• No results found

RÅD 1 (50) Bergström Tomas, ITip TDOK 2012: Chef IT Kabelsystem. Mätningar på kommunikationskabel. TDOK 2012:162 Råd v2.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "RÅD 1 (50) Bergström Tomas, ITip TDOK 2012: Chef IT Kabelsystem. Mätningar på kommunikationskabel. TDOK 2012:162 Råd v2."

Copied!
50
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)
(2)

Innehållsförteckning

1 Syfte ... 4

2 Omfattning ... 4

3 Definitioner ... 4

4 Förkortningar ... 4

5 Kompetens ... 5

6 Instrumentval ... 6

6.1 Allmänt ... 6

6.2 Branschkontroll ... 6

6.3 Resistansmätning ... 6

6.4 Resistansskillnadsmätning ... 6

6.5 Isolationsresistansmätning ... 6

6.6 Signaldämpningsmätning... 6

6.7 Överhörningsmätning ... 6

6.8 Jordosymmetrimätning ... 7

6.9 Ekodämpningsmätning ... 7

6.10 Brusnivåmätning ... 7

6.11 Signal/brusmätning ... 7

6.12 Impedansmätning ... 7

7 Användarinstruktion för Trend ALT2000 ... 8

7.1 Allmänt ... 8

7.2 Tangentbord ... 8

7.3 Anslutningar ... 10

7.4 Inställning av ”Master”/”Slave” ... 10

7.5 Mätningar ... 11

7.6 Skapande av masker ... 11

7.7 Uppdatering av programvaror ... 15

7.7.1 Uppdatering av BIOS-programvaran ... 16

7.7.2 Uppdatering av DATA-programvaran ... 17

7.8 Uppladdning av mätresultat till PC ... 19

8 Användarinstruktion för Wandel & Goltermann SLK-12 ... 20

8.1 Allmänt ... 20

8.2 Inställning av lagringsläge... 21

8.3 Överföring av mätresultat ... 22

(3)

9.3 Resistansskillnadsmätning ... 27

9.3.1 Resistansskillnadsmätning med Yokogawa mätbrygga ... 27

9.4 Isolationsresistansmätning ... 28

9.4.1 Mätmetoder ... 28

9.5 Överhörningsmätning ... 29

9.5.1 Överhörningsmätning med Trend ALT2000 vid en frekvens ... 30

9.5.2 Överhörningsmätning med Trend ALT2000 på ett frekvensområde ... 32

9.5.3 Överhörningsmätning med Howaldtswerke T40/11 ... 33

9.5.4 Överhörningsmätning med Felten & Guilleaume DM 10 ... 35

9.5.4.1 Mätning av NEXT ... 35

9.5.4.2 Mätning av FEXT ... 35

9.5.5 Överhörningsmätning med Wandel & Goltermann SLK-12 (SLT-11 och SLT-22) ... 35

9.6 Signaldämpningsmätning... 38

9.6.1 Signaldämpningsmätning med Wandel & Goltermann SLK-12 ... 38

9.6.2 Signaldämpningsmätning med Trend ALT2000... 41

9.7 Ekodämpningsmätning ... 42

9.7.1 Ekodämpningsmätning med Siemens Messkoffer Rel 3k 117e... 43

9.7.2 Ekodämpningsmätning med Trend ALT2000 ... 44

9.8 Jordosymmetrimätning ... 45

9.8.1 Jordosymmetrimätning med Howaldtswerke T40/11 och Siemens fyrtrådsavslutare ... 45

9.8.2 Jordosymmetrimätning med Trend ALT2000 ... 46

9.9 Impedansmätning ... 47

9.9.1 Impedansmätning med Siemens Messkoffer Rel 3k 117e... 47

10 Hjälpmedel ... 49

11 Referenser ... 49

12 Ändringslogg ... 50

(4)

1 Syfte

Detta dokument, som är baserat på BVH 518.5002, har tagits fram för att underlätta mätningar på kommunikationskabel.

Dokumentet ersätter BVH 518.5002.

Förbättringsförslag som berör detta dokument ska ställas till förvaltningsobjekt ”Teletransmission” via teletransmission@trafikverket.se.

2 Omfattning

Detta dokument behandlar slutmätning på kommunikationskabel samt mätningar av kommunikations- kablars elektriska kvalitet.

Elektriska kvalitetskrav på kommunikationskabel anges i TDOK 2012:1081.

Dokumentet riktar sig i första hand till personer som arbetar med installation och underhåll av kommunikationskabel.

3 Definitioner

Kommunikationskabel

Kabel som används för tele- och datakommunikation. Kommunikationskabel utgörs antingen av opto- kabel eller skruv- och partvinnad kopparkabel. I detta dokument avser begreppet ”kommunikations- kabel” enbart skruv- och partvinnad kopparkabel.

Mask

En samling gränsvärden för förbindelser eller kablar Slutmätning

Kontroll av elektrisk kvalitet på skruv- och partvinnad kommunikationskabel efter installation och före idrifttagning

Överhörning

Oönskat fenomen i telekablar som innebär att signaler ”läcker över” från en ledning till en annan. Det finns två typer av överhörning: närändesöverhörning (NEXT) och fjärrändesöverhörning (FEXT).

4 Förkortningar

BIOS

Basic input/output system CAL

Self-calibration – självkalibrering FEXT

(5)

standardiseringsorgan för telekommunikation N

Neper – enhet som motsvarar 8,68 dB NEXT

Near end crosstalk – närändesöverhörning PV

Pulse velocity – löphastighet (m/s) PVF

Pulse velocity factor – löphastighetsfaktor (ljusets löphastighet i vakuum [c] = 1, 0) RTX

Receiver input and transmitter output connector – mottagaringång och sändarutgång SHDSL

Single-pair high-speed digital subscriber line – ITU-T-standard för modulering av dataöverföring mellan två modem

TDR

Time domain reflectometer – ekometer TX

Transmitter output connector – sändarutgång

5 Kompetens

Ej relevant

(6)

6 Instrumentval

6.1 Allmänt

För att kunna utföra mätningarna i kapitel 9 krävs ett antal mätinstrument.

I detta kapitel (kapitel 6) ges exempel på instrument som kan användas. Mätningarna kan dock utföras även med instrument av andra fabrikat. Observera att vissa äldre instrument visar mätresultaten i N, medan moderna instrument visar resultaten i dB.

I dokumentet markeras med fetstil om ett ord refererar till en tangent på något av instrumenten. Endast de mest frekvent använda tangenterna beskrivs.

För att överföra masker och/eller mätresultat mellan en PC och Wandel & Goltermann SLK-12 eller Trend ALT2000 krävs en PC med programvaror till instrumenten installerade.

6.2 Branschkontroll

 Ohmmeter eller universalinstrument

 Wandel & Goltermann SLK-12

 Trend ALT2000

 ISOKAP 51

6.3 Resistansmätning

 Yokogawa mätbrygga

 Metrahit 17 milliohmmeter

6.4 Resistansskillnadsmätning

 Yokogawa mätbrygga

 Metrahit 17 milliohmmeter

6.5 Isolationsresistansmätning

 Isolationsprovare Megger MIT 481

 Isolationsprovare Megger BM 80

6.6 Signaldämpningsmätning

 Wandel & Goltermann SLK-12

 Trend ALT2000

(7)

6.8 Jordosymmetrimätning

 Howaldtswerke T40/11 och Siemens fyrtrådsavslutare samt motstånd på 600 eller 1 600 Ω

 Trend ALT2000

6.9 Ekodämpningsmätning

 Trend ALT2000

 Siemens Messkoffer Rel 3k 117e samt två variabla ledningsbalanser

Som komplement till ekodämpningsmätning rekommenderas telemeter Howaldtswerke T08/3 för in- ställning av ledningsbalanser.

