• No results found

SVENSKA V-1. Inledning. Egenskaper. Innehåll. Tillbehör. Allmän information

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SVENSKA V-1. Inledning. Egenskaper. Innehåll. Tillbehör. Allmän information"

Copied!
18
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

V-1

HT-SB400 SVENSKA

SVENSKA

Al lmän information

Inledning

Tack för att du köpte den här SHARP-produkten.

Läs denna manual noga för att uppnå produktens optimala prestanda.

Denna användarmanual visar dig hur du använder SHARP-produkten.

Tillbehör

Bekräfta att endast följande tillbehör ingår.

Anmärkning:

Egenskaper

SRS TruSurround HD™ skapar en djup och rik surround- ljudupplevelse med två högtalare, kompletterade med kraftfull bas, detaljrik frekvensåtergivning och klar dialog.

Innehåll

Sida

„ Allmän information

Försiktighetsåtgärder . . . 2 Reglage och indikatorer . . . 3 - 5

„ Förberedelse för användning

Förberedelse av högtalaren . . . 6 - 8 Att placera enheten . . . 9 Förebyggande av fall . . . 10 Högtalaranslutningar till TV:n . . . 10 - 11 AC-nätanslutning. . . 11 Fjärrkontroll . . . 12

„ Användande

Vanliga kommando . . . 13 - 14

„ Referenser

Felsökning - översikt. . . 15 - 16 Underhåll . . . 17 Felindikatorer och varningar . . . 17 Tekniska data . . . 18 Fjärrkontroll x 1 RCA-kabel (2 anslutningsstift - 2

anslutningsstift) x 1

Stift x 4 (längd: 25 mm) Dämpkudde x 4

AC-Nätsladd x 1

AC/DC adapter x 1 (Europa: RADPAA071AWZZ) (Övriga länder: RADPAA061AWZZ)

Vägghållare x 2

(stift + mutter ) x 4 (längd: 30 mm) Mönsterpapper x 1 Mutter

(2)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-2

HT-SB400 SVENSKA

Al lmän information

Försiktighetsåtgärder

„ Allmänt

zSe till att utrustningen är placerad på väl ventilerad plats och att det är minst 10 cm fritt utrymme längs sidorna och ovanför utrustningen.

zAnvänd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.

zHåll enheten på avstånd från direkt solljus, starka magnetfält, mycket damm, fukt och elektroniska/elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.) som orsakar elektriska störningar.

zStäll ingenting ovanpå enheten.

zEnheten får inte utsättas för fukt, temperaturer över 60°C eller mycket låga temperaturer.

zOm ditt system inte fungerar ordentligt, dra ut AC-nätsladden ur nätuttaget. Anslut AC-nätsladden igen och slå på systemet.

zVid åskväder koppla från enheten för säkerhets skull.

zFatta tag i AC-stickkontakten när den ska dras ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan skada den.

zAC-stickkontakten används som frånkopplingsanordning och ska alltid vara klart driftsduglig.

zTa inte bort det yttre höljet med risk för elektriska stötar.

Kontakta närmaste SHARP-servicecenter för åtgärder.

zDenna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.

zMan får inte hindra ventilationen genom att täcka ventilationsöppningarna med föremål som tidningar, borddukar eller gardiner etc.

zStäll inga eldkällor, som t.ex. tända stearinljus på enheten.

zTa hänsyn till miljöaspekten vid batteribyte.

zEnheten är anpassad för användande vid normala temperaturer.

zEnheten får inte användas med en annan extern strömkälla än medföljande 12V DC då detta kan medföra skador.

zSHARP ansvarar inte för skada som orsakats av felhantering.

Endast ett av SHARP auktoriserat servicecenter bör användas för åtgärder.

Varning:

zEnheten får inte användas med annan spänning än den angivna. Att använda apparaten med högre spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för skada som orsakats genom användande av fel spänning.

zDen angivna AC/DC-adaptern innehåller inga delar som användaren kan utföra service på. Ta aldrig bort höljet om du inte är kvalificerad.

