• No results found

SVENSKA. Egenskaper. Inledning. Tillbehör. Innehåll. Allmän information V-1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SVENSKA. Egenskaper. Inledning. Tillbehör. Innehåll. Allmän information V-1"

Copied!
20
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

V-1

HT-SB500 SVENSKA

Al lmän information

Inledning

Tack att du köpte den SHARP produkten.

Läs denna manual noga för att uppnå produktens optimala prestanda.

Denna användarmanual visar dig hur du använder SHARP-produkten.

Tillbehör

Bekräfta att endast följande tillbehör ingår.

Anmärkning:

AC/DC-adaptern kan vara av en annan typ än den som visas på bilden.

Egenskaper

SRS TruSurround HD™ skapar en djup och rik surround- ljudupplevelse med två högtalare, kompletterade med kraftfull bas, detaljrik frekvensåtergivning och klar dialog.

Innehåll

Sida Allmän information

Försiktighetsåtgärder . . . 2

Reglage och indikatorer . . . 3 - 5 Förberedelse för användning Förberedelse av högtalaren . . . 6 - 8 Placeringen av högtalaren . . . 9

Förebyggande av fall . . . 10

Koppling av högtalaren till TV:n. . . 10 - 12 AC-nätkoppling . . . 13

Fjärrkontroll . . . 14

Användande Vanliga kommando . . . 15-17 Referenser Felsökning - översikt. . . 18

Underhåll . . . 19

Felindikatorer och varningar . . . 19

Tekniska data . . . 20 Fjärrkontroll x 1 RCA kabel (2 anslutningsstift - 2

anslutningsstift) x 1

Stift x 4 (längd: 25 mm) Dämpkudde x 4

AC-Nätsladd x 1

AC/DC-adapter x 1 (RADPAA061AWZZ)

Vägghållare x 2

(stift + mutter ) x 4 (längd: 30 mm) Mönsterpapper x 1 Mutter

SVENSKA

(2)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

ZH (8)

EN (9)

AR (10)

V-2

HT-SB500 SVENSKA

Al lmän information

Försiktighetsåtgärder

Allmänt

Se till att utrustningen är placerad på väl ventilerad plats och att det är minst 10 cm fritt utrymme längs sidorna och ovanför utrustningen.

Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.

Håll enheten borta från direkt solljus, starka magnetfält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/elektriska apparater (hemdatorer, telefax, o.s.v.) som orsakar elektriska störningar.

Ställ ingenting ovanpå enheten.

Enheten får inte utsättas för fukt, temperaturer över 60°C eller mycket låga temperaturer.

Om ditt system inte fungerar ordentligt, dra ut AC-nätsladden ur nätuttaget. Anslut AC-nätsladden igen och slå på systemet.

Vid åskväder koppla från enheten för säkerhets skull.

Fatta tag i AC-stickkontakten när den ska dras ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan skada den.

AC-stickkontakten används som frånkopplingsanordning och ska alltid vara klart driftsduglig.

Ta inte bort det yttre höljet med risk för elektriska stötar.

Kontakta närmaste SHARP-servicecenter för åtgärder.

Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.

Man får inte hindra ventilationen genom att täcka ventilationsöppningarna med föremål som tidningar, borddukar eller gardiner etc.

Ställ inga eldkällor, som t.ex. tända stearinljus på enheten.

Ta hänsyn till miljöaspekten vid batteribyte.

Enheten är anpassad för användande vid normala temperaturer.

Enheten får inte användas med en annan extern strömkälla än medföljande 12V DC då detta kan medföra skador.

SHARP ansvarar inte för skada som orsakats av felhantering.

Endast ett av SHARP auktoriserat servicecenter bör användas för åtgärder.

Varning:

Enheten får inte användas med annan spänning än den angivna. Att använda apparaten med högre spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för skada som orsakats genom användande av fel spänning.

Den medföljande AC/DC-adaptern innehåller inga delar som användaren kan utföra service på. Ta aldrig bort höljet om du inte är kvalificerad.

Enheten innehåller farlig spänning. Koppla alltid ur stickkontakten från nätuttaget innan någon service utförs eller om enheten inte ska användas under en längre tid.

AC/DC adaptern levererad med HT-SB500 får inte användas med andra enheter.

