• No results found

SVENSKA. Egenskaper. Inledning. Tillbehör. Innehåll. Allmän information V-1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SVENSKA. Egenskaper. Inledning. Tillbehör. Innehåll. Allmän information V-1"

Copied!
16
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

V-1

HT-SB200 SVENSKA

A llmän informati on

Inledning

Tack att du köpte den SHARP produkten.

Läs denna manual noga för att uppnå produktens optimala prestanda.

Denna användarmanual ska visa dig hur du använder produkten.

Tillbehör

Bekräfta att endast följande tillbehör ingår.

Anmärkning:

AC/DC adaptern kan vara en annan än den som visats på bilden.

Egenskaper

SRS WOW förbättrar ljudets dynamiska förmåga av en ton med komprimering eller utan komprimering genom att sprida ljudbilden bredare och genom att skapa en djup och rik basåtergivning.

Innehåll

Sida

„

Allmän information

Försiktighetsåtgärder . . . 2

Reglage och indikatorer . . . .3 - 5 „

Förberedelse för användning

Förberedelse av högtalaren . . . .6 - 8 Placeringen av högtalaren . . . 9

Att placera enheten . . . 9

Anslutningar av högtalaren till TV-n . . . 10

Nätanslutning . . . 11

Fjärrkontroll . . . .11-12 „

Grundförfarande

Allmän kontroll . . . .12 - 13 „

Hänvisningar

Problemlösningsdiagram . . . 14

Underhåll . . . 15

Fel signaler och varning . . . 15

Tekniska data . . . 16 Fjärrkontroll x 1 RCA kabel (2 anslutningsstift - 2

anslutningsstift) x 1

Stift x 4 (längd: 25 mm) Dämpkuddar x 4

AC Nätsladd x 1 AC Nätsladd x 1 (endast för Taiwan)

AC/DC adapter x 1

(RADPAA061AWZZ) Vägghållare x 2

(Stift + Skruv) x 4 (Längd: 30 mm) Mönsterpapper x 1 Skruv

SVENSKA

(2)

V-2

HT-SB200 SVENSKA

SV (4)

Al lmän information

Försiktighetsåtgärder

„

Allmänt

zSe till att utrustningen är placerad på ett väl ventilerat ställe och att det är minst 10 cm fritt utrymme längs sidorna, ovanför och baktill om utrustningen.

zAnvänd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.

zHåll enheten borta från direkt solljus, starka magnetfält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/elektriska apparater (hemdatorer, telefax, o.s.v.) som orsakar elektriska störningar.

zStäll ingenting ovanpå enheten.

zEnheten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller för mycket låga temperaturer.

zOm ditt system inte riktigt fungerar, dra ut AC nätsladden ur nätuttaget. Plugga in nätsladden igen och slå på systemet.

zVid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.

zAnvänd inte en annan extern strömförsörjning än den angivna 12 V DC som levererats med enheten. I annat fall kan enheten skadas.

zSHARP ansvarar inte för skador som orsakats av felhantering. Anlita ett SHARP auktoriserat serviceställe.

zFatta tag i AC stickkontakten när den ska dras ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan skada den.

zAC stickkontakten används som frånkopplingsanordning och ska alltid vara klart driftsduglig.

zTa inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar.

Kontakta närmaste SHARP service center för åtgärder.

zFör att ventilationen skall kunna fungera bra far ventilationöppningar inte täckas med sadana föremal, som tidningar, borddukar eller gardiner o.s.v.

zUndvik att placera eldkällor, t.ex. tända stearinljus pa apparaten.

zTa hänsyn till miljöaspekten av batteriavfall.

zEnheten bör användas endast i temperaturer 5°C – 35°C.

zApparaten är avsedd för användningen i mattligt klimat.

Varning:

zEnheten får inte användas med annan spänning än den angivna. Att använda apparaten med högre spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för skada som orsakats genom användning av fel spänning.

zDen angivna AC/DC adaptern innefattar inga delar som användaren kan utföra service på. Ta aldrig bort locket om du inte är auktoriserad personal.

Enheten innehåller farlig spänning. Koppla alltid stickkontakten från nätuttaget före någon service utföras eller om enheten inte ska användas under en längre tid.

zAC/DC adaptern levererad med HT-SB200 får inte användas med andra enheter.

zAnvänd endast den angivna adaptern. I annat fall kan uppstå fel eller farliga stötar.

