• No results found

Meddelanden och upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Meddelanden och upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN"

Copied!
84
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SV

officiella tidning

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

sextionde årgången

10 mars 2017

Innehållsförteckning

IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

2017/C 076/01 Kommissionens meddelande inom ramen för genomförandet av kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1187 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/30/EU vad gäller energimärkning av värmepannor för fastbränsle och paket med en värmepanna för fastbränsle, tillsatsvärmare, temperaturregulatorer och solvärmeutrustning (Offentliggörande av titlar och referenser för övergångsmetoder för mätning och beräkning för tillämpningen av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 2015/1187, särskilt bilagorna VIII och X) (1) . . . 1

2017/C 076/02 Kommissionens meddelande inom ramen för genomförandet av kommissionens förordning (EU) 2015/

1188 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG vad gäller ekodesignkrav för rumsvärmare, för genomförandet av kommissionens förordning (EU) 2015/1185 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG vad gäller ekodesignkrav för rumsvärmare för fastbränsle och genomförandet av kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/

1186 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/30/EU vad gäller energimärkning av rumsvärmare (Offentliggörande av titlar och referenser till övergångsmetoder för mätning och beräkning för genomförande av förordning (EU) 2015/1188, särskilt bilagorna III och IV, för genomförande av förordning (EU) 2015/1185, särskilt bilagorna III och IV, och för genomförande av förordning (EU) 2015/

1186, särskilt bilagorna VIII och IX) (1) . . . 4

2017/C 076/03 Kommissionens meddelande inom ramen för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008, Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG, Europa- parlamentets och rådets förordning (EG) nr 1221/2009 (Offentliggörande av titlar på och hänvisningar till harmoniserade standarder inom ramen för unionslagstiftningen om harmonisering) (1) . . . 12

(1) Text av betydelse för EES.

(2)

och om upphävande av rådets direktiv 89/106/EG (offentliggörande av titlar på och hänvisningar till harmoniserade standarder inom ramen för unionslagstiftningen om harmonisering) (1) . . . 32

(1) Text av betydelse för EES.

(3)

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Kommissionens meddelande inom ramen för genomförandet av kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1187 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/30/

EU vad gäller energimärkning av värmepannor för fastbränsle och paket med en värmepanna för fastbränsle, tillsatsvärmare, temperaturregulatorer och solvärmeutrustning

(Offentliggörande av titlar och referenser för övergångsmetoder för mätning och beräkning (1) för tillämpningen av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 2015/1187, särskilt bilagorna VIII och X)

(Text av betydelse för EES) (2017/C 076/01)

Parameter Organisation Referens/titel Anmärkningar

(1) (2) (3) (4)

Värmepannor för fastbränsle, inbegripet kondenserande värmepannor och kraftvärmepannor för fastbränsle

Allmänna villkor för prov- ning

CEN EN303-5:2012 Värmepannor för fasta bränslen, manuellt och automatiskt matade, nominellt avgiven effekt upp till 500 kW – Terminologi, krav, provning och märkning, 5.7 Genom- förande av prestandatestet för pannor

Kondenserande värmepannor ska testas i kondensorläge.

Den tillämpliga dellasten (30 % eller 50 %) ska användas istället för den lägsta värmeeffekten.

Nyttoverkningsgrad vid no- minell avgiven värmeeffekt ηn

CEN EN303-5:2012, 3.15 Värmepannans verkningsgrad, 5.10.3.1 Direkt metod

Motsvarar ηK mätt vid nominell avgiven värmeeffekt Pr, men med Q och QB uttryckta i kalorimetriskt (övre) värme- värde.

Nyttoverkningsgrad vid till- ämpad dellast ηp

CEN EN303-5:2012, 3.15, 5.10.3.1 Motsvarar ηK mätt vid tillämpad dellast (30 % eller 50 %), men med Q och QB uttryckta i kalorimetriskt (övre) värme- värde.

(1) Det är meningen att dessa övergångsmetoder så småningom ska ersättas av en eller fler harmoniserade standarder. När så skett kommer det att hänvisas till de harmoniserade standarderna i Europeiska unionens officiella tidning i enlighet med artiklarna 9 och 10 i direktiv 2009/125/EG.

(4)

Nyttiggjord avgiven värme vid nominell avgiven värme- effekt Pn

CEN EN303-5:2012, 3.6 avgiven värme Motsvarar avgiven värme Q mätt vid en nominell avgiven värmeeffekt Pr, men uttryckt i kalorimetriskt (övre) värme- värde.

Nyttiggjord avgiven värme vid tillämpad dellast Pp

CEN EN303-5:2012, 3.6 Motsvarar avgiven värme Q mätt vid tillämpad dellast (30 % eller 50 %), men uttryckt i kalorimetriskt (övre) värme- värde.

Nominell avgiven värmeef- fekt Pr

CEN EN303-5:2012, 3.7 Nominellt avgiven effekt, 5.8.2 Bestämning av den nomi- nella avgivna effekten

Motsvarar nominell avgiven effekt QN

(när den mäts med rekommenderat bränsle), men uttryckt i kalorimetriskt (övre) värmevärde.

Elförbrukning vid maximal värmeeffekt elmax

CEN EN303-5:2012, 5.8.5 Elförbrukning EN15456:2008, Värmepannor – Elför- brukning för värmegeneratorer – Sy- stemgränser – Mätningar)

Motsvarar Paux 100 i punkt 3.4.1 i EN15456:2008, men eventuell elför- brukning av en backup-värmare och ingående anordningar för sekundär re- ning beaktas inte.

Elförbrukning vid lägsta vär- meeffekt elmax

CEN EN303-5:2012, 5.8.5 EN15456:2008

Motsvarar Paux, g i punkt 3.4.1 i EN15456:2008 mätt vid tillämplig del- last (30 % eller 50 %), men eventuell elförbrukning av en backup-värmare och ingående anordningar för sekundär re- ning beaktas inte.

Effektförbrukning i standby- läge PSB

CEN EN303-5:2012, 5.8.5 EN15456:2008

Motsvarar Paux sb, men eventuell elför- brukning av ingående anordningar för sekundär rening beaktas inte.

Torrt kalometriskt (övre) vär- mevärde GCVmf

CEN EN 14918:2009, Fasta biobränslen – Bestämning av kalorimetriskt värme- värde, 10.4 Redovisning av resultat

Motsvarar qV, gr, d

Bränslets fukthalt M CEN EN 14918:2009, 10.4 Motsvarar Mar, men uttryckt som bråk- del istället för i procent

Egenskaper för ved, fukthalt

≤ 25 %

CEN EN303-5:2012, tabell 7 – testbränslen, vattenhalt och askhalt för ved

Egenskaper för träflis, fukt- halt 15–35 %

CEN EN303-5:2012, tabell 7, vattenhalt och askhalt för träflis B1

(5)

halt > 35 % askhalt för träflis B2 Egenskaper för komprimerat

trä i form av pellets eller briketter

CEN EN303-5:2012, tabell 7, vattenhalt och askhalt för komprimerat trä

Egenskaper för sågspån, fukt- halt ≤ 50 %

CEN EN303-5:2012, tabell 7, vattenhalt och askhalt för sågspån

Egenskaper för bituminös stenkol

CEN EN303-5:2012, tabell 7, vattenhalt, askhalt och flyktiga ämnen för bitumi- nös stenkol

Egenskaper för brunkol (in- begripet briketter)

CEN EN303-5:2012, tabell 7, vattenhalt, askhalt och flyktiga ämnen för brunkol Egenskaper för koks CEN EN303-5:2012, tabell 7, vattenhalt,

askhalt och flyktiga ämnen för koks Egenskaper för antracit CEN EN303-5:2012, tabell 7, vattenhalt,

askhalt och flyktiga ämnen för antracit Egenskaper för brikettbland-

ningar med fossila bränslen

Europeiska kommissio- nen

I ”anmärkningar” Vattenhalt (mottagen) ≤ 14 %; askhalt 5

± 2 %; flyktiga ämnen < 18 %

Egenskaper för brikettbland- ningar med biomassa (30–

70 %)/fossila bränslen

Europeiska kommissio- nen

I ”anmärkningar” Vattenhalt (mottagen) ≤ 14 %; askhalt 5

± 2 %; flyktiga ämnen 20 % till 60 % Kraftvärmepannor för fastbränsle

Eleffektivitet ηel, n CEN FprEN50465:2013, Gasutrustningar – Kraftvärmeenheter med högst 70 kW nominell tillförd effekt), 7.6.1 Verk- ningsgrad (Hi)

Motsvarar ηHs, el, CHP_100+Sup_0, men där formelns nämnare är anpassad till till- försel av fastbränsle och representerar det kalorimetriska (övre) värmevärdet.