Enheten innehåller farlig spänning. Koppla alltid ur stickkontakten från nätuttaget innan någon service utförs eller om enheten inte ska användas under en längre tid.

zAC/DC-adaptern levererad med HT-SB400 får inte användas med andra enheter.

zAnvänd endast den angivna AC/DC-adaptern. I annat fall kan fel eller farliga olyckor inträffa.

„ Volymkontroll

Ljudnivån vid varje given volyminställning beror på högtalarens effektivitet, placering och flera andra faktorer. Det är tillrådligt and undvika att utsätta sig för höga volymnivåer. Vrid inte upp volymen på högsta nivå när ni slår på apparaten. Lyssna på musik på måttliga nivåer.

„ Försiktighetsåtgärder gällande användandet av touch-panelen

zAnvänd aldrig grova material för att torka av touch-panelen.

zTryck inte för hårt på panelen, det kan skada touch-sensorn.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 VOLVOL STANDARD STANDARD SPORTSPORT NEWSNEWSCINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTION ON/STAND-BY

ON/STAND-BY VOLVOL

10 cm

10 cm 10 cm

(3)

V-3

HT-SB400 SVENSKA

Al lmän information

Reglage och indikatorer

„ Frontpanel

Referenssida

1. Fjärrsensor . . . 12

2. Informationsdisplay . . . 13

3. På/Stand-by pad/indikator . . . 13

4. Nyhets pad/indikator . . . 13

5. Film/Spel pad/indikator . . . 13

6. Sport pad/indikator . . . 13

7. Standard pad/indikator . . . 13

8. Funktions pad/indikator . . . 14

Referenssida 9. Volym ner pad/indikator . . . 13

10. Volym upp pad/indikator . . . 13 11. Vänster fronthögtalare

12. Basreflexkanal 13. Subwoofer

14. Vänster centerhögtalare 15. Höger centerhögtalare 16. Höger fronthögtalare

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOL VOL STANDARD STANDARD SPORT SPORT NEWS

NEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTION ON/STAND-BY

ON/STAND-BY VOLVOL

11 12 13 14 15 13 12 16

1 2

4

3 5 6 7 8 9 10

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 VOL VOL STANDARD STANDARD SPORT SPORT NEWS

NEWSCINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTION

ON/STAND-BY

ON/STAND-BY VOLVOL

(4)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-4

HT-SB400 SVENSKA

Al lmän information

„ Bakpanel

Referenssida

1. Audio line in 2 stickkontakt . . . 11

2. Line in 1 stickkontakt . . . 10

3. DC in stickkontakt . . . 11

4. Subwoofer Pre-Out in stickkontakt . . . 9

1 2 3 4

LEFT LEFT RIGHT RIGHT AUDIO AUDIO

LINE IN 1

LINE IN 1 DC INDC IN

LINE IN 2

LINE IN 2 SUBWOOFERSUBWOOFER

PRE-OUT PRE-OUT

(5)

V-5

HT-SB400 SVENSKA

Al lmän information

Reglage och indikatorer (fortsättning)

Anmärkning:

Ta bort plastskyddet på batterihållaren innan du använder fjärrkontrollen.

„ Fjärrkontroll

Referenssida

1. Fjärrkontroll sändare . . . 12

2. Film/spelknapp . . . 13

3. Nyhetsknapp . . . 13

4. Volym upp knapp . . . 13

5. Volym ner knapp. . . 13

6. Dimmer/Sensor On/Off knapp . . . 13

7. Bas/Diskant knapp . . . 14

8. TV-hanteringsknappar . . . 5

9. På/Stand-by knapp . . . 13

10. Sportknapp . . . 13

11. Standardknapp . . . 13

12. Line 1 - 2 knapp . . . 14

13. Muteknapp. . . 13

14. Subwoofer nivå upp knapp . . . 14

15. Subwoofer nivå ner knapp. . . 14

16. Centerhögtalare nivå upp knapp . . . 14

17. Centerhögtalare nivå ner knapp . . . 14

Anmärkningar:

zVissa modeller av SHARP TV kan inte användas.

zSHARP TV:ns fjärrkontroll fungerar inte med HT-SB400 systemet.

