameter

(cam1, cam2, cam3)

Ställ in parameter för

namn Definiera ett namn för kameran. Detta namn visas på knapparna i den vänstra panelen för SMC Client.

ip Fyll i kamerans IP-adress.

OBS: IP-adressen ska vara densamma som den som registrerades i föregående steg. Se kapitlet [Etablera anslutning till kamera   sidan 16] för information om tilldelning av IP-adress.

duplex Sann

vdma Sann

6 Spara och stäng filen.

7 För att starta SMC Client dubbelklickar du på följande fil: launcher.bat.

SMC Client öppnas.

I den vänstra panelen visas alla aktiva kameror.

8 Välj önskad kamera.

9 Om så krävs skriver du in licensnyckeln för din kamera. Kontakta METTLER TOLEDO för att få en licensnyc- kel. Vanligtvis är alla levererade kameror redan aktiverade.

Programvaran SMC OCV öppnas.

(18)

OBS: Standardlösenordet vid leverans är '000'. För att undvika manipulation ska lösenordet ändras när pro- gramvaran används för första gången.

3.4 Justera kameratrigger

I applikationer med PLC som triggar komponenter som till exempel sensorer, skrivare och kameror, måste du kontrollera att kameran triggas vid rätt tillfälle. Om kamerautlösaren inte är precis kommer kontrollen antagligen att misslyckas.

Triggern är korrekt inställd om den relevanta delen av utskriften syns i kamerans bildfält.

Förskjutningen måste justeras separat för varje produkt eftersom olika produkter har olika egenskaper (t.ex.

storlek, form, utskrift).

För att testa kameratriggern i programvaran SMC OCV följer du dessa steg.

En produkt med en lämplig utskrift är tillgänglig.

PLC är korrekt inställt. Detta inkluderar mätning och definiering av värdet för avståndet mellan produktsen- sorn och kameran. Detta är en allmän inställning som ska definieras en gång.

1 Välj Produktion.

2 Kör den förberedda produkten genom systemet.

3 Kontrollera den tagna bilden.

4 Om det behövs ska man justera förskjutningen för den aktuella produkten (till exempel på grund av att ut- skriften inte syns).

OBS: Förskjutningen måste justeras separat för varje produkt eftersom olika produkter har olika egenskaper.

5 Testa din inställning tills triggern är exakt inställd.

3.5 Systeminställningar och kamerakonfigurering

Kameran är förkonfigurerad med vissa standardinställningar.

Du kan ändra systeminställningarna och kamerakonfigureringen för att ställa in programvaran så som krävs för din applikation.

OBS

Felfunktion på grund av bristfällig behörighet

Innan någon åtgärd utförs, ska man se till att den som utför åtgärden har rätt kompetens, har utbildats på utrustningen och har läst hela bruksanvisningen. Underlåtenhet att göra detta kan leda till systemfel och felfunktioner.

3.5.1 Definiera systemparametrar

Vanligtvis ska systemparametrar definieras samtidigt som kameran installeras.

Följ dessa steg när du definierar systemparametrar.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Systemparametrar.

3 Välj de systemparametrar som du vill definiera.

4 Definiera parametern så som krävs.

Gå tillbaka till menyn Systemparametrar . Time Out

Denna parameter definierar maximal utvärderingstid för kontroller, dvs. den maxtid som är tillåten från mot- tagandet av en triggande signal till att ett kontrollresultat levereras.

Utvärderingstiden beror på olika faktorer som till exempel utskriftskvalitet, aktiverade kontrollparametrar, aktive- rade diagnosfunktioner och bildöverföringens kvalitet. Se kapitlet [Optimera utvärderingstiden   sidan 115] för information.

När läge 5 används för konfigurering av en ”bra” signal (se kapitlet [Definiera beteende för ”bra” kontroller   si- dan 22] för information om tillgängliga lägen), time-out inkluderar även att statistik och data skickas och att bekräftelser tas emot från PLM.

Värdet anges i millisekunder (ms).

(19)

Exempel: En typisk Track-and-Trace-produkt med ett kontrollfönster för Datamatrix och tre OCV-kontrollfönster kan utföra en kontroll på mindre än 100 ms.

Oeverslagsskydd

Om utrustningen körs för snabbt i förhållande till kontrollen kan kameran känna av detta. Om kameran triggas när den fortfarande utvärderar visas ett felmeddelande.

Om du aktiverat denna parameter och utrustningen körs för snabbt visas ett felmeddelande: ÖVERKLOCK- NING -> Tryck på 'Bekräfta'!. Produktionen stoppar eftersom kameran inte längre skickar en System Ready- signal. Du måste bekräfta felmeddelandet för att fortsätta produktionen.

Om du avaktiverat denna parameter och utrustningen körs för snabbt visas följande felmeddelande:

ÖVERKLOCKNING!. Produktionen fortsätter.

Om ett av dessa meddelanden visas måste du minska utrustningens hastighet för att garantera att kameran kan kontrollera produkterna på rätt sätt.

Om till exempel triggersignalen studsar rekommenderar vi att parametern Oeverslagsskydd stängs av.

Referensdata Ta Emot Kontroll

Med varje trigger kontrollerar kameran om den har fått nya referensdata för alla tillämpliga kontrollfönster via gränssnittet VDMAXML_P (t.ex. PLM). Om inga nya data erhålls stoppar kameran utrustningen genom att stänga av System Ready-signalen. Ett meddelande visas: FEL: INGEN REFERENSDATA HAR TAGITS EMOT.

Fel i följd

Denna parameter definierar hur många ”dåliga” produkter i rad som leder till ett produktionsstopp.

När definierat antal ”dåliga” produkter uppnåtts stoppar kameran utrustningen genom att stänga av System Ready-signalen. Detta leder till ett felmeddelande. Du måste bekräfta felmeddelandet för att återställa System Ready-signalen.

