• No results found

Ryssen kommer - Hur västerländsk rysskräck visualiseras och reproduceras i HBO-serien Chernobyl

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ryssen kommer - Hur västerländsk rysskräck visualiseras och reproduceras i HBO-serien Chernobyl"

Copied!
68
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

   

 

Ryssen kommer 

Hur västerländsk rysskräck visualiseras  

och reproduceras i HBO-serien Chernobyl

 

 

 

The Return of the Russian 

The visualization and reproduction 

of western russophobia in the 2019  

HBO series Chernobyl 

             

by Anna Stoh​

             

Kandidatuppsats i Visuell Kommunikation, 15hp  VT 2020 

K3 Malmö Universitet 

(2)

Abstract 

 

A qualitative study of the 2019 HBO miniseries Chernobyl and how it perpetuates a 

stereotype western perception of post Soviet countries and their inhabitants, influenced by  the antagonists created during Cold War in film produced by west. The Soviet stereotype is  examined through film and representation theory, and seeks to investigate how the practice  of othering is carried out by narrative functions throughout pivotal moments of the series.  The analysis concludes that the sensitive matter of adapting a domestic Soviet narrative of  the worlds greatest nuclear disaster into a Hollywood production can be read as an attempt  to grant the real life victims a symbolic kind of solace, yet it also fails to portray Soviet  citizens outside of the stereotype conforming depiction often seen in western media.    

 

Sammanfattning 

 

En kvalitativ studie av HBO-serien Chernobyl från 2019 och hur denna upprätthåller en i  västerländsk media producerad för underhållning ofta förekommande stereotyp 

porträttering av Sovjetunionen och dess invånare. Studiens teoretiska utgångspunkt är  centrerad kring filmteori och representationsteori och undersöker huruvida man genom  othering i västerländska produktioner upprätthåller en bild av de forna sovjetiska länderna  och dess invånare baserad på den uppfattning som lades till grund för i filmer producerade  under kalla kriget. Studiens resultat är att serien kan läsas som ett försök att genom 

adaptionen av en inhemsk sovjetisk skildring av världens största kärnkraftsolycka försöka  ge symbolisk upprättelse till katastrofens offer, trots att serien i stor utsträckning bekräftar  den stereotypa skildring av sovjetiska medborgare ofta tidigare sedd i västerländsk media.   

   

Sökord  

 

representation, Den Andre, othering, Stuart Hall, HBO, Tjernobyl, rysskräck, Hollywood,     

Keywords 

 

representation, the other, othering, Stuart Hall, HBO, Chernobyl, russophobia, Hollywood,  

       

(3)

Innehållsförteckning  

 

1. Inledning ​………... 4 

2. Bakgrund ​………... 5 

2.1 Netflix vs HBO-eran​ ………... 5 

2.2 Begreppsdefinitioner och underhållning på politisk mark​ ………... 6 

2.3 Den ryska stereotypen i en historisk kontext​ ………... 10 

3. Problemområde ​…………... 15 

3.1 Syfte​ ………... 15 

3.2 Frågeställning​ ………... 15 

3.3 Avgränsningar​ ………... 16 

4. Teoretiskt perspektiv ​…... 17 

4.1 Representation, ​the other​ och stereotypisering​ ………... 17 

4.2 Narrativ och narrativa funktioner​ ………... 19 

4.3 Genre, historisk fiktion och symbolik​ ………... 21 

4.4 Relaterad forskning​ ………... 22 

5. Material och metod​ ……..………... 23 

5.1 Metodologiska utgångspunkter​ ………... 23 

5.2 Material​ ………... 23 

5.3 Urvalsprocess och analysmetod​ ………... 24 

5.4 Nyckelsekvenser​ ………... 26 

6. Analys och diskussion​………... 34 

6.1 Historisk fiktion och ideologisk polarisering​ ………... 34 

6.2 Den symboliska innebörden av mise-en-scène​ ……….….... 38 

6.3 Meningskonstruerande kontexter​ ………... 40  7. Slutsats ​……….…... 41  7.1 Resultat​ ………... 41  7.2 Slutdiskussion​ ………... 42  7.3 Vidare forskning​ ………... 44  8. Källförteckning​ ………....…….…... 45   

(4)

1. Inledning 

 

Tjernobylolyckan som ägde rum i vad som nu är Ukraina, dåvarande Sovjetunionen  år 1986 klassas fortfarande som världens mest förödande kärnkraftsolycka. Bortsett  från de direkt politiska konsekvenserna (Gorbatjov har hävdat att den var den initiala  kraften bakom upplösandet av Sovjetunionen) har händelsen både skrämt och  inspirerat - och skildrats i samtida populärkultur. Allra senast i den 

amerikansk-brittiska samproduktionen ​Chernobyl​ som hade premiär på HBO våren  2019, skriven av Craig Mazin och regisserad av Johan Renck. Jag har fascinerats av  Tjernobyl sedan jag kom i kontakt med händelsen i undervisningen i grundskolan,  och besökte zonen i samband med trettioårsdagen för olyckan våren 2016. 

Dagsutflykter med utgångspunkt från Kiev är en av Ukrainas mest populära och  lukrativa turistattraktioner, och har ökat i intresse sedan seriens premiär.  

 

Min ingång i vad som har kommit att bli ett av mitt livs största intressen var mitt  engagemang i miljörörelsen. Under årens lopp har mina engagemang, arbeten och  aktiviteter på något vis alltid bidragit med en ny ingång i och möjlighet att kultivera  min förkärlek för Tjernobyl. Över tio år efter romansens start har jag arbetat med  bildjournalistik, bott i Ryssland, studerat slaviska språk, ägnat mig åt 

antikärnkraftspåverkan, intresserat mig för brutalistisk arkitektur och allra senast  studerat visuell kommunikation. Tjernobyl har varit förgreningen av mina passioner,  och ett intresse omöjligt att mätta.  

 

En lika relevant som återkommande fråga under utbildningens gång har varit hur vi  som konsumenter tillika producenter av media förhåller oss till det material vi  konsumerar. Diskussionen om vikten av källkritik har präglat den diskursiva 

hållningen till nyhetsmedia, och ett av mina tydligaste minnen av år 2016 kommer  förutom min resa till Tjernobyl alltid att vara hur Donald Trump etablerade begreppet  fake news på Twitter. 2020 är den massmediala debatten om källkritik ännu i högsta  grad aktuell, och fortsätter att agera underlag för medborgerlig diskussion. 

   

(5)

Kommersiell media producerad för underhållningssyfte är precis som allt annat  visuellt material viktigt att analysera ur ett kritiskt perspektiv, i synnerhet i en  akademisk kontext. Det visuella material vi exponeras för har en påverkan på oss,  oavsett i vilket syfte det är framtaget. 

 

2. Bakgrund 

 

2.1 Netflix vs HBO-eran 

Som svensk är en stor del av den media, i synnerhet underhållningsmedia, som vi  konsumerar amerikansk. Netflix och HBO som tidigare enbart var etablerade  begrepp i USA har kommit att bli ​household names​ på bara några år sedan  tjänsterna lanserades på den svenska marknaden. Medielandskapet under  2010-talet präglades av lanseringen, etableringen och konkurrensen av 

streamingtjänsterna, vilka samtliga bryter ny mark för serieformatet. Den ökande  populariteten för streaming av serier innebär nya ekonomiska möjligheter att 

realisera mer omfattande produktioner, och det senaste decenniets utbud definieras  av​ Game of Thrones​, ​Breaking Bad​, ​The Walking Dead​, ​Stranger Things​ och ​House 

of Cards​. Dessa serier producerade för massunderhållning har uppnått en typ av 

samtida populärkulturell status som tidigare enbart varit reserverat för filmer. Serier  idag erbjuder möjligheten till ett större narrativ som kan bli mer specifikt på 

detaljnivå än vad till exempel en filmproduktion har utrymme för.    

För en konsument av underhållningsmedia är utbudet större än någonsin, vilket  medför ökade krav på produktionssidan av underhållningen. Netflix och HBO är de  två marknadsledande aktörerna, båda producerar eget innehåll och kombinerar de  egna serierna med inköpt material vilket levereras till kunden ​on demand​, vilket gör  att utbudet alltid är tillgängligt och kundanpassat i allra högsta mån.  

 

I skrivande stund (februari 2020) finns det 156 serier på Netflix och lika många på  HBO Nordic. I det moderna mediebruset behöver allting alltid överträffas för att  hållas relevant, och gränserna för att skapa intresseväckande innehåll vidgas  ständigt. Gränser förskjuts ständigt och serier marknadsförs ofta med epitet kring 

(6)

produktionens storlek - marknaden är en kapplöpning efter vilken serie som är  dyrast, inspelad på mest svårtillgängliga platser eller på annat vis är mest  utmärkande inom en kategori.  