1

9 10

13 14 15 16 17 12 11 2 3

4 6 5 7 8

Fjärrkontroll Plastskydd

Batterihållare

TV-hanteringsknappar (Endast SHARP TV):

På/Stand-by knapp

Slår på TV:n till “ON” eller

“STAND-BY”.

Input val knapp (TV)

Tryck ned knappen för att byta källa.

Volym upp och ner knappar

Justerar TV:ns volym upp/ner

Volym upp och ner knappar

Bläddrar uppåt och nedåt bland TV-kanalerna.

(6)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-6

HT-SB400 SVENSKA

För bere delse f ö r an vän dning

Förberedelse av högtalaren

Välj bland tre installationsmetoder enligt önskad position.

Anmärkningar:

zAlternativ 1 eller alternativ 2 anvisar hur stiften ska placeras på LCD TV-stället.

zUnder monteringen av stiften, ställ enheten på en kudde eller på en mjuk duk för att undvika skador.

Varning:

När du ställer stiften på ett glatt eller glänsande bord t.ex . på en glasyta, för in dämpkuddarna på undersidan av stiften för att undvika att enheten glider.

Anmärkning:

Alternativ 1 eller alternativ 2 anvisar hur stiften ska placeras på LCD TV-stället.

Se till att AC-nätsladden kopplas ur innan enheten installeras eller flyttas.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 VOLVOL STANDARD STANDARD SPORT SPORT NEWS NEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTION ON/STAND-BY

ON/STAND-BY VOLVOL

Fäst alla stift som på bilden Alternativ 2 Alternativ 1 Användande av stiften

Du kan välja mellan två olika angivna stiftlängder: 25 mm och 30 mm. Muttrar (fästa på 30 mm stiften) måste användas vid installation av antingen 25 mm eller 30 mm stiften.

Enhetens position kan regleras genom att anpassa stift och skruvar.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 VOLVOL STANDARD STANDARD SPORT SPORT NEWS NEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTION ON/STAND-BY

ON/STAND-BY VOLVOL

Sätt fast dämpkuddarna enligt bilden Alternativ 1 Användande av dämpkuddar

Alternativ 2

(7)

V-7

HT-SB400 SVENSKA

För bere delse f ö r an vän dning

Förberedelse av högtalaren (fortsättning)

Varning:

zVar mycket försiktig och se till att enheten [2,15 kg] inte faller ned under monteringen på väggen.

zKontrollera väggens hållfasthet före monteringen. (Montera inte enheten på faner eller på en kalkad vägg. Enheten kan falla ned.) Om du inte är säker, kontakta servicetekniker.

zMonteringsskruvar medföljer ej. Använd lämpliga skruvar.

zSe till att skruvarna i vägghållaren inte kan lossna.

zVälj lämpligt läge. Annars kan olyckor inträffa och enheten kan skadas.

zSHARP ansvarar inte för olyckor som orsakats av felmontering.

„ Slagskruvar

SHARP har utformat högtalarna så att dessa kan hängas på väggen. Använd lämpliga skruvar (medföljer ej i leveransen).

Observera nedanstående angående storlek och typ.

„ Vägghållaren monterad på väggen (Horisontellt läge)

(Fortsättning på nästa sida) Montera högtalaren på väggen

3,2 mm

9 mm Min. 22 mm

5 mm

1 Fäst mönsterpappret vid väggen horisontellt som nedan.

2 Borra ett hål i väggen genom att följa markeringar i mönsterpappret.

3 Fäst en plugg med hjälp av en hammare i hålet tills pluggen sitter jämnt med väggytan.

29 mm

29 mm 44 mm

44 mm 509 mm

Mönsterpapper Väggyta

Väggyta 8 - 9 mm

32 mm

Väggyta 8 - 9 mm

32 mm

(8)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-8

HT-SB400 SVENSKA

För bere delse f ö r an vän dning

Anmärkning:

Se till att alla skruvar sitter fast. (skruvar medföljer ej i leveransen)

„ Installation av enheten 4Fäst vägghållaren mot väggen enligt bilden.