6.10 Brusnivåmätning

 Wandel & Goltermann SLK-12

 Trend ALT2000

6.11 Signal/brusmätning

 Wandel & Goltermann SLK-12

 Trend ALT2000

6.12 Impedansmätning

 Siemens Messkoffer Rel 3k 117e samt en variabel ledningsbalans

Som komplement till impedansmätning rekommenderas telemeter Howaldtswerke T08/3 för inställ- ning av ledningsbalanser.

(8)

7 Användarinstruktion för Trend ALT2000

7.1 Allmänt

Trend ALT2000 är i första hand ett mätinstrument för tester och inmätning av kopparpar före driftsätt- ning av olika typer av transmissionssystem.

Instrumentet har dock så många olika mätmöjligheter att det är mycket lämpligt att använda för de flesta typer av mätningar på telekabel. För att vissa typer av mätningar ska kunna utföras krävs en Trend ALT2000 i båda kabeländarna.

I samband med inköp av Trend ALT2000 finns möjlighet att beställa extra moduler, exempelvis TDR och isolationsprovare. Att ha TDR i åtminstone ett av instrumenten är en fördel, eftersom den ger en bra bild av kopparparets egenskaper och kan användas för att lokalisera kopplings- och kabelfel. Räck- vidden är cirka 13 km vid en inmatad löphastighet (v) på 219 m/s (PVF = 0,73 c).

Observera att c motsvarar löphastigheten 300 m/s. I TDR-sammanhang anges löphastigheten nor- malt som 2v , men i Trend ALT2000 ska v anges.

När instrumentet används som TDR kan man alternera mellan PVF och PV genom att trycka på F1- tangenten när alternativet löphastighet/löphastighetsfaktor är markerad.

När övriga alternativ är markerade, tryck på F1-tangenten för att skifta mellan meter och fot.

För att kunna finlokalisera kabelfel rekommenderas en renodlad TDR, som man är väl bekant med.

Isolationsprovarmodulen mäter med 95 V och upp till 1 GΩ. Den är dock något opålitlig när det gäller att presentera stabila mätresultat; speciellt i samband med drift via batterieliminator.

Mätningar med Trend ALT2000 kan göras med inkopplad batterieliminator om inte kabeljorden eller kabelmanteln ansluts. Den enda mätning som kräver att jord är ansluten är jordosymmetrimätning. I samband med denna mätning kan instrumentet drivas med de inbyggda, laddningsbara batterierna. Om batterieliminatorn är ansluten samtidigt som kabeljorden kan de inbyggda överspänningsskydden akti- veras i samband med spänningar i jordsystemet.

I samband med brusnivåmätning kan batterieliminatorn, som arbetar med switch-teknik, generera stör- ningar, vilket påverkar mätresultatet.

Om instrumentet är avstängt och batterieliminatorn ansluten snabbladdas batterierna, vilket indikeras med en orange lysdiod. Snabbladdning från helt tomma batterier tar cirka två timmar. Om instrumentet startas övergår snabbladdningen till underhållsladdning, vilket indikeras med en grön lysdiod. Om laddningskabeln kopplas ur/in i samband med underhållsladdning övergår underhållsladdningen till snabbladdning.

7.2 Tangentbord

På tangentbordet finns en multi-tangent med fyra pil-tangenter och en val-tangent ( ), se figur 1.

Tryck på val-tangenten för att markera eller avmarkera ett alternativ.

(9)

Pil-tangenterna används för att flytta markören i önskad riktning.

I ett fåtal menyer används F5-tangenten som val-tangent när den är betecknad ”Select”. Val görs med en tryckning på val-tangenten alternativt enter-tangenten eller en siffer-tangent.

Escape-tangenten (se figur 2) används för att gå ur en meny utan att göra några val.

Figur 2: Escape-tangenten

Enter-tangenten (se figur 3) används för att acceptera ett val.

Figur 3: Enter-tangenten

F1 - F5-tangenterna (se figur 4) används för att göra val som presenteras i displayen.

Figur 4: F1 - F5-tangenterna

(10)

7.3 Anslutningar

Det/de par som ska mätas ansluts till ”TX” och/eller ”RTX”, se figur 5.

I samband med mätningar på ett par (exempelvis vid signaldämpningsmätning) ska paret anslutas till

”RTX” på instrumenten i respektive kabelände.

I samband med överhörningsmätning ansluts det störande paret till ”TX” och det störda paret till

”RTX”.

Samtliga uppmätta värden gäller det par som är anslutet till ”RTX” på det instrument som är ”Master”

vid mättillfället.

Figur 5: TX- och RTX-anslutningar

Figur 6: Till denna port ansluts det medföljande headsetet för kommunikation mellan instrumenten.

Figur 7: Till denna kommunikationsport ansluts den medföljande seriella kabeln mellan instrumentet och en PC för uppladdning av mätresultat samt nedladdning av masker.

7.4 Inställning av ”Master”/”Slave”

(11)

Detected”) visas i displayen. Signalen avbryts när man går vidare från huvudmenyn till någon av de underliggande menyerna i ”Master”-instrumentet.

När instrumenten har upprättat förbindelse indikeras detta med ”Master Detected” i ”Slave”-instru- mentet.

För att gå ur läge ”Slave”, tryck på Escape-tangenten.

7.5 Mätningar

Det finns tre alternativ för att utföra mätningar:

 ”Single test”

 ”Collection”

 ”Spectrum”

Om ”Single test” väljs görs endast en mätning med en fast frekvens, medan ”Collection” innebär att instrumentet utför flera typer av mätningar med en fast frekvens. ”Spectrum” är den mätning som re- kommenderas, eftersom den mäter hela det aktuella frekvensområdet. Resultatet presenteras grafiskt tillsammans med den aktuella masken.

I samband med slutmätning rekommenderas att instrumenten alltid kalibreras före mätningen. I ”Main Menu” har F1-tangenten funktionen CAL. Om man trycker på denna gör instrumentet en intern själv- kalibrering, vilket innebär att inga yttre enheter behöver vara anslutna.

7.6 Skapande av masker

Det finns möjlighet att skapa och ladda ned egna masker samt att ladda ned ny programvara till in- strumenten. Det finns dessutom möjlighet att ladda upp mätresultaten till en PC. För att kunna hantera detta krävs en programvara som medföljer instrumentet alternativt kan laddas ned via länken

http://www.trendcomms.com/trendweb/test/internationalwebpages.nsf/vlProducts/ALT2000.

I programvaran, som uppdateras relativt ofta, ingår programmet ”ALT2000 Utility”, som är en förut- sättning för att kunna skapa egna masker med framräknade gränsvärden. Användande av dessa masker ger resultatet godkänd (”Pass”) alternativt underkänd (”Fail”) direkt i samband med mätningen.

I samband med leverans innehåller instrumentet 13 masker med gränsvärden enligt ITU-T för olika system (exempelvis G.SHDSL). Högst 17 masker ryms i instrumentet. De 13 fabriksinstallerade mask- erna bör dock inte användas, eftersom en masks gränsvärden är relaterade till ett specifikt system.

I stället får man skapa egna masker med aktuella gränsvärden och ladda ned dessa till instrumenten.

Det är lämpligt att ha en ”allmän” mask med gränsvärden som är fasta och oberoende av kabellängd och som används i samband med jordosymmetrimätning, NEXT och reflektionsdämpningsmätning.

”ALT2000 Utilitys” startsida ser ut som i figur 8.

(12)

Figur 8: ”ALT2000 Utilitys” startsida

Välj ”Edit Masks” och därefter ”ETSI Masks” under menyn ”Tools”. Skärmen kommer då att se ut som i figur 9.

Figur 9: Ändring av mask

För att mäta höga frekvenser, välj ”G.SHDSL” under menyn ”Select a Line Mask”. Skapa därefter en ny mask genom att välja ”New Mask”; detta för att inte förändra de masker som redan finns i pro- grammet. Skärmen kommer då att se ut som i figur 10.