 

2.2 Begreppsdefinitioner och underhållning på politisk mark 

Jag väljer att använda begreppet rysskräck i uppsatsen och vill inleda med att  definiera det. Rysskräck - ​russophobia​ i USA - är ett begrepp som uppkommit i  samband med ansträngda relationer mellan Ryssland och Sverige respektive USA  och ska i detta sammanhang delvis förstås i sin traditionella betydelse. Tsygankov  (2009:38) menar amerikansk rysskräck delvis är en produkt av en global maktkamp  och inte enbart en kulturellt betingad känsla av fientlighet inför det politiska 

systemet, vilken bland annat har strukturella (hegemonisk politisk kultur),  institutionella (oinformerad allmänhet och partiska medier) orsaker.   

Martin Ericsson (2016:132) beskriver innebörden av det svenska begreppet 

rysskräck och dess förekomst som grundad i uppfattningen om ett upplevt hot från  öst med antikommunistiska motiv, vilken han menar utgjorde en viktig del i kalla  krigets sinnebild som förekom i såväl debatt som media och populärkultur.    

Med begreppet avses här också den i populärkultur ofta reproducerade bilden av  ryssen som en vedertagen fiendemakt vars närvaro i amerikanskt producerad  populärkultur underförstått är synonymt med ett underliggande hot. Jag kommer  bitvis att diskutera den här innebörden vidare, men vill lägga vikt vid att ryssens  närvaro naturligt förknippas med ett hot mot nationen och dess invånare utan att  detta explicit behöver uttalas eller underbyggas intradiegetiskt. 

 

Vidare kommer jag även att diskutera den karaktärisering här benämnd som ryssen,  vilket även innefattar representationen av andra nationaliteter som tidigare tillhört  eller tätt förknippats med Sovjetunionen (på grund av gemensamma faktorer såsom  språkstam, seder och kultur). Detta med anledning av att de i diskursen 

västerländsk media producerad i underhållningssyfte historiskt sett ofta  representerats genom att reduceras till gemensamma drag, och en stereotyp 

(7)

uppfattning har både konstruerats vidare och infriats i den populärkulturella  porträtteringen av dessa nationaliteter.  

 

Dessa olika nationaliteter benämns ofta i underhållningsmedia som ryssar trots  härkomst från en annan före detta Sovjetisk nation. Det går att anta att denna  karaktärisering kan härledas till en västerländsk uppfattning om Sovjetunionen, och  att denna stereotyp är en ofta förekommande skildring vid representationer av  personer med kulturell och geografisk härkomst från östra Europa och nordvästra  Asien. Här är det möjligt att anta att det existerar en uppfattning om att allt som var  Sovjetunionen nu är Ryssland eller med anledning av att Ryssland som styrande  makt i Sovjetunionen nu agerar företrädare i uppfattningen om vad nationaliteten  eller den kulturella tillhörigheten innebär.  

 

Alexander Fedorov (2013:1047) diskuterar förekomsten av stereotypen i filmen

White Nights​ från 1985 och beskriver dess innebörd som en representation baserad

på en kulturell uppfattning om Sovjet som en totalitär stat fylld av vodkadrickande KGB-agenter, med dystra färglösa städer dominerade av den kommunistiska ideologin med lidande medborgare. Fedorov menar att det här speglar och vidare konstruerar en sinnebild av Ryssland som en fientlig, aggressiv, militariserad, ekonomiskt bakåtsträvande och totalitär stat utan möjlighet till medborgerliga rättigheter. 

 

Vidare bygger uppsatsens argumentation på observationen av denna i västerländskt  producerad media (primärt av amerikanska aktörer) ofta förekommande stereotyp  och möjligheten att dess funktion både kan vara av bekräftande (genom att 

reproducera och vidare konstruera stereotypen) och differerande (genom att till  exempel skildra denna typ av karaktär nyanserat och i högre grad tillåta dem  komplexitet) natur. Med utgångspunkt i denna observation går det vidare att anta  att man genom varje skildring av denna kulturella identitet antingen möjliggör dess  utveckling, till en mindre stereotyp och i högre grad tillåtande skildring alternativt  fortsätter att underbygga den. Argumentationens utgångspunkt är utöver denna  observation antagandet om att denna typ av karaktär fungerar som en slags 

(8)

personifiering av Sovjet, genom att dessa karaktärer tillskrivs egenskaper 

förknippade med en västerländsk uppfattning om den före detta nationen och gör  dess invånare till en individuell representation av landets ideal.  

 

Fedorov (2013:1772) diskuterar hur västerländsk film som vid tiden för kalla kriget  genomsyrades av sovjetkritiska värderingar hade en avgörande inverkan på kriget -  och menar att västerländsk politik var direkt antirysk i den mening att all typ av rysk  förstärkning kunde uppfattas som ett direkt hot mot väst. Han kallar denna 

uppfattning för en trend som sedan kunde återfinnas i en rad populärkulturella verk  producerade av väst, både före och efter Sovjetunionen. Motsvarigheten förekom  även i film producerad av Sovjet, vilken genomsyrades av antikapitalistisk och  västkritisk ideologi. 

 

Med begreppet amerikansk aktör åsyftas främst produktionsbolag, filmskapare och  den verksamhet som innefattas i begreppet Hollywood och syftar till film- och serier  producerad av amerikansk nöjesindustri. Världens underhållning och populärkultur  styrs av och fokuseras i mycket hög grad kring det som produceras av amerikanska  aktörer.  

 

Allen J. Scott skriver i november 2002 på YaleGlobal Online om Hollywoods roll i  globaliseringen. USA är världsledande producent av kommersiell film och har varit  det sedan början av det förra decenniet. Scott menar att Hollywood genom 

globaliseringen har gjort ett kulturellt och kommersiellt avtryck världen över, och de  största importörerna av amerikansk film är europeiska marknader. Som en av  landets stora ekonomiska exporter är den amerikanska filmindustrin (Hollywood)  beroende av ett starkt stöd från landets politiska styre (Washington). Sedan andra  världskriget har Hollywoods intressen för internationell export överensstämt med  Washingtons, där man under Marshallplanen såg ett samband mellan öppenhet  inför import av film och benägenhet att motta amerikanska hjälpinsatser. Detta  fungerade som en stimulans för amerikansk export, men möjliggjorde också en  påverkan av smak och preferenser hos externa marknader för att bättre kunna  mötas av ett amerikanskt utbud. Detta påverkansarbete går enligt Scott även att 

(9)

betraktas som ett ideologiskt vapen, under en period då stora delar av västeuropa  var benägna att anpassa sig politiskt med Sovjetunionen. 

 

Genom modern tids utveckling av filmdistribution tack vare internet diskuterar Scott  ett paradigmskifte med avgörande kulturella konsekvenser för den internationella  filmindustrin, där Hollywood fortfarande besitter en världsledande position men ett  nytt digitalt landskap skapar nya distributionsmöjligheter för mindre aktörer. 

Konsumenternas smak och efterfrågan menar han dock ännu till största del styrs av  de marknadsledande bolag som utgör Hollywoods kantstenar, eftersom att dessa  sitter på störst medel.  

Att ha makt över den röst som berättar är att ha makten över en hel världs  populärkulturella narrativ, eftersom att den ledande maktens uppfattningar och  konventioner naturligt genomsyrar vilka uppfattningar som hyses i andra led i den  hierarkiska strukturen i underhållningsbranschen. Bortsett från de ekonomiska  intressen vilka influerar mångmiljonindustrin som är den amerikanska 

underhållningsbranschen reproducerar det material den producerar också 

diskursens värderingar. Som ledare av hegemonin spänner dess inflytande över de  världsdelar vilka konsumerar produkten, som når en global marknad men vars  primära utrymme är västvärlden. De meningar och värderingar som konstrueras och  reproduceras i diskursen bör alltså problematiseras på grund av magnituden av  dess inflytande. 

 

Den vitryska journalisten och författaren Svetlana Aleksijevitj publicerade 1997  dokumentärromanen ​Voices from Chernobyl​, resultatet av hundratals intervjuer med  katastrofens offer. Aleksijevitj var vid tiden för olyckan boende i Minsk, och arbetade  i över tio år med insamlandet av vittnesmål från de brandmän, ögonvittnen, 

likvidatorer och civila som drabbades. En stor del av seriens manus bygger  okrediterad på denna inhemska krönika, vilken adapterats till ett perspektiv  producerat av väst. Aleksijevitj tilldelades 2015 Nobelpriset i litteratur.    