(sammanlagt 8 stycken skruvar).

Väggyta Vägghållare

Vägghållare

Väggyta

Väggyta

Vägghållare (skruvar x 4)

(skruvar x 4)

1 Placera monteringshålen på högtalaren i rak linje med vägghållaren.

2 Sätt enheten på vägghållaren.

3 Fäst dem säkert.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 VOLVOL

STANDARD STANDARD SPORTSPORT NEWSNEWSCINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTION FUNCTION

ON/STAND-BY ON/STAND-BY

VOLVOL

Väggyta

(9)

V-9

HT-SB400 SVENSKA

För bere delse f ö r an vän dning

Att placera enheten

Installationsbild:

Placera enheten enligt bilden.

Anmärkningar:

zLjudet från enheten utbreder sig i alla riktningar, därför kan du ställa enheten på valfri plats. Emellertid rekommenderar man att placera enheten så nära TV:n som möjligt.

zFrontpanelen på enheten får inte tas bort.

Varning:

zÄndra inte riktningen på installationen medan enheten är påslagen.

zStå eller sitt inte på högtalaren. Du kan komma till skada.

„ Användning av en annan subwoofer

Du kan koppla en subwoofer med en förstärkare till SUBWOOFER PRE-OUT anslutningen.

Anmärkning:

Inget ljud återges från subwoofern utan en inbyggd förstärkare.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOL

STANDARDSTANDARD SPORTSPORT NEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTION ON/STAND-BYON/STAND-BY VOLVOL

TV

Videoband spelare

DVD-spelare

SUBWOOFER SUBWOOFER PRE-OUT PRE-OUT

Audio signal Audio kabel

(finns i fackhandeln)

I fackhandeln tillgänglig subwoofer (inbyggd förstärkare)

Till audio input stickkontakt Till Subwoofer Pre-Out stickkontakt

Högtalare

(10)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-10

HT-SB400 SVENSKA

För bere delse f ö r an vän dning

Förebyggande av fall

Säkerhetskablar (medföljer ej i leveransen) är användbara för att skydda enheten mot fall från bordet.

För säkerhetskablarna (medföljer ej i leveransen) genom varje hål, enligt bilden och fäst säkerhetskablarna vid LCD TV-stället.

Högtalaranslutningar till TV:n

Varning:

Stäng av all annan utrustning innan du ansluter.

Tunermottagning för annat audiosystem

zAtt ställa antennen på enheten eller nära nätströmssladden kan orsaka ljudstörningar. Ställ antennen på avstånd från enheten för bättre mottagning.

Anmärkningar:

zFör att ansluta till TV:n använd endast antingen LINE IN 1 Till stickkontakten eller AUDIO LINE IN 2 stickkontakt.

zLäs igenom manualen för de enheter som ska anslutas.

zAnslut stickkontakterna hela vägen in för att undvika en oklar bild eller störningar.

„ Anslutning till TV:n.

Om TV:n/skärmen har audioutgång, anslut den till LINE IN 1 stickkontakter på baksidan av högtalaren.

LEFT LEFT RIGHT RIGHT AUDIO AUDIO

LINE IN 1 LINE IN 1 DC INDC IN LINE IN 2 LINE IN 2

Till audio output stickkontakt RCA-kabel (medföljer)

Högtalare TV

Audio line in 1 stickkontakt

(11)

V-11

HT-SB400 SVENSKA

För bere delse f ö r an vän dning

Högtalaranslutningar till TV:n (fortsättning)

„ Anslutning till TV:n (med hörlursuttaget) Om TV:n/skärmen har audioutgång, anslut den till AUDIO LINE 2 stickkontakten på baksidan av högtalaren.