(6)

om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG vad gäller ekodesignkrav för rumsvärmare för fastbränsle och genomförandet av kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1186 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/30/EU vad gäller

energimärkning av rumsvärmare

(Offentliggörande av titlar och referenser till övergångsmetoder för mätning och beräkning (1) för genomförande av förordning (EU) 2015/1188, särskilt bilagorna III och IV, för genomförande av förordning (EU) 2015/1185, särskilt

bilagorna III och IV, och för genomförande av förordning (EU) 2015/1186, särskilt bilagorna VIII och IX) (Text av betydelse för EES)

(2017/C 076/02)

Parameter ESO Referens/titel Anmärkningar

(1) (2) (3) (4)

Rumsvärmare för fastbränsle

Nyttoverkningsgrad vid no- minell och lägsta värmeef- fekt: ηth, nom, ηth, min

CEN för alla andra rumsvärmare med öppen front eller med sluten front och spisar:

EN 16510-1:2013 § 7.3, A.6.2 för pelletseldade kaminer: EN 14785:2006 § 6.4.2, A.4.7 & A.4.8 för eldstäder med långsam värmeavgiv- ning: EN 15250:2007-06 § 6.3, A.4.6

& A.5 & A.6.2.2

Standardserien EN 16510 ska ersätta:

EN 13240:2001 (EN 13240:2001/

A2:2004/C2:2007)

EN 13229:2001 (EN 13229:2011 § 6.8) EN 12815:2001

EN 12809:2001

Säsongsmedelverkningsgra- den för rumsuppvärmning ηs

CEN (läs anmärkning) Enligt kommissionens förordning (EU) 2015/1188 av den 28 april 2015 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG vad gäller ekodesignkrav för rumsvärmare.

Nominell värmeeffekt, lägsta värmeeffekt: Pnom, Pmin

CEN EN 16510-1:2013 A.4.7 & A.4.8, EN 14785:2006 § 6.5, A.4.7 & A.4.8 EN 15250:2007-06 § 6.3 & A.6.2.2

Pnom motsvarar PN i EN 16510-1:2013.

Pmin motsvarar minskad värmeeffekt i EN 16510-1:2013.

Pmin motsvarar minskad värmeeffekt i EN 14785:2006.

Pnom motsvarar P i EN 15250:2007. Pmin beskrivs inte i EN 15250:2007, men ska fastställas (om tillämpligt) på liknande sätt som den nominella värmeeffekten.

(1) Det är meningen att dessa övergångsmätmetoder så småningom ska ersättas av harmoniserade standarder. När detta skett kommer referenser till de harmoniserade standarderna att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning i enlighet med artiklarna 9 och 10 i direktiv 2009/125/EG.

(7)

Den permanenta tändlågans effektbehov Ppilot

Direkt värmeeffekt CEN EN 14785:2006, A 6.2.4 EN 15250:2007, A.6.2.2 EN 16510-1:2013, A.6.2.4

Indirekt värmeeffekt CEN EN 14785:2006 A.6.2.3 EN 16510-1:2013 A.6.2.3

För kaminer med långsam värmeavgiv- ning presenteras ingen beräkning av värmeeffekt till vatten. Om apparaterna har en sådan effekt ska beräknings- principerna för prEN16510-1 användas.

Elförbrukning vid nominell värmeeffekt, elmax

CEN EN 15456:2008-06 § 3.4.1 & § 5.1.3.1. Motsvarar Paux 100.

EN16510-1 kräver att elektrisk hjälpe- nergi (electrical auxiliary energy), i W, om tillämpligt, ska visas på apparatens märkning, men några metoder för att fastställa detta har inte tillhandahållits.

Den viktigaste standarden EN 15456 ska användas.

Elförbrukning vid lägsta vär- meeffekt, elmin

CEN EN 15456:2008-06 § 3.4.1 & § 5.1.3.2. Som lägsta värmeeffekt ska den lägsta effekt som uppges av tillverkaren av apparaterna användas.

Motsvarar Paux,30

Effektförbrukning i standby- läge, elsb

CEN EN 15456:2008-06 § 3.4.1 & § 5.1.3.3 eller

IEC 62301 Ed. 2.0 b:2011 § 5.3

Motsvarar Paux sb Motsvarar effektför- brukning i standbyläge i IEC 62301 Ed.

2.0: 2011.

Utsläpp av partiklar (PM), enligt Bilaga III 4 a) i) (1) (”upphettat filter”)

CEN för mätning enligt (upphettat filter) EN 16510-1:2013, G.2

Utsläpp av partiklar (PM), enligt Bilaga III 4 a) i) (2) (”utspädningstunnel”)

CEN för mätning enligt (utspädningstunnel med fullflöde) CEN/TS 15883:2009 Bilaga A.2

Utsläpp av partiklar (PM), enligt Bilaga III 4 a) i) (3)

CEN för mätning enligt CEN/TS 15883:2009 Bilaga A.3

(8)

Utsläpp av organiska gasfor- miga föreningar (OGC)

CEN EN 16510-1:2013, F.4

Utsläpp av kolmonoxid (CO) CEN EN 16510-1:2013 A.4.4.2 och A.6.2.6

Utsläpp av kväveoxider (NOx)

CEN EN 16510-1:2013 Bilaga E.5

Specifikationer för provning- sbränsle

CEN prEN 16510-1:2013 Bilaga B För briketter av blandat fossilt bränsle:

vattenhalt (mottagen) ≤ 14 %; askhalt 5 ± 2 %; flyktiga ämnen < 18 % För briketter av biomassa (30–70 %) blandad med fossilt bränsle vattenhalt (mottagen) ≤ 14 %; askhalt 5 ± 2 %;

flyktiga ämnen 20 % till 60 %

Rumsvärmare för gasformigt bränsle, utom lysande rumsvärmare och strålningsrör

Direkt värmeeffekt CEN EN 613:2000

EN 1266:2002 § 3.5.1.3 & § 3.5.1.4 och § 7.12.

EN 13278:2013 Gaseldade kaminer med öppen förbränningskammare för rumsuppvärmning § 6.3 & § 6.12 &

§ 7.12 & § 7.3.1 EN 449:2002+A1:2007

Detta är värmeeffekten till det utrymme som produkten är installerad i.

Motsvarar Qout i EN 1319:2009 och EN 1266:2002 och EN 13278:2013 och ska beräknas med ekvationen Qout = QN * ηΝ, där QN är nominell tillförd effekt och ηΝ är nominell verkningsgrad. Qout ska beräknas som kalorimetriskt värmevär- de.

Indirekt värmeeffekt CEN (läs anmärkning) Den indirekta värmeeffekten för gaselda- de rumsvärmare beskrivs inte i EN- standarder.

För deklaration och kontroll får de principer som tillämpas i EN 15610-1 användas.