„

Nivåinställning

Tonläget på en angiven volyminställning beror på enhetens effektivitet, läge och olika andra faktorer. Vi rekommenderar att undvika höga ljudnivåer. Undvik höja ljudvolymen till den högsta nivan när du slar pa enheten. Lyssna pa musik pa mattliga nivaer.

10 cm

10 cm 10 cm

(3)

V-3

HT-SB200 SVENSKA

Al lmän information

Reglage och indikatorer

„

Frontpanel

Hänvisningssida

1. Sport indikator . . . 13

2. Standard indikator . . . 13

3. Information skärmbild. . . 12

4. Cinema/Game indikator . . . 13

5. News indikator . . . 13

6. On/Stand-by knapp . . . 12

7. Volume Nedåt knapp . . . 12

8. Volume Uppåt knapp . . . 12

Hänvisningssida 9. Surround knapp . . . 13

10. Funktion knapp . . . 13

11. Fjärrsensor . . . 12 12. Vänster fronthögtalare

13. Basreflexgång 14. Subwoofer 15. Höger fronthögtalare

STANDARD

SPORT

SOUND BAR SYSTEM HT-S8200 VOL. SURROUND FUNCTION

CINEMA / GAME

NEWS

ON/STAND-BY

6 7 8 9 10 11

2 3

12 13 14 14 13 15

4 5 1

(4)

V-4

HT-SB200 SVENSKA

SV (4)

Al lmän information

„

Bakpanel

Hänvisningssida 1. Audio Line In 2 (3.5 mm stereo/hörlur) Stickkontakt . . 10 2. Line In 1 (RCA/cinch) stickkontakter . . . 10 3. DC Input stickkontakt . . . 11

LEFT RIGHTLINE IN 1 LINE IN 2

1 2 3

(5)

V-5

HT-SB200 SVENSKA

Al lmän information

Reglage och indikatorer (fortsättning)

Anmärkning:

Ta bort plastskyddet på batterihållaren före du använder fjärrkontrollen.

„

Fjärrkontroll

Hänvisningssida

1. Fjärrkontroll Transmitter . . . 12

2. Cinema/Game knapp . . . 13

3. Standard knapp . . . 13

4. Volume Uppåt knapp . . . 12

5. Subwoofer Nivå Nedåt knapp . . . 13

6. Volume Nedåt knapp . . . 12

7. Bass/Treble knapp . . . 13

8. On/Stand-by knapp . . . 12

9. Sport knapp . . . 13

10. News knapp . . . 13

11. Subwoofer Nivå Uppåt knapp. . . 13

12. Dimmer knapp . . . 12

13. Mute knapp. . . 13

14. Line knapp . . . 13

15. TV Operation knapp. . . 5

Anmärkningar:

zVissa modeller av SHARP TV kan inte opereras.

zSHARP TV-ns fjärrkontrolll ska inte fungera med HT-SB200 system.

1

8 9

12 13 10 11

14 15 2 3

4 6 5 7

Fjärrkontroll Plastskydd

Batterihållare

TV Operation knappar (Endast SHARP TV):

On/Stand-by knapp

Slår på TV till

“ON” eller

“STAND-BY”.

Input Val knapp (TV)

Tryck ned knappen för att koppla om ingångskälla.

Volym Uppåt och Nedåt knappar

Justerar uppåt /nedåt TV-ns volym

Kanal Uppåt och Nedåt knappar

Bläddrar uppåt och nedåt bland TV kanalerna.

(6)

V-6

HT-SB200 SVENSKA

SV (4)

För bere delse f ö r an vän dning

Förberedelse av högtalaren

Välj bland tre installationsmetoder enligt önskad position.

Anmärkningar:

zOption 1 eller option 2 anvisar hur stiften ska placeras på LCD TV stället.

zUnder monteringen av stiften, ställ enheten på en kudde eller på en mjuk duk för att undvika skador.

Varning:

När du ställer stiften på en glatt eller glänsande yta t.ex. på ett glasbord, för in dämpkuddarna på undersidan av stiften för att undvika att enheten glider.

Anmärkning:

Option 1 eller option 2 anvisar hur stiften ska placeras på LCD TV stället.

Se till att AC nätsladden kopplas ur innan enheten installeras eller flyttas.

Fästa alla stift som visas Option 2

Option 1 Användning av stiften

Du får välja bland två olika angivna längder av stiften: 25 mm och 30 mm.

Skruvar (säkrad på 30 mm stift) ska användas under monteringen antingen 25 mm eller 30 mm stift.

Enhetens position kan regleras genom att anpassa stift och skruvar.