Anmärkningar:

zOm TV-volymen är kontinuerligt inställd på låg nivå, stängs högtalaren av automatiskt. Höj TV-output volymen för att njuta av ljudet från enheten.

zOm högtalarens volym är kontinuerligt inställd på mycket hög nivå, stängs ljudet av och återkommer efter ett antal sekunder.

zInformationsdisplayen på sound bar systemet visar ingenting när du höjer eller sänker ljudnivån.

AC-nätanslutning

„ Användande av AC/DC adaptern.

Anmärkningar:

zKoppla från AC/DC-adaptern från vägguttaget om högtalaren inte ska användas under en längre tid.

zAnvänd endast AC/DC-adaptern som medföljer. Att använda en annan AC/DC-adapter kan orsaka elektriska störningar eller brand.

HEADPHONE

LEFT LEFT RIGHT RIGHT AUDIO AUDIO LINE IN 1LINE IN 1 DC INDC IN LINE IN 2 LINE IN 2

Till HEADPHONE stickkontakt

Ljudkabel (3,5 mm/stereo jack) (medföljer ej)

Högtalare TV

Audio line in 2 stickkontakt

1Anslut AC nätsladden i AC/DC-adaptern.

2Anslut AC/DC-adaptersladden i DC INPUT stickkontak- ten på högtalaren.

3Anslut AC-nätsladden i vägguttaget. ON/STAND-BY indikatorn lyser ORANGE när AC-strömmen är ansluten.

Strömindikatorn lyser GRÖNT när systemet är “ON”.

LEFT LEFT RIGHT RIGHT AUDIO AUDIO

LINE IN 1

LINE IN 1 DC INDC IN

LINE IN 2 LINE IN 2

2

1 3 AC/DC adapterkabel

DC INPUT stickkontakt (DC 12 V)

AC/DC-Adapter AC-uttag

(AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) AC-strömsladd

(12)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-12

HT-SB400 SVENSKA

För bere delse f ö r an vän dning

Fjärrkontroll

„ Batteriinstallation

Att observera gällande batterier:

zTa ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhindrar eventuella skador på grund av batteriläckage.

Varning:

zAnvänd inga återupladdade batterier (nickel-kadmiumbatterier, etc.).

zBatterier som byts felaktigt kan explodera.

zNär du byter batteriet ska du använda samma slags eller likvärdigt batteri.

zBatterierna (batteriförpackning eller installerade batterier) får inte utsättas för hög värme såsom solsken, eld eller liknande.

zAtt sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.

Anmärkningar för användning:

zByt batterierna när användningsräckvidden är reducerad eller när det inte fungerar enligt givet kommando. Köp “CR 2025”, myntformat litiumbatteri.

zRengör regelbundet sändaren på fjärrkontrollen och sensorn på enheten med en mjuk duk.

zOm sensorn utsätts för starkt ljus kan dess funktion störas.

Avskärma ljuset eller vänd enheten från ljuset.

zHåll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.

„ Test av fjärrkontrollen

Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på enheten.

Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:

Tryck på ON/STAND-BY knappen. Slås enheten på? Nu kan du njuta av ditt system.

1 Stick in pinnen i hålet och dra uppåt för att öppna batterihållaren.

2 Ta bort det gamla batteriet från batterihållaren, skjut in ett nytt batteri och därefter för in batterihållaren i fjärrkontrollen.

Fjärrkontrollens baksida

Pinne

Batterihållare

Polaritet (+) symbol Batterityp

Låsflik Positiv (+) sida uppåt

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOL VOL STANDARD STANDARD SPORT SPORT NEWS

NEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTION ON/STAND-BY

ON/STAND-BY VOLVOL

0,2 m - 6 m 15° 15°

Fjärrsensor

(13)

V-13

HT-SB400 SVENSKA

Anvä ndan d e

Vanliga kommando

„ För att slå på strömmen

Tryck på ON/STAND-BY knappen på fjärrkontrollen eller rör vid bildskärmen var som helst. Alla indikatorer ska lyses upp för att uppvisa padpositionen.

zOn/stand-by indikatorn lyser GRÖNT. Om enheten inte slås på, kontrollera om nätsladden är rätt ansluten.