OBS: Produkter som signalerats som ”dåliga” måste följa direkt på varandra. Varje ”bra” produkt återställer räknaren.

OBS: Du kan endast bekräfta felmeddelandet om du har de användarrättigheter som krävs.

Inställningar för Mätpilar

Vid tillägg av POS-kontrollfönster kan mätning av ompositionering av linjer göras antingen manuellt eller auto- matiskt.

Som standard är parametern inställd på Automatisk.

Detta alternativ innehåller två ytterligare parametrar som definierar hur automatisk positionering av POS- kontrollfönster görs.

Tröskel-offset [%]: Denna parameter definierar förskjutningen för gråvärdeströskeln. Det förvalda värdet är 15. Värdet anges i procent.

Tolerans [+/- Pixel]: Denna parameter definierar maximal positionstolerans med hänsyn till läsriktning.

Det förvalda värdet är 50. Värdet anges i bildpunkter.

När POS-kontrollfönster ställts in automatiskt kan du ändra deras inställningar som vanligt (Ändra Produkt >

Parametrar POS-kontrollfönster).

Triggerkant

OBS: Denna parameter är endast tillgänglig för SMC serie 2.

Denna parameter definierar hur kameran löser ut. Kameran tar antingen en bild efter den stigande triggerkanten (från 0 V till 24 V) eller efter den fallande triggerkanten från (24 V till 0 V).

Som standard tar kameran en bild vid den stigande triggerkanten.

Spara Räknare

Med denna parameter kan du spara räknarna ALLA och BRA och på så vis förhindra att räknarna går förlorade vid ett strömavbrott.

Om du aktiverar denna parameter och en hög signal är aktiv vid ingående IN3, lagras räknarna i filen _coun- ter.110 i kamerans flash-minne. Vanligtvis tas denna fil bort vid laddning och är endast synlig om programmet inte startade automatiskt.

I rambufferten visas följande meddelande: Strömavbrott! Räkneverk sparade!.

Konfigurering bildöverföring

(20)

Som standard sätts bildöverföringen på (Bild PÅ under produktion) med en bildkvalitet på 2.

Bild PÅ under produktion: Under produktion uppdateras bildpanelen och på så sätt visas alltid den senast tagna bilden. Även räknarna uppdateras.

Bild AV under produktion: Under produktion uppdateras inte bildpanelen och räknarna. Bildpanelen visar alltid den senast tagna bilden innan produktionen startade. De tagna bilderna utvärderas dock internt. Alla signaler skickas som vanligt.

Bildkvalitet: Denna parameter definierar bildkvaliteten. Du kan välja ett värde mellan 1 och 4, där 1 är den bästa bildkvaliteten och 4 den sämsta bildkvaliteten. Om du till exempel väljer 2 överförs varannan bild- punkt i X-axeln och varannan bildpunkt i Y-axeln.

OBS: Om du väljer Bild PÅ under produktion, ökar utvärderingstiden.

Språk

Du kan ändra användargränssnittets språk.

Se kapitlet [Ändra språk   sidan 27] för information.

Shutter-begränsning

Du kan definiera den maximala slutartiden globalt.

Som standard är den maximala slutartiden 5 ms.

För applikationer för SMC 360 är den maximala shuttertiden dock 2 ms.

Om du sätter på denna funktion (Shutter-begränsning > PÅ), ställs den maximala shuttertiden in på 2 ms.

Tid och datum

Denna parameter definierar kamerans interna datum och tid.

Formatet motsvarar internationella datum- och tidsformat: ÅÅÅÅ-MM-DD hh:mm.

Kvittering Ta Emot Statistikdata

För varje gång som kameran skickar statistikdata måste PLM returnera en bekräftelsesignal. Om denna para- meter är aktiverad måste kameran ta emot en signal inom den inställda tiden. Om kameran inte erhåller någon signal, stoppar kameran maskinen genom att stänga av signalen Systemet redo.

Du kan ställa in en time-out för denna parameter.

Värdet 0 stänger av hela funktionen.

Värde som är större än 0 definierar maximal tidsperiod som kameran väntar för att erhålla bekräftelsesigna- len. Om den inställda tiden har förflutit och ingen signal erhållits, stoppar kameran maskinen genom att stänga av signalen Systemet redo. Ett meddelande visas: FEL: INGEN KVITTERING MOTTAGEN.

Man kan övervaka tiden under produktion genom att sätta på respektive diagnosfunktion: Service > Diagnos >

Visa VDMAXML Timingdiagnos.

3.5.2 Konfigurering av utgångar

Man kan konfigurera kamerans beteende i förhållande till signaler vid utgångarna.

Utgångskonfigureringen refererar alltid till alla kontrollfönster som är tilldelade till respektive grupp. Se kapitlet [Gruppera kontrollfönster   sidan 72] för information.

OBS: Konfigureringen av en ”bra” signal är en global inställning medan alla andra utgångskonfigureringar är produktspecifika.

Allmän procedur

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Kamerakonfiguration.

3 Välj I/O-Konfiguration.

(21)

Parametertabellen öppnas.

4 Konfigurera utgång för dina grupper så som krävs. Se underkapitel nedan för information.

3.5.2.1 Välja resultatutgång

Utgången som används för att rapportera gruppens resultat visas i raden Resulterande Utdata.

OBS: Denna rad definierar endast den utgång som används för att rapportera ett ”bra” kontrollresultat. Det val- da läget i raden nedan (Konfiguration Resulterande Utdata) definierar vid vilka tillfällen den signal som var

”bra” skickades.

Se kapitlet [Definiera beteende för ”bra” kontroller   sidan 22] för information om tillgängliga lägen.

1 Klicka eller tryck på utgången (OUT0, OUT2) för respektive grupp.

Bildpanelen visar den aktuella bilden.

Kontrollfönstret som hör till den valda gruppen visas.