Sätt dämpkuddarna enligt bilden Option 1 Användning av dämpkuddar

Option 2

(7)

V-7

HT-SB200 SVENSKA

För bere delse f ö r an vän dning

Förberedelse av högtalaren (fortsättning)

Varning:

zVar mycket försiktig och se till att enheten [1,75 kg] inte faller ned under monteringen mot väggen.

zKontrollera väggens uthållighet före monteringen. (Montera inte enheten på en gipsvägg eller på en vit kalkvägg.

Enheten kan falla ned.) Om du inte är säker, kontakta utbildad personal.

zMonteringsskruvar medföljer ej. Använd anpassade skruvar.

zSe till att skruvarna i vägghållaren inte kan lossna.

zVälj riktigt läge. Annars kan uppstå olyckor och enheten kan skadas.

zSHARP ansvarar inte för olyckor som orsakats av felmontering.

„

Vrida skruvarna

SHARP utformade högtalarna så att dessa kan hängas på väggen. Använd anpassade skruvar (medföljer ej i leveransen).

Observera nedanstående angående storlek och typ.

„

Vägghållaren monterad mot väggen (horisontellt läge)

Montera enheten mot väggen

3.2 mm

9 mm

Min. 22 mm 5 mm

1

Fästa mönsterpappret vid väggen horisontellt som nedanstående.

2

Med användande av borret borra ett hål i väggen genom att följa markeringar i mönsterpappret.

3

Med användande av hammaren för in sticket av vägghållaren i hålet tills sticket jämnas med väggen.

29 mm

29 mm 44 mm

44 mm 509 mm

Mönsterpapper Väggyta

Väggyta 8-9 mm

32 mm

Väggyta 8-9 mm

32 mm

(8)

V-8

HT-SB200 SVENSKA

SV (4)

För bere delse f ö r an vän dning

Anmärkning:

Se till att alla skruvar sitter fast. (skruvar medföljer ej i leveransen)

„

Installation av enheten 4

Vrid ihop vägghållaren mot väggen enligt bilden. (Det

finns sammanlagt 8 skruvar).

Väggyta Vägghållare

Vägghållare

Väggyta

Väggyta

Vägghållare (skruvar x 4)

(skruvar x 4)

1

Placera enheten i rak linje med vägghållaren.

2

Sätt enheten på vägghållaren.

3

Fästa dem säkert.

Väggyta

(9)

V-9

HT-SB200 SVENSKA

För bere delse f ö r an vän dning

Att placera enheten

Bilden av installation:

Placera eheten enligt bilden.

Anmärkningar:

zTonen från enheten breder sig i alla riktningar, därför kan du ställa enheten på valfri plats. Emellertid rekommenderar man att placera enheten så nära TV-n som möjligt.

z Frontpanelen av enheten får inte tas bort.

Varning:

zÄndra inte riktningen av installation medan enheten är påslagen.

zStå eller sitt inte på högtalarna. Du kan komma till skada.

Förebyggande av fall

Säkerhetskablar (medföljer ej i leveransen) är användbara för att skydda enheten mot fall från bordet.

För säkerhetskablarna (medföljer ej i leveransen) genom varje hål, enligt bilden, och bind säkerhetskablarna till LCD TV - stället.

TV

VCR DVD spelare

(10)

V-10

HT-SB200 SVENSKA

SV (4)

För bere delse f ö r an vän dning

Anslutningar av högtalaren till TV-n

Varning:

Stäng av alla andra enheter före du börjar med anslutning.

Tuner mottagning för annat audio system

zAtt ställa antennen på enheten eller nära nätströmssladden kan orsaka störningar i pickupen. Ställ antennen på avstånd från enheten för bättre mottagning.

Anmärkningar:

zFör att ansluta till TV-n, använd endast antingen LINE IN 1 stickkontakten eller AUDIO LINE IN 2 stickkontakt.

zReferera till en användarhandbok av enheter som ska anslutas.

zStick in ordentligt stickkontakter för att undvika en oklar bild eller oväsen.

„

Anslutning till TV-n.

Om TV/skärmen innefattar audioutgång, anslut den till LINE IN 1 stickkontakter på baksidan av högtalaren.

„

Anslutning till TV-n (med hörlursuttaget)

Om TV/skärmen är försedd med ett hörlursuttag, ansluter du detta till AUDIO LINE IN 2 stickkontakten på baksidan av högtalaren.