Använd endast den angivna AC/DC-adaptern. I annat fall kan fel eller farliga olyckor inträffa.

Volymkontroll

Ljudnivan vid varje given volyminställning beror pa högtalarens effektivitet, placering och flera andra faktorer. Det är tillradligt and undvika att utsätta sig för höga volymnivaer. Vrid inte upp volymen pa högsta niva när ni slar pa apparaten. Lyssna pa musik pa mattliga nivaer.

Försiktighetsåtgärder gällande användandet av touch-panelen

Använd aldrig grova material för att torka av touch-panelen..

Tryck inte för hårt på panelen, det kan skada touch-sensorn.

10 cm

10 cm 10 cm

(3)

V-3

HT-SB500 SVENSKA

Al lmän information

Kontroller och indikatorer

Frontpanel

Referenssida

1. Fjärrsensor . . . 14

2. Informationsdisplay . . . 15

3. På/Stand-by pad/indikator . . . 15

4. Nyhets pad/indikator . . . 15

5. Film/Spel pad/indikator . . . 15

6. Sport pad/indikator. . . 15

7. Standard pad/indikator . . . 15

8. Funktions pad/indikator. . . 17

9. Volym ner pad/indikator. . . 15

10. Volym upp pad/indikator . . . 15

Referenssida 11. Vänster fronthögtalare 12. Basreflexgång 13. Subwoofer 14. Vänster centerhögtalare 15. Höger centerhögtalare 16. Höger fronthögtalare 17. Dolby Virtuell högtalare pad/indikator . . . .16

18. Dolby Prologic II indikator . . . .16

19. DTS indikator . . . .16

20. Dolby Digital indikator. . . .16

11 12 13 14 15 13 12 16

1 2

4

3 5 6 7 8 9

1017 1819

20

(4)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

ZH (8)

EN (9)

AR (10)

V-4

HT-SB500 SVENSKA

Al lmän information

Bakpanel

Referenssida

1. Audio line in 2 jack . . . 11

2. Line in 1 jack . . . 11

3. DC in jack. . . 13

4. Subwoofer Pre-Out jack . . . 9

5. Optisk Digital Audio in jack . . . 12

6. Koaxial Digital Audio in jack . . . 12

1 2 3 45 6

(5)

V-5

HT-SB500 SVENSKA

Al lmän information

Reglage och indikatorer (fortsättning)

Anmärkning:

Ta bort plastskyddet på batterihållaren innan du använder fjärrkontrollen.

Fjärrkontroll

Referenssida

1. Fjärrkontroll sändare. . . 14

2. Dolby Virtuell högtalare knapp . . . 16

3. Film/spelknapp. . . 15

4. Nyhetsknapp . . . 15

5. Volym upp knapp . . . 15

6. Digital 1-2 knapp . . . 17

7. Volym ner knapp . . . 15

8. Dimmer/Sensor On/Off knapp . . . 15

9. Bas/Diskant knapp. . . 17

10. TV-hanteringsknappar. . . 5

11. På/Stand-by knapp. . . 15

12. Sportknapp. . . 15

13. Standardknapp. . . 15

14. Line 1-2 knapp . . . 17

15. Muteknapp . . . 15

16. Subwoofer nivå upp knapp. . . 17

17. Subwoofer nivå ner knapp . . . 17

18. Centerhögtalare nivå upp knapp . . . 17

19. Centerhögtalare nivå ner knapp . . . 17

Anmärkningar:

Vissa modeller av SHARP TV kan inte användas.

SHARP TV:ns fjärrkontroll fungerar inte med HT-SB400 systemet.

2 34 5 6 78 9

10 19

18 17 16 1514 13 12 11 1

Fjärrkontroll

Plastskydd

Batterihållare

TV-hanteringsknappar (Endast SHARP TV):

På/Stand-by

knapp Slår på TV:n till “ON” eller

“STAND-BY”.

Input val

knapp (TV) Tryck ned knappen för att byta källa.

Volym upp och ner knappar

Justerar TV:ns volym upp/ner

Kanal upp och ner knappar Bläddrar

uppåt och nedåt bland TV-kanalerna.

(6)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

ZH (8)

EN (9)

AR (10)

V-6

HT-SB500 SVENSKA

Förb e re delse f ö r an vän dning

Förberedelse av enheten.

Välj bland tre installationsmetoder enligt önskad position.

