• No results found

Om svenska städernas författning och förvaltning. Akademisk afhandling, hvilkens tredje del ... till offentlig granskning framställes af Pehr Erik Bergfalk ... och Carl Johan Casimir Freidenfelt Nob., af Vestgöta nation på Gustavianska lärosalen den 18 ap

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Om svenska städernas författning och förvaltning. Akademisk afhandling, hvilkens tredje del ... till offentlig granskning framställes af Pehr Erik Bergfalk ... och Carl Johan Casimir Freidenfelt Nob., af Vestgöta nation på Gustavianska lärosalen den 18 ap"

Copied!
34
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Om

S v e n s k a S t ä d e r n a s

F ö r f a t t n i n g och F ö r v a l t n i n g .

A k a d e m i s k A f h a n d l i n g ,

Lvilkens tredje del

ined K on gl. Maj:ts serskilda Allernådigste Tillåtelse samt

Y id tlagfarn a Juridiska Facultetens samtycke till ofFentlig gransk ning framställes

af

P E H R

E R I K B E R G F A L K

Ju rispr ude ntiae , Oeconomia; et Commercio ru m Adjunct

o eîi

C A R L J O H A N C A S I M I R F R E I D E N F E L T Nob , af Vestgüta Nation

pä Gustavianska Lärosalen den 18 A pril 1 8 3 8 p. v. 1. f. m.

U j» s n I n.

L i r r n » ocu S i t r n .

(2)
(3)

vilkoret för valb arheten, att han borde vara af ridderligt stånd; ett v i l k o r , som väl kan förklaras utur n ö d iä n d i g - h eten att med Podeståns domsrätt öfver ridderliga per­ son er förlika den gamla regeln om hvars och en s rätt alt ic k e taga dom af andra än lik a r; men d erjem ie öf- v e r a l l t , der ofrälsestandets öfvervigt var afgjord och in­ g en reaclion b e f a r a d e s, äfven in nehöll en v ig lig borgen för h ans o p a r t is k h e t, åtm in stone, efter den erfarenhet man i Italien e g d e 7) , för att han icke sk ulle obehörig en g y n n a m e d e l k l a s s e n . Ett slutligt vilkor var ock hans f ö i b i n ­ d e ls e a t t , efter einbetets n ed lä g g a n d e, i den stad han styrt qvarstadna en viss tid och derunder, icke mindre in fö r en serskild r e v is i o n , också utan anledning a f ser- s k ild a k l a g o m å l , redogöra för sin förvaltn in g, än äfven stå Ii varje k la g a n d e till ansvar.

D e t är n ä m n d t , alt Consulernas v a l , under om stän­ d i g h e t e r , som g y n n a d e städernas sträfvande efter allt större o b e r o e n d e , var undandraget högre au clor ile tc rs in f l y t e ls e . "Vid Fredrik I:s upträde i Italien m edgafs ä n n u K e j s a r e n s rätt alt

for/ana högre

viir digheter, att utnäm na D om ar e och N otarie r sam t skicka fullmäk­ t i g a , att företräda hans P e r so n , och ntöfva hans rättig ­ h e t e r . I R oncalisk a Besluten, 1 1 5 8, tillerkändes K e jsa r e n rätt att med folk e ts bifall utnämna de i spetsen för den eg e tatliga förvaltningen slående p ers o n e r, äfvensom att i hvatrj e stad t illsä tta en D o m a r e 0). D en n a rätt att i stä- dernia tillsätta ic k e allenast D o m a r e , utan ock C onsule r var en nyhet i den nyare Italiensk a författningen (j). I C om s ta n z c r -fr e d e n , 1 1 8 3, stad gad es, att, der B is k o p e n förutt varit i besittnin g af G refvcbannet, han äfven hädan­ efter1 s k u l l e bekläda Consulerna med deras m a k t, så vida han h ittills b ib e h ållit denna rätt. I de öfriga städerna

7 ) L e o , Ge sch . d. It. St. 2 : *. 121-123. 8 ) R a u m e r , 1. c. 5 : s. 8 7 , 8 8 .

(4)

e g d e Kejsaren tilldela de h ögsta MagistratSpersonerna de­ ras m a k t I0). N å g o n

utnäm ning

a f K e jsa r e eller liiscop omtalas ic ke m era, och städerna fn n n o , under Jen följande tiden, tillfällen n o g att befria sig från det min- n e af deras äldre b e r o e n d e , soin in n e h ö lls i de nu nämn­ da sladganden.