Anmärkningar:

zOm Tv-ns volym ställs in oavbrutet pa lag niva, stängs högtalaren av automatiskt. För att njuta av musiken fran högtalaren bör du höja TV output- volymen.

zOm högtalarens volym ställs in oavbrutet pa en mycket hög niva, stängs ljudet av och sätts pa tillbaka efter 3 sekunder.

Till audioutgång stickkontakter

RCA kabel (medföljer)

Högtalare TV

LINE IN 1 stickkontakter

RIGHTLEFT

HEADPHONE

LINE IN 1 LINE IN 2

HÖRLURSUTTAG

Audio-kabel (3.5 mm stereo / stickkontakt) (medföljer ej)

Högtalare TV

AUDIO LINE IN 2 stickkontakt

(11)

V-11

HT-SB200 SVENSKA

För bere delse f ö r an vän dning

Nätanslutning

Efter att ha kontrollerat om allt är rätt anslutet, koppla AC nätsladden till AC input stickkontakten och därefter till vägguttaget.

„

Avändning av AC/DC adaptern.

Anmärkningar:

zKoppla AC/DC adaptern från vägguttaget om högtalaren inte ska användas under en längre tid.

zAnvänd endast AC/DC adaptern som har levererats. Att använda en annan AC/DC adapter kan orsaka elektriska störningar eller brand.

Fjärrkontroll

„

Batteriinstallation

Observera för batterier:

zTa ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhindrar skador på grund av batteriläckage.

1

Plugga in AC nätsladden i AC/DC adaptern.

2

Plugga in AC/DC adapterkabeln i DC IN stickkontakten placerad på högtalaren.

3

Plugga in AC nätsladden i vägguttaget. STAND-BY indikatorn lyser RÖD när AC strömmen går till.

Strömindikatorn lyser GRÖN när systemet är “ON”.

RIGHTLEFT LINE IN 1

LINE IN 2 DC

2

1 3 AC/DC adapterkabel

DC IN stickkontakt (DC 12 V)

AC/DC adapter Vägguttag

(AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) AC nätsladd

1 Stick in pinnen i hålet och dra den uppåt för att öppna batterihållaren.

2 Ta bort ett begagnat batteri från batterihållaren, skjut in ett nytt batteri och därefter för in batterihållaren i fjärrkontrollen.

Baksida av fjärrkontrollen

Pinne

Batterihållare

Polaritet (+) symbol Typ av batteri

Låstangent Positiv (+) sida uppåt

(12)

V-12

HT-SB200 SVENSKA

SV (4)

För bere delse för a n ndning

Varning:

zAnvänd inga återupladdade batterier (nickel-cadmium batterier, o.s.v.).

zBatterier som felaktigt bytts kan explodera.

zNär du byter batteriet ska du använda samma slags eller likvärdigt batteri.

zBatterierna (batteriförpackning eller installerade batterierna) får inte

utsättas för hög värme såsom solsken, eld eller liknande.

zAtt sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.

Anmärkningar för användning:

zByt batterierna när operatingavståndet är reducerat eller när operation blir felaktig. Köp "CR 2025", myntformat litium batteri.

zRengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten med en mjuk duk.

zOm sensorns utsätts för starkt ljus kan dess funktion störas.

Avskärma ljuset eller vänd enheten från ljuset.

zHåll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.

„

Test av fjärrkontrollen

Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på enheten.

Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:

Tryck på ON/STAND-BY knappen. Går strömmen till? Nu kan du njuta av musiken.

Allmän kontroll

„

För att slå på strömmen

Tryck på ON/STAND-BY knappen.

zStrömindikatorn lyser grön. Om strömmen inte går till, kontrollera om nätsladden är rätt ansluten.

Sätta högtalaren på stand-by modus.

zTryck på ON/STAND-BY knappen igen.

The STAND-BY indikatorn kommer att lysa röd.

„

Bildskärmens klarhet kontroll

Tryck på DIMMER knappen för att justera bildklarhet på bildskärmen och indikatorn av tonmodus.

„

Volymens automatiska intoning

Om du stänger av och återslår på enheten när volymen är inställd på 40 eller mer, startar volymen från 20 och tonas in till den senaste använda nivån.

„

Nivåinställning

STANDARD

SPORT

SOUND BAR SYSTEM HT-SB200 VOL.SURROUND FUNCTION

CINEMA / GAME

NEWS

ON/STAND-BY

15° 15°

Fjärrsensor

0,2 m - 6 m

Utförande av högtalaren:

Tryck på Volym Uppåt (VOL. +) för att höja ljudvolymen och tryck på Volym Nedåt (VOL. –) för att minska ljudvolymen.