Anmärkningar:

Alternativ 1 eller alternativ 2 anvisar hur stiften ska placeras på LCD TV-stället.

Under monteringen av stiften, ställ enheten på en kudde eller på en mjuk duk för att undvika skador.

Varning:

När du ställer stiften på ett glatt eller glänsande bord t.ex. på en glasyta, för in dämpkuddarna på undersidan av stiften för att undvika att enheten glider.

Anmärkning:

Alternativ 1 eller alternativ 2 anvisar hur stiften ska placeras på LCD TV-stället.

Se till att AC-nätsladden kopplas ur innan enheten installeras eller flyttas.

Fäst alla stift som på bilden Alternativ 2

Alternativ 1 Användande av stiften

Du kan välja mellan två olika angivna stiftlängder: 25 mm och 30 mm.

Muttrar (fästa på 30 mm stiften) måste användas vid installationen antingen 25 mm eller 30 mm stiften.

Enhetens position kan regleras genom att anpassa stift och skruvar.

Sätt fast dämpkuddarna enligt bilden Alternativ 1 Alternativ 2

Användande av dämpkuddar

(7)

V-7

HT-SB500 SVENSKA

Förb e re delse f ö r an vän dning

Förberedelse av högtalare (fortsättning)

Varning:

Var mycket försiktig och se till att enheten [2,2 kg] inte faller ned under monteringen på väggen.

Kontrollera väggens hållfasthet före monteringen. (Montera inte enheten på faner eller på en kalkad vägg. Enheten kan falla ned.) Om du inte är säker, kontakta servicetekniker.

Monteringsskruvar medföljer ej. Använd lämpliga skruvar.

Se till att skruvarna i vägghållaren inte kan lossna.

Välj lämpligt läge. Annars kan olyckor inträffa och enheten kan skadas.

SHARP ansvarar inte för olyckor som orsakats av felmontering.

Slagskruvar

SHARP har utformat högtalarna så att dessa kan hängas på väggen. Använd lämpliga skruvar (medföljer ej i leveransen).

Observera nedanstående angående storlek och typ.

Vägghållaren monterad på väggen (Horisontellt läge)

(Fortsättning på nästa sida) Montera högtalaren på väggen

3,2 mm

9 mm

Min. 22 mm 5 mm

1 Fäst mönsterpappret vid väggen horisontellt som nedan.

2 Borra ett hål i väggen genom att följa markeringar i mönsterpappret.

3 Fäst en plugg med hjälp av en hammare i hålet tills pluggen sitter jämnt med väggytan.

29 mm

29 mm 44 mm

44 mm 509 mm

Mönsterpapper Väggyta

Väggyta 8-9 mm

32 mm

Väggyta 8-9 mm

32 mm

(8)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

ZH (8)

EN (9)

AR (10)

V-8

HT-SB500 SVENSKA

Förb e re delse f ö r an vän dning

Anmärkning:

Se till att alla skruvar sitter fast. (skruvar medföljer ej i leveransen)

Installation av enheten 4Fäst vägghållaren mot väggen enligt bilden.

(sammanlagt 8 stycken skruvar).

Väggyta

Vägghållare

Vägghållare

Väggyta

Väggyta

Vägghållare (skruvar x 4)

(skruvar x 4)

1 Placera monteringshålen på högtalaren i rak linje med vägghållaren.

2 Sätt enheten på vägghållaren.

3 Fäst dem säkert.

Väggyta

(9)

V-9

HT-SB500 SVENSKA

Förb e re delse f ö r an vän dning

Att placera enheten

Installationsbild:

Placera enheten enligt bilden.

Anmärkningar:

Ljudet från enheten utbreder sig i alla riktningar, därför kan du ställa enheten på valfri plats. Emellertid rekommenderar man att placera enheten så nära TV:n som möjligt.

Frontpanelen på enheten får inte tas bort.

Varning:

Ändra inte riktningen på installationen medan enheten är påslagen.

Stå eller sitt inte på högtalaren. Du kan komma till skada.

Användning av en annan subwoofer

Du kan koppla en subwoofer med en förstärkare till SUBWOOFER PRE-OUT anslutningen.

Anmärkning:

Inget ljud återges från subwoofern utan en inbyggd förstärkare.