Nyttoverkningsgrad vid no- minell och lägsta värmeef- fekt: ηth, nom, ηth, min

CEN prEN 613:2000 § 7.11.2 EN 1266:2002 § 6.12 & § 7.12 EN 13278:2013 § 6.12 & § 7.12

EN 613 ηth, nom och ηth, min ska beräknas som η under förhållanden som är till- ämpliga för nominell och lägsta värme- effekt, om så är relevant.

ηth, nom motsvarar η om fastställd med nominell tillförd effekt. ηth, min mot- svarar η om fastställd med lägsta tillförd effekt i EN 1266:2002 och EN 13278:2013.

Alla värden ska vara baserade på ett effektivt värmevärde.

(9)

Nominell värmeeffekt, lägsta värmeeffekt: Pnom, Pmin

CEN prEN 613:2000

EN 1266:2002 § 6.3.1 & § 7.3.1 och

§ 6.12 & § 7.12

EN 13278:2013 § 6.3.1 & § 7.3.1 EN 449:2202+A1:2007

EN 613 Pnom ska fastställas som Pnom = Qn * η tillämplig under villkor vid nominell effekt. För Qn se § 7.3.1. Pmin ska fastställas som Pmin = Qmin * η för villkor vid lägsta effekt. För Qmin se

§ 7.3.5.

Pnom ska fastställas med Pnom = Qn * ηth

nom och Pmin ska fastställas med Pmin = Qm * ηth, min. i EN 1266:2002 och EN 13278:2013.

Alla värden ska vara baserade på ett effektivt värmevärde.

Elförbrukning vid nominell värmeeffekt, elmax

CEN EN15456:2008 06: § 3.4.1 elmax motsvarar Paux 100 i EN15456:2008, mätt vid nominell be- lastning.

Elförbrukning vid lägsta vär- meeffekt, elmin

CEN EN15456:2008-06: § 3.4.1 elmin motsvarar Paux 30, mätt vid till- ämplig dellast.

Effektförbrukning i standby- läge, elsb

CEN EN15456:2008-06: § 3.4.1 eller

IEC 62301 Ed. 2.0 b:2011 § 5.3

elsb motsvarar antingen Paux sb i EN15456:2008 eller effektförbrukning i standbyläge i IEC 62301 Ed. 2.0: 2011.

Utsläpp av kväveoxider (NOx)

CEN prEN 613:2000 § 7.7.4

EN 1266:2002 § 6.7.2 & § 7.7.4 och Bilaga G

EN 13278:2013 § 6.7.2 & § 7.7.4 och Bilaga H

prEN61, EN1266 och EN13278 faststäl- ler NOx-utsläpp som viktade värden under förhållanden med full belastning- varierande belastning-lägsta belastning.

För deklarations- och kontrolländamål gäller utsläpp vid full belastning NOx (max).

Den permanenta tändlågans effektbehov Ppilot

CEN enligt EN1266:2002, § 7.3.1 prEN613 och EN13278 har ingen klau- sul som beskriver hur den tillförda effekten för tändbrännaren beräknas.

Rumsvärmare för flytande bränsle

Direkt värmeeffekt CEN EN 1:1998§ 6.6.2

EN 13842:2000: § 6.3 och § 6.6.

Den direkta värmeeffekten är värme- kapaciteten enligt EN 1:1998§ 6.6.2 I EN 13842 kan den direkta värme- effekten beräknas enligt följande: Q0 * (1-qA)

Alla värden ska vara baserade på ett effektivt värmevärde.

(10)

Indirekt värmeeffekt CEN (läs anmärkning) Den indirekta värmeeffekten för rums- värmare för flytande bränsle beskrivs inte i EN-standarder.

För deklaration och kontroll får de principer som tillämpas i EN 15610-1 användas.

Nyttoverkningsgrad vid no- minell och lägsta värmeef- fekt: ηth, nom, ηth, min

CEN EN 1:1998 § 6.6.1.2 EN 13842: § 6.6.6

Enligt EN 1:1998 ηth, nom motsvarar η vid maximal oljetillförsel, ηth, min ska fastställas som η vid lägsta oljetillförsel.

Enligt EN 13842 ska ηth, nom beräknas som ηth, nom = 1-qa, med qa mätt vid nominell tillförd effekt eller vid lägsta tillförd effekt (där så är tillämpligt).

Alla värden ska vara baserade på ett effektivt värmevärde.

Nominell värmeeffekt, lägsta värmeeffekt: Pnom, Pmin

CEN EN 1:1998-05 § 6.6.2

EN 13842:2000: § 6.3 och § 6.6.

Enligt EN 1:1998 motsvarar Pnom P vid maximal (lika med nominell) och lägsta oljetillförsel.

Enligt EN 13842 kan den nominella värmeeffekten beräknas som: Q0 * (1-qA) för förhållanden med nominell och lägst värmeeffekt.

Elförbrukning vid nominell värmeeffekt, elmax

CEN EN15456:2008-06 Värmepannor. El- förbrukning för värmegeneratorer. Sy- stemgränser. Mätningar, § 3.4.1. &

§ 5.1.3.1.

elmax motsvarar Paux 100 i EN15456:2008.

Elförbrukning vid lägsta vär- meeffekt, elmin

CEN EN15456:2008-06, § 3.4.1. &

§ 5.1.3.2.

Motsvarar hjälpkraftsbehovet (auxiliary power requirement) Paux 30 i EN15456:2008

Effektförbrukning i standby- läge, elsb

CEN EN15456:2008-06, § 3.4.1. &

§ 5.1.3.2.eller

IEC 62301 Ed. 2.0 b:2011§ 5.3.

Motsvarar Paux sb i EN15456:2008 elförbrukning Paux

Motsvarar effektförbrukning i standbylä- ge i IEC 62301 Ed. 2.0: 2011

Utsläpp av kväveoxider (NOx)

CEN EN 1:1998 § 6.6.4 EN 13842 beskriver inte NOx-mätning, även om det i § 5.3.2 fastställs ett maximikrav.

För deklaration och kontroll ska meto- den enligt EN 1 användas.

(11)

Den permanenta tändlågans effektbehov Ppilot

CEN EN1266:2002, § 7.3.1 För deklaration och kontroll av ett sådant effektbehov ska metoden i EN1266:2002, § 7.3.1 användas.

Elektriska rumsvärmare

Nominell värmeeffekt (Pnom) Cenelec (se anmärkning)

för elektriska bärbara, fasta värmare och golvvärmare: IEC/EN 60675 ed 2.1;

1998 § 16

för elektriska värmare med värmelagr- ing: IEC/EN 60531:1999 § 9

Identifiering av den nominella värme- effekten mäts inte i standarder. Den tillförda elektriska effekten vid nominell värmeeffekt anses vara representativ för den nominella värmeeffekten.

Pnom motsvarar följande tillämpliga stan- darder:

IEC/EN 60335-1: Elektriska hushållsap- parater och liknande bruksföremål – Säkerhet – Märkspänning: 250 V för apparater med enfasdrift, upp till 480 V för andra, icke avsedda för apparater för hushållsbruk som vanligt

IEC/EN 60335-2-30: Elektriska hushålls- apparater och liknande bruksföremål – Säkerhet – Särskilda fordringar på rum- suppvärmningsapparater

IEC/EN 60335-2-61: Elektriska hushålls- apparater och liknande bruksföremål – Säkerhet – Särskilda fordringar på ac- kumulerande rumsuppvärmningsappa- rater.

IEC/EN 60335-2-96: Elektriska hushålls- apparater och liknande bruksföremål – Säkerhet – särskilda krav på värmefolier för rumsuppvärmning)

IEC/EN 60335-2-106: Elektriska hus- hållsapparater och liknande bruksföre- mål – Säkerhet – Särskilda fordringar på värmemattor och enheter för golvvärme IEC/EN 60531:1991. Elektriska hushålls- apparater – Ackumulerande rumsupp- värmningsapparater – Funktionsprov- ning.