STANDARD

SPORT

SOUND BAR SYSTEM HT-SB200 VOL. SURROUND FUNCTION

CINEMA / GAME

NEWS

ON/STAND-BY

Indikatorn av tonmodus och bildskärmens klarhet ljusstyrka



Indikatorn av tonmodus och bildskärmens



Avstängd indikatorn av ljudmodus och bildskärmen . Om man trycker på någon knapp, lyser upp bildskärmen endast i 3 sekunder.

00 01 02 ... 59 60

(13)

V-13

HT-SB200 SVENSKA

Gru ndf örf a ra nde

Allmän kontroll (fortsättning)

Användning av fjärrkontroll:

Tryck på VOL + knappen för att höja ljudvolymen och tryck på VOL – knappen för att minska ljudvolymen.

„

Förbereda ljudmodus

Användning av huvudenheten:

När SURROUND knapp trycks, lyser aktuell modusinställning.

För att växla modus , tryck på SURROUND knappen upprepade gånger tills önskat ljudmodus tänds.

Användning av fjärrkontroll:

Tryck på önskat ljudmodus på fjärrkontrollen.

„

Subwoofer nivå kontroll

Anmärkning:

Om enhetens ljud hörs deformerat, dra nedåt subwoofer nivå.

„

Baskontroll

„

Treble kontroll

„

Funktion

Anmärkning:

Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några timmer vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

Automatisk ström påslagen till funktion:

När du trycker på LINE knappen på fjärrkontrollen, ställs in högtalaren på sista funktionen.

Stänga av automatiskt och automatisk signal-detektor:

Högtalaren avstängs automatiskt om den inte aktiveras i 1 minut. STAND-BY indikator tänds orange. Då slås på enheten automatiskt ON om den upptäcker audio-signal från ansluten utrustning.

„

Muting

När du trycker på MUTE knappen på fjärrkontrollen, avbryts tillfälligt ljudet. Tryck igen för att återställa volymen.

Högtalarens nivå kan justeras.

För att höja nivån, tryck på Subwoofer Nivå knappen.

För att minska nivån, tryck på Subwoofer Nivå knappen.

NEWS

STANDARD CINEMA/GAME

NEWS SPORT STANDARD

SPORT

CINEMA/GAME

WOW HD avstängd

WOW HD påslagen för bio/spel ljudeffekt WOW HD påslagen för sportsändning WOW HD påslagen för nyheter

-5 -4 ... 4 5

1. Tryck på BASS/TREBLE knappen för att välja “BASS”.

2. I cirka 5 sekunder tryck på VOLUME (+ eller –) knappen för att justera bas.

1. Tryck på BASS/TREBLE knapp för att välja “TREBLE”.

2. I cirka 5 sekunder tryck på VOLUME (+ eller –) knappen för att justera treble.

Om FUNCTION knappen på högtalaren eller LINE knappen på fjärrkontrollen trycks, växlas ingångskälla. Tryck på FUNCTION knappen på högtalaren eller LINE knappen på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja önskad ingångskälla.

-5 +5

-5 +5

LINE 1

LINE 2

(14)

V-14

HT-SB200 SVENSKA

SV (4)

nvis nin g ar

Problemlösningsdiagram

Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva anlita servicetekniker.

Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före du kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.

„

Allmänt

„

Fjärrkontroll

„

Fuktkondens

Plötsliga temperaturförändringar, förvaring användning i mycket fuktig klimatmijö kan orsaka fuktkondens på insidan av höljet eller på fjärrkontrollens sändare.

Fuktkondens orsakar felfunktion i enheten. Om detta inträffar, lämna strömmen på utan skiva inuti enheten tills normal avspelning är möjlig (cirka 1 timme). Torka av fuktkondens på sändaren med mjuk duk före enheten används.

„

Om problem uppstår

När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.

Om dessa problem inträffar, gör följande:

1. Ställ in enheten på beredskapsläget och slå på strömmen igen.

2. Om enheten inte återställts i det föregående utförandet, koppla ur och återanslut enheten igen och sedan slå på den.

Symptom Möjlig orsak

Inget ljud hörs. zÄr ingångssignal (val) satt riktigt?

zÄr ljudnivån satt till ”0”?

Oväsen hörs

under playback. zFlytta bort högtalaren från en dator eller mobiltelefoner.

Enheten svarar inte när en knapp trycks.

zStäll in högtalaren till stand-by modus och slå på den senare igen.