(10)

Representationen av Sovjet, de östeuropeiska forna Sovjetländerna, dess 

befolkning och makthavare skildras ofta i en västerländsk kontext baserat på snäva  stereotyper och fördomar. Dessa fördomar grundar sig i en av västvärlden 

konstruerad uppfattning baserad på Ryssland som fientlig makt i kalla kriget. Denna  representation äger ofta rum i en kontext där upphovsman och målgrupp sällan  själva tillhör den grupp som representeras. Hollywoodversionen av ryssen (som  identitet betraktad som en symbol och förkroppsligande av nationens Sovjet och en  uppfattning om landets värderingar) är ofta reducerad till ett fåtal attribut och 

egenskaper som alla reproduceras när en östeuropeisk person representeras. Detta  presenterar en amerikansk bild av ryssen som en symbol för Sovjet - vilken bygger  på amerikanska förväntningar av vad det innebär att vara den andre. 

 

Tillämpandet av denna symbolik återfinns i en rad populärkulturella verk. Hammer &  Kellner (2007:107) diskuterar hur den konservativa Reagan-administrationens (som  styrde USA 1981-1989) värderingar till viss del både bekräftas och reproduceras i  filmer från det aktuella årtiondet, men också hur film och underhållning fungerat  som ett politiskt verktyg där kritik kunnat verbaliseras och visualiseras. Hammer &  Kellner (2007:109) diskuterar också ett flertal exempel där man i amerikansk film  tillämpat den bekräftande typen av representationen och i sin porträttering av landet  och dess invånare; ​Red Dawn​,​ Terminator ​och​ Moscow on the Hudson​ samtliga från  1984. Media producerad för underhållning kan alltså antas i lika hög utsträckning  som annan media fungera som politisk influens genom sin påverkan.  

 

2.3 Den ryska stereotypen i en historisk kontext 

Kalla kriget kom att definiera maktförhållandet mellan Ryssland och USA långt efter  krigets slut i lika hög utsträckning som Sovjet influerar bilden av dagens Ryssland  och vice versa. Många av de redan fastslagna uppfattningarna har uppkommit i en  historisk kontext, och i fallet med ​Chernobyl​ är det möjligt att anta att synen på  dagens Ryssland påverkar hur dåtida Sovjet porträtteras.  

   

(11)

Tsygankov (2009:11) diskuterar uppfattningen om ett amerikanskt behov av att  etablera och underbygga en bredare uppfattning om att Ryssland i egenskap av  revisionistisk stat har motiv och intressen av att sabotera den ställning USA har som  världsledande politisk stormakt. Detta för att i en amerikansk kontext kunna tillämpa  uppfattningen om Ryssland som naturlig fiende och ett slags anti-USA. 

 

Tsygankov kritiserar vidare den här uppfattningen och menar att den är en felaktig  representation av ryska intressen och Ryssland som nation på grund av att den är  orealistisk. Han menar också att Rysslands utrikespolitiska intressen inte är 

fokuserade kring en internationell expansion av makt, utan sedan en lång tid har  präglats av Europeiska samarbeten och interaktioner med EU snarare än USA.    Tsygankov menar vidare (2009:13f) att amerikansk lobbyverksamhet med antirysk  agenda existerat sedan andra världskriget och idag fortsatt verkar för att 

upprätthålla den amerikanska hegemonin, mot vilken Sovjet, nu Ryssland, betraktas  som det största hotet. Argumentationen är grundad i att antilobbyn verkar genom  mytbildning vilken influerar amerikansk kultur. Exempel som tas upp är behovet av  att ur ett amerikanskt perspektiv betrakta Rysslands politiska system som icke  fungerande, för att detta är oförenligt med västerländska värderingar. Han (2009:14f)  menar att det även även bygger på att hysa ryssofoba uppfattningar om den ryska  nationaliteten och landets utrikespolitik. Föreställningen grundar sig i betraktandet  av Ryssland som en enväldsstat som förtrycker kulturella identiteter, föraktar 

befolkningens rättigheter och koncentrerar landets ekonomiska och militära resurser  till att upprätthålla statens makt. Han menar att denna uppfattning om nationen  appliceras oavsett styre, och att denna uppfattningen gäller både tsartiden, Sovjet  och eran efter Sovjet.  

 

Tsygankov (2009:16) menar att precis samma typ av ogrundad skrämselpraktik  förekommer i Ryssland gentemot USA, och att det gemensamma draget för de  båda sidornas onyanserade uppfattning om varandra är behovet av att framställa en  uppfattning om en fiendenation. Detta saknar riktig faktamässig grund och är 

omöjligt att underbygga med annat än överdrivna spekulationer. Utvald fakta tas ur  sin ursprungliga kontext och presenteras i ett manipulerat sammanhang för att 

(12)

framhålla hur ondsint fiendenationen är. Samtidigt förnekas motargument och den  egna nationens krigsbrott ignoreras, då det fundamentala behovet ligger i att  positionera den egna nationen som Den Andres motsats. Funktionen detta fyller är  att konstruera uppfattningen om den påstådda fiendemakten, vars magnitud av  makt möjligtvis går att mäta med den egna nationen som är en socialt och politiskt  binär motpol. Detta positionerar den egna nationen som moraliskt överlägsen, vilket  rättfärdigar de egna handlingarna. Den här praktiken går att sätta i relation till Stuart  Halls representationsteori om Den Andre, vilken jag kommer att presentera mer  ingående i avsnittet Teoretiskt perspektiv. 

 

Motsättningarna mellan öst och väst är även ideologiska motsättningar där 

kollektivism ställs mot individualism, båda långt framskridna i sitt slag och därmed  möjliga att uppfattas som binära ytterligheter. Det går att betrakta denna 

ideologiska motsättning som en möjlig grundsten till polariseringen. Den 

amerikanska individualismens funktion underbyggs av att påvisa systemfel och  missöden som Sovjetkommunismens kollektivism orsakat. Sinnebilden av USA som  ett land där individens frihet och individuella möjligheter (här menat som en av  uppfattningarna om vad ​The American dream​ rymmer) tack vare vad modern  liberalism kan tillföra dess invånare, och vilket hot mot nationen dess fiendemakt  och ideologiska motpol kan utgöra har reproducerats i ett flertal populärkulturella  verk. I följande verk går det att observera förekomsten av stereotypen ryssen, här  förstådd som en platt karaktär av östeuropeisk härkomst vars porträttering kan  antas fungera som en symbol för Sovjet och landets ideal (kulturella, sociala och  politiska) snarare än en nyanserad gestaltning av en individ. Observationen utgår  från att ryssens karaktär, trots att den antingen besitter eller ges möjligheten till att  porträtteras genom för karaktären individuella och särskiljande drag alltid primärt  fungerar som en spegling av sin nationalitet - vilket intradiegetiskt blir ett implicit hot  eftersom det uppfattas strida mot västerländsk ideologi. 

     

(13)

Här går det också att urskilja en anti-ryss (den goda ryssen), som trots att denne är  Sovjetbördig vänder sig emot hemlandets idéer och ideal och ifrågasätter och 

motsätter sig dessa. Denna anti-ryss betraktas både av andra och sig själv som mer  progressiv, amerikansk och individualistisk - och motsätter sig den egna 

nationaliteten i sin strävan att bli mer västerländsk. Ryssen kan bara uppfattas som  progressiv genom att förneka sitt ursprung, eftersom det enligt denna syn enbart är  västerländska värderingar som kan ses som progressiva. Den ryska stereotypen  innebär alltså att den onda ryssen utgör en individuell markör för nationens 

kollektivistiska värderingar, där individen impliceras sakna frihet och därmed ansvar  eller motiveras utifrån ett kollektivt medvetande. Den goda ryssen är god på 

premissen att denne uppfattas som progressiv, västerländsk, regimkritisk och  ifrågasättande av sin nationalitet till den grad där karaktären förråder hemlandet för  att assimileras (och ofta arbeta för) till en fiendemakts kultur och värderingar. I  filmen ​Jakten på Röd Oktober​ från 1990 spelar Sean Connery en sovjetisk 

marinofficer som begår myteri med intentionen att desertera till USA. Efter sin frus  död har han blivit nedstämd och kritiskt inställd till Sovjets korruption och ämnar fly  hemlandet. Connerys karaktär är förtvivlad, en sörjande och sympatisk änkling.  Desertören väcker sympatier, och saknar den råhet som tillskrivs patriotiska  landsmän.  