(13)

Figur 10: Skapande av ny mask

För att ändra filnamnet från det föreslagna User_14 till exempelvis det mer passande BV Slut, välj

”Rename Mask” och skriv in det nya filnamnet. Skärmen kommer då att se ut som i figur 11.

Figur 11: Ändring av filnamn

(14)

Mata nu in de gränsvärden som gäller för Trafikverkets kablar enligt TDOK 2012:1081. För att ändra masken, klicka på menyn ”LSpectrum” och mata in de frekvenser och gränsvärden som gäller för

”Long. Balance” (jordosymmetri) och ”NEXT”. Skärmen kommer då att se ut som i figur 12.

Figur 12: Inmatning av frekvenser och gränsvärden

För att spara masken, markera inte ”Save Mask”. Markera i stället ”Global” och i undermenyn ”Save File”. Döp filen till exempelvis bv.bin. Observera att filändelse inte läggs till automatiskt, utan måste skrivas in manuellt.

För att ladda ned masken till instrumentet, anslut den medföljande 9-poliga, seriella kabeln mellan PC:n och instrumentet.

Slå på instrumentet och välj ”CONFIG & UTILITY” och därefter ”SOFTWARE UPDATE”.

Starta programmet i PC:n och välj ”Load Mask” under menyn ”Firmware”. Välj sedan ”Load from file” och därefter ”Select”, se figur 13.

(15)

Figur 13: Nedladdning av mask

Figur 14: Val av mask

Tryck på F5-tangenten på instrumentet.

För att starta nedladdningen av masken till instrumentet, dubbelklicka på filen bv.bin (se figur 14) i PC:n. Om två instrument används, se till att ladda ned samma mask i båda instrumenten. En statusindi- kator visar nedladdningsförloppet. När nedladdningen är klar hörs en ton i instrumentet. Slå då av in- strumentet och slå på det igen. Nu ska det finnas ytterligare ett val betecknat BV Slut under menyn

”Line Type”.

7.7 Uppdatering av programvaror

För att uppdatera programvarorna i instrumentet används programmet ”ALT2000 Utility”. Program- varorna är packade i en zip-fil och i samband med uppackning placeras de som standard i mappen

”ALT2000” på C:.

(16)

Anslut den medföljande 9-poliga, seriella kabeln mellan PC:n och instrumentet.

Observera att innan uppdatering görs ska samtliga mätfiler i instrumentet raderas och batterielimina- torn anslutas för att undvika störningar i samband med ett eventuellt strömavbrott. Om uppdateringen ändå misslyckas på grund av strömavbrott kan man – enligt tillverkaren – bli tvungen att returnera in- strumentet för reparation.

7.7.1 Uppdatering av BIOS-programvaran

Börja med att uppdatera BIOS-programvaran i instrumentet.

Välj ”Load Bios” under menyn ”Firmware” alternativt klicka på symbolen ”BIOS”.

Sökvägen för filen för uppdatering av BIOS-programvaran är C:\ALT2000\Software. I mappen ”Soft- ware” finns ett antal undermappar med olika programvaruversioner, se figur 15.

Välj den version som önskas.

Observera att om man har en version äldre än 6.00 måste uppdateringen göras ”stegvis”, exempelvis 4.02  5.XX  6.00  6.06.

Figur 15: Mappar med olika programvaruversioner

Om uppdatering ska göras från exempelvis version 6.00, öppna mappen ”10. Upgrade from 6.0X to 6.06”. Skärmen kommer då att se ut som i figur 16.

(17)

Figur 16: Fil för uppdatering av BIOS-programvaran

Starta instrumentet och välj ”CONFIG & UTILITY” följt av ”SOFTWARE UPDATE” och tryck där- efter på F5-tangenten.

Öppna filen för uppdatering av BIOS-programvaran. En statusindikator som visar uppdateringsförlop- pet visas på skärmen.

När uppdateringen är klar efter någon minut hörs en ton i instrumentet.

Slå av instrumentet och slå på det igen.

7.7.2 Uppdatering av DATA-programvaran

Uppdatera nu DATA-programvaran i instrumentet.

Välj ”Load Data” under menyn ”Firmware” alternativt klicka på symbolen ”DATA”.

Sökvägen för filen för uppdatering av DATA-programvaran är C:\ALT2000\Software. I mappen

”Software” finns ett antal undermappar med olika programvaruversioner, se figur 17.

Välj den version som önskas.

Observera att om man har en version äldre än 6.00 måste uppdateringen göras ”stegvis”, exempelvis 4.02  5.XX  6.00  6.06.

(18)

Figur 17: Mappar med olika programvaruversioner

Om uppdatering ska göras från exempelvis version 6.00, öppna mappen ”10. Upgrade from 6.0X to 6.06”. Skärmen kommer då att se ut som i figur 18.

(19)

Slå av instrumentet och slå på det igen.

7.8 Uppladdning av mätresultat till PC

För att spara mätresultat som finns lagrade i instrumentet i en PC används programmet ”ALT2000 Utility”.

Slå på instrumentet och välj ”FILE MANAGER” i ”Main Menu”. Nu listas samtliga mätfiler som finns lagrade i instrumentet, se exempel i figur 19.

Figur 19: Lista över mätfiler

Om en enstaka fil ska laddas upp, markera den och tryck på F4-tangenten. Nu visas alternativen ”All files” och ”Single File”. Markera ”Single File” och tryck på Enter-tangenten.

Välj ”Files” under menyn ”Download” i PC:n. Om man – som i figur 19 – väljer mätfilen ”0001 TGRA TDR”, visas ”File saved: 0001_TGRA_TDR.dat” i skärmens nedre högra hörn. Filen hamnar i mappen C:\ALT2000\Utility och kan nu öppnas och analyseras av samtliga som har ”ALT2000 Utility” installerat.

Om samtliga mätfiler ska laddas upp, tryck på F4-tangenten och välj därefter ”All files”.

Om filerna inte har namngetts vid mättillfället (vilket är tidsödande) blir filnamnen lite kryptiska. För att hålla ordning på dem kan man notera tidpunkt eller liknande för respektive mätning och ändra fil- namnen i PC:n.

(20)

8 Användarinstruktion för Wandel & Goltermann SLK-12

8.1 Allmänt

I samband med mätningar med Wandel & Goltermann SLK-12 (som utgörs av instrumenten SLT-11 och SLT-22) används ett instrument i A-änden och ett i B-änden.

Rekommendationen är att använda SLT-22 som ”Master” i A-änden och SLT-11 som ”Slave” i B-änden.

I samband med varje mätuppkoppling kan ett alternativt två par mätas.

För kommunikation mellan A- och B-änden rekommenderas ett utringningsset kopplat på ett annat par. Eventuellt kan i stället en mobiltelefon användas i utrymmen där detta är tillåtet.

Anslut det par som ska mätas till ”Pair 1” i såväl A- som B-änden. Om två par ska mätas ansluts de

”Pair 1” – ”Pair 1” och ”Pair 2” – ”Pair 2”.

Se till att rätt mallar finns i instrumenten. För att välja en mall i SLT-22, tryck på Template-tangenten, se figur 20.

Figur 20: Template-tangenten

Flytta markören till den önskade mallen med hjälp av pil-tangenterna och tryck återigen på Template- tangenten. Mallen laddas nu i instrumentet.

Med Mode-tangenten (se figur 21) kan man alternera mellan ”Auto Test” och ”Single Test”. Tryck på Mode-tangenten tills en grön markering lyser för önskat alternativ.

Om mätningen görs i ”Auto Test”-läge avslutas den automatiskt efter cirka 30 sekunder. Notera att när mätningar görs i detta läge sparas de inte automatiskt, utan måste sparas manuellt enligt alternativ 2 i detta avsnitt.