Försätta högtalaren i stand-by läge.

zTryck på ON/STAND-BY knappen igen på fjärrkontrollen eller rör vid ON/STAND-BY panelen på högtalaren.

On/stand-by indikatorn lyser ORANGE.

„ Bildskärmens ljusstyrkekontroll

Tryck på DIMMER ON-OFF knappen för att justera ljusstyrka på bildskärmen och ljudlägesindikatorn.

„ Volymens auto fade-in

Om du slår av och på högtalaren med ljudvolymen inställd på 40 eller högre, börjar volymen med 20 och tonas in till den senast inställda nivån.

„ Volymkontroll

Användande av fjärrkontroll:

Tryck på VOLUME + knappen för att höja volymen och tryck på VOLUME – knappen för att sänka volymen.

„ Förinställning av ljudläge Användande av högtalaren:

Rör vid önskat ljudläge på högtalaren.

Användande av fjärrkontroll:

Tryck på önskat ljudläge på fjärrkontrollen.

Ljudlägesindikatorn och display lysande.

Displayen släcks efter 5 sekunder utan knapp/padaktivitet.

Ljudlägesindikatorn och display mörk.

Displayen släcks efter 5 sekunder utan knapp/padaktivitet.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOL VOL STANDARD

STANDARD SPORT SPORT NEWS

NEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTION ON/STAND-BY

ON/STAND-BY VOLVOL

VOL VOL VOLVOL

Användande av högtalaren:

Rör vid VOL + paden för att höja volymen och rör vid – VOL paden för att sänka volymen.

„ Muting

När du trycker på MUTE knappen på fjärrkontrollen, avbryts ljudet tillfälligt. Tryck igen för att återställa volymen.

NEWS TruSurround HD på för nyheter CINEMA/GAME TruSurround HD på för film/spel ljudeffekt SPORT TruSurround HD på för sportsändning STANDARD TruSurround HD på för standard ljudeffekt

00 01 02 ... 59 60

(14)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-14

HT-SB400 SVENSKA

Anvä ndan d e

„ Subwooferns nivåkontroll

Anmärkning:

Om enhetens ljud hörs förvanskat, sänk subwoofernivån.

„ Centerhögtalare nivåkontroll

„ Baskontroll

„ Diskantkontroll

„ Touch Sensing av läge

„ Funktion

Anmärkning:

Backupfunktionen skyddar memorerade funktionslägen i några timmar vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

Auto power on funktion:

När du trycker på LINE knappen på fjärrkontrollen startar högtalaren med senast använda funktionsinställningar.

Auto power off och auto detekt signal:

Högtalaren stängs av automatiskt efter 1 minuts inaktivitet.

STAND-BY indikatorn lyser orange. I detta läge slås den automatiskt på när en ljudsignal från ansluten utrustning upptäcks.

Anmärkning:

Se till att stänga av varje källa/signal till högtalaren före stand-by lägesinställningen eftersom detta kan orsaka att högtalaren slås på igen.

Subwooferns nivå kan justeras.

För att höja nivån, tryck på SUBWOOFER LEVEL knappen.

För att minska nivån, tryck på SUBWOOFER LEVEL knappen.

Centerhögtalarens nivå kan justeras.

För att höja nivån, tryck på CENTER SPK knappen.

För att minska nivån, tryck på CENTER SPK knappen.

1. Tryck på BASS/TREBLE knappen för att välja “BASS”.

2. Inom 5 sekunder, tryck på VOLUME (+ eller –) knappen för att justera basen.

1. Tryck på BASS/TREBLE knappen för att välja “TREBLE”.

2. Inom 5 sekunder, tryck på VOLUME (+ eller –) knappen för att justera diskanten.

-5 -4 ... +4 +5

-5 -4 ... +4 +5

-5 +5

-5 +5

Under Stand-by modus tryck på DIMMER/SENS ON/OFF knappen på fjärrkontollen och ON/STAND-BY indikatorn ändras från ORANGE till RÖTT.