TV

VCR DVD-spelare

Audio signal Audio kabel (finns i fackhandeln)

I fackhandeln tillgänglig subwoofer (inbyggd förstärkare)

Till audio input jack

Till SUBWOOFER PRE-OUT jack

Högtalare

(10)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

ZH (8)

EN (9)

AR (10)

V-10

HT-SB500 SVENSKA

Förb e re delse f ö r an vän dning

Förebyggande av fall

Säkerhetskablar (medföljer ej i leveransen) är användbara för att skydda enheten mot fall från bordet.

För säkerhetskablarna (medföljer ej i leveransen) genom varje hål, enligt bilden och fäst säkerhetskablarna vid LCD TV-stället.

Högtalaranslutningar till TV:n.

Varning:

Stäng av all annan utrustning innan du ansluter.

Tunermottagning för annat audiosystem

Att ställa antennen på enheten eller nära nätströmssladden kan orsaka ljudstörningar. Ställ antennen på avstånd från enheten för bättre mottagning.

Anmärkningar:

För att ansluta till TV:n använd endast antingen LINE IN 1 jacken eller AUDIO LINE IN 2 jacken.

Läs igenom manualen för de enheter som ska anslutas.

Anslut stickkontakterna hela vägen in för att undvika en oklar bild eller störningar.

(11)

V-11

HT-SB500 SVENSKA

Förb e re delse f ö r an vän dning

Anslutningar av högtalaren till TV-n (fortsättning )

Anslutning till TV:n.

Om TV:n/skärmen har audioutgång, anslut den till LINE IN 1 jacken på baksidan av högtalaren.

Att välja LINE IN 1 funktion:

På högtalaren: Tryck på FUNCTION knappen upprepade gånger tills “L1” visas.

På fjärrkontrollen: Tryck på LINE 1-2 knappen upprepade gånger tills “L1” visas.

Anslutning till TV:n (med hörlursuttaget) Om TV/skärmen är försedd med ett hörlursuttag, ansluter du detta till LINE IN 2 jacket på baksidan av högtalaren.

Att välja LINE IN 2 funktion:

På högtalaren: Tryck på FUNCTION knappen upprepade gånger tills “L2” lvisas.

På fjärrkontrollen: Tryck på LINE 1-2 knappen upprepade gånger tills “L2” visas.

Anmärkningar:

Om TV-volymen är kontinuerligt inställd på låg nivå, stängs högtalaren av automatiskt. Höj TV-output volymen för att njuta av ljudet från enheten.

Om högtalarens volym är kontinuerligt inställd på mycket hög nivå, stängs ljudet av och återkommer efter ett antal sekunder.

Informationsdisplayen pa sound bar systemet visar ingenting när du höjer eller sänker ljudnivan.

Till audio output uttag

RCA kabel (medföljer)

Högtalare TV

LINE IN 1 uttag

HEADPHONE

Till HÖRLURSUTTAG

Audio kabel (medföljer ej)

Högtalare TV

AUDIO LINE IN 2 uttag

(12)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

ZH (8)

EN (9)

AR (10)

V-12

HT-SB500 SVENSKA

Förb e re delse f ö r an vän dning

Anslutning av digital tuner, o.s.v.

Anslut till digital tuner, o.s.v. genom att använda en optisk digital audiosladd eller en koaxial digital audiosladd.

Att välja DIGITAL 1 (optisk input) eller DIGITAL 2 (koaxial input) funktion:

På högtalaren: Tryck på FUNCTION knappen upprepade gånger tills “D1” eller “D2” visas.

På fjärrkontrollen: Tryck på DIGITAL 1 - 2 knappen upprepade gånger för att välja “D1” eller “D2”.

Anmärkning:

Efter anslutning med optisk digital sladd, sätt den digitala outputen på den digitala tunern på PCM. Se vidare i manualen till den digitala tunern.

Optikal digital audio kabel

(finns i fackhandeln) Koaxial digital audio kabel (finns i fackhandeln)

Till KOAXIAL input uttag Till TV:n (video)

Till OPTIKAL input uttag

Högtalare Till optikal digital audio

output jack

Audio signal

Audio signal

Till koaxial digital audio output jack

(13)

V-13

HT-SB500 SVENSKA

Förb e re delse f ö r an vän dning

AC-nätanslutning

Användande av AC/DC adaptern

Anmärkningar:

Koppla AC/DC adaptern från vägguttaget om högtalaren inte ska användas under en längre tid.