Om ”Single Test”-läge används avslutas inte mätningen automatiskt, utan detta måste göras manuellt.

Mätningarna kan däremot sparas automatiskt enligt alternativ 1 i detta avsnitt.

(21)

Mätresultaten sparas automatiskt (gäller endast i ”Single Test”-läge).

Om en grön markering lyser vid ”Auto STO” är instrumentet inställt på att automatiskt spara samtliga mätresultat. Mellan ett och hundra mätresultat kan sparas automatiskt. När det inställda antalet mät- resultat överskrids raderas det äldsta resultatet ur minnet.

Alternativ 2

Mätresultaten sparas manuellt (gäller alltid i ”Auto Test”-läge och som ett alternativ i ”Single Test”- läge).

Manuell lagring är aktiverad när den gröna markeringen vid ”Auto STO” är släckt.

Efter utförd mätning, tryck på ”vänsterpil”-tangenten och håll den nedtryckt under minst en sekund.

För att ställa in instrumentet i önskat lagringsläge, se avsnitt 8.2.

När önskad inställning är gjord, tryck på Start/Stop-tangenten (se figur 22) på ”Master”-instrumentet och mätningen utförs.

Figur 22: Start/Stop-tangenten

För att avsluta mätningen, tryck återigen på Start/Stop-tangenten. Mätningen måste pågå under minst 30 sekunder.

För överföring av mätresultat till en PC, se avsnitt 8.3.

8.2 Inställning av lagringsläge

För att ställa in lagringsläge, håll Mode-tangenten nedtryckt under minst en sekund. Om samtliga mät- resultat ska sparas automatiskt, välj ”ALL” under menyn ”SET AUTO STO”.

För att spara mätresultaten manuellt, välj ”OFF” under menyn ”SET AUTO STO”.

”FAIL” innebär att endast mätresultat som inte klarar inställda gränsvärden sparas.

Återgå till föregående meny genom att hålla Mode-tangenten nedtryckt under minst en sekund. För att återgå utan att spara eventuella ändringar, tryck på ”vänsterpil”-tangenten.

När önskat lagringsläge har valts, håll Mode-tangenten nedtryckt under minst en sekund. Instrumentet återgår då till mätläge.

(22)

8.3 Överföring av mätresultat

Mätresultaten överförs till en PC och lagras enligt följande:

 Anslut SLT-22 till PC:n via instrumentets kommunikationsport, se figur 7.

 Starta programmet ”Wandel & Goltermann SLK 22”.

 Starta instrumentet.

 När instrumentet har genomfört ”SELF-TEST”, klicka på ”Upload Results” i PC:n, se figur 23.

Figur 23: Välj ”Upload Results”.

Nu visas de tillgängliga resultaten. Välj de resultat som ska föras över och klicka på ”Upload”, se figur 24.

(23)

Figur 24: Markera önskade resultat och klicka på ”Upload”.

Resultaten visas nu på skärmen och kan sparas i en fil och skrivas ut. Samtliga resultat från en överför- ing sparas i samma fil. Dock finns möjlighet att skriva ut enskilda mätresultat.

En rekommendation är att i förväg planera mätningarna så att mätresultaten kommer i en logisk ord- ning.

(24)

9 Mätningar

9.1 Branschkontrollmätning

9.1.1 Branschkontrollmätning med ohmmeter

För att utföra branschkontrollmätning med ohmmeter, anslut en bransch i taget till kabelmanteln i kabelns B-ände. I A-änden används en ohmmeter, vars ena mätsladd ansluts till kabelmanteln och vars andra mätsladd ansluts till den bransch som har överenskommits, se figur 25.

För kommunikation mellan A- och B-änden rekommenderas ett utringningsset kopplat på ett annat par. Eventuellt kan i stället en mobiltelefon användas i utrymmen där detta är tillåtet.

Ohmmeter

Figur 25: Branschkontrollmätning med ohmmeter

9.1.2 Branschkontrollmätning med Wandel & Goltermann SLK-12

För att utföra branschkontrollmätning med Wandel & Goltermann SLK-12 (som utgörs av instrumen- ten SLT-11 och SLT-22), anslut instrumentens uttag ”Pair 1” till en bransch i taget samt till kabel- manteln i båda kabeländarna, se figur 26.

(25)

Figur 26: Branschkontrollmätning med Wandel & Goltermann SLK-12

Vilket av instrumenten som ansluts i respektive kabelände saknar betydelse.

Tryck på instrumentets Pair Detect-tangent (se figur 27) i kabelns A-ände tills en grön indikering lyser vid ”Tone Tx”. En ton på cirka 2 000 Hz sänds då ut.

Tryck på instrumentets Pair Detect-tangent i kabelns B-ände tills en grön indikering lyser vid ”Tone Rx”.

Figur 27: Pair Detect-tangenten

När kontakt erhålls mellan instrumenten hörs en ton från det mottagande instrumentet (instrumentet i B-änden), det vill säga det som är inställt på ”Tone Rx”.

För kommunikation mellan A- och B-änden rekommenderas ett utringningsset kopplat på ett annat par. Eventuellt kan i stället en mobiltelefon användas i utrymmen där detta är tillåtet.

9.1.3 Branschkontrollmätning med Trend ALT2000

För att utföra branschkontrollmätning med Trend ALT2000, välj ”BASE BAND TESTS” under menyn ADVANCED TESTS”. Välj därefter ”GENERATOR & METER”.

Anslut ”RTX” till en bransch i taget samt till kabelmanteln. Det räcker med ett instrument i den ena kabeländen, eftersom en ton sänds ut på paret eller på en bransch plus jord.

Använd exempelvis en testtelefon eller en Trend ALT2000 i kabelns B-ände för att lyssna på tonen.

A-ände B-ände

(26)

Figur 28: Inställning vid utsändning av en ton på 820 Hz

Inställningen enligt figur 28 är lämplig att använda, men det går även bra att ställa in instrumentet som

”Slave”, varvid det sänder ut en ton på cirka 800 Hz.

Använd exempelvis en testtelefon eller en Trend ALT2000 i kabelns B-ände för att lyssna på tonen.

9.2 Resistansmätning

För resistansmätning används en Wheatstone mätbrygga, exempelvis Yokogawa alternativt en multi- meter med tillräckligt hög noggrannhet, exempelvis ISOKAP 51, Fluke eller liknande.

9.2.1 Resistansmätning med Yokogawa mätbrygga

Resistansmätning med Yokogawa mätbrygga görs enligt följande (se även figur 29):

 Kortslut samtliga par i kabelns B-ände.

 Kontrollera att instrumentets batterier är laddade.

 Ställ omkastaren för batteriet på ”INT.BAT”.

 Ställ instrumentets omkopplare på ”R” (resistansmätning).

 Anslut ”X1” och ”X2” på instrumentet till paret i kabeln.

 Tryck på ”BA” och ”GA” på instrumentet. Knapparna kan låsas i nedtryckt läge genom att vrida dem.

 Vrid reostatrattarna tills galvanometern visar noll och läs därefter av resistansen på reostatrattarna.

 Mät samtliga par och fyll i mätprotokollet.

(27)

Figur 29: Resistansmätning med Yokogawa mätbrygga

9.3 Resistansskillnadsmätning

Mät respektive ledares resistans med en tillräckligt noggrann multimeter och beräkna därefter resi- stansskillnaden alternativt mät resistansskillnaden direkt med en mätbrygga.

9.3.1 Resistansskillnadsmätning med Yokogawa mätbrygga

Resistansskillnadsmätning med Yokogawa mätbrygga görs enligt följande (se även figur 30):

 Kortslut samtliga par i kabelns B-ände.

 Kontrollera att instrumentets batterier är laddade.

