• No results found

Protokol o zkoušce a ověření dle normy

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Protokol o zkoušce a ověření dle normy"

Copied!
8
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

INSPEKT-SERVIS s.r.o., Kateřina 7, 407 55 Dolní Podluží IČ: 25419129

Protokol o zkoušce a ověření

dle normy ČSN EN ISO 12100:2011 Posouzení rizika

1/ITI/2013/Ml /176b

Výrobek:

Manipulační vozík s pohyblivou plošinou

Typ:

IPI 01-2013-A; IPI 01-2013-B

Výrobní číslo: neuvedeno Rok výroby: 2013

Výrobce:

Institut průmyslového inženýrství s.r.o.

Klášterní 131/14 460 05 Liberec IČ: 63144441

Objednatel:

Institut průmyslového inženýrství s.r.o.

Klášterní 131/14 460 05 Liberec IČ: 63144441

Zákonný podklad:

§ 12 odst. 3a zákona č.22/1997 Sb. v platném znění

§ 5 odst. 2 NV č. 176/2008 Sb. v pl. znění

Zpracoval:

Jaromír Mlynář

Datum:

15.05.2013

Celkem stran:

8

Podpis:

……….

(2)

Identifikace a popis nebezpečí vytvářených strojním zařízením

Všeobecně

Účelem této kapitoly je identifikovat a popsat (pomocí jejich povahy nebo důsledků) různá nebezpečí, která mohou být vytvářena strojním zařízením, aby se usnadnila analýza nebezpečí, kterou je nutno provést zejména při: ( podtrhnout)

konstruování (navrhování) stroje;

vypracování bezpečnostní normy, která se týká stroje;

posuzování rizika

(3)

Tabulka 1

Číslo Druh nebo skupina nebezpečí

Zdroj nebezpečí

Vyhodnocení ČSN EN ISO

12100:2011

1 Mechanická nebezpečí

– Zrychlení, zpomalení (kinetická energie) – Hranaté části

– Přiblížení pohybujících se prvků k pevné části – Řezné části

– Pružné prvky – Padající předměty – Tíže (potenciální energie) – Výška od podlahy

– Vysoký tlak

– Pohyblivost strojního zařízení

– Pohybující se prvky – Rotující prvky

– Nerovné, kluzké povrchy – Ostré hrany

– Stabilita – Vakuum

– Přeběh – Vymrštění – Stlačení

– Pořezání nebo oddělení – Vtažení nebo zachycení – Navinutí

– Tření nebo odření – Naražení

– Vystříknutí vysokotlakého média – Střih

– Uklouznutí, zakopnutí a pád – Propíchnutí nebo píchnutí – Udušení

Uvolnění aretované plošiny bez zatížení – hrozí vymrštění plošiny a zranění osob. Riziko bylo odstraněno instalací záchytného zařízení, které při větším zrychlení plošiny zabrání prudkému vymrštění a zachytí plošinu. Je zakázáno provozovat plošinu bez funkčního záchytného zařízení.

Uvolnění pružiny – pružiny se nacházejí uvnitř krytu a nejsou běžně přístupné. Při údržbě vozíku je nutno dbát zvýšené opatrnosti a při výměně pružin je nutno uvolnit předepnutí pružin. Je zakázáno provozovat vozík bez ochranných krytů- viz návod k použití.

Stlačení částí těla – hrozí nebezpečí stlačení částí těla mezi pevné a pohyblivé části vozíku (např mezi plošinou a rámem). Je nutno dbát zvýšené opatrnosti, je zakázáno provozovat vozík bez ochranných krytů – viz návod k použití.

Naražení - vozík s maximálním zatížením má vysokou hmotnost. Při nevhodné manipulaci nebo při neřízeném pohybu hrozí naražení osob na překážku. Je nutno dbát zvýšené opatrnosti – viz návod k použití.

Stlačení prstů na noze nebo chodidla kolečkem vozíku. Předepsané OOPP.