Använd endast AC/DC adaptern som har levererats. Att använda en annan AC/DC adapter kan orsaka elektriska störningar eller brand.

1 Anslut AC-nätsladden i AC/DC-adaptern.

2 Anslut AC/DC-adaptersladden i DC IN jacket på högtalaren.

3 Anslut AC-nätsladden i vägguttaget. ON/STAND-BY indikatorn lyser ORANGE när AC-strömmen är ansluten. Strömindikatorn lyser GRÖNT när systemet är “ON”.

AC/DC-adapterkabel

DC IN uttag (DC 12 V)

AC/DC-Adapter

Vägguttag (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)

AC-nätsladd

(14)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

ZH (8)

EN (9)

AR (10)

V-14

HT-SB500 SVENSKA

Förb e re delse f ö r an vän dning

Fjärrkontroll

Batteriinstallation

Att observera gällande batterier:

Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre

tid. Detta förhindrar eventuella skador på grund av batteriläckage.

Varning:

Använd inga återupladdade batterier (nickel-kadmiumbatterier, etc.)

Batterier som byts felaktigt kan explodera.

När du byter batteriet ska du använda samma slags eller likvärdigt batteri.

Batterierna (batteriförpackning eller installerade batterier) får inte utsättas för hög värme såsom solsken, eld eller liknande.

Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.

Anmärkningar för användning:

Byt batterierna när användningsräckvidden är reducerad eller när det inte fungerar enligt givet kommando. Köp "CR 2025", myntformat litiumbatteri.

Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten med en mjuk duk.

Om sensorns utsätts för starkt ljus kan dess funktion störas.

Avskärma ljuset eller vänd enheten från ljuset.

Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.

Test av fjärrkontrollen

Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på enheten.

Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:

Tryck på ON/STAND-BY knappen. Slås enheten på? Nu kan du njuta av ditt system.

1 Stick in pinnen i hålet och dra den uppåt för att öppna batterihållaren.

2 Ta bort det gamla batteriet från batterihållaren, skjut in ett nytt batteri och därefter för in batterihållaren i fjärrkontrollen.

Fjärrkontrollens baksida

Pinne

Batterihållare

Polaritet (+) symbol Batterityp

Låsflik Positiv (+) sida

uppåt

15° 15°

Fjärrsensor

0.2 m - 6 m

(15)

V-15

HT-SB500 SVENSKA

An vän dand e

Vanliga kommando

För att slå på strömmen

Tryck på ON/STAND-BY knappen på fjärrkontrollen eller rör vid bildskärmen var som helst. Alla indikatorer ska lyses upp för att uppvisa padpositionen.

Strömindikatorn lyser GRÖNT. Om enheten inte slås på, kontrollera om nätsladden är rätt ansluten.

Försätta högtalaren i stand-by läge.

Tryck på ON/STAND-BY knappen igen på fjärrkontrollen eller rör vid ON/STAND-BY paden på högtalaren.

Stand-by indikatorn lyser ORANGE.

Bildskärmens ljusstyrkekontroll

Tryck på DIMMER ON-OFF knappen för att justera ljusstyrka på bildskärmen och ljudlägesindikatorn.

Volymens auto fade-in

Om du slår av och på högtalaren med ljudvolymen inställd på 40 eller

högre, börjar volymen med 20 och tonas in till den senast inställda nivån.

Volymkontroll

Användande av fjärrkontroll:

Tryck på VOLUME + knappen för att höja volymen och tryck på VOLUME – knappen för att sänka volymen.

Förinställning av ljudläge Användande av högtalaren:

Rör vid önskat ljudläge på högtalaren.

Användande av fjärrkontroll:

Tryck på önskat ljudläge på fjärrkontrollen.

Ljudlägesindikatorn och lysande display. Displayen släcks efter 5 sekunder utan knapp/padaktivitet.

Ljudlägesindikatorn och dämpad display. Displayen släcks efter 5 sekunder utan knapp/padaktivitet..

VOL VOL Användande av högtalaren:

Rör vid VOL + paden för att höja volymen och rör vid – VOL paden för att sänka volymen.

Muting

När du trycker på MUTE knappen på fjärrkontrollen, avbryts ljudet tillfälligt. Tryck igen för att återställa volymen.