A f den i sina allm än naste grunddrag här tekrade författningen återfinnes vester om A lp ern a åtminstone så m y c k e t , att man äfven derpå lätt ige n k än n er saman- h ange t mellan Italien och s ö d r a , s e rd ele s sydöstra, Frank­ rike. I södra F rankrik es städer in to g o Consulerne sam­ ma plats, som i Italien. D e ss. 5 0 - 5 1 nämnda spåren af stadsstyrelsens utbildnin g till större sjelfstän d igh et i Mar­ se ille , A r le s , N izz a och G r asse b estå j u st uti Consuler- nas upträdande. Större d ele n af städerna i Languedoc och R ouergue styrdes under tolfte och följan d e århundra­ dena af Consule r, motsvarande de i det nordligare och vestligare Frankrike förekom mande Scabinerna (E ch ev in s). N is m e s , N a rb o n n e, B e z i e r s , M ontpellie r m. fl. k un na nämnas. L ik a så de förnäm sta städerna i Vivarais ‘) . I Provence återfinnas två R åd det lilla och s t o r a 2); och till och med den Ita lie n sk e Pod e stån möter oss 1 2 2 0 i A r ­ l e s , 1 2 2 2 i M a r s e ille , der benäm nin gen 1 2 6 d er sattes

af:

Bajulus Rectorj

samt 1 2 2 3 i A v i g n o n 3).

Mindre k rig is k t än de N o rd -F ransk a och Italiensk a städernas, hade de T y s k a s sträfvande till politisk frihet i öfrigt en charakter, som mera närmade s ig till de Ita­ lienska än till de Nordfranska.

Lika litet, som för Italien, kan man för T y s k l a n d upgifva en tidpunkt, då en i m p u l s , lik den i N o r r a Frankrike vid första k orstågets t id , lät sig pä en g a n g

i o ) L e o , I. c. 2 : s. 113. l ) L e b e r , 1. c. r. 2 0 7 - 2 1 0 8 . 2) Hullinan, 1. c. 2 : s. 493-4 g4. A lt <le äfven pä a n d r a stäl­ le n träffas, kan ses s. 57 , no t 5, ocli s. 4 4.

(5)

-i städerna fö rn -im m a , ntt lo ss a s-ig utnr feodal-ism ens, nu såsom tryckande lifligt kända, välde. — D e n i Italien under tolfte århundradet em ot K ejsaren riktade rörelsen eger vis serligen ic k e n å g o t motsvarande i T y sk la n d . M en denna rörelse skapade i c k e , den befästade blott en redan tillvarande stadsförfattnin g, och förvandlade d e n , till en d e l , till en statsförfattning; en f ö rv a n d lin g , som för öfrigt äfven i T y s k la n d , ehuru på annan väg och i min­ dre m å tt, fö re g eck i de så kallade R iksstäderna. D e n f ö re g å en d e bildningen a f den egentliga stadsförfattningen sk e d d e i T y s k l a n d , som i I t a lie n , s t e g för s t e g , i den mån anledningar förekom mo och omständigheter mcdgåf- v o . — ■ B e h o fv et a f en större frihet blef i T y s k a städer­ na först sm åningom klart. D e r a f följde o c k , att serskil- da städer ofta i olika ordning förvärfvade samma rät­ tigheter. Emedlertid kan tolfte århundradet an­ s e s såsom den t id , då äfven i d essa städer ett nytt l i f började v isa sig . A f I le n r ik V erhöll W o r m s b e- kräftelsa på sin författning '). I detta århundrade egde ä fv en S p e ier e g e t Råd 6). A r 1 1 6 1 måste Fredrik I å nyo fö rbju da den

c o m m u n io

i T r i e r , som han en g å n g , under sitt vistande i nämnda stad, förstört; men h v ilk e n , efter lians: a flä g sn a n d e, åter bildat s i g 6); och 1 1 6 9 hade i C ö ln en svår tvist om stadens rätt upstått 7) . Från s a m m a århundrade eg a vi ock en m ärkvärdig, efter Cölns b i l d a d , stadsförfattn in g för Freiburg i Breisgau a f 1 1 2 0 8), b v i l k e n , äfvensom de L ü b e ck 9) , i sam m a århundrade,

4) R a u m e r , 1. c. 5 : s. 2 g5.

5) "VVilrla, 1. c. s. 1 9 7 , H iillm an n , 1. c. 2 : s. 4 G 9 . E ichho rn Uebeiv d en U r sp r u n g etc. Zcitsch. für Geschichtliche Rechtsw. 2 ; s. 1 7 0 .

G) W i l d a , 1. c. s. 17 3 7 ) W i l d a , 1. c. «. 1 8 7 .

8 ) D eu finnes a f trje k t i G au p p 1. c.

(6)

C O

efter S oesträtte ns mönster förunnade p rivilegie r visar, alt b egrepen om stadsförfattning hos de styrande då redan hunnit en ic ke ob etydlig utveckling.

En annan och väsend lligare likhet em e llan den Itali­ en sk a och T y s k a stadsförfattningens utbildning, lin nes i den för båda länderna g em ensam a , inom städerna em ellan ser- sk ild a stånd och corporationer eller g ill e n föregående striden om herraväldet.

Ä fve n i de T y s k a städerna ö fver geck n em ligen väl­ d e t , i den mån det öfverläts stä d e rn a , i de högre stån­ d e n s , och, då de allmänt slu tit s i g - i vissa

g i l ? e n

i d e s ­ sas händer. A d essa g ille n utbedja vi o ss derföre nu att ånyo få fästa lä sarens upmärksamhet. M e n , såsom flerfaldigt uplysn nde för de T y s k a gillen a tord e iinnu en g å n g n ågot få näm nas om dem, h vilk a i ett till T y s k ­ land närgränsande la n d s , S le s v i g s e l le r , som vi till und­ vikande a f förblandning af lan det med staden S le s v i g , hcilre s ä g a , S yd-Jutla nds Stadslagar omtalas.