6.2.2.1 6.2.2.2 6.2.3 a) 6.2.3 b) 6.2.6 6.2.10 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.5.2 6.3.5.4 6.3.5.5 6.3.5.6 6.4.2001 6.4.3 6.4.4 6.4.5

(4)

2 Elektrická nebezpečí

– Oblouk

– Elektromagnetické jevy – Elektrostatické jevy – Živé části

– Nedostatečná vzdálenost od živých částí pod vysokým napětím

– Přetížení

– Části, které se staly živými při závadě

– Zkrat

– Tepelné záření

– Popálení

– Chemické účinky

– Účinky na lékařské implantáty – Smrt elektrickým proudem – Pád, vymrštění

– Požár

– Vystříknutí roztavených částic

– Zasažení elektrickým proudem Netýká se stroje

6.2.9 6.3.2 6.3.3.2 6.3.5.4 6.4.4 6.4.5

3 Tepelná

nebezpečí

– Výbuch – Plamen

– Předměty nebo materiály s vysokou nebo nízkou teplotou – Vyzařování ze zdrojů tepla

– Popálení – Dehydratace – Nepohodlí – Omrznutí

– Zranění vyzařováním zdrojů tepla

– Opaření

Netýká se stroje

6.2.4 b) 6.2.8 c) 6.3.2.7 6.3.3.2.1 6.3.4.5

4 Nebezpečí hluku

– Kavitační jevy – Odsávací systém – Únik plynu při vysoké rychlosti

– Výrobní proces (ražení, řezání, atd.)

– Pohybující se části – Poškrábané povrchy – Nevyvážené rotující části – Pískající pneumatické zařízení

– Opotřebené částí

– Nepohodlí – Ztráta vědomí – Ztráta rovnováhy – Trvalá ztráta sluchu – Stres

– Hučení v uších – Únava

– Všechny ostatní (např.

mechanické, elektrické) jako následek rušení přenosu řeči nebo akustických signálů

Netýká se stroje

6.2.2.2 6.2.3 c) 6.2.4 c) 6.2.8 c) 6.3.1 6.3.2.1 b) 6.3.2.5.1 6.3.3.2.1 6.3.4.2 6.4.3

6.4.5.1 b) a c)

(5)

vibrací – Nesouosost pohybujících se částí – Mobilní zařízení – Poškrábané povrchy – Nevyvážené rotující části – Vibrační zařízení

– Opotřebené části

– Onemocnění bederní páteře – Neurologická poškození – Poškození kloubů – Poškození páteře

– Cévní poškození Netýká se stroje

6.2.3 c) 6.2.8 c) 6.3.3.2.1 6.3.4.3 6.4.5.1 c)

6 Nebezpečí záření

– Zdroj ionizujícího záření – Nízkofrekvenční

elektromagnetické záření – Optické záření (infračervené, viditelné a ultrafialové), včetně laseru – Vysokofrekvenční elektromagnetické záření

– Popálení

– Poškození zraku a kůže – Účinky na reprodukční schopnost

– Genetické změny

– Bolest hlavy, nespavost, atd. Netýká se stroje

6.2.2.2 6.2.3 c) 6.3.3.2.1 6.3.4.5 6.4.5.1 c)

(6)

7 Nebezpečí materiálů/

látek

– Aerosol – Biologické a

mikrobiologické (viry nebo bakterie) látky

– Hořlavina – Prach – Výbušnina – Vlákno

– Hořlavé materiály – Kapalina

– Kouř – Plyn – Mlhovina

– Oxidační prostředky

– Dýchací potíže, udušení – Rakovina

– Koroze

– Účinky na reprodukční schopnost

– Výbuch – Požár – Infekce – Mutace – Otrava – Senzibilita

Netýká se stroje

6.2.2.2 6.2.3 b) 6.2.3 c) 6.2.4 a) 6.2.4 b) 6.3.1 6.3.3.2.1 6.3.4.4 6.4.5.1 c) 6.4.5.1 g)

8 Ergonomic- ká

nebezpečí

– Přístup

– Konstrukce nebo umístění sdělovačů a vizuálních zobrazovacích jednotek – Konstrukce, umístění nebo identifikace ovládacích zařízení

– Námaha

– Blikání, oslnění, vytváření stínu, stroboskopický efekt – Místní osvětlení

– Psychické přetížení/

nedostatečné vytížení – Poloha těla

– Opakovaná činnost – Viditelnost

– Nepohodlí – Únava

– Svalově kosterní poškození – Stres

– Všechny ostatní (např.