En dialogruta visas: Alla gruppkontrollfönster till:

2 Välj utgång som du vill använda för att rapportera resultatet för den valda gruppen.

Du kommer tillbaka till parametertabellen.

3 Upprepa steg 1 och 2 för alla grupper.

OBS: Så snart som du använder olika utgångar för dina resultat visas respektive utgång (antingen OUT0 eller OUT2) i en blå ruta bredvid namnen på kontrollfönstren.

(22)

3.5.2.2 Definiera beteende för ”bra” kontroller

Konfigureringen för ”bra” signal visas i raden Konfiguration Resulterande Utdata.

Följ dessa steg för konfigurering av ”bra” signal.

1 På raden Konfiguration Resulterande Utdata klickar eller trycker du på kolumnen för en grupp.

En meny visas: Konfig. 'bra' utgång.

2 Välj nummer på det läge som du vill använda.

Du kommer tillbaka till parametertabellen.

OBS: Konfigureringen av en ”bra” signal är en global inställning medan alla andra utgångskonfigureringar är produktspecifika.

I följande tidsinställningsdiagram används följande färger och förkortningar:

Streckad linje (grön): ”Bra” läsning (OUT0) Grön bock: 'Bra' läsning

Tjock linje (röd): ”Dålig” läsning (OUT0) Rött kryss: ”Dålig” läsning (fel)

Prickad linje (gul): Data valid-signal (OUT3) t: Utvärderingstid

l1: Tidslängd. Varaktighet tills operatören bekräftar ”dåligt” resultat.

l2: Tidslängd. Varaktighet för ”bra” signal (kan ställas in mellan 5 ms och 100 ms).

l3: Fördröjningstid.

l4: Väntetid. Varaktighet tills SMC mottog bekräftelsesignal från PLM.

l5: Tidsgräns. Maximal behandlingstid enligt definition under Service > Systemparametrar > Time Out.

Kameran levererar en ”bra” signal. Signalen är hög för en ”bra” avläsning (+24V) och låg vid en ”dålig” avläs- ning (0V). Det finns flera variationer av ett ”bra” signalbeteende att välja mellan.

Läge 0 = Bra-puls efter utvärdering till nästa trigger

I detta läge är en ”bra” signal hög eller låg beroende på varje utvärdering efter en triggerpuls.

När SMC triggas av utrustningen tar SMC en bild och startar utvärderingen. Under utvärderingstiden (t) är den

”bra” signalen låg.

Vid en ”bra” avläsning skickar SMC en 24 V-signal som förblir aktiv tills SMC triggas av utrustningen igen.

Vid en ”dålig” avläsning förblir 0 V-signalen aktiv tills SMC triggas av utrustningen igen.

0 V 24 V

t t t

0 V 24 V Utlösningssignal

Resultat Läge 0

Läge 1 = Latch-läge

I detta läge förblir den ”bra” signalen låg efter en ”dålig” avläsning, trots påföljande andra triggerpulser och möjliga bra läsningar.

SMC skickar en kontinuerlig 24 V-signal. Under utvärderingstiden (t) förblir den ”bra” utmatningen hög.

Vid en ”bra” avläsning förblir 24 V-signalen aktiv.

Vid en ”dålig” avläsning, när utvärderingstiden gått ut, ändras signalen till 0 V. Detta leder till ett felmeddelande som måste bekräftas av operatören. Under denna tid (l1) är det inte möjligt med ytterligare utvärdering.

(23)

Detta läge används mest i applikationer där transportband är länkade till SMC. Vid en ”dålig” avläsning stannar transportbandet på grund av att 24-V-signalen uteblir.

0 V 24 V

l1 t

0 V 24 V Resultat Läge 1 Utlösningssignal

För att återställa en ”dålig” avläsning väljer du Bekräfta. Denna knapp sitter på terminalen eller separat på ut- rustningen.

Läge 2 = Bra-puls efter utvärdering till definierad sluttid

I detta läge ställs utmatningen in efter utvärderingstiden (t) tills en tid som du kan definiera gått ut (l2).

När SMC triggas av utrustningen tar SMC en bild och startar utvärderingen för en utvärderingstid t.

Vid en ”bra” avläsning skickar SMC en 24-V-signal. 24 V-signalen förblir aktiv under en viss tid (l2) som kan ställas in i SMC-programvaran till mellan 1 ms och 100 ms. När tiden gått ut går signalen tillbaka till låg (0 V).

Vid en ”dålig” avläsning skickar SMC ett felmeddelande, men signalen förblir låg (0 V).

0 V 24 V

t t

l2

t 0 V

24 V Resultat Läge 2 Utlösningssignal

Läge 3

Läge 3 stöds för närvarande inte.

Den ”bra” signalen har en definierad längd efter en negativ kant. Signalen fördröjs av en cykel.

0 V 24 V

t t t

0 V 24 V

l2 l2

Utlösningssignal

Resultat Läge 3

Läge 4

Läge 4 stöds för närvarande inte.

(24)

Den ”bra” signalen har en positiv triggerkant tills nästa positiva triggerkant. Signalen fördröjs av en cykel

0 V 24 V

t

t t

0 V 24 V Utlösningssignal

Resultat Läge 4

Läge 5 = Bra-puls och Data Valid-signal efter att ha skickat statistik till tidens slut I detta läge består processen från att ta en bild tills den ”bra” signalen skickas av följande steg:

1. Kameran utvärderar bilden som tagits.

2. Kameran skickar sina statistiska data för utvärderingen till PLM.

3. Kameran väntar på bekräftelsesignalen från PLM (skickad via VDMAXML_P inom tiden l4).

4. Efter att bekräftelsesignalen mottagits från PLM: Kameran skickar den ”bra” signalen och Data Valid-signa- len.

I följande fall skickar inte kameran den ”bra” signalen, utan endast Data Valid-signalen:

Vid en ”dålig” avläsning

Om den definierade tiden för timeout gått ut

Om det inte kommit någon bekräftelsesignal från PLM OBS:

Den viktigaste skillnaden jämfört med andra lägen (såsom läge 6) är att kameran endast skickar den ”bra”

signalen om den först tagit emot bekräftelsesignalen.