NEWS TruSurround HD på för nyheter CINEMA/GAME TruSurround HD på för bio/spel ljudeffekt SPORT TruSurround HD på för sportsändning STANDARD TruSurround HD på för standard ljudeffekt

00 01 02 ... 59 60

(16)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

ZH (8)

EN (9)

AR (10)

V-16

HT-SB500 SVENSKA

An vän dand e

Dolby Virtuell Högtalare (DVS) ljudläge Dolby Virtuell Högtalare (DVS) skapar virtuellt surroundljud jämfört med 5.1 kanalljud producerat av 3.1 kanalhögtalare.

Efter inställningen DVS till “ON” för 2 kanal stereosignaler producerar Dolby Pro Logic II virtuell ljudeffekt genom signaler som konverterats till 5.1 kanal.

Tryck på Dolby Virtual Speaker knappen.

Dolby Virtuell Högtalare indikatorn lyses upp.

Anmärkningar:

Monosignaler producerar inga surroundeffekter.

DVS ljudeffekten kan inte uppnås beroende på signaltyper (Dolby Virtual Speaker indikatorn blinkar). Om detta inträffar, sätt DVS läget på “OFF”.

Om du slår på ON DVS, sätts SRS HD automatiskt till OFF.

DVS kan ställas till OFF vid valet av andra inställda ljudlägen.

Denna produkt innehåller dekoders som stödjer Dolby Digital system och DTS system.

Dolby Virtuelll Högtalare skapar multikanal-liknande ljudeffekter.

Jämfört med bioläget är basljudnivån lätt reducerad.

Dolby Pro Logic II indikatorn lyses också upp om 2- kanals ljudsignaler upptäcks.

DTS (Digital The- atre Systems)

Ett av de digitala audiosystemen för bioeffekt. Vid ljudkvalitetsförstärkning kan du njuta av en realistisk ljudeffekt i hembiosystem.

Lyses upp vid upptäckt av DTS signal.

Dolby Digital

Ett av de digitala audiosystemen för bioeffekt. Du kan också njuta av stereofonisk effekt i hembiosystem.

Lyses upp vid upptäckt av Dolby Digital signal.

Dolby Pro Logic II

Systemet expanderar 2-kanals stereoljud till mer spatiöst ljud. Efter inställning av Dolby Virtual högtalaren på “ON”, aktiveras Dolby Pro Logic II för att njuta av stereoljudeffekt.

Lyses upp om Dolby Pro Logic II är aktiverad.

ON

(17)

V-17

HT-SB500 SVENSKA

An vän dand e

Vanliga kommando (fortsättning)

Subwooferns nivåkontroll

Anmärkning:

Om enhetens ljud hörs förvanskat, sänk subwoofernivån.

Centerhögtalare nivåkontroll

Baskontroll

Diskantkontroll

Touch Sensing av läge

Funktion

Anmärkning:

Backupfunktionen skyddar memorerade funktionslägen i några timmar vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

Auto power on funktion:

När du trycker på LINE knappen på fjärrkontrollen startar högtalaren med senast använda funktionsinställningar Auto power off och auto detekt signal:

Om inte någon analog signal upptäcks inom 1 minut eller om

“D1”/ “D2” displayen blinkar inom 30 sekunder under uppstarten, kopplas högtalaren automatiskt om till stand-by läge. On/stand-by indikatorn lyser ORANGE.

Högtalaren slås automatiskt på om en ljudsignal upptäcks från ansluten utrustning.

Anmärkning:

Se till att stänga av varje källa/signal till högtalaren före stand- by lägesinställningen eftersom detta kan orsaka att högtalaren slås på igen.

Högtalarens nivå kan justeras.

För att höja nivån, tryck på SUBWOOFER LEVEL knappen.

För att minska nivån, tryck på SUBWOOFER LEVEL knappen.

Centerhögtalarens nivå kan justeras.

För att höja nivån, tryck på CENTER SPK LEVEL knappen.

För att sänka nivån, tryck på CENTER SPK LEVEL knappen.