Maximal kontinuerlig värme- effekt (Pmax, c)

Cenelec för elektriska bärbara, fasta värmare och golvvärmare: IEC/EN 60675 ed.2.1:1998 § 9

Pmax, c motsvarar den användbara effek- ten i IEC 60675 ed. 2.1:1998

Effektförbrukning i standby- läge, elsb

Cenelec IEC 62301 Ed. 2.0 b:2011 § 5.3 Motsvarar effektförbrukning i standbylä- ge i IEC 62301 Ed. 2.0: 2011.

(12)

Lysande rumsvärmare och strålningsrör

Nyttoverkningsgrad vid no- minell och lägsta värmeef- fekt: ηth, nom, ηth, min

CEN (läs anmärkning) Varken EN 416 eller EN 419 presenterar

en metod för att fastställa värmarens nyttoverkningsgrad.

För strålningsrör ska den nyttoverk- ningsgraden fastställas på grundval av förlusterna av förbränningsgas såsom beskrivs i EN 1319, § 7.4.

Värdena ska vara baserade på kalorimet- riskt värmevärde.

För lysande rumsvärmare ska ett värde på 85,6 % antas (baserat på kalorimet- riskt värmevärde för bränsle).

Nominell värmeeffekt, lägsta värmeeffekt: Pnom, Pmin

CEN Lysande rumsvärmare: EN 419-1 Strålningsrör: EN 416-1

För lysande rumsvärmare och strålnings- rör ska värmeeffekten beräknas enligt följande:

värmeeffekt = tillförd effekt Qn * nytto- verkningsgrad, vid nominell eller lägsta belastning.

Alla värden ska vara baserade på ett kalorimetriskt värmevärde för bränsle.

Fenv CEN EN 1886:2007 § 8.2.1 Fenv beror på klass T1–T5 såsom fast-

ställts i EN 1886.

Strålfaktor (RF för nominell och lägsta)

CEN Strålningsrör: EN 419-2: § 7.2.1.2 Lysande rumsvärmare: EN 416-2

§ 7.2.1.2

RF vid nominell värmeeffekt motsvarar Rf, RF vid lägsta värmeeffekt motsvarar Rf, men mäts vid lägsta värmeeffekt.

Rf ska vara baserat på ett effektivt värmevärde.

Elförbrukning vid nominell värmeeffekt, elmax

CEN (läs anmärkning) Varken EN416 eller EN 419 beskriver en

metod för att fastställa eleffektsbehovet.

För deklarations- och kontrolländamål ska därför den metod och de principer som beskrivs i EN 15456 tillämpas, men vid tillämpliga driftsförhållanden som är typiska för lysande rumsvärmare och strålningsrör.

Elförbrukning vid lägsta vär- meeffekt, elmin

CEN (läs anmärkning) Varken EN416 eller EN 419 beskriver en

metod för att fastställa eleffektsbehovet.

För deklarations- och kontrolländamål ska därför den metod och de principer som beskrivs i EN 15456 tillämpas, men vid tillämpliga driftsförhållanden som är typiska för lysande rumsvärmare och strålningsrör.

(13)

läge, elsb ge i IEC 62301 Ed. 2.0: 2011.

Den permanenta tändlågans effektbehov Ppilot

CEN (läs anmärkning) Varken standarden EN 416 eller EN 419 beskriver en metod för att fastställa effektbehovet för en permanent tändlåga (tändbrännare).

För deklaration och kontroll av ett sådant effektbehov ska metoden i EN1266:2002, § 7.3.1 användas.

(14)

(Offentliggörande av titlar på och hänvisningar till harmoniserade standarder inom ramen för unionslagstiftningen om harmonisering)

(Text av betydelse för EES) (2017/C 076/03)

ESO (1) (Beteckning och titel på standarden (samt referensdokument)

Första offentliggörandet

EGT/EUT

Hänvisning till den ersatta standarden

Datum då den ersatta standarden upphör att ge

presumtion om överensstämmelse

Anm. 1

(1) (2) (3) (4) (5)

CEN EN ISO 9000:2015

Ledningssystem för kvalitet – Principer och terminologi (ISO 9000:2015)

11.12.2015 EN ISO 9000:2005 Anmärkning 2.1

15.9.2018

CEN EN ISO 9001:2015

Ledningssystem för kvalitet – Krav (ISO 9001:2015)

11.12.2015 EN ISO 9001:2008 Anmärkning 2.1

15.9.2018

CEN EN ISO 14001:2015

Miljöledningssystem – Krav och vägledning (ISO 14001:2015)

11.12.2015 EN ISO 14001:2004 Anmärkning 2.1

15.9.2018

CEN EN ISO 14004:2016

Miljöledningssystem – Allmän vägledning för tillämpning (ISO 14004:2016)

10.6.2016 EN ISO 14004:2010 Anmärkning 2.1

30.4.2019

CEN EN ISO 14015:2010

Miljöledning – Miljöbedömning av anläggningar och organisationer (ISO 14015:2001)

5.10.2011

CEN EN ISO 14020:2001

Miljömärkning och miljödeklarationer – Allmän- na principer (ISO 14020:2000)

16.6.2009

CEN EN ISO 14021:2016

Miljömärkning och miljödeklarationer – Egna miljöuttalanden (Typ II miljömärkning) (ISO 14021:2016)

12.8.2016 EN ISO 14021:2001 Anmärkning 2.1

31.10.2018

CEN EN ISO 14024:2000

Miljömärkning och miljödeklarationer – Typ I miljömärkning – Principer och procedurer (ISO 14024:1999)

16.6.2009

(15)

CEN EN ISO 14031:2013

Miljöledning – Utvärdering av mijöprestanda – Vägledning (ISO 14031:2013)

28.11.2013 EN ISO 14031:1999 Anmärkning 2.1

28.2.2014

CEN EN ISO 14040:2006

Miljöledning – Livscykelanalys – Principer och struktur (ISO 14040:2006)

16.6.2009

CEN EN ISO 14044:2006

Miljöledning – Livscykelanalys – Krav och vägled- ning (ISO 14044:2006)

16.6.2009

CEN EN ISO 14050:2010

Miljöledning – Terminologi (ISO 14050:2009)

5.10.2011

CEN EN ISO 14063:2010

Miljöledning – Miljökommunikation – Vägled- ning och exempel (ISO 14063:2006)

5.10.2011

CEN EN ISO 14064-1:2012

Växthusgaser – Del 1: Kravspecifikation med vägledning på organisationsnivå för kvantifiering och rapportering av utsläpp och avlägsnande av växthusgaser (ISO 14064-1:2006)

28.11.2013

CEN EN ISO 14064-2:2012

Växthusgaser – Del 2: Kravspecifikation med vägledning på projektnivå för kvantifiering, mät- ning och rapportering av minskning av utsläpp eller förbättrat avlägsnande av växthusgaser (ISO 14064-2:2006)

28.11.2013

CEN EN ISO 14064-3:2012

Växthusgaser – Del 3: Kravspecifikation med vägledning för validering och verifiering av växthusgasrapporter (ISO 14064-3:2006)

28.11.2013

CEN EN ISO 14065:2013

Växthusgaser – Krav på validerare och verifierare av växthusgaser för användning vid ackreditering eller annan form av erkännande (ISO 14065:2013)

7.9.2013 EN ISO 14065:2012 Anmärkning 2.1

31.10.2013

(16)

CEN EN ISO 15189:2012

Kliniska laboratorier – Krav på kvalitet och kompetens (ISO 15189:2012, Rättad version 2014-08-15)

13.3.2013 EN ISO 15189:2007 Anmärkning 2.1

30.11.2015

CEN EN ISO 15195:2003

In vitro-diagnostik – Krav på referenslaboratorier (ISO 15195:2003)