I detta läge fördröjs den ”bra” signalen med den tid som PLM behöver för att skicka bekräftelsesignalen (l4).

I andra lägen begränsar endast timeout-funktionen (Service > Systemparametrar > Time Out) helt enkelt den tillgängliga tiden för att ta och utvärdera en bild och skicka den ”bra” signalen. Med hänsyn till Läge 5begränsar även timeout-funktionen (l5) den tid som PLM har för att skicka bekräftelsesignalen. Om en de- finierad tid går ut utan att SMC får en bekräftelsesignal skickar inte kameran den ”bra” signalen.

Man kan övervaka kontrollen med hjälp av en diagnosfunktion: Service > Diagnos > Visa VDMAXML Ti- mingdiagnos.

0 V 24 V

OUT0

OUT3

t l4 t l4

l5

0 V 24 V

0 V 24 V Utlösningssignal

Resultat Läge 5

Läge 6 = Samma som konfiguration '2', endast med extra Data Valid-signal statistik till tidens slut I detta läge är två utgångar aktiva vid en ”bra” avläsning: OUT0 för den ”bra” signalen och OUT3 för Data Valid-

(25)

När SMC triggas av utrustningen tar SMC en bild och startar utvärderingen för en utvärderingstid t.

Vid en ”bra” avläsning skickar SMC en 24-V-signal. 24 V-signalen förblir aktiv under en viss tid (l2) som kan ställas in till mellan 1 ms och 100 ms. När tiden gått ut går signalen tillbaka till låg (0 V).

Vid en ”dålig” avläsning skickar SMC ett felmeddelande, men signalen förblir låg (0 V).

I båda fallen (”bra” eller ”dålig” avläsning) är Data Valid-signalen hög i utgång OUT3. Signalen förblir aktiv under samma tid (l2) som definierats för utgång OUT0.

0 V 24 V

OUT0

OUT3

t

l2

0 V 24 V

t

0 V 24 V Resultat Läge 6 Utlösningssignal

Läge 6 är standardläge.

Läge 7 = Samma som konfiguration '6', men bra-puls får överlappa till utgång 'OUT3'

Detta läge fungerar som läge 6. Dessutom är det tillåtet att den ”bra” signalen i utgång OUT0 och nästa trigger överlappar varandra.

Längden på den ”bra” signalimpulsen kan ställas in mellan 1 och 100 ms.

Läge 8 = Bra-puls fördröjd, justerbar fördröjning och pulslängd

I detta läge skickas den ”bra” signalen med en viss fördröjning (l3) i förhållande till triggern.

Detta läge passar för applikationer i vilka en ”bra” signal bekräftar positionen och innehållet i en kod vid exakt tidpunkt.

Fördröjningsintervallet och pulslängden är inställningsbara:

Fördröjningen kan ställas in mellan 20 och 2000 ms.

Längden på den ”bra” signalimpulsen kan ställas in mellan 1 och 100 ms.

Om kameran triggas igen innan signalen skickats ignoreras den triggern. Fördröjningen mellan den inställda tiden och triggerutmatningen kan var upp till 5 ms.

0 V 24 V

OUT0

0 V 24 V

l3 t l3

Resultat Läge 8 Utlösningssignal

3.5.2.3 Välja utgång för att rapportera felaktiga koder

Utgången som används för att rapportera felaktiga koder visas i raden Fel Kod (OUT2/AV/Sys.Redo låg).

Om den avlästa koden inte matchar referenskoden betraktas den avlästa koden som en felaktig kod. Du kan definiera hur kameran ska reagera i sådana fall.

(26)

Om du aktiverar funktionen för felaktig kod kan du inte använda OUT2 för den ”bra” signalen. Se kapitlet [Välja resultatutgång   sidan 21] för information.

Det finns två alternativ tillgängliga: OUT2 och Sys.Redo låg.

OUT2:

Om den avlästa koden matchar referenskoden är extrasignalen vid utgång OUT2 hög (24 V).

Om den avlästa koden inte matchar referenskoden är signalen låg (0 V).

Sys.Redo låg:

Om den avlästa koden matchar referenskoden förblir System Ready-signalen hög och produktionen fortsätter.

Om den avlästa koden inte matchar referenskoden skickar kameran inte längre System Ready-signalen.

Den uteblivna signalen leder till ett produktionsstopp. Du måste bekräfta felet för att fortsätta produktio- nen. Om koden inte går att läsa hanteras detta som ett vanligt fel.

En felaktig kod finns om ett av följande fall uppstår inom en grupp:

Om minst en Datamatrixkod har läsligt innehåll som avviker från referenskoden.

Om minst en streckkod har läsligt innehåll som avviker från referenskoden.

Om minst ett OCR-kontrollfönster läser av en sträng i vilken minst ett tecken inte matchar referenstecknet från typsnittet.

Om minst ett OCR-fönster läser av en sträng där minst ett tecken inte matchar referenstecknet, men ett annat tecken från typsnittet.

Följ dessa steg när du väljer utgång.

Minst ett kontrollfönster, DM, QR, CODE eller OCR finns i gruppen.

1 På raden Fel Kod (OUT2/AV/Sys.Redo låg) klickar eller trycker du på respektive kolumn för en grupp.

Bildpanelen visar den aktuella bilden.

En dialogruta visas: Alla gruppkontrollfönster till:

2 Välj utgång som du vill använda för att rapportera resultatet för den valda gruppen. Om du inte vill kontrollera om det finns felaktiga koder väljer du AV.

Du kommer tillbaka till parametertabellen.