 Ställ omkastaren för batteriet på ”INT.BAT”.

 Ställ instrumentets omkastare på ”MV” (resistansskillnadsmätning).

 Anslut ”GR” på instrumentet till kabelmanteln.

 Ställ reostatrattarna på noll.

 Anslut ”X1” och ”X2” på instrumentet till paret i kabeln.

 Tryck samtidigt på ”BA” och ”GA” på instrumentet. Knapparna kan låsas i nedtryckt läge genom att vrida dem.

 Om instrumentet inte visar noll, vrid reostatratten ”Rx1” tills galvanometern visar noll och läs där- efter av resistansskillnaden på reostatrattarna.

 Mät samtliga par och fyll i mätprotokollet.

Observera att Yokogawa-mätbryggan inte kan mäta decimaler.

(28)

Figur 30: Resistansskillnadsmätning med Yokogawa mätbrygga

9.4 Isolationsresistansmätning

Isolationsresistansmätning görs med hjälp av en isolationsprovare, som mäter den ström som passerar genom isolationsmaterialet när en spänning av given storlek läggs på ledningen. Isolationsresistansen kan sedan läsas av direkt i instrumentet.

Strömmen är initialt relativt hög, men minskar gradvis tills ledningen har laddats upp till aktuell prov- spänning. Med hänsyn till strömmen och ledningens längd läses resultatet av efter en bestämd tid, som regel en minut. Man säger att isolationen mäts efter en minuts elektrifikation.

Den tid som krävs för att erhålla ett stabilt mätvärde är beroende av ledarnas längd, storleken på kapa- citansen de utgör samt den aktuella strömmen.

9.4.1 Mätmetoder

För att mäta isolationsresistans är det smidigast att använda de renodlade isolationsprovare (meggrar) som finns på marknaden, exempelvis Megger. Meggrar är lätta att använda och ger mätresultaten direkt i displayen.

Det finns även isolationsprovare som är inbyggda i flerfunktionsinstrument, exempelvis Trend ALT2000. Det har dock visat sig att dessa är känsliga för störningar vid drift med batterieliminatorer och att de kan visa felaktiga mätresultat, varför meggrar rekommenderas.

Meggrar mäter antingen med fasta eller variabla provspänningar, exempelvis 50, 100, 250 eller 500 V likspänning. För isolationsresistansmätning av Trafikverkets telekablar får högst 250 V prov- spänning användas med tanke på överspänningsskyddens tändspänning.

Anslut meggern till branscherna eller till en bransch och jord.

Figurerna 31, 32 och 33 visar olika kopplingsalternativ för isolationsresistansmätning med megger.

I samband med slutmätning ska koppling enligt figur 33 göras.

Isolationsresistansen ska lägst uppgå till de värden som anges i TDOK 2012:1081. Observera att dessa värden gäller för 1 km och således måste räknas om efter aktuell kabellängd.

(29)

Figur 31: Isolationsresistansmätning mellan en bransch och jord

Figur 32: Isolationsresistansmätning mellan branscher

Figur 33: Isolationsresistansmätning av en enskild bransch till övriga branscher och jord

9.5 Överhörningsmätning

Överhörning kan antingen mätas som NEXT eller FEXT.

I samband med slutmätning är endast mätning av NEXT obligatorisk.

Gränsvärde för överhörning är -75 dB mätt vid frekvensen 800 eller 1 020 Hz och -60 dB vid frekven- ser mellan 10 och 550 kHz.

Den spänning som sänds ut på den störande ledningen fördelar sig i två riktningar på den störda led- ningen, se figur 34.

När störningen går mot sänd- eller generatoränden benämns den NEXT.

När störningen går mot B-änden benämns den FEXT.

(30)

Detta innebär att om sändare och mottagare befinner sig i samma kabelände mäts NEXT.

Om sändare och mottagare däremot är placerade i var sin kabelände mäts FEXT.

Figur 34: Överhörningsmätning mellan två ledningar

Överhörningsmätning för frekvenser upp till 3 400 Hz kan göras med Trend ALT2000 (se avsnitten 9.5.1 och 9.5.2), Howaldtswerke T40/11 (se avsnitt 9.5.3) eller Felten & Guilleaume DM 10 (se av- snitt 9.5.4). Överhörningsmätning för frekvenser över 5 kHz kan göras med Wandel & Goltermann SLK-12 (se avsnitt 9.5.5).

I samband med mätning av NEXT ska samtliga varandra närliggande par i kabeln mätas. I samband med slutmätning av ny kabelanläggning får inga par i kabeln vara i drift.

På mätplatsen krävs tillgång till 230 V nätspänning. Trend ALT2000 kan dock köras på batteri under en kort period (1 - 1,5 timmar).

För kommunikation mellan A- och B-änden rekommenderas ett utringningsset kopplat på ett annat par. Eventuellt kan i stället en mobiltelefon användas i utrymmen där detta är tillåtet.

Om två Trend ALT2000 används kan talkommunikation upprättas med hjälp av instrumenten och medföljande headset via det par som är anslutet till ”RTX” när mätning inte pågår, se figurerna 5 och 6.

De två par som ska mätas impedansavslutas i kabelns B-ände; för opupiniserade par med 600 Ω mot- stånd och för pupiniserade par med 1 600 Ω motstånd.

Vid användning av två Trend ALT2000 fungerar instrumentet i kabelns B-ände som impedansavslut- are.

Howaldtswerke T40/11 är avsedd för mätning av NEXT, men med en tillsats klarar instrumentet även mätning av FEXT. Dock begränsas den maximala mätsträckan till 25 km på grund av kabelns dämp- ning.

Samtliga mätvärden förs in i mätprotokollet.

9.5.1 Överhörningsmätning med Trend ALT2000 vid en frekvens

Överhörningsmätning med Trend ALT2000 vid en frekvens görs enligt följande:

(31)

band med mätningar i talbandet – paren avslutas med 600 Ω. I samband med mätningar på opupini- serade par i det högre frekvensområdet ska paren avslutas med 135 Ω.

5. Tryck på enter-tangenten igen för att gå vidare.

6. Tryck på F3-tangenten för att välja frekvensomfång/linjetyp. Om mätningen exempelvis ska ut- föras i talbandet (1 020 Hz), välj ”VOICE” och bekräfta med enter-tangenten.

7. Tryck på enter-tangenten igen för att gå vidare.

8a För utförande av en enstaka mätning (Line Single Tests), tryck på F2-tangenten, välj ”SINGLE”

och bekräfta med enter-tangenten.

 Tryck på enter-tangenten igen för att gå vidare.

 Välj ”NEXT” och bekräfta med enter-tangenten, se figur 35.

Efter avslutad mätning visas resultatet i displayen.

Figur 35: Överhörningsmätning med Trend ALT2000 vid en frekvens och ”Line Single Tests”

8b För utförande av flera mätningar (Line Collection Tests), tryck på F2-tangenten, välj ”COLLEC- TION” och bekräfta med enter-tangenten.

 Tryck på enter-tangenten igen för att gå vidare.

 Markera önskade mätningar och bekräfta med enter-tangenten, se figur 36.

Efter avslutade mätningar visas samtliga resultat i displayen.