D e t var en i Germaniska lagar v ä l känd r e g e l , att en a n k lagad , i vissa om ständigheter, egde att värja sig med ed, gån gen af honom s j e l f j em te ett visst antal an­ dra personer. I de Syd-Jutsk a stadsrätterna träffas ofta föreskrifter a t t, då fråga var om vissa brott, de perso­ n e r , hvilka je m te den ankla gade g in g o sådan e d , sk ulle tillhöra

s u m m u m c o n v iv iu m

10) eller

m a iu s c o n v i v i ­

u m

*) eller, som det på P latt-T ysk a h e t e r ,

d a t h o g e ste

G ild ela g li

2) e l le r , pä D ansk a,

lw g h œ s t G ih l

3). P å andra

ställen om tala samma l a g a r , att den a n klagad e m åste taga

1 o) Slesvigs G am la Stad srä tt 2 , 3. Flen sburgs G am la S ta dsr ät t a 4. Stat. A p eu r, t o t , l t5 hos K ol d er u p Rosenvinge: G a m l e Danske L ov e 5 Del.

l ) Slesvigs Garni. St. R. 4. Fle nsburg s Ga rn i. S t. R. 7 . Stat. ■Apeur. 7 9 . a ) Slesvigs Nya S t. R. 2 , 8 .

(7)

( il

edgärdsmän utur

suum summ um c o n viv iu m

4),

eller

summum convivium , in quo est

5),

e l l e r , på D a n s k a ,

hans (sit) högest lagh

6 )

,

hôghæst gihl thœr han

i

œ r j hôghæst lagh thœr han cer j

o. s. v. 7).

S l e s v i g s äldsta stadsrätt omtalar i Cap. 2 7 i s a m ­ ma a fseend e ock

convivium conjuratorum,

W i l d a anmärker i sitt redan anförda lärorika v e r k 8) , att nam­

nen

convivium conjuratorum

och

summum convivi­

um

b ctek n a scrskilda perioder i g illen as och städernas u tveck lin g. D e t första sk u lle n em ligen utmärka den, då h ela det m aktegan de Borgerskapet ännu var slutet i ett enda g i l l e : det andra deremot en senare p eriod, då flera g i l ­ len redan bildat s i g , och då det äldsta g i l l e t , så le d e s i c k e mera det en d a , is t ä lle t , såsom bestående af de rika­ ste och förnämsta borgarne, var det högsta. — D en m e­ n i n g e n , att

convivium conjuratorum

i Gamla S le s v i g - l lä t t e n s C. 2 7 betyder stadens enda

convivium

6) torde dock

ic k e h vila på tillförlitlig grund. Orden

civ/s fra te r conju­

ratus purgabit se de convivio conjuratorum

synas,

äfven blott för s i g sjelfva sedda , rättast tolkas så : en bor­ g a r e , som är gilleb rod er, sk all värja sig med ledamöter a f sitt g il l e ; oeh denna tolkn in g styrkes äfven af S l e s ­ v ig s nyare Stadsrätt C. 3 5 10). 1 s ig sjelf, och med åsid o­ sättan de a f dpn gifna tolkningen a f nyssnämnde lagr u m , är d erem ot den skarpsinniga a n m ä r k n in g e n , att de i d es­ sa la g a r förekom m ande uttrycken ,

summum convivium

och d y l i k a , antyda en senare u tv e c k lin g sp e r io d , och att u n d er en tidigare blott

ett

sådant g ill e i hvarjo

stad

4) F le n sb u r g s G . St. R. 2 8 . Stat. A pen r. 1 1 8 . 5) F i . G . St. IÎ. 5, 2 6 . Stat. A pen r. §. y i , 11G.

6 ) F l . Ny a St. R. §. 1O2 ( 9 9 ) , 1 1 8 ( 1 I 9 ) , 1 1 9 ( 1 2 I ) ‘ ^u la A p e u r . §- l3. Iladerslebens St. R. $. 2 7 .

7) F l e n sb u r g ! G . St. R. I t5 ( 1 1 6 ) . H ad er d eb eu s S t. R. a l , 2 8 . 8 ) 1. e. s. 7 6 - 7 9 . 9 ) 1. c. s. 7 7 .

(8)

f u n n i t s , h vilk et sedan från det enda förvandlat sig till d et h ö g s t a , utan tvifvel grundad. D e n af W ild a l ) an ­ förda berättelsen oin K on u n g N i l s ’s mord är något sen; m en den deruti m ed delade underrättelsen om den gamla b en ä m n in g e n på S le s v i g s ga m la g i l l e g e r den ic k e obe­ tydlig trovärdighet. En ligt den m åste detta g ill e änr.u i förra hälften a f tolfte århundradet hafva varit d e t enda i S ie s v i g ; hvarefter de öfriga bildat s ig .