3 Upprepa steg 1 och 2 för alla grupper, om tillämpligt.

3.5.2.4 Använda utgång OUT3

Utgång OUT3 kan användas för två olika funktioner:

Rapportera Data Valid-signal: Om du valde läge 6 eller 7 för konfigurering av den ”bra” signalen skickas Data Valid-signalen till OUT3 för varje utförd kontroll. I detta fall kan du inte använda utgång OUT3 för ytter- ligare en signal.

Arbetar som en kontrollutgång: Om du valde ett annat läge än läge 6 eller 7 för konfigurering av den ”bra”

signalen kan du använda utgång OUT3 som kontrollutgång. Denna kontrollutgång kan sedan användas för att tillexempel trigga en extern belysning när den sätts på med 24 V.

Se kapitlet [Definiera beteende för ”bra” kontroller   sidan 22] för information om tillgängliga lägen.

3.5.2.5 Välja utgång för att rapportera kritiska fel

Utgången som används för att rapportera kritiska fel visas i raden Allvarligt Fel (System Redo Låg).

För varje grupp kan du definiera om en ”dålig” kontroll ska leda till ett produktionsstopp eller inte.

När parametern Allvarligt Fel (System Redo Låg) sätts PÅ leder varje felavläsning som inträffar i något av kontrollfönstren för respektive grupp till följande:

Kameran stänger av signalen Systemet redo.

Produktionen stannar.

Ett felmeddelande visas.

3.5.3 Definiera triggerfördröjning

Du kan definiera en triggerfördröjning (i ms) för kameran. Om du använder denna funktion väntar kameran, ef- ter att den triggats, den definierade tidsperioden innan den tar en bild.

(27)

Triggerfördröjningen används om det inte finns någon PLC och om det finns ett avstånd mellan triggern och ka- meran som skulle leda till att kameran tar bilder för tidigt (till exempel om en produkt inte ännu har anlänt framför kameran).

Om kameran till exempel triggas av en sensor som är monterade på ett visst avstånd uppströms från kameran, då måste kameran triggas precis i samma ögonblick som produkten passerar den sensorn, men med en viss fördröjning. Fördröjningen måste ta hänsyn till den tid som produkten behöver för att färdas från sensorn till ka- meran.

OBS: Under den tid som produkten behöver för att färdas från triggerpunkten till kameran, måste kameran få en ny triggning. Den nya triggersignalen får endast skickas efter att produkten passerat kameran och kameran tagit bilden. Det innebär att avståndet mellan de två produkterna måste vara tillräckligt stort.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Kamerakonfiguration.

3 Välj Triggerfördröjning.

4 Dra skjutreglaget till önskat läge och observera samtidigt effekten på bilden. Du kan även använda och knapparna för att öka eller minska ett värde.

5 För att tillämpa det definierade värdet väljer du .

3.5.4 Välja ett Reader Mode

Ett Reader Mode definierar den applikation i vilken kameran kan användas genom att definiera dess allmänna signalbeteende.

Som standard är Reader Mode inställt på Standard.

Kameran väntar på triggersignalen på ingång '0'. Om signalen ändras (stigande kant eller fallande kant, såsom definierats) tar kameran en bild. Kameran börjar därefter utvärdera bilden som tagits. Efter utvärde- ringen skickar kameran den ”bra” signalen.

Följande tabell listar exempel på applikationer som kräver ett Reader Mode som skiljer sig från Standard.

Tillämpning Reader mode

T2660 Auto. läsn.

T2811 Lossningskontroll

Aggregation (t.ex. Case Packer System (lådpack- ningssystem))

Aggregation

Aggregation (Delvis Avslag)

Följ dessa steg när du väljer ett Reader Mode.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Kamerakonfiguration.

3 Välj Reader Mode.

4 Välj önskat Reader Mode.

Valt Reader Mode är aktiverat.

Gå tillbaka till menyn Kamerakonfiguration .

3.5.5 Ändra språk

Du kan ändra användargränssnittets språk.

OBS: Du kan endast ändra språk om de respektive språkfilerna är installerade i kameran.

Följande språk är tillgängliga.

Språk Namn på språkfil

Tysk ocr_de.222

Italiensk ocr_it.222

Ungerska ocr_hu.222

Polska ocr_pl.222

Engelska ocr_en.222

Spansk ocr_es.222

(28)

Språk Namn på språkfil

Portugisisk ocr_pt.222

Svensk ocr_sv.222

Fransk ocr_fr.222

Danska ocr_da.222

Norsk ocr_no.222

Slovenska ocr_sl.222

Turkisk ocr_tr.222

OBS: Vissa språkfiler är endast tillgängliga på begäran.

Följ dessa steg för att ändra språk i användargränssnittet.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Systemparametrar.

3 Välj Språk.

4 Välj det språk som du vill använda.

OBS: De respektive språkfilerna måste installeras i kameran.

Ett meddelande visas: Aktuellt språk har ändrats. Alla meddelanden och menyer förblir i det senast inställda språket tills de stängs. Systemspråket har ställts in på: [language].

5 Starta om SMC Client.

3.5.6 Ändra enheter

Du kan ändra den enhet som används för parametrar i parametertabeller i dina kontrollfönster.

Alla kontrollfönster som stöder denna funktion visar sedan deras kontrollresultat i mm eller tum i stället för bild- punkter.

Följande enheter är tillgängliga:

Bildpunkt millimeter tum

Om du vill ändra enheten måste du definiera en konvertering från kamerans bildpunktsvärden till en annan måttenhet.

Du måste då kalibrera bildskalan. Under kalibreringsprocessen ska du placera en mätskala (t.ex. en linjal) i kamerans vy, märk upp två punkter på skärmen och ange deras verkliga avstånd med önskad mätenhet.

Följ dessa steg för att ändra enhet.

Du har skapat en produkt med vilken du kan kalibrera måttenheten.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Kamerakonfiguration.