 

Denna typ av karaktärisering återfinns i en rad populärkulturella verk. I Bond-filmen 

From Russia with Love​ från 1963, vänder sig karaktären Tatiana Romanova mot 

hemlandet (Ryssland) till förmån för att kunna assimileras med fiendemakten  Englands värderingar och fly dit. I ​The Saint ​från 1997 utgörs de goda ryssarna  enbart av karaktärer som kan uppfatta som explicita regimkritiker och 

ifrågasättande av det egna landets styre. De ryska karaktärer vilka utgör filmens  antagonister (medlemmar av familjen Tretiak) kan samtliga uppfattas som 

kallsinniga, tillämpande av en helt annan nivå av kompromisslöst våld än filmens  protagonist samt helt beskyddade av sin maktställning vilken står i direkt relation till  att de är före detta partipampar. I ​Rocky IV ​från 1985 kan filmens handling uppfattas  som en representation av både krig och patriotism mellan USA och Sovjetunionen,  där antagonisten är sovjetisk och fungerar som en symbol för sitt hemland. I ​The 

(14)

Avengers​ från 2012 förekommer en rysk protagonist (Natasha Romanoff) som förrått 

sitt hemland för att arbeta inom den amerikanska underrättelsetjänsten. I filmen ​Red 

Scorpion ​från 1988 är den sovjetiska protagonisten först utsänd för att döda ledaren 

för en antikommunistisk rörelse, men utvecklar under handlingens gång en mer  kritisk inställning och vänder sig slutligen mot Sovjet. 

 

Nicholas Wennö diskuterar förekomsten av ryska antagonister i Dagens Nyheter i  november 2018, och menar att det återspeglar landets återkomst till världspolitiken.  Wennö framhåller den porträttering som centreras kring den ryska 

påverkansapparaten, både på militär skala och på individnivå med fake news och  spridningen av desinformation vars popularitet skjutit i höjden. Anledningen enligt  Wennö kan härledas till Hollywoods stigande krav på en fängslande skurk, som  menar att porträtteringen av landet och dess invånare erbjuder en unik möjlighet att  både skapa en uppfattning om det dominerande hemlighetsmakeri - och samtidigt  positionera den amerikanska underrättelsetjänsten som transparent, öppen och  progressiv. Nu så väl som då, går det att konstruera en uppfattning om vad det  innebär att vara ryss utifrån idén om vad det innebär att inte vara amerikan. Från  kalla krigets polariserade kamp mellan två supermakter vilket gav upphov till  endimensionella ryssar som var kalla, med en övermänsklig pragmatism och  obegränsat våldskapital - alltid med patriotiska motiv. Slutligen konstaterar Wennö  att dagen ryss visserligen är mer nyanserad än sin föregångare, och nu tillåts en  högre grad av komplexitet men att hen trots allt fortfarande är en kallblodig  mördare. Denna programmerade, känslokalla och styrda antagonist utgör en  västerländsk symbol för kollektivismens faror. 

               

(15)

3. Problemområde

 

 

3.1 Syfte 

Mitt syfte är att undersöka hur serien porträtterar Sovjet i relation till sin omvärld  genom att undersöka hur skildringen av utrikespolitiska maktrelationer gestaltas  genom narrativa funktioner. Serien har mottagits med ambivalenta uppfattningar om  huruvida den utgör en realistisk skildring av händelsen eller eran (den dokumentära  aspekten vilken är framträdande i seriens marknadsföring). Studien undersöker  denna historiskt korrekta skildring av ett händelseförlopp, vilken uppvisar stor  omsorg om detaljerna och på annat manér representerar en historisk händelse på  ett vis som kan kallas verklighetstroget - för att studera den möjliga förekomsten av  narrativa aspekter vilka skulle kunna antas bidra till upprätthållandet av Sovjet som  Den Andre. 

 

Studiens relevans för fältet visuell kommunikation kan styrkas då den har som  intention att dekonstruera och analysera specifika narrativa aspekter i visuell media  för att härleda den kommunikativa funktionen till fastslagna aspekter i materialet.  Detta för att kunna föra en kritisk argumentation kring funktionen av berättartekniska  grepp och vilken inverkan dessa kan ha socialt, politiskt och kulturellt. Studien  ifrågasätter också ett kommersiellt sammanhang där fiktion marknadsförts som ett  verk med stora dokumentära kvaliteter och argumenterar för ett kritiskt 

förhållningssätt till underhållningsmedia. Här ges också tillfälle att i rollen som visuell  kommunikatör skapa en bredare förståelse för hur man kan verka i fältet för att  studera större kulturella fenomen och undersöka rådande maktstrukturer.   

3.2 Frågeställning 

Hur visualiseras och reproduceras en västerländsk ​othering​-praktik av Sovjet som  Den Andre genom narrativa funktioner och skildringen av intradiegetiska 

maktförhållanden i HBO-serien ​Chernobyl​?   

   

(16)

3.3 Avgränsningar 

Då frågeställningen möjliggör en omfattande volym på forskningen har jag valt att  låta avgränsningarna tydligt verka för att kunna genomföra en snäv och 

sammanhängande analys. Avsiktligt inkluderar jag aldrig Aleksijevitjs roman trots att  denna hade varit en mycket intressant variabel att ta hänsyn till ur flera aspekter, då  seriens manus delvis bygger på den - dock helt okrediterad. Studien hade 

förslagsvis kunnat genomföras som en adaptionsanalys av mer komparativ struktur  för att mer ingående underbygga hur de val som gjorts under adaptionens 

produktion påverkat resultatet. De omständigheter under vilken seriens produktion  ägt rum (en svensk regissör och en amerikansk producent ) kommer att diskuteras,  men inte vara huvudsaklig föremål för analys. Om studien utförts på ett vis där detta  perspektiv varit centralt hade det varit intressant att fördjupa analysen av 

upphovsmännens tidigare verk (​The Hangover​, ​Breaking Bad​, ​Walking Dead​, ​Scary 

Movie​ med flera) och den möjliga relationen till serien och genren.  

 

Eftersom att analysen syftar att undersöka narrativa funktioners inverkan i den  positionerande och meningskonstituerande praktiken har jag valt att avgränsa  läsningen av nyckelscenerna enligt den del av Gillian Roses (2007:25) modell som  hon kallar ​site of image itself​. Genom att läsa materialet med Roses utgångspunkter  möjliggör detta ett relevant underlag för analysen. Detta för att kunna innefatta de i  studien viktigaste aspekterna i förhållande till teori och metod. 

 

Här kommer de möjliga sätt serien relaterar till verkliga händelser att diskuteras,  samt möjligheten av att genom fiktion och underhållning influera sociala och  politiska diskurser, men vill även tydliggöra att detta är förslag snarare än 

fastställanden. Jag kommer i analysen av de tekniska valen primärt att fokusera på  de visuella aspekterna, men då ljud i viss mån innefattas (man talar inom fältet om  audiovisuell kontext) kommer jag i de fall då jag tolkar det som en aktiv instans i  narrativet (genom exempelvis användandet av genrekonventioner) att även beröra  denna aspekt.   

(17)

4. Teoretiskt perspektiv 

 

Ingången i samtliga teoridelar är anpassad till fältet visuell kommunikation, och tar  upp några av de grundteorier som behandlats under utbildningens gång. 

Relevansen i det teoretiska urvalet kan motiveras av att samtliga källor utgör ett för  studien adekvat underlag. 

 

4.1 Representation, ​the other​ och stereotypisering 

Stuart Hall (1997:225f) diskuterar representation i de sammanhang då det 

representerade är någonting annorlunda från det egna utgångsläget. Han tar upp  fascinationen för Den Andre, och hur intresseväckande det som är olikt det egna är.  Hall menar att detta i synnerhet är ett fenomen i populärkulturen, förekommande  genom figurer och stereotyper. Just stereotypisering kan ofta härledas i 

representationen av ickenormativa och minoritetsgrupper, som representeras 

genom att kollektivt reduceras till ett fåtal egenskaper och attribut (ofta baserade på  koloniala föreställningar) vilka får agera grund för identiteten snarare än de grupper  som är normbekräftande - vilka i högre grad representeras på individuell nivå.     

Hall tar upp fenomenet då andra kulturer diskursivt tillskrivs mening och innebörd  baserat på den egna kulturen. Den egna kulturen, alltså de som utövar 

representationen, är i regel de som bekräftar och upprätthåller hegemonin eftersom  möjligheten att representera är beroende av en viss mängd makt.  

Här menar Hall (1997:229) att existensen av ett vi och ett dem impliceras, och Den  Andres kultur positioneras och framställs som en binär motpol till den egna. 

Föreställningen om vad det innebär att vara Den Andre baseras då helt på  uppfattningen om vad det inte innebär att vara den egna.  

Här föds förutsättningen för representationen av Den Andre, vars existens förväntas  bekräfta uppfattningen om binära motsatser. Upprepad representation av den här  typen av ytterligheter bidrar till stereotypiseringen.  