För att slå på strömmen, tryck på e ON/STAND-BY knappen på fjärrkontrollen eller rör ON/STAND-BY pad på bildskärmens panel.

När FUNCTION paden vidrörs eller LINE 1 - 2 knappen på fjärrkontrollen trycks in ändras källan. Rör vid FUNCTION paden på högtalaren eller LINE knappen på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja önskad källa.

LINE 1

LINE 2

(15)

V-15

HT-SB400 SVENSKA

Referenser

Felsökning - översikt

Många eventuella problem kan du lösa själv utan att behöva anlita servicetekniker.

Om fel uppkommer på denna produkt, kontrollera följande innan du kontaktar auktoriserad SHARP-återförsäljare eller serviceverkstad.

„ Allmänt

„ Fjärrkontroll

Symptom Möjlig orsak

Inget ljud hörs. zÄr ingångssignal (val) korrekt inställt?

zÄr ljudnivån ställd på “0”?

zÄr muting aktiverad?

Störningar hörs

under uppspelning. zFlytta bort högtalaren från datorer eller mobiltelefoner.

Enheten svarar inte när en knapp trycks in.

zStäll högtalaren på stand-by läge och slå på den senare igen.

Strömmen är inte

ansluten. zÄr AC/DC-adaptorn urkopplad? (Se sid. 11)

zSäkerhetskretsen kan ha aktiverats. Koppla ifrån och koppla in nätsladden igen efter 5 minuter eller mer.

Symptom Möjlig orsak

Fjärrkontrollen

fungerar inte. zÄr batteripolariteten rätt?

zFungerar batteriet?

zÄr avståndet eller vinkeln rätt?

zFinns det några hinder på framsidan av högtalaren?

zBelyses fjärrsensorn med starkt ljus?

zAnvänds fjärrkontrollen för att samtidigt styra andra enheter?

Man kan inte slå på enheten med fjärrkontrollen.

zÄr enhetens AC-nätsladd inkopplad?

zSitter batteriet i?

TV:n kan inte styras

med fjärrkontrollen. zBeroende på modell kan vissa eller alla fuktioner inte utföras med användande av fjärrkontrollen av denna högtalare. Om så är fallet, använd fjärrkontrollen som medföljer TV:n.

(16)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-16

HT-SB400 SVENSKA

Referenser

„ Kondens

Plötsliga temperaturförändringar, lagring eller användande i mycket fuktig miljö kan orsaka kondens på insidan av höljet eller på fjärrkontrollens sändare.

Kondens kan orsaka funktionsfel i enheten. Om detta inträffar, lämna strömmen på tills normal användning är möjlig (cirka 1 timme). Torka av kondens på sändaren med en mjuk duk innan enheten används.

„ Om problem uppstår

När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används felaktigt, fungerar den inte.

Om dessa problem inträffar, gör följande:

1. Ställ in enheten på stand-by läge och slå på strömmen igen.

2. Om enheten inte återställts i det föregående skedet, koppla ur och återanslut enheten och slå på den igen.

„ Återställning till fabriksinställningar

Se till att koppla från alla ingående ljudkablar anslutna till högtalaren innan återställning till fabriksinställningar.

Kan endast utföras med fjärrkontrollen.

1. Tryck på ON/STAND-BY knappen för att koppla till stand-by läge.

2. Tryck på och håll nere ON/STAND-BY knappen tills “CL”

visas.

Varning:

Denna åtgärd tar bort alla data förvarade i minnet.

(17)

V-17

HT-SB400 SVENSKA

Referenser

Underhåll

„ Rengöring av höljet Rengör höljet regelbundet med en mjuk trasa.

Varning:

zAnvänd inte kemikalier för rengöring (bensin, lösningsmedel etc.).