3 Välj Mätningsenhet.

En dialogruta visas: Mätningsenhet.

4 Välj den enhet som du vill använda.

Ett meddelande visas: Placera ett referensobjekt med känd storlek på korrekt avstånd framför ka- meran för att kalibrera mätningsenheten.

5 Placera en lämplig produkt framför kameran och välj Livebild. Som ett alternativ kan du använda den senast tagna bilden som visas i bildpanelen.

6 Välj Nästa.

7 Använd piltangenterna för att definiera den första mätpunkten.

8 Välj OK.

9 Använd piltangenterna för att definiera den andra mätpunkten.

10 Välj OK.

11 Skriv in det verkliga avståndet (i den nya enheten) mellan de två mätpunkterna.

12 Välj OK.

(29)

3.5.7 Stänga av kameran (bypass)

Kameran har en bypass-funktion. Om bypass-funktionen är aktiverad simulerar kameran ett ”bra” kontroll- resultat utan att faktiskt genomföra en kontroll och hindrar på så vis att utrustningen stannar. Eftersom ingen kontroll utförs blinkar belysningen (intern och extern) inte.

Med bypass-funktionen kan du testa din utrustnings inställning, i synnerhet komponenter som är monterade nedströms från kameran.

Den ”bra” signalen kan konfigureras så som beskrivs i följande tabell.

Alternativ Beskrivning

PAA Kameran är på. Bypass-funktionen är avaktiverad. System Ready-signalen är hög (24 V).

Den(de) ”bra” signalen(erna) skickas så som definierats i Service > Kamera- konfiguration > I/O-Konfiguration > Konfiguration Resulterande Utdata.

AV (AV (System klart=

LAAG)

Kameran är avstängd. Bypass-funktionen är aktiverad. System Ready-signalen är låg (0 V).

Den(de) ”bra” signalen(erna) är alltid hög(a) (24 V).

Under produktion visas följande meddelande: Kamera är avstängd.

AV (System klart= HÖG) Kameran är avstängd. Bypass-funktionen är aktiverad. System Ready-signalen är hög (24 V).

Den(de) ”bra” signalen(erna) är alltid hög(a) (24 V).

Under produktion visas följande meddelande: Kamera är avstängd.

1 I huvudmenyn väljer du Aendra Produkt.

2 Välj Slå PÅ/Stänga AV Kameran.

3 Välj ett av följande alternativ.

(30)

4 Drift

OBS: När du kommer till vissa menyer kan du bli ombedd att ange ditt lösenord för att få tillgång till den aktuel- la menyn. Eftersom tillgång till menyer kan hanteras individuellt utelämnas steget Ange ditt lösenord i instruktio- nerna genom hela manualen.

4.1 Allmänna uppgifter

4.1.1 Använda pekskärmen

Med pekskärmen kan du göra val på skärmen genom att peka på menyalternativ och kommandoknappar med fingret.

För att välja eller aktivera ett alternativ pekar du på motsvarande plats på pekskärmen.

Om du ska skriva in information i en ruta, skriver du inuti rutan. Ett skärmtangentbord öppnas så att du kan fylla i informationen på skärmen.

OBS

Skada på pekskärmen

Vassa föremål (t.ex. en skruvmejsel) kan förstöra pekskärmen. Använd endast ett finger el- ler trubbiga föremål när du använder pekskärmen.

Skador på grund av felaktig hantering täcks inte av garantin.

För att förenkla inmatningen kan du med vissa applikationer ansluta ett vanligt datortangentbord eller en extern mus via USB.

OBS: För bättre läsbarhet används ordet ”välj” för att både representera att man pekar på pekskärmen med fingret eller klicka med en extern mus.

4.1.2 Logga in

1 I SMC OCV-programvaran skriver du in användarnamn och lösenord.

2 Bekräfta med Enter.

Du är inloggad.

4.1.3 Ta fram OCV-programvaran

I applikationer med SMC Client är SMC OCV-programvaran alltid synlig i SMC Client-fönstret. Man behöver inte ta fram programvaran.

OBS: Om inga produkter blivit inlärda och det inte finns några referenskoder tillgängliga, hämtas huvudmenyn när programvaran startas. Så snart en produkt definierats med referenskoder startar programvaran produktio- nen automatiskt.

4.1.4 Logga ut

Man behöver inte logga ut från SMC OCV-programvaran.

Efter en definierad tid utan aktivitet loggas användare ut automatiskt. Som standard är den automatiska utlogg- ningstiden satt till 10 s.

Den automatiska utloggningstiden kan definieras efter önskemål.

Följ dessa steg för att definiera tiden för automatisk utloggning.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Användarhantering.

3 Välj användare ”admin”.

En meny öppnas: Inställningar administratör.

4 Välj Automatisk utloggningstid.

5 Skriv in önskad tid för automatisk utloggning.

6 Bekräfta med Enter.

Du kommer tillbaka till användaröversikten.

(31)

4.1.5 Bekräfta larm och meddelanden

Om ett larm utlöses under produktion visas larmmeddelandet i bildpanelen.

För att bekräfta ett larm under produktion väljer du Bekräfta.

Om ett meddelande visas när ingen produktion körs visas meddelandet i bildpanelen.

För att bekräfta meddelandet klickar eller trycker du bara på meddelandet och stänger det.

Se kapitlet [Larmförteckning   sidan 133] för information om larm och meddelanden som kan visas när pro- gramvaran körs.

4.2 Användare och lösenords Hantering

4.2.1 Koncept

Du kan lägga till användare med olika användarnamn, lösenord och användarrättigheter i menyn Service >

Användarhantering och på så vis hantera och begränsa tillgång till vissa menyer.

Det finns två huvudkoncept att ta i beaktande när man ställer in sin användarhantering: lösenordsnivåer och andra användarrättigheter.