W i l d a antager vidare, att med uttrycket

summum

convivium

i Slesviger-rätten måste förstås d et högsta

g i l l e t , som i staden fanns och så le d e s fö r e sk r if te n , att en an klagad borde värja sig med le dam öter a f

sum­

m um convivium ,

b e t y d a , att han måste till edsgärds-

m än taga ledamöter af detta högsta i staden varande g i l ­ l e ; men n e k a r 2) , att en sådan föreskrift finnes i F l e n s ­ burgs och dermed beslägtad e stadsrätter. I stället för u ttryc k e t

cum summo convivio se purg a bit

,

som S l e s ­ vig er-rätten b eg a g n a r , påstår han, att d essa lagar alltid använda såd ana, soin :

ci un suo summo co n vivio ,

cum summo co n vivio , in c/uo est

o. s. v. A fv e n

häri finner han antydd en skilnad em ellan två o lik a pe­ rioder. D en förra föreskriften anser han n ein ligen rö­ j a sjelfva öfvergången från den t i d , dä i staden b lo tt ett g ille f a n n s , till en nyare, m en, såsom mindre tje n - l i g , i de senare lagarna hafva blifvit på det sätt förän ­ d r a d , att ingen b le f sk yld ig att skaffa s ig ed gärd s- m än utur ett g i l l e , hvaraf han s j e l f ic k e var m e d ­ l e m , men väl utur det högsta bland d e m , i h v ilk a han var in tagen. 1 den ga m la S lesviger-rätten sk ulle s å le d e s p å en g å n g finnas rem in iscenser a f den äld sta perio den, och stadganden från en ö f v e r g å n g sp e r io d , då det gumila sta d sg ille t nyss börjat utgrena s i g i flera'; perioder* af h vilk a de öfriga lagarna ic ke s k u lle in nehålla något sp år. D e t t a förhåller sig ic k e alld eles sä. Uti föregående moter

(9)

,0 , ’-3 s. 6 0 finnas äfven Mur andra Syd-Ju(sl<a lagar stäl­ le n anförda, der uttrycken

sum m um convivium

och dy­ lik a träffas, utan de af W i l d a anförda tillägge n . D e t gifves några brott, för h viik a ed, en lig t dessa la gars or­ dalydelse, inåste afiäggas med edgärdsmän ur

summ um

convivium .

S a det, som om talas i S le s v i g s Gamla St. R., C.

4.

N ya St. R., C'. 8 . F lensb urgs G. St. R., C. 7. N ya St. R., C. 7 5 ( 7 8 ) . Stat. A p e n r . , C. 7 9 ; det i S le s v i g s Gam la och N ya S ta d s-R ä tt, € . 2 om talade; och det i F le n sb u r g s Gam la St. R., C. 2 4 , och N ya, C. 1 1 4 (17 5 ) samt Stat. Apenr., C. 1 1 5 omförmälda. D erem ot tala d essa lagar (med undan­ t a g a f d e S le sv ig sk a ) vid andra brott alltid om den an­ k la g a d e s värjan de gen om edgärdsm än utur

suum sum ­

m um convivium

o. s. v. En skilnad m ella m b ro tt, till

h v ilk a s n ekande endast medlemmar af det högsta g i l l e t , som fanns i s t a d e n , och sådana, der ledam öter a f det h ö g sta g i l l e t , hvari den anklagade var in ta gen, fingo an­ vändas så so m ed gärdsm än, torde dock ic k e på delta för­ h å lla n d e k u n n a grundas, då vi i samma lagar äfven träffa ställen, s om för ett och samma brott om tala ed g å n g af m ed ie n i- marne, än i

högsta gillet

,

än i

det högsta gillet, hvar-

a j den ank/agacle var ledamot.

D etta är h ändelsen

m ed det b r o t t, h vilk et omtalas i S le s v ig s G. St. R., € . 3 , F le n s b u r g s G St. R., C. 5, Stat. Apenr., C. 7 4 och l l a d e r s l e b e n s St. 11, C. 2 1 , samt det, som omtalas i F le n s - bnrgs N y a St. 11., C. 1 0 2 ( 9 9 ) och St. Apenr., C. 1 0 1 . V id sådant f ö r h å lla n d e tyckes ic k e s e rd ele s m ycken vigt k u n ­ na lä g g a s på olik heten i uttrycken.

Sum m um convivi­

um

kan på alla de anförda ställen åtm in stone ic k e med n ågon säk er h e t antagas hafva annan b e t y d e ls e , än

suum

sum m um convivium .

D e t synes endast vara ett m in ­

dre vårdadt u tt r y c k , h vilk et med tiden ersattes a f n o g ­ grannare.

T v å hufvudperioder a f g ill e n a s u tv e ck lin g kunna s å l e d e s v iss erlig en , såsom W i l d a p åstår, i södra iu tla n d s städer urskiljas; den e n a , äldre än nu anförda l a g a r ,

(10)

u nder hvilken b lott ett g ill e i staden fann s; den unira, l i vilken vi lära känna a f sjelfva la g a r n a , då flera Al­ l e n , men ined olik a a n s e e n d e , j e m te hvarandra be;lo- do. D e n o m stä n d ig h e te n , att d e t , som i do öfriga la ­ garna än kallas

summum convivium

och i'm

sicim

summ um convivium

,

i S le sviger -lagar n a än nu altid

m indre besteindt kallas

summum convivium

o. s. v . , k u n n a vi endast så vida a n se betekna en ö fv ergnn gspu i- o d , som det obestemdare uttrycket

summum convivium

v isserlig en ic k e kan antagas hafva b lifvit uptagct der det beslemdare

suum summum convivium

e n gin g s t å t t , oin i c k e gen om afskrifvares vårdslöshet.