5.10.2011

CEN EN ISO/IEC 17000:2004

Bedömning av överenstämmelse – Terminologi och allmänna principer (ISO/IEC 17000:2004)

16.6.2009

CEN EN ISO/IEC 17011:2004

Bedömning av överensstämmelse – Allmänna krav på ackrediteringsorgan som ackrediterar organ för bedömning av överensstämmelse (ISO/IEC 17011:2004)

16.6.2009

CEN EN ISO/IEC 17020:2012

Bedömning av överensstämmelse – Krav på verksamhet inom olika typer av kontrollorgan (ISO/IEC 17020:2012)

25.5.2012 EN ISO/IEC

17020:2004 Anmärkning 2.1

1.3.2015

CEN EN ISO/IEC 17021-1:2015

Bedömning av överensstämmelse – Krav på organ som reviderar och certifierar ledningssystem – Del 1: Krav (ISO/IEC 17021-1:2015)

11.12.2015 EN ISO/IEC 17021:2011 Anmärkning 2.1

8.7.2017

CEN EN ISO/IEC 17024:2012

Bedömning av överensstämmelse – Allmänna krav på organ som certifierar personer (ISO/IEC 17024:2012)

7.9.2013 EN ISO/IEC

17024:2003 Anmärkning 2.1

1.7.2015

CEN EN ISO/IEC 17025:2005

Allmänna kompetenskrav för provnings- och kalibreringslaboratorier (ISO/IEC 17025:2005)

16.6.2009

EN ISO/IEC 17025:2005/AC:2006 16.6.2009

CEN EN ISO/IEC 17040:2005

Bedömning av överensstämmelse – Allmänna krav för referentbedömning av organ för bedöm- ning av överensstämmelse och av ackrediterings- organ (ISO/IEC 17040:2005)

16.6.2009

(17)

CEN EN ISO/IEC 17043:2010

Bedömning av överensstämmelse – Allmänna krav för kompetensprövning (av laboratorium) (ISO/IEC 17043:2010)

28.11.2013

CEN EN ISO/IEC 17050-1:2010

Bedömning av överensstämmelse – Leverantörs- försäkran om överensstämmelse – Del 1: All- männa krav (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigerad version 2007-06-15)

5.10.2011 EN ISO/IEC 17050- 1:2004 Anmärkning 2.1

5.10.2011

CEN EN ISO/IEC 17050-2:2004

Bedömning av överensstämmelse – Leverantörs- försäkran om överensstämmelse – Del 2: Stöd- jande dokumentation (ISO/IEC 17050-2:2004)

16.6.2009

CEN EN ISO/IEC 17065:2012

Bedömning av överensstämmelse – Krav på organ som certifierar produkter, processer och tjänster (ISO/IEC 17065:2012)

7.9.2013 EN 45011:1998 Anmärkning 2.1

15.9.2015

CEN EN ISO/IEC 17067:2013

Bedömning av överensstämmelse – Grunder för produktcertifiering och riktlinjer för produktcer- tifieringsordningar (ISO/IEC 17067:2013)

12.2.2016

CEN EN ISO 19011:2011

Vägledning för revision av ledningssystem (ISO 19011:2011)

25.5.2012 EN ISO 19011:2002 Anmärkning 2.1

31.5.2012

CEN EN ISO 22870:2016

In vitro-diagnostik – Patientnära analyser – Krav på kvalitet och kompetens (ISO 22870:2016)

Detta är det första offentliggörandet

EN ISO 22870:2006 Anmärkning 2.1

30.11.2019

(1) ESO: Europeisk standardiseringsorganisation:

— CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bryssel, Belgien. Tfn: +32 2 550 08 11. Fax: + 32 2 550 08 19 (http://www.cen.eu)

— CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000 Bryssel, Belgien. Tfn: + 32 2 519 68 71. Fax: + 32 2 519 69 19 (http://www.cenelec.eu)

— ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, Frankrike. Tfn: +33 492 94 42 00. Fax: +33 493 65 47 16 (http://www.etsi.eu)

Anmärkning 1: Det datum då den ersatta standarden upphör att gälla är i allmänhet det datum då den upphävs av den europeiska standardiseringsorganisationen. Användare av dessa standarder bör dock vara medvetna om att det i vissa undantagsfall kan vara ett annat datum.

Anmärkning 2.1: Den nya (eller ändrade) standarden har samma tillämpningsområde som den ersatta standarden. Vid angivet datum upphör den ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

Anmärkning 2.2: Den nya standarden har ett bredare tillämpningsområde än den ersatta standarden. Vid angivet datum upphör den ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

(18)

av den nya standarden. De produkter eller tjänster som även fortsättningsvis omfattas av den (delvis) ersatta standarden, men som inte omfattas av den nya standarden, ska även fortsättningsvis förutsättas överensstämma med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

Anmärkning 3: Om tillägg förekommer innefattar hänvisningen såväl standarden EN CCCCC:YYYY som eventuella tidigare tillägg och det nya, angivna, tillägget. Den ersatta standarden (kolumn 3) består därför av EN CCCCC:YYYY med eventuella tidigare tillägg, men utan det nya, angivna, tillägget. Vid angivet datum upphör den ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

ANMÄRKNING:

— Närmare upplysningar om standarderna kan erhållas från de europeiska standardiseringsorganisationerna eller de nationella standardiseringsorganen. En förteckning över de nationella standardiseringsorganen ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning i enlighet med artikel 27 i förordning (EU) nr 1025/2012 (1).

— Standarder antas av de europeiska standardiseringsorganisationerna på engelska (europeiska standardisering- skommittén, CEN, och europeiska kommittén för elektroteknisk standardisering, CENELEC, offentliggör även texter på franska och tyska). Därefter översätter de nationella standardiseringsorganen namnen på standarderna till Europeiska unionens övriga officiella språk för vilka översättning krävs. Europeiska kommissionen ansvarar inte för att de översättningar som har lämnats in för offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning är riktiga.

— Hänvisningar till rättelser ”…/AC:YYYY” offentliggörs endast för kännedom. En rättelse tar bort tryckfel, språkliga fel och andra liknande fel från texten och kan avse en eller flera språkversioner (engelska, franska och/eller tyska) av en standard som antagits av en europeisk standardiseringsorganisation.

— Offentliggörandet av hänvisningarna i Europeiska unionens officiella tidning innebär inte att de aktuella standarderna är tillgängliga på alla Europeiska unionens officiella språk.

— Denna förteckning ersätter alla tidigare förteckningar som har publicerats i Europeiska unionens officiella tidning.

Europeiska kommissionen ska fortlöpande uppdatera denna förteckning.

— Mer information om harmoniserade standarder och andra europeiska standarder finns på http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm.

(1) EGT C 338, 27.9.2014, s. 31.