mechanické, elektrické) jako následek lidské chyby

Vozík s maximálním zatížením má velkou hmotnost. Při manipulaci s vozíkem a nákladem je nutno dbát zásad bezpečné manipulace s těžkými předměty

6.2.2.1 6.2.7 6.2.8 6.2.11.8 6.3.2.1 6.3.3.2.1

(7)

spojená s prostředím ve kterém je stroj používán

– Elektromagnetické rušení – Úder blesku

– Vlhkost – Znečištění – Sníh – Teplota – Voda – Vítr

– Nedostatek kyslíku

– Lehké onemocnění – Uklouznutí, pád – Udušení

– Všechny ostatní jako následek účinku způsobený zdroji nebezpečí

na stroj nebo části stroje Netýká se stroje

6.2.11.11 6.3.2.1 6.4.5.1 b)

10 Kombinace nebezpečí

– Například opakované činnosti + vysoká námaha + vysoká teplota prostředí

– např. dehydratace, ztráta vědomí, zvýšení teploty

Netýká se stroje

(8)

INFORMACE A VAROVÁNÍ UŽIVATELE O ZBYTKOVÝCH RIZICÍCH

Jedná se o taková rizika, u kterých je konstrukční snížení rizika nebo bezpečnostní ochrana neúčinná nebo málo účinná.

1) Nevhodná manipulace s vozíkem nebo nákladem – hrozí přetížení částí těla a/nebo úraz. Je nutno dbát zásad bezpečné práce s těžkými břemeny.

2) Nebezpečí vymrštění pružiny nebo stlačení částí těla při provozování vozíku bez ochranných krytů. Po ukončení údržby je nutno všechny kryty namontovat zpět.

3) Nebezpečí vymrštění plošiny při absenci záchytného zařízení nebo při poruše jeho funkce. Je nutno pravidelně kontrolovat funkčnost záchytného zařízení.

4) Nebezpečí stlačení částí těla mezi plošinu a rám vozíku. Nebezpečí naražení nevhodnou manipulací nebo neřízeným pohybem vozíku. Je nutno dbát zvýšené opatrnosti při manipulaci s vozíkem a je nutno zatížený vozík zabezpečit proti nechtěnému pohybu.

5) Stlačení prstů na noze nebo chodidla kolečkem vozíku – je nutno používat vhodnou pracovní obuv s pevnou špičkou.

6) Používáním vozíku k jiným účelům, než pro který byl zkonstruován.

Závěr ověření: Ověřovaný vozík má rizika na stroji ošetřena konstrukcí stroje či zřetelnými výstrahami na vozíku a v průvodní dokumentaci a pokyny pro zaškolení obsluhy.

Legenda k textu:

OOP – osobní ochranné prostředky

References

Related documents

hájeným, graffiti nemá společnou formu a nezaměřuje na práci s barvou, ale třeba se světlem nebo prostorovými a třírozměrnými intervencemi do prostředí, čímž

neúspěšném publikování se tedy zahazuje pouze nejvyšší z karet, oproti které se hází.. Nákup nebo výměna. ​​Speciální karty z nabídky se kupují za karty, které má

Pokud označený hráč nemá kartu stejné barvy, zahodí kartu ze svého balíčku.. Whistleblower 1 Označ hráče a seber mu vyloženou speciální

U slučaju selidbe unutar ili van sreza, na vrijeme morate kontaktirati Vašu odgovornu osobu za propisivanje pomagala, tj. prije Vaše

Risk management (řízení rizik) patří k nejdůležitějším úlohám obchodního a finančního oddělení podniku. Řízení rizik má zejména preventivní charakter,

V práci jste dospěl k závěru, že OSVČ jsou znevýhodněni při odvodech příspěvků do důchodového systému.. Pokud přijmeme tuto tezi, jaká navrhujete opatření ke

autorsl<ých práv k elel<tronickému obsahu, užívání jednoíio uživatelského účtu více uživateli nebo na více zařízeních současné, nadměrné (k účelu běžného

The aim of the thesis is to propose a production program that meets changing conditions in the industry based on the assessment of alternative engine production impacts on