• No results found

Informationsbrevet

LÄRARUTBILDNINGEN Barn Unga Samhälle

BUV 120 - 07

TACK för att ni ställer upp för oss och vårt examensarbete!

Bakgrund till vårt arbete om den svenska kulturen i förhållande till den muslimska kulturen. Era barns tankar och frågor har kring de svenska högtiderna/traditionerna i

förhållande till era högtider/traditioner har fått oss till att vilja veta mer. Det dyker upp många frågor från barnen kring jul- påsk- och sommarlov, likaså vid matsituationer. Vi vet för lite om de olika muslimska kulturena och era högtider/traditioner samt hur ni firar i Sverige. När alla frågor från barnen kommer är det svårt att ge ett tydligt och lättförståeligt svar, det är även så att de ickemuslimska barnen också ställer frågor vid matsituationer och är undrande när kompisen säger att de inte firar exempelvis jul. Vi ser tydligt vissa likheter och olikheter, men har svårt att skilja dem åt och därmed visa den respekt vi vill och ska visa er. Med vårt arbete vill vi ta reda på hur vi kan ge barnen svar på dessa frågor på rätt sätt och hjälpa dem att sätta ord på sitt firande i samband med det svenska firande. Syftet är att få kunskap om de kulturtraditioner som ni och era barn har med er och de olika kulturmöten som barnen möter i sin vardag i skolan. För att klara detta behöver vi både er och era barns hjälp.

Information om ert deltagande.

Här kommer information till er om vad arbetet innebär för er och era barn.

Till er föräldrarna har vi valt skriftliga intervjufrågor, så att ni kan formulera era tankar i lugn och ro hemma och framför allt diskutera vad ni kan och vill ge oss. Det ni vill förmedla till oss kan ni framföra på svenska eller arabiska. Vi får hjälp av en oberoende person med översättning och tolkning. Denna person som inte har någon anknytning till skolan eller era familjer.

Barnen vill vi gärna intervjua personligen med hjälp av bandspelare, om ni tillåter, eftersom de flesta av barnen inte kan läsa eller skriva ännu. Det är bara vi som kommer att ha tillgång till materialet och ni föräldrar kan få lyssna av banden innan vi använder dem i arbetet. Om ni under studiens gång känner att ni inte vill fullfölja, har ni full rätt att avbryta er medverkan Ni kommer att få se och tycka till om innehållet innan vi lämnar in arbetet. Alla era namn blir fingerade för att göra er och barnen helt anonyma när vi presenterar vårt arbete, eftersom detta blir en offentlig handling på högskolan efter vår examination i september -09.

Tack på förhand

Lena Hedén Ida Larsson

Arbetsgång och ert skriftliga medgivande

Efter att ni godkänt att ni och era barn deltar i vår undersökning kommer vi att lämna de skriftliga frågorna till er på både svenska och arabiska. Det blir ungefär sju frågor och ni avgör själv om ni inte vill svara på vissa av dem. Frågeformuläret kommer att vara kodat så att ingen mer än vi vet vilka ni är. Frågorna får ni besvara på svenska eller arabiska,

då vi som meddelats ovan kan få dem översatta till svenska. Barnen kommer att få samma frågor men lite förenklade så att de förstår och kan förklara sig. Alla svar från er och de inspelade banden med barnens svar, kommer att förstöras efter studiens slut. En vecka efter att ni samtyckt till att hjälpa oss kommer vi att lämna frågorna till er och påbörja intervjuerna med barnen. Ni har ungefär två veckor på er att besvara frågorna så att vi sedan har tid på oss att sammanställa dem och kanske återkomma till er om något är oklart.

Vi:

Underskrift av både föräldrar och barn som samtycker till att medverka i studien.

Vårt/våra barn får intervjuas med bandspelare

Vårt/våra barn får inte intervjuas med bandspelare

Svara snarast, senast 20 april 2009

Lämnas till Lena eller till ert fritidshem i bifogat kuvert.

Tack än en gång!

Bilaga 2 Skriftliga intervjufrågor till föräldrarna

LÄRARUTBILDNINGEN Barn Unga Samhälle BUV 120 - 07

Här är våra skriftliga frågor till er föräldrar, varje fråga har en egen sida och ni kan besvara på svenska eller arabiska, vilket ni vill, för att berätta om era erfarenheter och kunskaper. Ni har två veckor på er att fundera och svara på frågorna, under tiden samtalar vi med era barn och de kommer att få tre av frågorna (1, 2 o 5) fast muntligt. Om det är något som vi inte förstår av barnens svar, tar vi kontakt med er. Vi kommer att sammanställa svaren och göra ett arbete som tar hänsyn till er kunskap och erfarenhet om hur vi kan stötta ert/era barn att förklara och förstå sina erfarenheter och kunskaper om era traditioner i relation till svenska traditioner.

Lämna era svar till Lena i bifogat kuvert senast 11 maj 2009.

Vänliga hälsningar!

Lena Hedén Ida Larsson

Tack än en gång för er medverkan!

Kontrollnummer:

Bakgrundsfakta vi behöver om er

Kvinna Man Ålder 20-30 år 31-40 år 41-50 år 51-60 år

Vilket land/länder kommer ni från?________________________________________

Hur länge har ni bott i Sverige? ___________________________________________

I vilket land är ert/era barn födda? ___________________________________________

Barnets/barnens ålder? __________________________________________________

De svenska högtiderna var religiösa från början men har mer övergått till att vara en tid för familjefester med fokus på mat och presenter. Det är intressant att få reda på hur era högtider firas, tillagas speciell mat, dekorationer, kläder mm.

1. Berätta om de högtider som ni firar i er familj?

2. Berätta om ni firar de svenska högtiderna, hur ser ert firande ut? 3. Har ert firande förändrats sedan ni flyttade till Sverige, hur har det

förändrats?

4. Hur tycker ni att era religiösa högtider uppmärksammas av pedagogerna på förskolan?

5. Hur tycker ni att era religiösa högtider uppmärksammas av lärarna på skolan?

6. Om ni kommer från olika länder, hur har ni sammanfört era traditioner? (Frivillig fråga)

Related documents