Lösenordsnivåer definierar för vilka menyer ett lösenord krävs.

Lösenordsnivåerna gäller globalt för alla användare.

Användarrättigheterna definierar till vilka menyer och funktioner en användare har tillgång. Beroende på defi- nierad lösenordsnivå kan man få tillgång med eller utan lösenord.

Användarrättigheter gäller individuellt för vissa användare.

Inställningsprocedur

Vi rekommenderar följande procedur för att ställa in din användarhantering:

1 Definiera allmänna inställningar med hänsyn till användarhantering (t.ex. lösenordsnivåer och utloggnings- tid).

2 Skapa användare och tilldela användarrättigheter till dem.

Standardkonfiguration

Användare ”admin” finns redan som standard i programvaran.

Standardlösenordet vid leverans är '000'. Med detta lösenord får man tillgång till alla menynivåer (administ- ratörsrättigheter). I standardkonfigurationen krävs detta lösenord för följande menyer:

Produktbyte Produkthantering

Lära in Sig Teckengrupper Service

Ändra Lösenord

Uppgifter i användarhanteringsmenyn

OBS: Hela menyn Användarhantering kan endast kommas åt med användare ”admin”.

Följande uppgifter kan utföras i Användarhantering meny:

Ändra användarprofiler (tilldela användarrättigheter eller blockera tillgång) Lägga till och ta bort nya användare

Ändra lösenord för användare ”admin”

Definiera lösenordsnivåer för alla användare (endast om inga användare skapats ännu) Definiera minimilängd för lösenord

Definiera utloggningstid

4.2.2 Definiera lösenordsnivåer

Lösenordsnivåer definierar för vilka menyer ett lösenord krävs.

Lösenordsnivåerna gäller globalt för alla användare.

Följ dessa steg när du definierar dina globala lösenordsnivåer.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

(32)

3 Logga in som användare ”admin”.

4 Välj användare ”admin”.

5 Välj Definiera loesenordsnivaaer.

6 Justera lösenordsnivåerna enligt önskemål.

7 För att stänga menyn väljer du .

Du kommer tillbaka till användaröversikten.

Förklaring av färger

Färgen på inmatningarna visar respektive lösenordsnivå.

Aktiviteter, funktioner och menyer som kräver ett lösenord är skrivna med röd färg.

Aktiviteter, funktioner och menyer som går att komma åt utan lösenord är skrivna med blå färg.

I följande exempel måste alla användare skriva in sitt lösenord för att få tillgång till följande menyer:

Teckensnitt > Ta Bort Teckensnitt och Byta Namn På Teckensnitt Teckensnitt > Visa Teckensnitt

Service

4.2.3 Definiera automatisk utloggningstid

Efter en definierad tid utan aktivitet loggas användare ut automatiskt. Som standard är den automatiska utlogg- ningstiden satt till 10 s.

Den automatiska utloggningstiden kan definieras efter önskemål.

Följ dessa steg för att definiera tiden för automatisk utloggning.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Användarhantering.

3 Välj användare ”admin”.

En meny öppnas: Inställningar administratör.

4 Välj Automatisk utloggningstid.

5 Skriv in önskad tid för automatisk utloggning.

6 Bekräfta med Enter.

Du kommer tillbaka till användaröversikten.

(33)

4.2.4 Definiera minimilängd för lösenord

Du kan definiera minimilängd för lösenord. Alla lösenord måste minst bestå av det definierade antalet tecken.

Följ dessa steg när du definierar minimilängd för lösenord.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Användarhantering.

3 Logga in som användare ”admin”.

4 Välj användare ”admin”.

5 Välj Minimilängd för lösenord.

6 Skriv in minsta antal tecken för lösenord.

7 Bekräfta med Enter.

Du kommer tillbaka till användaröversikten.

4.2.5 Lägg till en användare

Följ dessa steg för att lägga till en nya användare.

Du har redan definierat lösenordsnivåer. När användare lagts till kan lösenordsnivåer inte ändras längre. Se kapitlet [Definiera lösenordsnivåer   sidan 31] för information.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Användarhantering.

Beroende på konfiguration kan du bli ombedd att skriva in ett lösenord.

3 Skriv in ditt lösenord.

4 Bekräfta med Enter.

Användaöversikten öppnas.

5 Välj en tom rad.

6 Fyll i namnet på den nya användaren.

7 Fyll i ett lösenord för den nya användaren.

OBS: När den nya användaren loggar in för första gången måste användaren ändra det tilldelade lösenor- det.

En meny öppnas: Användarrätt (Röd = ingen åtkomst).

8 Tilldela användarrättigheter till användaren genom att välja dem i menyn. Se kapitlet [Tilldela användarrät- tigheter   sidan 34] för information.

9 För att stänga menyn väljer du .

Du kommer tillbaka till användaröversikten.

Bokstäver för de tilldelade användarrättigheterna ges i kolumnen Rättigheter .

(34)

4.2.6 Redigera en användare

Följ dessa steg för att redigera användarrättigheter för en användare.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Användarhantering.

Beroende på konfiguration kan du bli ombedd att skriva in ett lösenord.

3 Skriv in ditt lösenord.

4 Bekräfta med Enter.

Användaöversikten öppnas.

5 Välj namn på den användare vars inställningar du vill redigera.

En meny öppnas: Användarhantering.

6 Välj Ändra anvaendarprofil.

En meny öppnas: Användarrätt (Röd = ingen åtkomst).

7 Tilldela användarrättigheter till användaren genom att välja dem i menyn. Se kapitlet [Tilldela användarrät- tigheter   sidan 34] för information.

8 För att stänga menyn väljer du .

Du kommer tillbaka till användaröversikten.

Bokstäver för de tilldelade användarrättigheterna ges i kolumnen Rättigheter .