   

(18)

När en specifik identitet, etnicitet eller grupp enbart existerar genom representation  av ett fåtal egenskaper och attribut tillskrivs dessa normer och kulturella 

förväntningar, oavsett om dessa är sanningsenliga eller ej. Till slut kan då 

representationen av en kulturell identitet helt förpassas till en reduktiv förväntning  om vad denna ​bör​ innebära, snarare än vad den förmodat egentligen innebär. Det  som representeras är i slutändan en kulturellt grundad förväntning om vad en (Den  Andres) identitet ska innebära knutet till den generella grupp av andra (de Andras),  där möjligheten att betraktas som enskild markör enligt Hall (1997:230) inte är  möjlig. 

  

Hall (1997:228) tar upp exempel då den tolkning av ett visuellt material där en  identitet som kan tolkas som Den Andre representeras både kan kallas för rätt och  fel samtidigt. Tolkning av visuellt material är i regel inte begränsad till en ursprunglig  mening förknippad med materialet självt, utan är beroende av kontext för att 

meningsskapande ska möjliggöras. Samma material kan alltså läsas på vitt skilda  vis beroende på i vilken kontext dessa presenteras, och analysen av visuellt material  går alltså aldrig att betrakta som rätt respektive fel.  

 

Meningsskapandet i kommunikation och representation är en aktiv process där  samtliga inblandade parter är meningsskapande komponenter. Skulle en aktiv part  bytas ut mot en annan skulle alltså den mening som kunnat tillskrivas materialet  sannolikt ändras, då man i tolkningsprocessen är beroende av faktorer som egen  kultur, kunskap och kapital.   

 

Istället menar Hall att det trots många möjliga meningar av ett visuellt material finns  en föredragen mening, vars innebörd premieras av upphovsmannen (här kommer  vikten av kommunikationen in). Det går alltså inte att någonsin spekulera i ett 

materials egentliga mening, eftersom meningen är en variabel som uppstår först när  en aktiv part i processen tillskriver ett material mening utifrån sina egna 

förutsättningar.   

(19)

Edward Said har, precis som Stuart Hall, lagt grunden för teorierna i vilken 

fenomenet ​othering​ tas upp. I ​Orientalism​ diskuterar Said (2003:01f) hur orienten är  ett västerländskt fenomen, vilket existerar för att bekräfta uppfattningar om väst  snarare än att vara en representation av öst. Med grund i kolonialismen anses det  västerländska perspektivet vara neutralt, vilket låter öst verka som en binär motpol  för positionering av sig själv. Denna teoretiska utgångspunkt kommer att fungera  som underlag för analys kring den porträttering av väst som kan antas fungera som  en positionerande praktik, snarare än en korrekt representation.   

 

4.2 Narrativ och narrativa funktioner 

Bordwell & Thompson menar i ​Film Art​ (2017:72) att narrativet är en dynamisk  aktivitet där filmtittaren leds av filmskaparen. De menar att den narrativa formen är  filmskaparens möjlighet att generera ett engagemang hos tittaren genom kreativa  val. De förklarar narrativ som en kedja av händelser sammanlänkad av kausalitet  och effekt, vilka fördelas över tid och rum. 

 

Rimmon-Kenan (2002:18) menar i sitt resonemang om narration att det går att spåra  skillnaden mellan story (berättelse) och plot (intrig) till användandet av temporal följd  (temporal succession), det vill säga ordningen i vilka de enskilda händelserna i ett  förlopp inträffar. Rimmon-Kenan (2002:20) uppmärksammar att kausalitet och avslut  (​closure​) är en berättelses viktigaste funktioner, vilka ofta tjänar som de avgörande  komponenterna för hur en berättelse uppfattas. Hon hävdar vidare att om någonting  korrekt ska kunna benämnas berättelse (​story​) är minimikravet att denna innefattar  en handling med temporal följd. Detta innebär i regel även att kausalitet nästan alltid  förekommer. Skulle kausalitet inte förekomma möter detta (tillsammans med brist  på avslut) inte kriterierna för att kunna benämnas berättelse, trots att en historia  annars skulle kunna uppfattas som en. 

       

(20)

Rimmon-Kenan (2002:23) påpekar också att Vladimir Propps morfologi innehåller  grundläggande narrativa funktioner, vilka alltid ska förekomma i samma ordning.  Olika antal variabler förekommer, men alltid i en bestämd ordning. När man talar om  funktionen av narrativ form går det alltså att anta att narrativ som fenomen ställer  redan fastställda krav på det material som ska placeras inuti ett narrativ. När en  historia ska “översättas” (adapteras), antingen intermedialt eller när en berättelse  baserad på verkliga händelser ska anpassas till den narrativa formen måste denna  stöpas om för att möta kraven på en redan existerande form.  

 

Bordwell & Thompson (2017:75) tar även upp användandet av tillbakablickar i  kronologin. De menar att denna typ av element förhöjer det dramatiska värdet  eftersom att det fängslar tittaren genom att inte följa ett linjärt berättande, vilket  både förvirrar och därmed ökar begäret efter avslut (​closure​). De berör även 

karaktärers funktion (2017:77), där en karaktär kan agera kausal funktion genom sitt  handlande och menar att deras agerande och reaktioner starkt bidrar till tittarens  engagemang i filmen. 

 

Bordwell & Thompson (207:352) behandlar även gränserna mellan dokumentär och  fiktion. De menar att trots att ett fiktivt verk är baserat på verkliga händelser så är  själva omständigheterna under vilka det är skapat helt fiktiva. Även om intentionen  är att representera verkligheten är det inte en faktisk representation av verkligheten.  De hävdar också att det är avgörande att presentera verk baserade på historiska  händelser med emfas på att dessa utgör just återskapandet av historiska händelser,  istället för att presentera dem i en kontext vilken snarare understryker en påstådd  dokumentär kvalitet.               

(21)

4.3 Genre, historisk fiktion och symbolik 

Bordwell & Thompson (207:328ff) behandlar grundläggande funktioner och  konventioner i olika genrer. De menar att genrer tillåter publiken upplevelsen av  igenkänning, vilket hjälper oss som människor att förstå vad vi upplever i en kontext  som gör oss trygga och förhöjer upplevelsen av filmtittandet. De menar också att en  genre kan utgöra en spegel för samtiden, och att filmen kan reflektera tidens ideal,  idéer och uppfattningar.   

 

White menar i ​Introduction: Historical Fiction​ (2005:148) att historisk fiktion 

representerar det tidigare ej representerade i en historisk diskurs. White diskuterar  historisk fiktion som litterär genre, men här betraktas genrens konventioner och  kvaliteter utifrån ett intermedialt perspektiv. Han tar upp Mrs Dalloway som ett  exempel, där det London som representeras är ett vittnesmål eller en persons  krönika över sin samtid (2005:148). White (2005:149) hävdar även att man genom  användandet av narrativa funktioner kan illustrera och dramatisera en historisk  händelse genom att ge den liv med litterära (eller här filmtekniska) instrument och  benämner detta som konstnärlig bearbetning (​artistic treatment​). Vidare hävdar  White att denna behandling av ett dokumentärt material ingjuter en historia med  eget liv vilken inte strider mot någon sanningshalt, eftersom att det konstruerade  värdet i representationen är symbolisk utan något sanningsanspråk.  

 

Wærn, Pettersson & Svensson (2004:24) argumenterar för att själva definitionen av  en symbol är att visa någonting för att representera någonting annat, och att man i  användandet av symboler är beroende av att analysera dess förekomst utifrån sitt  sammanhang. Symboler och tecken förekommer i hög utsträckning i all visuell  media, så även här i ​Chernobyl​. Wærn, Pettersson & Svensson understryker vidare  (2004:24) vikten av kontext som meningskonstituerande komponent och menar att  symbolens mening bara existerar inuti det system som tillskriver den en. 

 

     

(22)

4.4 Relaterad forskning 

Leena Tomi argumenterar i ​Critical Analysis Of American Representations Of 

Russians​ (2001:1) för betraktandet av den amerikanskt konstruerade bilden av 

ryssen som en primärt social konstruktion. Funktionen denna fyllde var att bekräfta  ett amerikanskt perspektiv i vad Tomi kallar ett ideologiskt krig mellan kommunism  och antikommunism. Tomi menar (2001:2) vidare att den amerikanska 

representationen av ryssar idag fortfarande speglar den stereotyp som skapades  under kalla kriget. Tomi har studerat porträtteringen av ryssar i amerikanska 

affärspublikationer, och menar att den representation som fortfarande förekommer i  hög utsträckning inte skildrar hur Ryssland ser ut idag.  