(19)

(Offentliggörande av titlar på och hänvisningar till harmoniserade standarder inom ramen för unionslagstiftningen om harmonisering)

(Text av betydelse för EES) (2017/C 076/04)

ESO (1) (Beteckning och titel på standarden (samt referensdokument)

Första offentliggörandet

EGT/EUT

Hänvisning till den ersatta standarden

Datum då den ersatta standarden upphör att ge presumtion om

överensstämmelse Anm. 1

Standarden avser artikel/artiklar i direktiv 2014/53/EU

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

ETSI EN 300 065 V2.1.2

Smalbandig direktskrivande telegrafut- rustning för mottagning av meteorolo-

gisk information eller

navigeringsinformation (NAVTEX); Har- moniserad standard omfattande väsent- liga krav enligt artikel 3.2 samt 3.3(g) i direktivet 2014/53/EU

8.7.2016 Artikel 3.2; Arti-

kel 3.3 g

ETSI EN 300 086 V2.1.2

Landmobil tjänst; Radioutrustning med ett inre eller yttre RF-kontaktdon i första hand avsedd för analogt tal;

Harmoniserad standard omfattande vä- sentliga krav enligt artikel 3.2 i direkt- ivet 2014/53/EU

9.12.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 300 220-2 V3.1.1

Kortdistansutrustning (SRD) för an- vändning i frekvensområdet MHz 25 till 1 000 MHz; Del 2 Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kra- ven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/

53/EU

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 300 220-3-1 V2.1.1

Kortdistansutrustning (SRD) för an- vändning i frekvensområdet MHz 25 till 1 000 MHz; Del 3-1 Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kra- ven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/

53/EU; Låg driftcykel hög tillförlitlighet utrustning, trygghetslarm utrustning som används på bestämda frekvenser (869,200 MHZ till 869,250 MHz)

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

(20)

ETSI EN 300 220-3-2 V1.1.1

Kortdistansutrustning (SRD) för an- vändning i frekvensområdet MHz 25 till 1 000 MHz; Del 3-2 Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kra- ven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/

53/EU; Trådlösa larm avsedda för LDC/

HR frekvensbanden 868,60 MHz till 868,70 MHz, 869,25 MHz till 869,40 MHz samt 869,65 MHz till 869,70 MHz

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 300 220-4 V1.1.1

Kortdistansutrustning (SRD) för an- vändning i frekvensområdet MHz 25 till 1 000 MHz; Del 4 Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kra- ven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/

53/EU; Mätutrustning avsedd för 169,400 MHz till 169,475 bandet

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 300 328 V2.1.1

Bredbandiga transmissionssystem; data- transmissionsutrustning som arbetar i ISM bandet 2,4 GHz och som använder bandspridningsteknik; Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kra- ven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/

53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 300 330 V2.1.1

Kortdistansutrustningar (SRD); Radio- utrustning i frekvensområdet 9 kHz till 25 MHz och induktiva slingsystem i frekvensområdet 9 kHz till 30 MHz;

Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 300 422-1 V2.1.2

Trådlösa mikrofoner; Audio PMSE upp till 3 GHz; Del 1: Klass A mottagare;

Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

10.2.2017 Artikel 3.2

(21)

ETSI EN 300 422-2 V2.1.1

Trådlösa mikrofoner; Audio PMSE upp till 3 GHz; Del 2: Klass B Mottagare;

Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 300 422-3 V2.1.1

Trådlösa mikrofoner; Audio PMSE upp till 3 GHz; Del 2: Klass C Mottagare;

Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 300 487 V2.1.2

Satellite Earth Stations and Systems (SES); Harmonised Standard for Recei- ve-Only Mobile Earth Stations (ROMES) providing data communications opera- ting in the 1,5 GHz frequency band;

Radio Frequency (RF) specifications covering the essential requirements of article 3.2 of the Directive 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 300 676-2 V2.1.1

Markbaserade mobila och fast installe- rade sändare, mottagare och sändtagare för luftfartstjänster inom VHF-bandet med amplitudmodulation (AM); Del 2:

Harmoniserad standard omfattande vä- sentliga krav enligt artikel 3.2 i direkt- ivet 2014/53/EU

8.7.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 300 698 V2.1.1

Radiotelefon med sändare och motta- gare för den maritima mobila tjänsten och som arbetar i VHF-banden och som används på farleder i inlandet; Harmo- niserad standard omfattande de väsent- liga kraven enligt artiklarna 3.2 och 3.3 (g) i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2; Arti-

kel 3.3 g

(22)

ETSI EN 300 720 V2.1.1

Ultra-High Frequency (UHF) kommuni- kationssystem och utrustning ombord på fartyg; Harmoniserad standard om- fattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 301 025 V2.1.1

VHF radiotelefoniutrustning för allmän kommunikation och tillhörande utrust- ning för klass ”D” digitalt selektivanrop (DSC). Del 2; Harmoniserad standard omfattande väsentliga krav enligt arti- kel 3.2 samt 3.3(g) i direktivet 2014/53/

EU.

12.8.2016 Artikel 3.2; Arti-

kel 3.3 g

ETSI EN 301 166 V2.1.1

Landmobil radio – Radioutrustning för analog och/eller digital kommunikation (tal och/eller data) som används på smalbandskanaler och är försedd med antennkontaktdon; Harmoniserad stan- dard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

10.2.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 301 360 V2.1.1

Satellitjordstationer (SES); Harmonise- rad standard för interaktiva satellitter-

minaler (SIT) och

satellitanvändarterminaler (SUT) som sänder mot satelliter i geostationär bana i frekvensbanden 27,5 till 29,5 GHz, omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

11.11.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 301 406 V2.2.2

Digitala utökade sladdlösa telekommu- nikationer (DECT); Harmoniserad stan- dard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

11.11.2016 Artikel 3.2

(23)

ETSI EN 301 426 V2.1.2

Satellitjordstationer (SES); Harmonise- rad standard för landmobila satellitjord- stationer (LMES) samt maritima mobila satellitjordstationer (MMES) med låg datahastighet inte är avsedda för nöd- och säkerhetsfunktioner, som arbetar i frekvensbanden 1,5/1,6 GHz, omfattan- de de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 301 430 V2.1.1

Satellitjordstationer (SES) Harmoniserad standard för transportabla jordstationer för insamling av nyheter via satellit (SNG TES) som arbetar i frekvensban- den 11 GHz till 12 GHz/13 GHz till 14 GHz, omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/

EU

14.10.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 301 444 V2.1.2

Satellitjordstationer (SES) Harmoniserad standard för landmobila jordstationer (LMES) som arbetar i frekvensbanden 1,5 GHz och 1,6 GHz med tal- och/eller datakommunikation, omfattande de vä- sentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 301 459 V2.1.1

Satellitjordstationer (SES) Harmoniserad standard för interaktiva satellittermina- ler (SIT) och satellitanvändarterminaler (SUT) som sänder mot satelliter i geostationär bana frekvensbanden 29,5 GHz till 30,0 GHz, omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

14.10.2016 Artikel 3.2

(24)

ETSI EN 301 473 V2.1.2

Satellitjordstationer och system (SES);

Harmoniserad standard för flygets jord- stationer (AES) för flygtekniska mobila satellittjänsten (AMSS)/mobila satellit- tjänsten (MSS) och/eller flygtekniska mobila satellit på Route service (AMS (R) S)/mobila satellittjänsten (MSS), som arbetar i frekvensbandet under 3 om- fattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 301 559 V2.1.1

Kortdistansutrustningar (SRD) Aktiva medicinska implantat med låg effekt (LP-AMI) om arbetar i intervallet 2 483,5 MHz till 2 500 MHz; Harmo- niserad standard omfattande de väsent- liga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 301 681 V2.1.2

Satellitjordstationer och System (SES);

Harmoniserad Standard för mobila jordstationer (MESs) i geostationära mobilsatellitsystem, inkluderande hand- burna jordstationer för privata satellit- kommunikationsnät (S-PCN) i 1,5 GHz till 1,6 GHz frekvensbanden i den mobila satellittjänsten (MSS) omfattan- de väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 301 783 V2.1.1

Kommersiellt tillgänglig amatörradiout- rustning; Harmoniserad standard som omfattar de väsentliga kraven i arti- kel 3.2 i direktiv 2014/53/EU

8.7.2016 Artikel 3.2

(25)

ETSI EN 301 839 V2.1.1

Aktiva medicinska implantat med ult- ralåg effekt (ULP-AMI) och kringutrust-

ning (ULP-AMI-P) inom

frekvensområdet 402 till 405 MHz;

Harmoniserad standard omfattande vä- sentliga krav enligt artikel 3.2 i direkt- ivet 2014/53/EU

8.7.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 301 841-3 V2.1.1

VHF flyg-mark digital datalänk (VDL) mode 2, tekniska karaktäristika och mätmetoder för markbaserad utrust- ning; Del 3: Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 301 842-5 V2.1.1