Ingen ström går till. zÄr högtalaren frånkopplad?

(Referera till sidan 11.) zSäkerhetssladden kan

aktiveras. Koppla ifrån och koppla till nätsladden igen efter 5 minuter eller mer.

Symptom Möjlig orsak

Fjärrkontrollen

fungerar inte. zÄr batteripolariteten rätt?

zFungerar batteriet?

zÄr avståndet eller vinkeln rätt?

zFinns det några hinder på framsidan av högtalaren?

zBelysas fjärrsensorn med starkt ljus?

zAnvänds fjärrkontrollen för att styra samtidigt andra enheter?

Symptom Möjlig orsak

Man kan inte slå på enheten med fjärrkontrollen.

zÄr enhetens AC nätsladden instucken?

zÄr batteriet instoppat?

TV-n kan inte opereras med fjärrkontrollen.

zBeroende på modellen, vissa eller inte alla fuktioner kan utföras med användande av fjärrkontrollen av denna högtalare. I detta fall, använd fjärrkontrollen som medföljer med TV-n.

(15)

V-15

HT-SB200 SVENSKA

nvis nin g ar

Underhåll

„

Rengöring av höljet

Återkommande rengör höljet med en mjuk trasa.

Varning:

zAnvänd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner, o.s.v.).

Höljets yta kan skadas.

zAnvänd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka felaktig funktion.

Fel signaler och varning

När du misslyckas att utföra enheten riktigt, ska följande meddelanden visas på bildskärmen på högtalaren.

(*): Om samma meddelande visas, även om högtalaren är frånkopplad eller ansluten eller inställd på beredskapsläget och slås på igen, kontakta din lokala återsäljare där du köpte enheten.

Skärmvisning Betydelse

zFelfunktion av surroundsladden. Placera enheten bort från oväsenkälla och koppla AC nätsladden till ett annat vägguttag. (*)

Strömindikatorn (lyser röd)

zNär säkerhetssladden av en förstärkare aktiveras.

eller

eller

(16)

V-16

HT-SB200 SVENSKA

SV (4)

Tekniska data

Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.

„

Allmänt

(*) Detta värde av strömförbrukning mäts i stand-by läget.

Strömkälla DC IN 12 V 4 A: AC/DC adaptern (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) Effektförbrukning Ström påslagen: 10 W

Ström stand-by: 0,6 W (*) Output ström Fronthögtalare:

RMS: 12 W (6 W + 6 W) (10% T.H.D.) RMS: 9,6 W (4,8 W + 4,8 W) (0,9% T.H.D.) Soobwoofer:

RMS: 20 W (10% T.H.D.) RMS: 13 W (0,9% T.H.D.) Högtalare 2.1-vägstyp högtalarsystem

Fronthögtalare: 38 mm fullt område Subwoofer: 57 mm Woofer (x4) Audio - output

terminaler Högtalare: 12 ohm / kanal Subwoofer: 3 ohm (12 ohm x 4 parallell koppling) Input terminaler Analogisk input (LINE 1):

RCA typ x 1 par (L/R) 500 mV / 47 kohm Analogisk input (LINE 2):

Stereo mini stickkontakt Ø 3.5 mm 100 mV / 47 kohm

Mått Bredd: 800 mm

Höjd: 96 mm Djup: 70 mm

Vikt 1,75 kg

nvisn ing ar

References

Related documents

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”ONCE” eller ”DAILY”, och tryck sedan på knappen MEMORY. Ställ in klockan till korrekt tid om ”ONCE”

7 Tryck på knappen uppspelning på huvudenheten, fjärrkontrollen eller källenheten för att starta Bluetooth

„ iPod-, iPhone- eller iPad-uppspelning 1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till ström- 2 Tryck ner knappen USB på fjärrkontrollen eller knappen men. FUNCTION

För att ansluta till TV-n använd endast antingen LINE IN 1 uttaget eller AUDIO LINE IN 2 uttaget2. Referera till användarhandboken till enheter som ska

På fjärrkontrollen: Tryck på DIGITAL 1 - 2 knappen upprepade gånger för att välja “D1” eller

Rör vid FUNCTION paden på högtalaren eller LINE knappen på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja önskad källa.

Om ingen iPod eller iPhone är dockad och det inte är någon ljudkabel ansluten till AUX IN-uttaget, går enheten in i standby- läget efter 5 minuter utan aktivitet?.

3 Inom 30 sekunder, tryck PRESET ( eller ) knappen för välja förinställt kanalnummer. Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från