D e s s a gillen s an seend e i allm änhet är a f det anför­ da klart. Men ic k e så deras om edelbara elle r inede ba­ ra deltagande i städernas styrelse. W i l d a har i sitt nämnda arbete skarpsinnigt u tred t, att^ i förra hälften a f tolfte århundradet S le s v i g e r g ille t troligen innefattade h e la det e g e n t l i g a , med full b orgarerält f ö r s e d d a , Bor- ger sk ap e t. S å vid a detta B orgerskap eg d e någon rätt till stadens s t y r e ls e , tillhörde den så le d e s med detsamma G illet. Men äfven sodan g ill e n a b lefvo f ler a , ega vi frän Syd-Jutland två märkvärdiga b ei i s , att det högsta g ill e t , som nu mera icke in nefattade hela, men sannolikt det f ö rn ä m sta , B orgerskap ct e l l e r , som vi sk u lle kunna kalla d e m , S to r b o r g a rn e, b evarat, om ej h e l a , åtminsto­ n e en vigtig del a f , sitt välde. F le n sb u r g s nyare stadsrätt stadgar n em ligen i Cap. 1 2 5 ( 1 2 7 ) ,

Jlldcerman aj' knutz-

gild mœth fram mœ rst rathmenz rath , seul rathmen

ita kæ , oc afsœ ltæ , sum them th yk s J c r al nienz

gogheen, oc engi anneen m an;

och Statutum civitatis

A penradensis in nehåller i Cap. 1 2 7 ,

Præsides de convivio

S. Canuti cum consilio seniorum senatorum , et nulli

alii j debent abrogare (?) senatores

qui illis utiles

videntur esse reipubliciv.

K n u tsg ille h u se t var i F le n s ­

(11)

be-höfde lä g g a s till den n y s s n ä m n d a , för att rättfärdiga den förm odan, att hela Rådet i denna st a d , och troligen äfven i de öfriga Syd-Jutska städern a, under gillen as ly ­ sande dagar utgjordes af K n u t s g il le t s medlemmar.

Och med denna an märkning vända vi åler till de T y s k a stä d e rn a , bland hvilka en uti sin la g infört en f ö ­ resk rift, som knyter sig till det nyss om de S y d-Jutsk a städerna anförda. D et är i Dortm unds S tad srätt, som man träffar f ö lja n d e :

si vero percussor est c on f r a ­

t e r nia i o r i s g y / d e n o s t r e amam vin i superad­

dat burgensibus pro emenda

4). W i l d a an m är k e r, s å ­

som oss s y n e s , rik tig t, a t t , då nämnda vinåtn var en försonin g till Gillebröderna, uttrycken

confratres majoris

g y l de

och

burgenses

här äro l i k t y d ig a , hvadan d e tta

högre gille då ännu måste hafva innefattat så många b or­ g a r e , att borgare och gillebroder i detta g ille k u n d e , i det närm aste, a n ses såsom ett och detsamma. INled le d ­ n ing häraf och af det, som redan förut är näinndt, kan man nu förklara sig de T y s k a städernas utbildning. — D e h ö g r e , mera bildade stadsboarne stäld e s ig väl öfvcr- a i l t , som här, i spetsen för den r ö r e l s e , som befriade städerna från de band, dels på in byggarnes en sk ild a f r i­ h e t , d els på stadens såsom ett h e l t , hvilka redan vid den F ran sk a com m unal-bildningens fram ställn ing äro om ­ talade. D e t var d e , hvilka hade mest att v å g a , d e , h v il­ k a en sa m c eg d e nödig insig t och ih ärdighet att g if v a d en lätt u p e ld a d e , men lika lätt modfälda hopen fa sth et och mål. D et var ock d e , h v i l k a , när och i den m ån Striden kröntes med frnmgång, natu rligtvis erhöllo le d ­ n in g e n af st a d e n s , småningom till d ess egen förvaltning öfverlem nad e, angelägenheter. 7 ö O Ehvad de endast ledt el-1er e g e n t li g e n väckt och underhållit denna rörelse ,

(12)

koin makten ! allm änhet i samma händer — under ttora hvälfningar iinna d e , som iiro födde att st y r a , alltid sin plats — men i ena fallet ernöllo de den blott för sin a’ p e r s o n e r , och sfadsboarne b ibehöllo sin rätt att, i inan a f de lägre standens v e x a n d e in sig t och d u g l i g h e t , äfven utur dem välja sin a styresm än ; i det andra tillsk an sa­ de sig snart eller sent st å n d e t , corporationen m a k te n , och slöt sig till dess försvar närmare t illsa in a n s, om f ö r e ­ nin gen förut varit lö s , eller bibehöll den ih ä r d ig t , ifall den redan förut var fastare knuten.