1. Tryck på BASS/TREBLE knappen för att välja “BASS”.

2. Inom 5 sekunder, tryck på VOLUME (+ eller –) knappen för att justera basen.

1. Tryck på BASS/TREBLE knapp för att välja “TREBLE”.

2. Inom 5 sekunder, tryck på VOLUME (+ eller –) knappen för att justera diskanten.

Under Stand-by modus tryck på DIMMER/SENS ON/OFF knappen på fjärrkontollen och ON/STAND-BY indikatorn ändras från ORANGE till RÖTT.

För att slå på strömmen, tryck på e ON/STAND-BY knappen på fjärrkontrollen eller rör ON/STAND-BY pad på bildskärmens panel.

-5 -4 ... +4 +5

-5 -4 ... +4 +5

-5 +5

-5 +5

På högtalaren::

När FUNCTION paden på högtalaren vidrörs, ändras källan. Rör vid FUNCTION paden på högtalaren upprepade gånger för att välja önskad källa.

På fjärrkontrollen:

Tryck på LINE 1-2 knappen upprepade gånger för att välja “L1” (LINE IN 1 input) eller “L2” (LINE IN 2 input).

Tryck på DIGITAL knappen upprepade gånger för att välja “D1” (DIGITAL IN 1 input) eller “D2” (DIGITAL IN 2 input).

LINE 1

LINE 2

DIGITAL 1

DIGITAL 2

(18)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

ZH (8)

EN (9)

AR (10)

V-18

HT-SB500 SVENSKA

Referenser

Felsökning

Många eventuella problem kan du lösa själv utan att behöva anlita servicetekniker.

Om fel uppkommer på denna produkt, kontrollera följande innan du kontaktar auktoriserad SHARP-återförsäljare eller serviceverkstad.

Allmänt

Fjärrkontroll

Kondens

Plötsliga temperaturförändringar, lagring eller användande i mycket fuktig miljö kan orsaka kondens på insidan av höljet eller på fjärrkontrollens sändare.

Kondens kan orsaka funktionsfel i enheten. Om detta inträffar, lämna strömmen på tills normal användning är möjlig (cirka 1 timme). Torka av kondens på sändaren med en mjuk duk innan enheten används.

Om problem uppstår

När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används felaktigt, fungerar den inte.

Om dessa problem inträffar, gör följande:

1. Ställ in enheten på stand-by läge och slå på strömmen igen.

2. Om enheten inte återställts i det föregående skedet, koppla ur och återanslut enheten och slå på den igen.

Återställning till fabriksinställningar

Se till att koppla fran alla ljudkablar anslutna till högtalaren innan ni pabörjar fabriksaterställningen.

Kan endast utföras med fjärrkontrollen.

1. Tryck på ON/STAND-BY knappen för att koppla till stand-by läge.

2. Tryck på och håll nere ON/STAND-BY knappen tills “CL” visas.

Varning:

Denna åtgärd tar bort alla data förvarade i minnet.

Symptom Möjlig orsak

Inget ljud hörs. Är ingångssignal (val) korrekt inställt?

Är ljudnivån ställd på ”0”?

Är muting aktiverad?

Störningar hörs under

uppspelning. Flytta bort högtalaren från datorer eller mobiltelefoner.

Enheten svarar inte när

en knapp trycks in. Ställ högtalaren på stand-by läge och slå på den senare igen.

Strömmen är inte

ansluten. Är högtalaren frånkopplad? (se sidan 13)

Säkerhetskretsen kan ha aktiverats. Koppla ifrån och koppla in nätsladden igen efter 5 minuter eller mer.

Ingen information visas även om enheten är påslagen.

Är enheten inställd på “Dimmer display off” läge?

Symptom Möjlig orsak

Fjärrkontrollen fungerar

inte. Är batteripolariteten rätt?

Fungerar batteriet?

Är avståndet eller vinkeln rätt?

Finns det några hinder på framsidan av högtalaren?

Belyses fjärrsensorn med starkt ljus?

Används fjärrkontrollen för att samtidigt styra andra enheter?

Symptom Möjlig orsak

Man kan inte slå på enheten med fjärrkontrollen.

Är enhetens AC-nätsladd inkopplad?

Sitter batteriet i?

TV:n kan inte styras med

fjärrkontrollen. Beroende på modell kan vissa eller alla fuktioner inte utföras med användande av fjärrkontrollen av denna högtalare.

Om så är fallet, använd fjärrkontrollen som medföljer TV:n.