(32)

Figur 36: Mätningar med Trend ALT2000 vid en frekvens och ”Line Collection Tests”

9.5.2 Överhörningsmätning med Trend ALT2000 på ett frekvensområde

Överhörningsmätning med Trend ALT2000 på ett frekvensområde görs enligt följande (se även figur 37):

1. Anslut par 1 på båda instrumenten till ”RTX” och par 2 till ”TX”.

2. Välj ”Line test” i huvudmenyn.

3. Tryck på F3-tangenten tills ”4 WIRE” visas i displayen och bekräfta med enter-tangenten.

4. Tryck på F4-tangenten för att välja ”Remote”-instrument (det vill säga hur paren är avslutade i B- änden) och bekräfta med enter-tangenten. I samband med överhörningsmätning med två instru- ment, välj ”ALT2000” som ”Remote”. Instrumenten anpassar då impedansavslutningarna efter valt frekvensomfång/vald linjetyp. Om mätsträckan överstiger 5 km kan ”OPEN” väljas för mät- ningar i det högre frekvensområdet. Om man i stället väljer att impedansavsluta med motstånd ska – i samband med mätningar i talbandet – paren avslutas med 600 Ω. I samband med mätningar på opupiniserade par i det högre frekvensområdet ska paren avslutas med 135 Ω.

5. Tryck på enter-tangenten igen för att gå vidare.

6. Tryck på F3-tangenten för att välja frekvensomfång/linjetyp. Om mätningen exempelvis ska ut- föras i talbandet (1 020 Hz), välj ”VOICE” och bekräfta med enter-tangenten.

7. Tryck på enter-tangenten igen för att gå vidare.

8. Tryck på F2-tangenten, välj ”SPECTRUM” och bekräfta med enter-tangenten.

9. Tryck på enter-tangenten igen för att gå vidare.

10. Välj ”NEXT” och bekräfta med enter-tangenten.

Efter avslutad mätning visas resultatet i displayen.

(33)

Figur 37: Överhörningsmätning med Trend ALT2000 på ett frekvensområde och ”Line Spectrum Tests”

Ett godkänt resultat (”Pass”) kan se ut som i figur 38. Den streckade, grå ytan visar ej godkända vär- den enligt den mask (BV Slut) som skapades i avsnitt 7.6.

Figur 38: Exempel på godkänt resultat för en NEXT-mätning

9.5.3 Överhörningsmätning med Howaldtswerke T40/11

Överhörningsmätning med Howaldtswerke T40/11 görs med en 1,2 ms (800 Hz) lång sinusimpuls med repetitionsfrekvensen 200 Hz (se även figur 39).

Exempel på mätuppkoppling i A-änden

 Anta att paren 1 och 2 ska mätas.

 Anslut med hjälp av mätsladdar par 1 till det vänstra jacket ”St 1” och par 2 till det högra jacket

”St 2” på instrumentet.

(34)

 Avsluta de två jacken mellan ”St 1” och ”St 2” med motstånd med resistanserna 1 600 Ω för pupini- serad ledning och 600 Ω för opupiniserad ledning. Jacket ”Z” lämnas öppet.

Exempel på mätuppkoppling i B-änden

 Avsluta paren 1 och 2, som i detta fall är opupiniserade, i B-änden med 600 Ω.

Figur 39: Överhörningsmätning med Howaldtswerke T40/11

Inställningar i A-änden

 Anslut instrumentet till 230 V nätspänning.

 Ställ omkopplaren ”n – f” i läge ”n”.

 Ställ omkopplaren ”Messen/Pröfen” på ”Messen”.

 Vrid ratten ”Verstärkung” till ”0”.

 Vrid omkopplaren ”Kopplungsart” till ”a1” (överhörningsmätning stam - stam).

 Ställ omkopplarna ”Nebensprechdämpfung” i läge ”K”.

 Vrid ratten ”Verstärkung” medurs tills ett visarutslag på ungefär 30 skaldelar erhålls på instrumen- tet.

 Ställ med hjälp av omkopplarna ”Nebensprechdämpfung” in den inbyggda dämpsatsen så att visar- utslaget blir 0 skaldelar.

 Tryck in knappen ”Verstärkungskontrolle” och kontrollera att visarutslaget ligger mellan 30 och 50 skaldelar. Om så inte är fallet, reglera med ratten ”Verstärkung” så att visarutslaget hamnar inom det angivna området.

 Släpp därefter knappen ”Verstärkungskontrolle” och kontrollera att instrumentet fortfarande visar 0 skaldelar (vid rätt inställning av ratten ”Verstärkung” ska lampan i knappen ”Verstärkungskon- trolle” endast lysa svagt). Läs av och addera inställningarna för omkopplarna ”Nebensprechdämp- fung”. Det erhållna värdet utgör överhörningen i Neper (N).

(35)

Figur 40: Mätning av NEXT med Felten & Guilleaume DM 10

Ledningarna avslutas med motstånd som motsvarar deras impedans.

9.5.4.2 Mätning av FEXT

Mätning av FEXT kan göras med två överhörningsmetrar Felten & Guilleaume DM 10, se figur 41.

Figur 41: Mätning av FEXT med Felten & Guilleaume DM 10

Ledningarna avslutas med motstånd som motsvarar deras impedans.

9.5.5 Överhörningsmätning med Wandel & Goltermann SLK-12 (SLT-11 och SLT-22)

Wandel & Goltermann SLT-22 kan användas för mätning av såväl NEXT som FEXT, medan SLT-11 endast kan mäta NEXT. Mätningarna kan enbart göras på frekvenser över 5 kHz.

Enligt kraven i TDOK 2012:1081 ska NEXT mätas på samtliga opupiniserade par med frekvenser mellan 10 och 550 kHz.

Wandel & Goltermann SLK-12 har ett antal färdiga standardmallar. Mallen ”HDSL-2P” är mest lämp- lig att använda. Vid användning av denna mall genererar instrumentet en multiton med frekvenser mellan 10 och 2 000 kHz.

Det rekommenderas att använda SLT-22 som ”Master”-instrument, eftersom det då finns större möj- ligheter till inställningar av mätparametrar samt lagring av mätresultat.

(36)

Gränsvärdet för NEXT enligt ”HDSL-2P”-mallen är 49 dB, vilket överensstämmer med kraven i TDOK 2012:1081. SLT-22 använder en metod som innebär att instrumentet mäter bredbandigt över hela frekvensområdet och väger mätvärdet med ett filter enligt den valda mallen.

För att ladda ned mallen, tryck på Template-tangenten. Om markeringen för ”Pair Detect” eller

”TDR” lyser, tryck på Mode-tangenten. Flytta markören till mallen ”HDSL-2P” med hjälp av pil- tangenterna och tryck på Template-tangenten igen.

Om mallen inte finns i instrumentet laddas den ned enligt följande:

 Anslut SLT-22 till en PC via instrumentets RS 232-port.

 Starta programmet ”Wandel & Goltermann SLK 22” i PC:n.

 Klicka på ”Edit a Template set”, se figur 42.

Figur 42: Välj ”Edit a Template set”.

 Markera mallen ”HDSL-2P”, se figur 43.

 Starta instrumentet.

 När instrumentet har genomfört ”SELF-TEST”, klicka på ”Download” i PC:n, se figur 43.

(37)

Figur 43: Markera mallen ”HDSL-2P” och välj ”Download” för att överföra mallen till instrumentet.

Ett meddelande om att mallen har laddats ned till instrumentet visas, se figur 44.

Figur 44: Nedladdning av mall klar

Observera att den mall/de mallar som finns i instrumentet raderas när en ny mall/nya mallar laddas ned från en PC.

Överhörningsmätning med Wandel & Goltermann SLK-12 görs enligt följande:

 Koppla det störande paret till ”Pair 1” och det störda paret till ”Pair 2” på SLT-22. Det finns även möjlighet att koppla in SLT-11 som ”Slave” i B-änden. Instrumenten utför då NEXT-mätning från båda håll.

(38)

 För kommunikation mellan A- och B-änden rekommenderas ett utringningsset kopplat på ett annat par. Eventuellt kan i stället en mobiltelefon användas i utrymmen där detta är tillåtet.

 Välj alternativet ”Single Test” med hjälp av Mode-tangenten. I ”Single Test”-läge avslutas mät- ningarna inte automatiskt, utan måste avslutas manuellt. Mätningarna kan däremot sparas auto- matiskt.