 

Alexander Fedorov har i sin forskning undersökt flera av de aspekter som kommer  att diskuteras i studien. Fedorovs artiklar ​The Image of Russia on the Western 

Screen in the Ideological Confrontation Epoch (1946-1991): From the Late Stalinism  to the “Thaw”, from "Détente" and "Stagnation" to the "Perestroika" ​samt ​The  Analysis of Stereotypes of Politically Engaged Media Texts in Media Studies in  Student Audience (by the Example of Renny Harlin’s films “Born American” (1986)  and “Five Days of War” (2011)​, publicerade 2013 respektive 2012 har varit speciellt 

relevant underlag under arbetets gång. Artiklarna behandlar bland annat ett  historiskt perspektiv på västerländsk representation av Ryssland, film som ett  möjligt instrument för skildrandet av den politiska samtiden och påverkansarbete  samt ideologiska konflikter mellan öst och väst och dess konsekvenser i media.    

 

 

 

 

 

 

 

(23)

5. Metod och material

 

 

 

5.1 Metodologiska utgångspunkter 

Jag kommer att undersöka mitt material genom kvalitativ metod. För att kunna  applicera uppsatsens teoretiska utgångspunkt på materialet samt hålla analysen  relevant har jag, precis som nämns i avsnittet Problemområde, valt att utföra  läsningen genom Roses (2007:25) modalitet ​site of image itself ​- där det som tas  fasta på är innebörden av visuell mening, komposition och visuella effekter. 

 

Denscombe (2003:278f) diskuterar funktionen av att i kvalitativa studier av visuellt  material förhålla sig till sitt material genom att betrakta det som en kulturell artefakt  där primärt fokus inte nödvändigtvis är begränsat till formaspekten utan lika stor  hänsyn tas till kontexten i vilken det presenteras. Denscombe menar vidare att den  slutsats man kan dra utifrån analys av visuellt material främst finns i de 

underliggande aspekter som går att utröna genom läsning av materialet, och inte i  hur materialet självt framstår. Jag väljer att försöka realisera denna hållning genom  valet av metod och avgränsningar tillsammans med valet av teoretiskt perspektiv. 

 

 

5.2 Material 

Chernobyl​ är en så kallad miniserie från 2019. Till skillnad från andra serier som 

oftast består av ett flertal avsnitt vilka spänner över fler säsonger utgörs miniserier  av ett begränsat antal avsnitt fördelade på enbart en säsong. ​Chernobyl​ (hädanefter  serien) består av en säsong som har fem avsnitt vilka alla är ungefär en timme  långa. Seriens handling innefattar flera år, och innehåller flera analepser. Eftersom  materialet är relativt begränsat för att vara en tv-serie har jag valt att avgränsa  urvalet till samtliga sekvenser där man intradiegetiskt eller extradiegetiskt behandlar  Sovjetunionens utrikespolitiska relationer.  

     

(24)

Det är filmtekniskt möjligt att inom narrativet positionera Sovjetunionens relation till  omvärlden utöver att explicit låta denna fastställas genom dialog mellan karaktärer.  Då min teoretiska ansats är av det mer snäva slaget låter jag medvetet materialet  tillåtas vara brett, och inkluderar därför vad man kan benämna som en 

mångfacetterad aspekt av visuell kommunikation vilken syftar att illustrera hur  Sovjet existerar i förhållande till sin omvärld. 

 

Metodens relevans kan styrkas av att det i sammanhanget är intressant att 

undersöka just hur dessa typer av maktförhållanden skildras, vilket är vad som blir  föremålet för analysen. Eftersom en närläsning av en hel serie (miniserie till trots)  inte är möjlig att genomföra har jag valt ut sekvenser som får utgöra underlaget för  närläsningen. Nedan redogör jag för vad jag fortsatt kommer att kalla 

nyckelsekvenserna, eftersom ‘materialet’ också syftar till hela serien.    

5.3 Urvalsprocess och analysmetod 

Processen genom vilken jag valt ut nyckelsekvenserna startade med att jag såg hela  serien i kronologisk ordning, utan uppehåll för att detaljstudera scener eller aspekter  för att ta mig an materialet som en helhet. Efter att ha sett hela serien läste jag  transkriptionen av dialogen i manuset för att få en mer överskådlig inblick i narrativet  och kronologin, varefter jag skumtittade igenom avsnitten i kronologisk ordning.  Detta sista skumtittande utgör den tredje gången jag sett igenom serien i sin helhet,  vilket möjliggjort en god översikt över materialet.  

 

Eftersom seriens narrativ inte följer en linjär kronologi har jag valt att presentera  sekvenserna enligt seriens kronologi, snarare än det historiska förloppet det  representerar. För att hålla storleken på materialet relevant till studiens omfattning  har jag valt att inte inkludera fler än fem nyckelsekvenser, trots att fler sekvenser av  materialet möter kriterierna. Urvalet av nyckelscener har gjorts enligt följande 

modell, vilken jag utformade utifrån Roses (2007:25) ​site of image itself​, inför den  tredje gången jag skulle se serien. Uppfyllde sedan en sekvens ett eller flera kriterier  mötte den kraven för att kallas nyckelscen, vilket sedan blev underlag för analysen.  Nedan presenterar jag modellen jag har utformat och som jag tillämpar. Här 

(25)

Implicit och explicit positionering innebär här om det som utförs är en implicit  positionering av Sovjet (genom att behandla andra nationer, vilka Sovjet alltid 

existerar i relation till) eller en explicit positionering (genom att behandla Sovjet). Här  går det att systematiskt komma åt skildringen av seriens maktförhållanden. 

Uppfattningen om vad som är implicit och explicit går att betrakta som någonting  som i hög utsträckning är kulturellt kodad och helt står i relation till bakgrund, kultur  och tidigare förståelse och uppfattningar.  

 

Dialog​ innebär här den intradiegetiska dialogväxling som äger rum mellan en eller 

flera karaktärer i serien. Implicit innefattar om dialogen innehåller referenser till  andra nationer, vilket utgör underlag för analys då det är en implicit positionering.  Explicit innefattar om dialogen behandlar Sovjet eller någon av de Sovjetiska  länderna, då detta är en explicit positionering. 

 

Symbolik​ innebär här ett intradiegetiskt användande av symbolik (exempel på 

symboler kan i detta fall vara eld, färgen röd och fåglar som flyger) som skildras i  bild. Då symbolik i sak alltid är implicit eftersom användandet av symboler är  beroende av att kunna avkodas, likt ett chiffer med en nyckel, syftar jag här genom  användandet av implicit och explicit på huruvida man behandlar andra nationer  (vilket implicit positionerar Sovjet) och Sovjet (vilket explicit positionerar Sovjet). 

Visande​ innebär här användandet av andra narrativa funktioner som klippning, 

ljussättning och ljud. Implicit innefattar framställandet av andra nationer och explicit  innefattar Sovjet.  

 

  IMPLICIT POSITIONERING  EXPLICIT POSITIONERING 

DIALOG  Genom dialog behandla andra 

nationer  Genom dialog behandla Sovjet 

SYMBOLIK  Genom användandet av 

symbolik behandla andra  nationer 

Genom användandet av  symbolik behandla Sovjet 

VISANDE  Genom användandet av andra 

narrativa funktioner behandla  andra nationer 

Genom användandet av  andra narrativa funktioner  behandla Sovjet 

(26)

5.4 Nyckelsekvenser 

Undersökningen av materialet i sin helhet resulterade i 14 stycken nyckelsekvenser  som mötte kriterierna och därmed hade kunnat användas som underlag för analys.  Av de 14 nyckelsekvenser som urvalet resulterade i var fördelningen över avsnitten  ojämn, med fyra av dem i första avsnittet, fem i andra och en vardera i avsnitt tre,  fyra och fem. För att hålla omfattningen av analysen relevant för studiens storlek har  jag valt att låta fyra av nyckelsekvenserna utgöra mitt analysmaterial. Relevansen i  det slutgiltiga urvalet kan styrkas av att det under de här sekvenserna tydligast  förekommer mycket explicit material vilket är möjligt att analysera utifrån det  teoretiska perspektivet.  

 

Sekvens 1 “Djatlov”  Avsnitt 1, tid 01:08-02:00 

(27)

 

 

I sekvens ett introduceras Djatlovs karaktär genom Legasovs inspelning av sitt  vittnesmål. Han kallar honom för den i sammanhanget nödvändiga syndabocken  och förklarar vidare att han var en arrogant och otrevlig man som hade befälet vid  olyckstillfället, saknade betydelsefulla vänner och kommer att få spendera ett  decennium i arbetsläger men egentligen förtjänar att dö för vad han gjort.   

Sekvens 2 “Lenins byst”  Avsnitt 1, tid 26:34-26:47 

(28)

I sekvens två introduceras karaktären Fomin, teknisk chef vid kärnkraftverket. Ett  telefonsamtal från Djatlov till Brjukanov som informeras om att explosionen precis  ägt rum föregår sekvensen, där Djatlov uppmanas att kontakta Fomin för att även  han bör vara vaken om Brjukanov är vaken. I scenen står Fomin skuggad i en  utomhusmiljö nattetid, vilken senare ska visa sig vara ingången till 

reaktorbyggnaden. Han promenerar genom scenen och placerar sig själv parallellt  med en Leninbyst. 