4.2.7 Tilldela användarrättigheter

Användarrättigheterna definierar till vilka menyer och funktioner en användare har tillgång. Beroende på defi- nierad lösenordsnivå kan man få tillgång med eller utan lösenord.

Användarrättigheter gäller individuellt för vissa användare.

Följ dessa steg för att tilldela användarrättigheter.

Du har redan skapat en användare. Se kapitlet [Lägg till en användare   sidan 33] för information.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Användarhantering.

3 Logga in som användare ”admin”.

Användaöversikten öppnas.

4 Välj namn på den användare vars inställningar du vill redigera.

5 Välj Ändra anvaendarprofil.

En meny öppnas: Användarrätt (Röd = ingen åtkomst).

6 Justera användarrättigheterna enligt önskemål.

7 För att stänga menyn väljer du .

Du kommer tillbaka till användaröversikten.

Förklaring av färger

Aktiviteter, funktioner och menyer som användaren inte kan komma är skrivna med röd färg.

Aktiviteter, funktioner och menyer som användaren komma åt är skrivna med blå färg.

(35)

Bokstäverna vid varje rads start definierar de individuella användarrättigheterna.

I följande exempel har användaren bara tillgång till menyerna A till E. Det går inte att komma åt menyerna F till J, inte ens med lösenord.

4.2.8 Blockera en användare

Om en användare blockeras tillfälligt från att använda systemet kan du ställa in lösenordet som ogiltigt och på så vis kan användaren inte längre logga in.

Följ dessa steg för att blockera en användare.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Användarhantering.

Beroende på konfiguration kan du bli ombedd att skriva in ett lösenord.

3 Skriv in ditt lösenord.

4 Bekräfta med Enter.

Användaöversikten öppnas.

5 Välj den användare som du vill blockera.

En meny öppnas: Användarhantering.

6 Välj Blockera användare.

I användaröversikten visas inte den blockerade användarens lösenord längre, utan har bytts ut mot 'xxx- xxxxx'.

Den blockerade användaren kan inte längre logga in.

4.2.9 Ta bort en användare

Följ dessa steg för att ta bort en användare.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Användarhantering.

Beroende på konfiguration kan du bli ombedd att skriva in ett lösenord.

3 Skriv in ditt lösenord.

(36)

Användaöversikten öppnas.

5 Välj den användare som du vill ta bort.

En meny öppnas: Användarhantering.

6 Välj Ta bort användare.

En dialogruta visas: Ta bort användare?

7 Välj Ja.

Användaren har tagits bort.

4.2.10 Ändra lösenord

Ändrar lösenord för vanliga användare

Vanliga användare kan ändra sitt lösenord i huvudmenyn.

Vid den första inloggningen ombeds användare att ändra sitt lösenord.

1 I huvudmenyn väljer du Ändra Lösenord.

2 Skriv in ditt användarnamn.

3 Skriv in ditt lösenord.

Ett meddelande visas: V A R N I N G Lösenordet är antingen nytt eller har gått ut. Det måste därför först ändras.

En dialogruta visas: Nytt lösenord för användare.

4 Skriv in det nya lösenordet.

5 Bekräfta med Enter.

6 Upprepa det nya lösenordet.

7 Bekräfta med Enter.

Lösenordet är ändrat.

Du kommer tillbaka till huvudmenyn.

Ändra lösenord för användare ”admin”

Lösenordet för standard-”admin”-användare kan endast ändras av ”admin”-användaren.

1 I huvudmenyn väljer du Service.

2 Välj Användarhantering.

3 Logga in som användare ”admin”.

4 Välj användare ”admin”.

En meny öppnas: Inställningar administratör.

5 Välj Aendra loesenord.

6 Skriv in det nya lösenordet.

7 Bekräfta med Enter.

8 Upprepa det nya lösenordet.

9 Bekräfta med Enter.

Lösenordet är ändrat.

Gå tillbaka till menyn Inställningar administratör .

4.3 Produkthantering 4.3.1 Produkter

4.3.1.1 Koncept

Produkt avser en fullständig kontrollinställning med en uppsättning kontrollfönster såväl som vissa optiska in- ställningar och systemparametrar. Denna inställning är specifik för en viss typ av kundenhet (till exempel en behållare, en flaska eller en specifik etikett) och på så vis en representant för alla enheter av den typen. Pro- dukten i programvaran definierar till exempel höjd, bredd och form på de enheter som körs genom utrustningen såväl som kontroller som görs på enheterna. För varje typ av kundenhet skapas en specifik produkt i program- varan.

References

Related documents

I följande exempel måste alla användare skriva in sitt lösenord för att få tillgång till följande menyer:.. Teckensnitt > Ta Bort Teckensnitt och Byta Namn På

I följande exempel måste alla användare skriva in sitt lösenord för att få tillgång till följande menyer:.. Teckensnitt > Ta Bort Teckensnitt och Byta Namn På

Den h¨ ar delen av kursen handlar om att j¨ amf¨ ora o¨ andliga m¨ angders storlek med varandra. Om det finns en injektiv funktion f : A −→B, s¨ager vi att m¨angden A har

Användningen av nya läkemedel styrs av enheternas incitament att använda det utrymme för nya läkemedel som finns kopplat till den kvalitetsbaserade ersättningen och

För att ladda upp anmälan om regelbrott och tillhörande bilagor i ärendet ska du klicka på länken för aktuellt ärende i e-postmeddelandet som SwedSec skickat till dig

Ett sådant ärende får som huvudregel inte avgöras till den försäkrades nackdel utan att den försäkrade har underrättats om innehållet i det kommande beslutet och fått

Meddelandet Förbrukningsenheter fortsätter att visas tills du bytt tonerkassett eller tonern är slut!. När tonerkassetten är tom, visas meddelandet 88 <färg>

Beslutas om kontant utdelning till aktieägarna innebärande att dessa erhåller utdelning som, tillsammans med övriga under samma räkenskapsår utbetalda utdelningar,