I T y s k a städerna tog författningen nästan ö fver allt den senare formen.

I hela det F ra n k isk a , j a h ela det Germ aniska E u ­ ropa var fast egendom ett vilkor för fullständiga p oliti­ sk a och borgerliga rättigheter. Ä fv e n i städerna träffa vi, denna grundsats 5). Egarne a f fastigheter i städern a, merändels ock a f jord i den om gifvande n e j d e n , v a r d e r , h v ilk a , redan före städernas frigörelse i besittning ;af större rä ttigheter, då förtrycket började k änn as tungit, trädde i sp etsen för försöket till d ess afskuddande ocih för den nya styrelsen.

D e s s a fastighctsegare delade s ig lik v ä l åter i k l a s ­ s e r , hvilk a icke alltid egde sam ma politiska rättigheteir. V i ha sett att förhållandet i Italien var detsamm a. V i m åste nu upvisa det för T ys k la n d .

H ä r finner man i städerna van ligast tre klassier Borgare omtalade. N am n en äro olika. T i ll en diel

o

torde detta äfven vara h ändelsen med d e r a s , serdehes de två h ögre klassernas, in bördes förhållanden; men i alll- m änhet kan man med tem lig v iss h e t a n ta g a , att mean under de o lik a namnen återfinner samma väsendtliga föir- hållanden. B lott de två högsta eg d e i äldre tider vain- ligen fast egendom.

(13)

I

Freiburg i B reisgau u r s k ild e s i fjortonde år­ hundradet

Ädlingar , Köpmän , H andtverkare

6). I B a­

sel vid sainina tid

Riddare, B o rg a re, Handtverkare.

I

Strassburg

Slägter, B orgare, H andtverkare

7':.

I

Sch w äb isch H a ll likaledes i fjortonde århundradet

Bor­

gare

(här motsvarande hvad man på andra ställen k al­ lad e

Ädlingar , Riddare

e ller

Slägter) , Medelborga­

re , Ilandtverksherrar

8).

A f d e s s a k lasser var den sistnäm nda, eller handt- verkarnes, den t id e n , som närmast f ö ljd e städernas vun­ n a sj elfstän d igh et, utesluten från ege n tligt deltagande i förvaltningen 9). D e s s upträde tillh ör en senare pe­ riod. M öjligt är d o c k , att regeln sällan blifvit utsträckt t ill d e m , hvilka i staden egde fa stig h e t, ett f a l l , som i öfrigt då lär varit temligen sä llsy n t; men L ü be ck s äldsta stadsrätt förklarade icke blott, att d e n , som s k u l­ l e in tagas i B a d e t , inom murarna sk u lle ega fastig­ h e t , utan ock, att han icke skulle hafva vunnit sin näring m ed handtverk 10). 1 öfrigt måste benämningen handt-v e r k a r e här tagas i en temligen handt-vidsträckt b e t y d e lse , d e n ock innefattade småhandlare och andra smärre närings­ id k a r e af flera s l a g ') och inskränktes eller u tvid gades, a llt efter som den högsta af de nämnda k la sserna ensam h a d e tillskansat s ig v äld et, eller icke. Gränsen låter sig s å l e d e s ic k e på ett, for alla städer och alla tider, all­ m ä n t g iltigt sätt updragas.

6) W i l d a , 1. c. s. 2 3 2. 7) H u l l m a u n , t. c. s. 2 4 5.

8) E ic h li o ru , Deu tsche Staats- u n d R e c h ts-G e sc h ic h te , Vierte Aut" la g e §■ 43 2 uo t c.

g) Inflytelse k u n d e de visserligen äfven linder denna tid utüfva p ä stadlens an ge läg en hete r; och inan träffar äfven n å g o u gå ng sta dganden f ü r att gifva denna iuflylelse bestemd form. I Soest stadgades 12 5g , att två fullmäktige af hvarje handtvcrksgille k unde i R å d e t föredraga hanidtverkarnes önskningar. Uu llm an n, 1. c. 2 : s. 4 6 4.

i o ) E i c h h o r n , 1. c. §. 511. not. d.

(14)

cs

D e återstående två stånden äro s å le d e s de, h vil.a, då fråga blir om politiska riittigheter, för äldre tider kun- ina i betraktande. Gränsen m ellan d essa stånd Hr (buk ännu svårare att b esle m n ia, ån den vi nyss omtalat. ) e l ö p a lätt in uti hvarandra* Ä d l in g a r n e , Hiddarne eler Slägterna bestodo i de ga m la städerna väl ofia både af la n d a d el, som sig der n e d sa tt , och a f m a k lig a , rika lä- ringsidkare bland d e m , som i krigen utrustade sig ill h ä s t 2). D å ett m era utbildadt rättstillstånd tillät Irar och en att med trygghet öfverle m na s ig åt fredliga yr­ k e n , uphörde lik väl en del a f d essa rikare närings­ id kare att eg na sig åt ridderliga öfnin gar, som h ittills för den utgjort en h u f v u d sy sse lsä t tn in g , och satt den i Iikiet m ed nyssnämnda Adel. (I Frankrik e friköpte sig måtga af de beridna borgarne till och med alld eles från detna k rigstjen st 5) V D e n ö f v e r g e c k dermcd till den kla ss, h vike n vi anfört, såsom den andra i ordningen. 7 O D e åter-st ående derem ot slöto sig , i de s t ä d e r , der en landadel bosatt sig och fått andel i m a k t e n , till d e n n a ; eller utbil­ dade sig väl annorstädes ensam a till ett m aktegan de stånd, i det de antingen helt och hållet öfver gåfvo borgerliga y r k e n , eller åtm in stone endast fortforo att idka det mest ansedda deribland, g r o s s h a n d e l n 4). I allm änhet sysselsat­ te sig n e m lig e n d e s s c , utom med sin a n ö j e n , h v ilk a de äfven i sin a