Mätningen kan även göras i ”Auto Test”-läge och avslutas då automatiskt efter cirka 30 sekunder. I

”Auto Test”-läge måste mallen modifieras i PC:n så att endast NEXT-mätning är aktiverad. Notera att när mätningar görs i ”Auto Test”-läge sparas de inte automatiskt, utan måste sparas manuellt.

9.6 Signaldämpningsmätning

För en teletransmissionslänk används begreppet signaldämpning som ett kvalitetsmått.

Signaldämpningen kan sägas vara förlusten mellan tillförd effekt i sändaränden och avgiven effekt i mottagaränden. Signaldämpningen motsvarar alltså effekten som försvinner ”på vägen”.

De dämpningsvärden som föreskrivs i TDOK 2012:1081 är angivna per kilometer och måste således räknas om för verklig mätsträcka. Förhållandet är linjärt, det vill säga signaldämpningen ökar propor- tionellt med mätsträckan. En lämplig mätsträcka för signaldämpningsmätning är från ett teknikhus till nästa och lämpliga instrument för mätningen är Wandel & Goltermann SLK-12 eller Trend ALT 2000.

För att erhålla hög tillgänglighet för transmissionssystem krävs signaldämpningsmätningar på ett brett frekvensområde. Här följer några exempel på frekvenser för vanliga transmissionssystem:

 Basbandsmodem med en överföringshastighet på 19,2 kbit/s: 5 och 10 kHz

 ISDN-modem av exempelvis typen Nokia DNT128: 10, 20, 40 och 80 kHz

 HDSL-modem av exempelvis typen Nokia ACL2: 20, 40, 100, 150, 200 och 300 kHz

 SHDSL-modem av exempelvis typen Nokia ACL2i: 10, 50, 150, 300 och 550 kHz

9.6.1 Signaldämpningsmätning med Wandel & Goltermann SLK-12

En mall (template) anpassad till aktuell mätsträcka måste skapas i programmet ”SLT Configuration and Data-Transfer” och laddas ned i instrumentet inför varje mätning.

Exempel:

En mellanortskabel (BV-ECLALPLE 1S 1,2 + 28 P 0,9) ska slutmätas. Endast de opupiniserade paren ska mätas. Mätsträckan är 8 km, eftersom detta är avståndet mellan teknikhusen i vårt exempel.

Av tabell 1 framgår gränsvärden per km för signaldämpningen på 0,9-ledare.

(39)

Gränsvärdena för den aktuella mätsträckan i exemplet multipliceras med 8 (eftersom mätsträckan är 8 km lång) och blir då enligt tabell 2.

Tabell 2: Gränsvärden för en 8 km lång mätsträcka med 0,9-ledare Frekvens [kHz] Dämpning [dB]

10 15,84

50 24,64

150 27,68

300 28,8

550 34,4

Vid slutmätning av mellanortskabel ska signaldämpningsmätning utföras på samtliga opupiniserade par och med blandade frekvenser, som minst spänner över frekvensbandet 10 - 550 kHz.

Starta programmet ”SLT Configuration and Data-Transfer” i PC:n. Klicka på ”Edit a Template set”, se figur 45.

Figur 45: Välj ”Edit a Template set”.

(40)

Välj en rad benämnd ”not used” i ”Template”-kolumnen. Klicka på ”Parameter”. Displayen ser nu ut som i figur 46.

Figur 46: Skapande av ny mall

 Döp mallen till exempelvis Oxd-Vre i rutan ”Name”. Högst åtta tecken kan användas. Välj ett namn som gör det lätt att identifiera mätningen vid ett senare tillfälle.

 Ställ in frekvensområdet på 10 - 2 000 kHz.

 Ställ in impedansen på 135 Ω.

 Klicka på pilen till höger om rutan ”Filter”.

 Välj ”F-E” (HDSL 2 Pair 2B1Q).

 Välj ”+10” i rutan ”Lev/dBm”.

 Markera rutan ”Att”.

 I rutorna under ”Freq/kHz” fylls frekvensvärden i enligt tabell 1. Om inmätning för driftsättning av nytt transmissionssystem ska göras fylls relevanta värden för den aktuella utrustningen i.

 I rutorna under ”Limit/dB” fylls de framräknade dämpningsvärdena i (se exempel tidigare i detta avsnitt). Notera att programmet kräver punkt (.) i stället för komma (,) för decimalavgränsning samt att avrundning av värden till en decimal ska göras.

(41)

Figur 47: Välj ”Download”.

Ett meddelande om att mallen har laddats ned till instrumentet visas, se figur 44.

Observera att den mall/de mallar som finns i instrumentet raderas när en ny mall/nya mallar laddas ned från en PC.

9.6.2 Signaldämpningsmätning med Trend ALT2000

Det snabbaste sättet att mäta signaldämpning är med två stycken Trend ALT2000 och att använda funktionen ”Generator & Meter”, se figur 48.

I samband med slutmätning av ett antal par är det smidigast att mäta samtliga par med samma fre- kvens, exempelvis 10 kHz. Ändra sedan frekvensen på båda instrumenten till exempelvis 50 kHz och mät därefter samtliga par med denna frekvens.

 Anslut paret till ”RTX” på båda instrumenten.

 Välj ” ADVANCED TESTS” i ”Main Menu”.

 Välj ”HIGH BAND TESTS”.

(42)

Välj ”GENERATOR & METER”. Displayen ser nu ut som i figur 48.

Figur 48: Signaldämpningsmätning med funktionen ”Generator & Meter”

Inställningar i A-änden

 Stega med hjälp av F5-tangenten till ”TX Frequency” och välj önskad frekvens, exempelvis 200 kHz. Det går snabbast att skriva in frekvensen med hjälp av siffertangenterna, exempelvis 200000.

 Stega med hjälp av F5-tangenten till ”TX Impedance” och välj med hjälp multi-tangenten önskad impedans, exempelvis 150 Ω.

 Stega med hjälp av F5-tangenten till ”Output Level” och välj önskad sändnivå, lämpligen 0.0 dBm.

Då erhålls signaldämpningen direkt i B-änden. Det går snabbast att skriva in sändnivån med hjälp av siffertangenterna.

Inställningar i B-änden

 Stäng av sändningen med hjälp av F2-tangenten.

 Stega med hjälp av F5-tangenten till ”RX Impedans” och välj samma impedans som för A-änden.

 Stega med hjälp av F5-tangenten till ”RX Frequency” och mata in den mätfrekvens som A-änden sänder med för tillfället. Resultatet visas till höger om ”Input Level”, i vårt fall -40.25 dBm (vilket motsvarar en dämpning på 40,25 dB), eftersom utnivån är 0.0 dBm vid 200 kHz.

Ändra mätfrekvensen samtidigt i A- och B-änden och upprepa detta för samtliga aktuella frekvenser.

Frekvensområdet ”High Band” omfattar 20 kHz - 2 MHz, medan ”Base Band” omfattar 20 Hz - 22 kHz.

9.7 Ekodämpningsmätning

(43)

I B-änden används den andra variabla ledningsbalansen för att avsluta respektive par.

För att underlätta inställningen av de variabla ledningsbalanserna kan en telemeter (se figur 49) an- vändas.

 Anslut telemeterns jack ”X1” till paret och jack ”N” till den variabla ledningsbalansen.

 Ställ in telemetern på ett lämpligt mätområde så att hela sträckan fram till B-änden kan överblickas i bildröret.

 Ställ in den variabla ledningsbalansen i A-änden så att reflektionerna i början av mätsträckan blir så små som möjligt.

Riktvärden för inställning av variabel ledningsbalans för ett par i en kabel med exempelvis

1 600 meter långa pupinsektioner, 160 mH pupinisering, 0,9 mm ledningsdiameter och normal halv- sektion framgår av tabell 3.