(19)

V-19

HT-SB500 SVENSKA

Referenser

Underhåll

Rengöring av höljet

Rengör höljet regelbundet med en mjuk trasa.

Varning:

Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, lösningsmedel etc.). Höljets yta kan skadas.

Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka funktionsfel.

Felindikatorer och varningar

När du misslyckas att utföra åtgärder på enheten, visas följande meddelanden på högtalarens display.

(*): Om samma meddelande visas, oavsett om högtalaren är frånkopplad eller ansluten eller inställd på stand-by läget och slås på igen, kontakta din lokala återförsäljare där du köpte enheten.

Skärmbild Betydelse

eller Funktionsfel gällande surroundenheten. Placera enheten på avstånd från störningskällan och koppla AC- nätsladden till ett annat AC vägguttag. (*)

eller eller

eller

(Bildskärmen blinkar kontinuerligt)

Om ingen signal förekommer.

Spela tillbaka ansluten utrustning.

Icke-standard signal. Kan inte kännas igen.

Andra signaler än DOLBY DIGITAL, DTS, Linear PCM kan inte igenkännas.

Dålig anslutning av den digitala audioinput terminalen.

Stäng av enheten och kontrollera om sladden anslutits riktigt.

Strömindikatorn (blinkar rött)

Om säkerhetskretsen är aktiverad.

eller

(20)

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

ZH (8)

EN (9)

AR (10)

V-20

HT-SB500 SVENSKA

Referenser

Tekniska data

Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tekniska data utan föregående avisering. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas vissa avvikelser från dessa värden för individuell enhet.

Allmänt

(*) Den här effektförbrukningen gäller Touch Sensing av läget (RÖTT).

Strömkälla DC IN 12 V 4 A: AC/DC-adaptern (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) Effektförbrukning Påslagen: 14 W

Stand-by: 0,6 W (*) Uteffekt Fronthögtalare:

RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.) Centerhögtalare:

RMS: 7 W (10% T.H.D.) Subwoofer:

RMS: 15 W (10% T.H.D.) Högtalare 3.1-vägstyp högtalarsystem

Fronthögtalare: 40 mm Full Range (x 2) Impedans: 12 ohm / kanal

Centerhögtalare: 40 mm Full Range (x 2) Impedans: 6 ohm

(12 ohm x 2 parallellkopplingar) Subwoofer: 57 mm Woofer (x4) Impedans: 3 ohm

(12 ohm x 4 parallellkopplingar) Audio output

terminaler

Subwoofer Pre Out: 10 kohm

Input terminaler Analog input (LINE 1):

RCA typ x 1par (L/R) 500 mV / 47 kohm Analog input (LINE 2):

Stereo mini stickkontakt Ø 3,5 mm 100 mV / 47 kohm

Koaxial digital input (DIGITAL 1):

RCA typ x 1

Optisk digital input (DIGITAL 2):

Fyrkantig typ x 1

Mått Bredd: 985 mm

Höjd: 96 mm Djup: 70 mm

Vikt 2.2 kg

References

Related documents

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”ONCE” eller ”DAILY”, och tryck sedan på knappen MEMORY. Ställ in klockan till korrekt tid om ”ONCE”

7 Tryck på knappen uppspelning på huvudenheten, fjärrkontrollen eller källenheten för att starta Bluetooth

„ iPod-, iPhone- eller iPad-uppspelning 1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till ström- 2 Tryck ner knappen USB på fjärrkontrollen eller knappen men. FUNCTION

För att ansluta till TV-n använd endast antingen LINE IN 1 uttaget eller AUDIO LINE IN 2 uttaget2. Referera till användarhandboken till enheter som ska

Rör vid FUNCTION paden på högtalaren eller LINE knappen på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja önskad källa.

Tryck på DIMMER knappen för att justera bildklarhet på bildskärmen och indikatorn av tonmodus. „ Volymens automatiska intoning Om du stänger av och återslår på enheten

Om ingen iPod eller iPhone är dockad och det inte är någon ljudkabel ansluten till AUX IN-uttaget, går enheten in i standby- läget efter 5 minuter utan aktivitet?.

Tryck ner knappen TUNER på fjärrkontrollen eller knappen FUNCTION upprepade gånger på huvudenheten för att välja funktionen tuner.. Tryck på knappen TUNING ( eller ) för