 

Sekvens 3 “Hotet utifrån”  Episod 2, tid 03:15-03:30 

 

Sekvens tre äger rum på vitryska institutet för atomfysik. I scenen introduceras  karaktären Chomjuk då detta är seriens första skildring av Vitryssland. Chomjuk  sover lutad över sitt skrivbord men väcks av en kollega som anländer till kontoret.  Karaktärerna diskuterar att de båda arbetar för mycket, och att ingen annan varit  beredd att komma in då det är lördag. Kollegan påtalar hur varmt det är i rummet  och öppnar ett fönster, direkt följt av en dosimeter som ger utslag och börjar larma.  Kollegan frågar Chomjuk huruvida utslaget orsakats av en intern läcka, och hon  säger att det måste komma utifrån. Direkt frågar kollegan om det är amerikanerna,  på vilket Chomjuk svarar att det redan vore internt känt eftersom att det är vad  “hälften av folket här jobbar med”. 

       

(29)

Sekvens 4 “Hela världen vet”  Episod 2, tid 41:00-41:20

(30)
(31)
(32)
(33)

 

I sekvens fyra diskuterar Sherbina och Legasov att omvärlden blivit varse olyckan  trots Sovjets försök att undanhålla händelsen. Sherbina berättar att på grund av att  ett svenskt kärnkraftverk upptäckt strålning och amerikanerna tagit satellitbilder är  hela världen informerad om vad som hänt. Han fortsätter att berätta att vinden blåst  mot Tyskland, och att barnen i Frankfurt inte tillåts leka utomhus samtidigt som han  tittar ut genom ett fönster mot ett parkområde i Pripyat där barn ovetandes är på  väg till skolan. Därefter klipps det till en scen i Kreml i Moskva, där Gorbatjov  tillsammans med landets ledare ser ett utländskt nyhetsinslag om olyckan. 

Nyhetsankaret säger att Sovjet bekräftar olyckan så tidigt kan bero på att strålning  förekommit i Skandinavien.  

 

 

 

(34)

6. Analys och diskussion

 

 

6.1 Historisk fiktion och ideologisk polarisering 

När en historisk händelse ska gestaltas, oavsett medieform, sker en sorts 

översättning. För att en händelse ska kunna representeras i form av en story, eller  kunna anpassas till ett narrativ, adapteras uppfattningen om vad som skedde i en  form som platsar i en narrativ struktur. Trots att det går att komma överens om att  serien representerar en historisk händelse går det inte att med säkerhet fastställa att  representationen av händelsen är identisk med den egentliga händelsen, och här  kan man anta att trots att ​Chernobyl​ på många sätt liknar Tjernobyl är de inte  nödvändigtvis synonymer. 

 

Anmärkningsvärt under omständigheterna är att seriens manus okrediterat bygger  på Svetlana Aleksijevitjs roman ​Bön för Tjernobyl​, vilken är en krönika över offrens  vittnesmål från olyckan. Aleksijevitj (en journalist från Vitryssland) har alltså 

dokumenterat de livsöden och historier vilka ligger till grund för ​Chernobyl​, som är  en adaption skapad av Renck och Mazin. De kreativa krafter och röster som nu  både tolkar och distribuerar förskjuter perspektivet ytterligare, och historien  förkunnas här av en helt annan typ av diskursiv röst än i sin originalform.    

Det här rymmer stora frågor - vem kan egentligen göra anspråk på att ha upplevt  något och vem har företrädesvis rätten att skildra en upplevelse? Det är relevant att  uppmärksamma denna extradiegetiska maktrelation. Serien är skapad av en svensk  regissör tillsammans med en amerikansk manusförfattare, samproducerad av ett  amerikanskt och ett brittiskt produktionsbolag. Tillsammans skildrar de en händelse  som ägde rum i dåvarande Sovjetunionen, nu Ukraina, Vitryssland och Ryssland  vilket från början skildrades av en vitrysk författare. Berättelsen har gjort en  intermedial resa genom nationer, berättare och maktpositioner. 

   

(35)

Med avstamp i USA som (en imperialistisk) makthavare i och försvarare av den  hegemoniska världsordningen, Sverige och Storbritannien som starkt influerat  socialt, ekonomiskt och kulturellt av USA och de forna Sovjetländerna som  underordnade såväl ekonomiskt som politiskt finns det en inbördes hierarki som  inverkar på förutsättningarna under vilka serien har producerats.  

Här vill jag belysa vikten av att problematisera situationens natur - där individer ur  hegemoniskt överordnade länder gör anspråk på att agera den berättande rösten  vilken här påstås sanningsenligt återge en känslig del av ett (enligt hegemonin)  underordnat lands historia. Detta går att betrakta som en av seriens mest  problematiska omständigheter. 

 

Givetvis är det värt att nämna att västerländska produktioner inte nödvändigtvis  direkt speglar västerländsk politik - men vid analys av visuell media är det alltid  nödvändigt att betrakta under influensen av vilka förhållanden som ett material har  uppkommit. Det vore alltför onyanserat att kalla västerländsk media för amerikansk  propaganda, men det går att anta att amerikansk media alltid på något vis kommer  att reproducera amerikanska värderingar och perspektiv, så också trots att 

narrativet handlar om vad som länge varit och fortfarande till viss mån är en nation  som på många vis kan betraktas som en amerikansk fiende.  

 

I sekvens nummer tre, i vilken Chomjuks kollega öppnar fönstret och strålningen  utomhus ger utslag och karaktären direkt ifrågasätter huruvida det är fråga om en  amerikansk atombomb går det utifrån Halls teori om ​othering​ att konstatera att  Sovjets då genom dialog explicita positionering av USA som (utifrån deras 

perspektiv) en slags naturlig fiende förutsätter att denna relation är applicerbar även  ur amerikanskt perspektiv. Detta är också ett exempel på ​visual meanings​ (i enlighet  med Roses modell) som bidrar med ytterligare en meningsskapande dimension till  narrativet. Det går givetvis att åberopa att detta är en gestaltning vilken i hög grad  överensstämmer med det vid tiden rådande politiska läget mellan de båda 

nationerna, men att låta denna händelse äga rum ​on screen​ är vad som här ligger till  grund för den positionerande praktiken. 

(36)

Behovet av att anpassa historien till narrativet är ytterligare en intressant aspekt,  vilket här kommer att diskuteras utifrån sekvens nummer ett. Sannolikt var den  verkliga Djatlov inte mer antagonist än till exempel Fomin eller den sovjetiska  statsapparaten - men på grund av anpassningen till den dramaturgiska strukturen  behöver framställandet av honom dramatiseras till den grad där han framställs som  en girig och makthungrig man som är benägen att offra en hel nations säkerhet på  grund av sitt anspråk på en befordran. När Djatlovs karaktär introduceras sker detta  med Legasov som överliggande berättarröst, som konstaterar att han var “an 

arrogant and unpleasant man”, för att han enligt sin funktion i serien behövde vara  just detta. Stor dramaturgisk vikt ägnas Djatlovs befordran och personlighet trots att  detta ur i ett realistiskt perspektiv är en väldigt liten komponent och sannolikt en  liten variabel i de anledningar som ledde fram till Tjernobylkatastrofen. 

 

Eftersom att det i serien förekommer både protagonister och antagonister (en  vedertagen dramaturgisk funktion) går det att särskilja den intradiegetiska  uppfattningen om vad som skiljer den goda ryssen (protagonisten - Legasov,  Sherbina) och den onda ryssen (antagonisten - Djatlov, Fomin och Bryukhanov) åt.  Detta är relevant att betrakta i ljuset av hur dessa kan representera ideologiska  skillnader där den goda ryssen går att betrakta som i högre grad kompatibel med  amerikanska värderingar (individualism genom liberalism) ställt i relation till 

sovjetiska värderingar (kollektivism genom kommunism).    

Kollektivismen och dess möjliga följder har tidigare reproducerats i populärkultur  genom antagonister som försöker implementera system vilka verkens protagonister  motsätter sig och förväntas besegra. I samtliga ​Star Wars​-filmer har ondska 

gestaltats genom ett fåtal karaktärer vilka utgör företrädare för sin världsbild och  backas upp av en ansiktslös arme, vilka alla verkar dela ett kollektivt medvetande.  På samma vis kräver både Daleks som förekommer i ​Doctor Who ​och Borg som  förekommer i ​Star Trek​ total dominans och att deras motståndare underkastar sig  deras enhetliga vilja. 