Elektromagnetisk kompatibilitetsstan- dard (EMC) för radioutrustning och radiotjänster Del 50: Särskilda krav för basstationer för cellulär kommunika- tion (BS), repetrar och övrig utrustning;

Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.1(b) i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 301 908-1 V11.1.1

IMT mobilnät; Harmoniserad standard omfattande väsentliga krav enligt arti- kel 3.2 i direktivet 2014/53/EU; Del 1:

Introduktion och gemensamma krav

9.12.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 301 908-10 V4.2.2

Elektromagnetisk kompatibilitet och radio-spektrumfrågor (ERM); Basstatio- ner (BS), repeatrar och användarutrust- ning (UE) för tredje generationens mobilnät IMT-2000; Del 10: Harmoni- serad standard för IMT-2000, FDMA/

TDMA (DECT) omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/

53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

(26)

ETSI EN 301 908-11 V11.1.2

IMT mobilnät; Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU; Del 11: CDMA med direktspridning (UTRA FDD) för relästationer (Repeatrar)

10.2.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 301 908-12 V7.1.1

IMT mobilnät; Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU; Del 12: CDMA Multi-Carrier (cdma2000) (Repeatrar)

9.9.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 301 908-15 V11.1.2

IMT mobilnät; Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU; Del 15: Evolved Universal Terrestrial Radio Access (EUTRA FDD) för relästationer (Repeatrar)

10.2.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 301 908-20 V6.3.1

IMT mobilnät; Harmoniserad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU Del 20: OFDMA TDD WMAN (Mobile WiMAXTM) TDD Basstationer (BS)

14.10.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 301 908-21 V6.1.1

IMT mobilnät; Harmoniserad standard omfattande väsentliga krav enligt arti- kel 3.2 i direktivet 2014/53/EU; Del 21:

OFDMA TDD WMAN (Mobile Wi- MAXTM) TDD Användarutrustning (UE)

14.10.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 301 908-22 V6.1.1

IMT mobilnät; Harmoniserad standard omfattande väsentliga krav enligt arti- kel 3.2 i direktivet 2014/53/EU; Del 22:

OFDMA TDD WMAN (Mobile Wi- MAXTM) FDD Basstationer (BS)

9.12.2016 Artikel 3.2

(27)

ETSI EN 302 054-2 V1.2.1

Meteorologiska hjälpanordningar (Met Aids) – Radiosonder för användning i frekvensbandet 400,15–406 MHz med effektnivåer upp till 200 mW – Del 2:

Harmoniserad standard omfattande vä- sentliga krav enligt artikel 3.2 i direkt- ivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 302 065-1 V2.1.1

Kortdistansutrustningar (SRD) som an- vänder ultrabredbands teknologi (UWB); Harmoniserad standard omfat- tande de väsentliga kraven enligt arti- kel 3.2 i direktivet 2014/53/EU; Del 1:

Fodringar för generisk UWB tillämp- ningar

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 302 065-2 V2.1.1

Kortdistansutrustningar (SRD) som an- vänder ultrabredbands teknologi (UWB); Harmoniserad standard omfat- tande de väsentliga kraven enligt arti- kel 3.2 i direktivet 2014/53/EU; Del 2:

Fordringar för UWB lokaliserings spår- ning.

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 302 065-3 V2.1.1

Kortdistansutrustningar (SRD) som an- vänder ultrabredbands teknologi (UWB); Harmoniserad standard omfat- tande de väsentliga kraven enligt arti- kel 3.2 i direktivet 2014/53/EU; Del 3:

Fordringar för UWB-enheter för väg- och järnvägsfordon.

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 302 195 V2.1.1

Radioutrustning (ULP-AMI) inom frek- vensområdet 9–315 kHz för aktiva medicinska implantat med ultra låg effekt och tillbehör (ULP-AMI-P) Har- moniserad standard omfattande de vä- sentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

11.11.2016 Artikel 3.2

(28)

ETSI EN 302 248 V2.1.1

Navigeringsradar för användning om- bord på icke-SOLAS-fartyg; Harmoni- serad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 302 372 V2.1.1

Kortdistansutrustningar (SRD); Radarut- rustning för nivåmätning i behållare (TLPR) arbetande i frekvensbanden 4,5 GHz till 7 GHz, 8,5 GHz till 10,6 GHz, 24,05 GHz till 27 GHz, 57 GHz till 64 GHz och 75 GHz till 85 GHz; Harmoniserad standard

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 302 454-2 V1.2.1

Meteorologiska hjälpanordningar (Met Aids) – Radiosonder för användning i frekvensområdet 1 668,4—

1 690 MHz – Del 2: Harmoniserad standard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/

EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 302 480 V2.1.2

Mobila kommunikationssystem om- bord på luftfartyg (MCOBA) Harmoni- serad standard omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i Radioutrust- ningsdirektivet 2014/53/EU

Detta är det första offentliggörandet

Artikel 3.2

ETSI EN 302 537 V2.1.1

Medicinska dataservicesystem med ult- ralåg effekt som arbetar i frekvensom- rådet 401– 402 MHz och 405–406 MHz; Harmoniserad standard omfattan- de de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

(29)

ETSI EN 302 617-2 V2.1.1

Markbaserad UHF-radio, sändare, mot- tagare och sändtagare för UHF luftfarts- radio användande amplitudmodulation;

Del 2: Harmoniserad standard omfat- tande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 302 885 V2.1.1

Bärbar radioutrustning som arbetar i VHF bandet avsedd för sjöfarten och med integrerad handburen klass D DSC;

Harmoniserad standard omfattande vä- sentliga krav enligt artikel 3.2 samt 3.3 (g) i direktivet 2014/53/EU.

13.1.2017 Artikel 3.2; Arti-

kel 3.3 g

ETSI EN 302 961 V2.1.2

”Maritime Personal Homing Beacon” för användning vid 121,5 MHz för sökning och räddning enbart; Harmoniserad standard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/

EU

11.11.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 303 039 V2.1.2

Land Mobile tjänst; Flerkanalsändarspe- cifikation för PMR tjänsten; Harmoni- serad standard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/

53/EU

11.11.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 303 084 V2.1.1

Markbaserad stödfunktion (GBAS) med VHF datautsändning (VDB) mark-luft;

Teknisk karakteristik och mätmetoder för markbaserad utrustning; Harmoni- serad standard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/

53/EU

11.11.2016 Artikel 3.2

(30)

ETSI EN 303 098 V2.1.1

Maritim lågeffekt personsökningsutrust- ningar som använder AIS; Del 2:

Harmoniserad standard som omfattan- de de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 303 135 V2.1.1

Elektromagnetisk kompatibilitet och radiospektrumfrågor (ERM); Coastal Survelliance, Vessel Traffic Systems and Harbour Radars (CS/VTS/HR); Har- moniserad standard omfattande de vä- sentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 303 203 V2.1.1

Kortdistansutrustningar (SRD); Medical Body Area Network Systems (MBANSs) operating in the 2 483,5 MHz to 2 500 MHz range; Harmoniserad stan- dard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

12.8.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 303 204 V2.1.2

Nätverksbaserade kortdistansutrustning (SRD); Radioutrustning i frekvensom- rådet 870 MHz till 876 MHz med effektnivåer upp till 500 mW; Harmo- niserad standard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/

53/EU

11.11.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 303 213-6-1 V2.1.1

Avancerat lednings- och styrsystem för markrörelser (A-SMGCS); Del 6: Har- moniserad Standard omfattande väsent- liga krav enligt artikel 3.2 i RED- direktivet för utplacerade markrörelse radarsensorer: Under-del 1: Sensorer för

”pulsed signals” avsedda för sändning och överföringseffekt upp till 100 kW

13.1.2017 Artikel 3.2

(31)

ETSI EN 303 339 V1.1.1

Bredband Direkt Luft-till-Mark Kommu- nikation; Utrustning som arbetar på 900 MHz till 1 920 MHz och 5 855 MHz till 5 875 MHz frekvens- banden; Fixed pattern antennas; Har- moniserad standard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

11.11.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 303 340 V1.1.2

TV mottagare för det digitala marknä- tet; Harmoniserad standard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

11.11.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 303 372-1 V1.1.1

Satellitjordstationer (SES); Satellitmot- tagning utrustning; Harmoniserad stan- dard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU;

Del 1: Utomhusenhet för mottagning i 10,7 GHz till 12,75 GHz frekvensban- det.