Tabell 3: Exempel på riktvärden för inställning av variabel ledningsbalans Komponent Riktvärde

L1 53 mH

C1 28 nF

C3 19 nF

C4 2 µF

 Efter inställning enligt dessa riktvärden måste den variabla ledningsbalansen i A-änden oftast juste- ras något för att man ska erhålla ett optimalt resultat.

 Ställ in ledningsbalansen i B-änden så att reflektionerna i slutet av mätsträckan blir så små som möjligt.

Figur 49: Inställning av variabla ledningsbalanser med hjälp av telemeter

 Koppla bort telemetern och koppla in Siemens Messkoffer (se figur 50) på paret.

 Anslut jack ”X” till paret och jack ”N” till ledningsbalansen.

(44)

 Svep frekvensbandet från 300 Hz upp till 80 % av parets övre gränsfrekvens (i exemplet är den övre gränsfrekvensen 3 100 Hz). Svep således frekvensbandet 300 - 2 480 Hz, läs av det sämsta värdet och notera det i mätprotokollet.

Figur 50: Ekodämpningsmätning med Siemens Messkoffer Rel 3k 117e

9.7.2 Ekodämpningsmätning med Trend ALT2000

Ekodämpningsmätning med Trend ALT2000 görs enligt följande:

 Anslut ”RTX” på båda instrumenten till paret via ledningstransformatorer i A- och B-änden för att erhålla impedansanpassning. Normal impedans för ett pupiniserat par är cirka 1 600 Ω, medan in- strumentets utimpedans är 600 Ω.

Inställning i B-änden

 Tryck på F5-tangenten i ”Main Menu” för att aktivera ”Slave”-läge.

Inställningar i A-änden

 Välj ”LINE TESTS” i ”Main Menu”.

 Välj ”2 WIRE” med hjälp av F3-tangenten.

 Välj ”ALT2000” med hjälp av F4-tangenten.

 Bekräfta två gånger med Enter-tangenten.

 Välj ”SPECTRUM” med hjälp av F2-tangenten.

 Välj ”VOICE” (talbandet) med hjälp av F3-tangenten.

 Bekräfta två gånger med Enter-tangenten.

 Välj ”RETURN LOSS” med hjälp av F1-tangenten. Displayen ser nu ut som i figur 51.

(45)

Figur 51: Ekodämpningsmätning med Trend ALT2000

 Tryck på F5-tangenten eller på enter-tangenten för att starta mätningen.

Läs av det sämsta mätvärdet i frekvensområdet 300 - 2 480 Hz och notera det i mätprotokollet.

2 480 Hz motsvarar 80 % av parets övre gränsfrekvens i exemplet, där den övre gränsfrekvensen är 3 100 Hz.

9.8 Jordosymmetrimätning

Jordosymmetrimätning görs med Howaldtswerke T40/11 och Siemens fyrtrådsavslutare eller med två Trend ALT2000.

Avsluta opupiniserade par med ett 600 Ω motstånd i B-änden.

Avsluta pupiniserade par med ett 1 600 Ω motstånd i B-änden.

Om Trend ALT2000 används avslutas paret med hjälp av instrumentet i B-änden.

9.8.1 Jordosymmetrimätning med Howaldtswerke T40/11 och Siemens fyrtrådsavslutare

Koppla instrumenten enligt figur 52.

(46)

Figur 52: Jordosymmetrimätning med Howaldtswerke T40/11 och Siemens fyrtrådsavslutare

Jordosymmetrimätning med Howaldtswerke T 40/11 görs på samma sätt som överhörningsmätning enligt avsnitt 9.5.3.

9.8.2 Jordosymmetrimätning med Trend ALT2000

Jordosymmetrimätning med Trend ALT2000 görs enligtföljande:

 Anslut ”RTX” på båda instrumenten till paret i A- och B-änden.

 Anslut kabeljorden eller kabelmanteln till ”RTX”-uttagets jordanslutning. Vid denna mätning bör inte batterieliminatorerna vara anslutna, eftersom de inbyggda överspänningsskydden kan aktiveras i samband med störningar i jordsystemet. I stället bör instrumenten drivas med de inbyggda, ladd- ningsbara batterierna.

Inställning i B-änden

 Tryck på F5-tangenten i ”Main Menu” för att aktivera ”Slave”-läge.

Inställningar i A-änden

 Välj ”LINE TESTS” i ”Main Menu”.

 Välj ”2 WIRE” med hjälp av F3-tangenten.

 Välj ”ALT2000” med hjälp av F4-tangenten.

(47)

Figur 53: Jordosymmetrimätning med Trend ALT2000

Ett godkänt resultat enligt masken för talbandet kan se ut som i figur 54.

Figur 54: Exempel på godkänt resultat enligt masken för talbandet

9.9 Impedansmätning

9.9.1 Impedansmätning med Siemens Messkoffer Rel 3k 117e

Impedansmätning görs med en Siemens Messkoffer Rel 3k 117e, en Howaldtswerke T08/3 och två variabla ledningsbalanser.

(48)

Impedansmätning görs på samtliga pupiniserade par. Mätningen är dock inte obligatorisk, eftersom anläggningens impedansanpassning även kontrolleras med hjälp av ekodämpningsmätning. För att relevanta mätvärden ska kunna erhållas krävs en mätsträcka på minst tio pupinsektioner.

För att underlätta inställningarna av de variabla ledningsbalanserna används en Howaldtswerke T08/3, se figur 55. Inställning av de variabla ledningsbalanserna görs på samma sätt som i avsnitt 9.7.1.

Figur 55: Inställning av variabla ledningsbalanser med hjälp av Howaldtswerke T08/3 Rel 3k 117e

 Koppla bort Howaldtswerke T08/3 och den variabla ledningsbalansen i A-änden.

 Koppla i stället in Siemens Messkoffer genom att ansluta jack ”Z” till paret när de variabla led- ningsbalanserna har ställts in, se figur 56.

 Mät impedansen vid var hundrade Hz med början på 300 Hz och upp till 3 000 Hz och notera mät- värdena i mätprotokollet.

Figur 56: Impedansmätning

(49)

I detta dokument refereras till följande dokument:

TDOK 2012:1081 Kabelsystem. Elektriska kvalitetskrav på kommunikationskabel (ersätter BVS 1518.1002)

(50)

12 Ändringslogg

Dokumentversion Dokumentdatum Ändring Namn och organisatorisk enhet

1.0 2013-10-23 Första versionen. Dokumentet

ersätter BVH 518.5002. Tomas Bergström, ITip

References

Related documents

På befintlig bana där detta inte är möjligt ska kabeln/röret förläggas på ett avstånd av minst 2,3 meter från spårmitt.. Mellan 2,3 och 4,0 meter från spårmitt

Får hjälp samt tillsyn, kan inte själv ta sig till toaletten.. Behöver hjälp

Balisgrupp med besked relaterat till verklig eller fiktiv orienteringstavla.. Balisgrupp med besked relaterat till vägskydd

Om kabeln innehåller något eller några av dessa ämnen ska den klassificeras som farligt avfall under förutsättning att den innehåller detta/dessa ämnen i en koncentration

Om spännbackar används är det mycket viktigt att modellen är avpassad för rund, dielektrisk kabel för att undvika kabelskador, se principbild i figur 11.. Figur 11: Principbild

Ett område i direkt anslutning till skötselgatan inom vilket ett servitut ger Trafikverket rätt att avverka träd som kan bli så höga att de blir farliga

För skarvning av ledare i kommunikationskabel av typen ECLALPLE samt i alla typer av kabel med pappersisolerade ledare, ska ledarskarvhylsor och verktyg som beskrivs i TDOK

När en del av sträckan har stakats om efter längdmätningen och till följd härav blivit längre eller kort- are än den ursprungliga sträckan, behöver inte hela sträckan mätas