Höljets yta kan skadas.

zAnvänd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka funktionsfel.

Felindikatorer och varningar

När du misslyckas att utföra åtgärder på enheten, visas följande meddelanden på högtalarens display.

(*): Om samma meddelande visas, oavsett om högtalaren är frånkopplad eller ansluten eller inställd på stand-by läget och slås på igen, kontakta din lokala återförsäljare där du köpte enheten.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 SOUND BAR SYSTEM HT-SB400 VOLVOL STANDARD STANDARD SPORTSPORT NEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTION ON/STAND-BY

ON/STAND-BY VOLVOL

Display Betydelse

eller zFunktionsfel gällande

surroundenheten. Placera enheten på avstånd från störningskällan och koppla AC-nätsladden till ett annat AC vägguttag. (*)

eller eller

eller

On/stand-by indikatorn (blinkar rött)

zNär skyddskretsen på förstärkaren är aktiverad.

(18)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-18

HT-SB400 SVENSKA

Referenser

Tekniska data

Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tekniska data utan föregående avisering. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas vissa avvikelser från dessa värden för individuell enhet.

„ Allmänt

(*) Den här effektförbrukningen gäller Touch Sensing av läget (RÖTT).

Strömkälla DC IN 12 V 4 A: AC/DC-adaptern (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) Effektförbrukni

ng Påslagen: 12 W

Stand-by: 0,6 W (*) Uteffekt Fronthögtalare:

RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.) RMS: 9,6 W (4,8 W + 4,8 W) (0,9% T.H.D.) Centerhögtalarer:

RMS: 7 W (10% T.H.D.) RMS: 6,5W (0,9% T.H.D.) Subwoofer:

RMS: 15 W (10% T.H.D.) RMS: 9,8 W (0,9% T.H.D.) Högtalare 3.1-vägstyp högtalarsystem

Fronthögtalare: 40 mm Full Range (x 2) Impedans: 12 ohm / kanal

Centerhögtalare: 40 mm Full Range (x 2) Impedans: 6 ohm

(12 ohm x 2 parallella anslutningar) Subwoofer: 57 mm Woofer (x 4) Impedans: 3 ohm

(12 ohm x 4 parallella anslutningar)

Audio output

terminaler Subwoofer Pre Out: 10 kohm

Input terminaler Analog input (LINE 1): RCA typ x 1 par (L/R) 500 mV/47 kohm

Analog input (LINE 2):

Stereo mini stickkontakt Ø 3,5 mm 100 mV/47 kohm

Mått Bredd: 985 mm

Höjd: 96 mm Djup: 70 mm

Vikt 2,15 kg

References

Related documents

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”ONCE” eller ”DAILY”, och tryck sedan på knappen MEMORY. Ställ in klockan till korrekt tid om ”ONCE”

7 Tryck på knappen uppspelning på huvudenheten, fjärrkontrollen eller källenheten för att starta Bluetooth

„ iPod-, iPhone- eller iPad-uppspelning 1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till ström- 2 Tryck ner knappen USB på fjärrkontrollen eller knappen men. FUNCTION

För att ansluta till TV-n använd endast antingen LINE IN 1 uttaget eller AUDIO LINE IN 2 uttaget2. Referera till användarhandboken till enheter som ska

På fjärrkontrollen: Tryck på DIGITAL 1 - 2 knappen upprepade gånger för att välja “D1” eller

Tryck på DIMMER knappen för att justera bildklarhet på bildskärmen och indikatorn av tonmodus. „ Volymens automatiska intoning Om du stänger av och återslår på enheten

Om ingen iPod eller iPhone är dockad och det inte är någon ljudkabel ansluten till AUX IN-uttaget, går enheten in i standby- läget efter 5 minuter utan aktivitet?.

Tryck ner knappen TUNER på fjärrkontrollen eller knappen FUNCTION upprepade gånger på huvudenheten för att välja funktionen tuner.. Tryck på knappen TUNING ( eller ) för