(37)

I ​Chernobyl​ är det möjligt att betrakta kommunistpartiets kollektiva uppfattningar  som ett exempel på hur individen slipper ta ansvar, eftersom Djatlov är en partiets  syndabock snarare än den ensamma antagonisten. Hans funktion som antagonist  är symbolisk och han går att betrakta som en representant för partiets värderingar,  där de verkligt skyldiga är omöjliga att nå. Här blir själva antagonisten det 

ansiktslösa styret som partiet utgör, där alla bär så mycket kollektivt ansvar att  ingen till slut har ett individuellt ansvar. Denna brist på individuellt ansvar är utifrån  ett liberalistiskt perspektiv individualismens binära opposition. Seriens protagonist  går däremot i högre grad att uppfatta som västerländsk i sitt resonemang 

(kompatibel med västerländska värderingar). Legasovs ifrågasättande av 

statsapparaten och dess handlande representerar individens kamp för rättvisan.  Han är protagonisten och alltså den man förväntas sympatisera med. Han fungerar  som en förnuftets röst - som försöker tystas av partiet eftersom att den utgör ett hot  mot nationen då han framställer dem i dålig dager inför omvärlden.   

 

I serien går det att betrakta både Djatlov och partiet som representationer av en  västerländsk uppfattning om vad Sovjetmakten innebar ur ett moraliskt perspektiv -  och alltså som en reproduktion av öst som Den Andre. Detta kan betraktas som  själva grunden för stereotypen, då öst som den Den Andre ur ett västerländskt  perspektiv tillskrivs en antagonistisk funktion vilken har både politiska och kulturella  - men kanske främst ideologiska - motiv för att upprätthålla alieneringen. Genom  implementeringen av denna narrativa funktion, där det i materialet förekommer  denna explicita typ av positionering går det således både att härleda en 

othering-​praktik, samt reflektera över de delar som utgör Roses ​site of image itself 

(​visual meanings​, ​composition​ och ​visual effects​) och skapa en förståelse för hur  dessa aspekter kan agera meningsskapande ur en specifik kulturellt kodad kontext.   

För att knyta materialet till teorin går det alltså att härleda den narrativa adaptionen  till vad Rimmon-Kenan (2002:20) säger angående startpunkt och kausalitet. För att  Tjernobyl ska kunna bli ​Chernobyl​ måste en händelse tillskrivas funktionen av  startpunkt och för att bekräfta behovet av kausalitet behöver serien bjuda in till en  begriplig tillika underhållande version av vad som hände.  

(38)

Trots att detta är en representation av verkliga händelser besvaras vidare de frågor  (narrativa strukturen) som uppstår utifrån kontexten av den representerade 

verkligheten. Representationen av en historisk händelse är alltid i behov av att  återge och bekräfta en upplevd tidslinje eller tes, då det historiskt sett inte existerar  ett ensamt narrativ utan snarare ett flertal upplevda narrativ. Aleksijevitjs bok samlar  de röster som i det första ledet upplevde katastrofen - och här återges vittnesmålen  genom att låta dem agera förlaga till seriens manus men utan att egentligen 

uppmärksammas för det annat än genom att göras till karaktärer i serien.  

6.2 Den symboliska innebörden av mise-en-scène 

Genom att visuellt mycket realistiskt skildra karaktärer med historisk förlaga, 

presentera korrekt information och tillgängligt såväl som involverande förmedla den  tämligen invecklade vetenskapen bakom olyckan uppstår ett sorts 

sanningsanspråk. En stor del av serien går korrekt att betrakta som mycket 

realistisk, eftersom att de delar av narrativet som ägnats stor detaljrikedom besitter  dokumentära kvaliteter i stor utsträckning. Detta är möjligen en av de faktorer som i  mottagandet bidragit till att serien i recensioner (av ryssar såväl amerikaner) 

benämnts som så realistisk.    

Det kan betraktas som vitalt att genom tittarupplevelsen etablera en öppensinnad  attityd till serien som helhet, detta på grund av att det förmodat ligger i skaparnas  intresse att generera en kommersiellt gångbar produkt. Detta kan förstärkas genom  välarbetade detaljer som rekvisita, kostym, scenografi och förekomst av färger. Det  går därför att observera hur sanningsanspråk som fenomen både uppstår och  bekräftas genom de aspekter som är historiskt korrekta, vilket kan bidra till att  tittarens attityd gentemot narrativet präglas av mottaglighet inför en upplevd  trovärdighet. Detta går att betrakta utifrån Whites (2005:149) argumentation om  funktionen som konstnärlig bearbetning (​artistic treatment​) kan ha som självständig  agent för att ingjuta ett verk av historisk fiktion med essensen av trovärdighet.   I sekvens två och tre förekommer användandet av explicit visuell symbolik, 

någonting som är intressant att analysera eftersom det är ett effektivt instrument för  implicit konstruktion av mening genom narrativa funktioner.  

(39)

I sekvens två introduceras till exempel Fomin i en direkt fysiskt kontext där Lenin  existerar i form av en staty (som i detta fallet är överdimensionerad i relation till den  lilla människan som Fomin utgör samt hård, kall och mörk). Detta är ett tydligt  exempel på hur komposition (även detta en av Roses delar av ​site of image itself​)  kan utgöra en avgörande meningskonstituerande praktik. Här går det både att  betrakta Fomin som en förlängning av Lenin, ett förkroppsligande av staten och  dess strävan, tillika en kraft som försöker efterlikna Lenin. Under sekvensen rör han  sig genom scenen och placerar sig parallellt till statyn så att han i sekvensens slut är  en visuell miniatyr av Lenin, vilket i sin tur kan läsas som ett kroppslig förlängning av  hans ideal. Fomins introduktion i den här kontexten och den visuella 

representationen understryker karaktärens funktion som antagonist. 

 

I sekvens tre introduceras Chomjuks karaktär. Intressant i sammanhanget är att  karaktären representerar en sammanslagning av samtliga sovjetiska forskare som  verkade tillsammans med den historiska Legasov. dessa hade en primärt humanitär  approach till hur katastrofen skulle hanteras, vilket inte var förenliogt med statens  intresse av att hemlighålla information. Chomjuks funktion i narrativet är att vara en  diegesöverskridande resonabel röst som korrelerar med tittarens resonemang,  vilken i kontexten presenteras som ett västerländskt motiv (sekvens fyra).    

I sekvens tre påtalar Chomjuks forskarkollega hur varmt det är i rummet och öppnar  fönstret för att låta vad han tror är frisk luft komma in. När detta ger utslag på 

Geigermätaren och de genom dialog utesluter att det är en intern läcka antyder  kollegan att det kan vara amerikanernas fel. Att genom öppnandet av ett fönster  släppa in någonting utifrån som uppdagas vara ett potentiell hot och genast fråga  sig huruvida Amerikanerna ligger till skuld eller ej kan här läsas som en 

representation av idén om hotet utifrån. Scenen kan tolkas som en explicit  positionering i relationen mellan USA och Sovjet, då den understryker det 

infekterade förhållande som rådde mellan länderna. Här gestaltas och bekräftas den  implicita uppfattningen om att Sovjet och USA är binära motsatser och bör fortsätta  att vara detta. Detta kan också förstås som en gestaltning av den polarisering som  existerade under den rådande tiden. 

References

Related documents

Till Norrala kom de ryska soldaterna den 21 maj och där finns det en redogörelse om hur det hela gick till när ryssarna kom till prästgården.. Prästen, som hette Petter (eller Per)

I det empiriska materialet framställs Sovjet genom Sjtjerbina först som tufft med en hård fasad, men när han sedan genom arbetet med olyckan mjuknar och lär sig lyssna till

Råd för rutiner och underhåll av teleslinga Faktablad som riktar sig till ansvariga med teleslinga i sina lokaler/verksamheter.. Råd rutiner och underhåll av teleslinga (pdf)

Grundat i erfarenheter från församlingars vardag och med inspiration från Latour och andra tänkare diskuterar Jonas Ideström om hur teologisering handlar om att både urskilja och

Denna port tillåter dig att ansluta din ASUS allt-i-ett- dator till en annan HDMI-kompatibel enhet för att dela filer eller utöka din

Placering på grind vid första heat sker genom att förare vid ingång till waitingzon tar en klädnypa märkt med ett nummer och placeras sedan på grind i nummerordning.. Klädnypa

SPARA PÅ SERVICEKOSTNADER OCH -TID Pumparna i PAC H-serien hjälper kunderna att minska snittid för reparation (MTTR) med upp till 30 %. Funktioner som Atlas Copco

Förekomsten av mycket hygroskopiska föreningar i aerosoler kan påskynda processen för bildandet molndroppar, medan närvaron av mindre hygroskopiska ämnen kan förlänga den tid som