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 303 372-2 V1.1.1

Satellitjordstationer (SES); Satellitmot- tagning utrustning; Harmoniserad stan- dard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU;

Del 2: Inomhusenhet.

9.9.2016 Artikel 3.2

ETSI EN 303 609 V12.5.1

Global System for Mobile kommunika- tion (GSM); GSM repeatrar; Harmoni- serad standard omfattande väsentliga krav enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/

53/EU

13.1.2017 Artikel 3.2

ETSI EN 303 978 V2.1.2

Satellitjordstationer och system (SES);

Harmoniserad standard för jordstatio- ner på rörliga plattformar (ESOMP) som sänder mot satelliter i geostationär bana i frekvensband mellan 27,5 GHz och 30,0 GHz omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/EU

11.11.2016 Artikel 3.2

(32)

Satellitjordstationer och system (SES);

Harmoniserad standard för jordstatio- ner på mobila plattformar (ESOMP) som sänder till satelliter i icke-geosta- tionära banor i 27,5 GHz till 29,1 GHz samt 29,5 GHz till 30,0 GHz frekvens- banden omfattande de väsentliga kraven enligt artikel 3.2 i direktivet 2014/53/

EU

(1) ESO: Europeisk standardiseringsorganisation:

— CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bryssel, Belgien. Tfn: +32 2 550 08 11. Fax: + 32 2 550 08 19 (http://www.cen.eu)

— CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000 Bryssel, Belgien. Tfn: + 32 2 519 68 71. Fax: + 32 2 519 69 19 (http://www.cenelec.eu)

— ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, Frankrike. Tfn: +33 492 94 42 00. Fax: +33 493 65 47 16 (http://www.etsi.eu)

Anmärkning 1: Det datum då den ersatta standarden upphör att gälla är i allmänhet det datum då den upphävs av den europeiska standardiseringsorganisationen. Användare av dessa standarder bör dock vara medvetna om att det i vissa undantagsfall kan vara ett annat datum.

Anmärkning 2.1: Den nya (eller ändrade) standarden har samma tillämpningsområde som den ersatta standarden. Vid angivet datum upphör den ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

Anmärkning 2.2: Den nya standarden har ett bredare tillämpningsområde än den ersatta standarden. Vid angivet datum upphör den ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

Anmärkning 2.3: Den nya standarden har ett snävare tillämpningsområde än den ersatta standarden. Vid angivet datum upphör den (delvis) ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen för de produkter eller tjänster som omfattas av den nya standarden. De produkter eller tjänster som även fortsättningsvis omfattas av den (delvis) ersatta standarden, men som inte omfattas av den nya standarden, ska även fortsättningsvis förutsättas överensstämma med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

Anmärkning 3: Om tillägg förekommer innefattar hänvisningen såväl standarden EN CCCCC:YYYY som eventuella tidigare tillägg och det nya, angivna, tillägget. Den ersatta standarden (kolumn 3) består därför av EN CCCCC:YYYY med eventuella tidigare tillägg, men utan det nya, angivna, tillägget. Vid angivet datum upphör den ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

ANMÄRKNING:

— Närmare upplysningar om standarderna kan erhållas från de europeiska standardiseringsorganisationerna eller de nationella standardiseringsorganen. En förteckning över de nationella standardiseringsorganen ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning i enlighet med artikel 27 i förordning (EU) nr 1025/2012 (1).

(1) EGT C 338, 27.9.2014, s. 31.

(33)

unionens övriga officiella språk för vilka översättning krävs. Europeiska kommissionen ansvarar inte för att de översättningar som har lämnats in för offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning är riktiga.

— Hänvisningar till rättelser ”…/AC:YYYY” offentliggörs endast för kännedom. En rättelse tar bort tryckfel, språkliga fel och andra liknande fel från texten och kan avse en eller flera språkversioner (engelska, franska och/eller tyska) av en standard som antagits av en europeisk standardiseringsorganisation.

— Offentliggörandet av hänvisningarna i Europeiska unionens officiella tidning innebär inte att de aktuella standarderna är tillgängliga på alla Europeiska unionens officiella språk.

— Denna förteckning ersätter alla tidigare förteckningar som har publicerats i Europeiska unionens officiella tidning.

Europeiska kommissionen ska fortlöpande uppdatera denna förteckning.

— Mer information om harmoniserade standarder och andra europeiska standarder finns på http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm.

(34)

(offentliggörande av titlar på och hänvisningar till harmoniserade standarder inom ramen för unionslagstiftningen om harmonisering)

(Text av betydelse för EES) (2017/C 076/05)

Förordning (EU) nr 305/2011 gäller framför eventuellt motstridiga regler i de harmoniserade standarderna

ESO (1) (Beteckning och titel på standarden (samt referensdokument)

Hänvisning till den ersatta standarden

Datum för ikraftträdande av standarden som harmoniserad standard

Slutdatum för övergångstiden

(1) (2) (3) (4) (5)

CEN EN 1:1998

Fotogenkaminer med förångningsbrännare för anslutning till skorsten

1.1.2008 1.1.2009

EN 1:1998/A1:2007 1.1.2008 1.1.2009

CEN EN 40-4:2005

Belysningsstolpar – Del 4: Krav för belysnings- stolpar av betong

1.10.2006 1.10.2007

EN 40-4:2005/AC:2006 1.1.2007 1.1.2007

CEN EN 40-5:2002

Belysningsstolpar – Del 5: Krav för belysnings- stolpar av stål

1.2.2003 1.2.2005

CEN EN 40-6:2002

Belysningsstolpar – Del 6: Krav för belysnings- stolpar av aluminium

1.2.2003 1.2.2005

CEN EN 40-7:2002

Belysningsstolpar – Del 7: Krav för belysnings- stolpar av fiberförstärkt polymerkomposit

1.10.2003 1.10.2004

CEN EN 54-2:1997

Brand och räddning – Branddetekterings- och brandlarmsystem – Del 2: Centralutrustning

1.1.2008 1.8.2009

EN 54-2:1997/AC:1999 1.1.2008 1.1.2008

EN 54-2:1997/A1:2006 1.1.2008 1.8.2009

References

Related documents

Meddelande från kommissionen om statligt stöd till filmer och andra audiovisuella verk (Text av betydelse för EES)6.

Anställda vid behöriga myndigheter eller andra EU-institutioner eller organ eller nationella institutioner eller organ som deltar i myndigheternas verksamheter får

Sökanden har till stöd för sin talan åberopat en enda grund: åsidosättande av artikel 21 och artikel 22 i bilaga XIII til tjänsteföreskrifterna för

( 1 ) COM(2019) 581 final: förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av vissa övergångsbestämmelser för stöd från Europeiska jordbruksfonden

2. Andra grunden: Det förekom ingen statlig åtgärd eller en åtgärd som vidtas med hjälp av statliga medel. Kommissionen har inte styrkt att åberopandet av undantaget för

Vid angivet datum upphör den (delvis) ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga

Du ska ha ingående kunskaper (minst nivå C1 ( 3 )) i ett av Europeiska unionens officiella språk ( 4 ) och mycket goda kunskaper (minst nivå B2 ( 5 )) i minst

Originalversionen av beslutet, från vilken all konfidentiell information har borttagits, finns på