Lauben, Stubengesellschaften, Junkerhöfe

s k ö t t e 5), ege n tligen blott med stadens s t y r e l s e , och man eg e r b e v is , a t t , åtm in stone i några g i l l e n , ett vilkor för

3) Hu llm a n n , 1. c. 2 : s. 1 7 1 - 1 7 5 for F ra n k ri k e ; s. 1 8 0 - 1 8 1 för Tysk la nd . De d er n ä m n d a Consiafller voro d o c k lika litet , s o m alla de F ra n s k a , till cUevauche'en liöraude b o r g a r n e , all tid räk nad e till sta­ de ns högsta klass. Se Hiillmanns u p r ä k n iu g a f Constafflerna. 1. c. s. 1 8 1 - 1 8 3 . D e motsattes ha ndtv erka rn e s. 1 8 2 ; m e n k o m m o i Strass- b u r g först m e d d e m in i Rådet. H u l l m a n n , 1. c. 3; s. 5Gg.

3) H u l l m a n n , 1. e. 2 : s. 1 7 7 - 1 8 0 .

4) H u llm a n n , I . e . 2 : a. 2 4 4, 4 8î jfr. L e b e r , I . e . s. 3t5-3l6. 5) Hiillmann, t. c. 2: 1

. a3y-i3g.

Wilda, 1. e.

a. 1 76- 2 2 8 .

(15)

inträde deruti v n r i t a t t den sökande s k u ll e nfsäga s ig all borgerlig handtcring oeb hädanefter ”g ä s y slo lö s.” D etta var händelsen med S tu bengesellsch aft i B a s e l 6). Såsom ett bevis på de personers van liga l e f n a d s s ä lt , h vilk a utgjorde g i l l e t , må detta drag gälla. D o c k är m ö j l i g t , att vilkoret icke endast grundade sig på s ä l l ­ s k apets önskan. I Tyskland finna vi n em ligen k l a g o m å l a f det lägre Borgerskapet anförda, att de h errsk and e slä g t e r n a , för att stärka sig emot nämnda lägr e B o r g e r - s k a p , i sina gillen uptogo andra b orgare, ”k öpm än och handtverkare af ärligt namn, och gjorde dem och deras barn delaktiga af mången frihet” 7) ; lik asom deröfver, att slägterna till sig räknade d em , h vilk a endast på m ödernet från dem härstam m ade8) o. m. d .; såsom en följd a f h vilk et m issn öje W ild a ock antager det stad­ g a n d e i en från fjortonde århundradet härstamm ande T r in k stub en O rdn un g i Frankfurt, att blott vissa anför- vandter till de redan varande ledam öterna, hädanefter s k u l l e , utan Rådets sam tycke, i sä llskapet lå uptagas 9). D e n förebråelse för uteslutande k a sta n d a , som man gjort d essa s lä g t e r , förfaller på detta sä tt, såsom W i l d a rik­ tigt an m är k t, a f s ig sjelf.

D e t andra a f de båda nämnda högre s t å n d e n , som ä fv en i de Italie n sk a städerna omtalas under namnet

e i n e s j

bestod a f d e m , hvilka idkade större handel eller

6) Oclis Gesell, von Basel Tli. I. s. 481 , citerad af W i l d a 1. c. a. a O l . I Fra nk rik e säger Millot, i Histoire littéraire des T ro u b a d o u r s ( I I : 353 cit. a f fliillnian» , 1. c. a : s. 2 2 7 . ) — tes lu r g e o is

---les uns s' adonnent a u x arm es, ---les autres à ta chasse. I ls doi­ v e n tv iv re île leurs ren tes, sans exercer a u cu n m étier n i com m erce. 7) W i l d a , 1. c. s. 2 0 0 , 2 0 1 - 2 0 2 .

8) Iltillnrann, 3: s. 5 7 5 .

9! W i l d a , I. c. s. 2 12. I Mainz beslöts, efter en häftig strid ciTrot handlverkornes paslfiende ont släglernas iuförlifvande m e d ” die Ziiinflc’ , att slägterna aldrig skulle öfveiskrida sitt nu va rande antal. HiiHlniann, 1. c. 3: 5. 57 0 —- 8 7 7 .

(16)

drefvo större k o n stv er k stä d er ,0). I m ånga s t ä d e r , b d e n y a r e , såsoin Freib urg i B r eisg a u och L ü b e c k , sa m t il- d r e , t. e x . C o in , var detta stånd ock b e v is l ig e n d t , som ursprungligen innehaft det väld e s o in , se d a n uur detta stånd ett högre hunnit utb ilda s i g , ö f v e r g e c k i ll det senare. I några städer bib ehöll det s ig derem ot såsin» det h ögsta maktegnnde ståndet t. e x . i H a m b u r g , 1er Riddare 1 2 7 0 till och med förbödos bosätta s i g 2) o h , som det s y n e s , äfven i M a g d e b u r g 3) och på flera stälbn.

Handtverkarnes deltagand e i städernas s t y r e lse bir- j a d e i T y s k la n d , lik a so m i allmänhet i Italie n , i fpr- tond e århundradet. H iillm ann anför tvek and e den ot d- l i g a u pgiften , att i W o r m s s e x to n m ed lem m ar a f ne- n igh e te n redan år 1 3 0 0 fått tillträde till R å d e t 4). I S p e ie r upträdde handtverkarne först 1 3 0 4 med an sp ’àk p å ett sådant deltagande. D e erhöllo då till och ned öfver hälften a f rådsp latserna. A r 1 3 2 8 m åste de nija s i g med hälften. I Strassburg och M ainz fingo de p h ts i styrelsen 1 3 3 2 . P å det förra stället öfverläts dun in om århundradets slut hälften af R å d sp latserna; på let senare ännu mera. D e h vä lfn in g a r, som föregingo i de öfriga städerna, förbigå vi. D e ä r o , j e m te de reian n ä m n d a , till en del beskrifna af Hiillmann a). De-as allm änna resultat v a r , att antingen handtverkarne emhst e r h ö llo rätt att besätta vissa platser uti, eller en viss ly- bildad afdelning af, styrelsen, utan n ågon annan förändriig; eller o c k , att hela B or ger sk ap ets hittills varande in d e ln n g alld e le s o m sk a p a d e s, i det detta B o r g e r sk a p nu indtla- d e s i

Z ü n f t e Ga ffe ln ,

eller

Ä m ter

,

som handtveiks- gillen a k a lla d e s , i m otsats mot

Stuben

m. m. som

j o ) H iillm a n n , 1. c, 2 : s. 2 4 4- 24 5.

l ) W i l d a , 1. c. s. 2 5 2 - 2 3 8 . 2) W i l d a , 1. c. e. 2 3 3 .

5) Hi illm an n , 1. c. 2 : s. 48 4. 4) H iillm a n n , 1. c . 2 : s. 5 7 4- 5 7 5. 5) Hi illm an n , 1. c. 3: t. 5 3 4- 5g i .

(17)

S l ä g l e i na s och de h ö g r e Näri ngs i knr ne s gillen nämnde s G). S å s o m e x e m p e l på sistnämnda förändring kan anföras den i Cöln 1 3 (J 6 , da den gaml a

Richerzeche

tiplöstes och

bildade fem a f de t jugutvå

G affeln j

i Ii vilka h e l a lJor- ge r s k ape t då f ördel ades 7). Det ta var den T y s k a stads- dernokratiens fulländade triumf. N å g o n sådan i nrättning, s o m den It alienska

Popolo

har ej i Tys kl an d blifvit införd.

T y s k a städernas större sjelfstiindighet visar s i g , l i kas om de I t al i e nskas och S y d - F r a n s k a s , genom framträ- de af ett utskott stadsboar, som egde förvalta st adens an g e l ä g e n h e t e r , — ett Råd. Det ta Råds ledamöter k a l ­ l a d e s i Tys kl an d vanl i gen

R a c lm ä n

C o n s u l e s

ett n a m n , som os s vet erl i gen ic ke urkundligen f öre komme r f ör r , än i Frei bnrgs StadsRätt af 1 1 2 0 8). D å de n na stadsrätt är bildad efter C ö l n s , s ynes dock troli gt, ehuru för oss icke s å säkert som för W i l d a 9) , att äfven detta n amn

d e r

förut varit bekant. Allmänt bl ef namnet i T y s kl a n d först ännu s e n a r e ; och kom mångenst ädes först

6) E ic h h o r n , De utsche Sta at s- u n d Rechls-Ge sch. §. 432 J jfr. W i l d a , 1. c. s. 3 4 1. 7) Ilii llm an n , 1. c. 3: s. 5 8 3- 5g i .

8) E i c h h o r n , i Sa vig ny s, Eich horns och Göschens Zeitschrift für Ge schichtliche Rechtswissenschaft. 2 : s. 1 6 5- not. 1 4 7 . Eic hh orn an­ ser dock dessa Consulers fram lräd e icke sa vigligt, sorn man i all ­ m ä n h e t gör . Han an f ö r, att Senalores näm nas redan 1104 i T r i e r \ och he m ta r d e r a f an led ning att be stri d a, det Consider nas f ra m tr ä d e sir bevis på städernas större sjelfsländighet (Zeitschrift. 2 : s. 1 7 1 - 1 7 8 ) . F rå g a n ä r om na m n e t C onsules, icke om Senatores. Men för ö fri g t kunn a vi dock svårligen finna den om stän dig het , a tt desse

Senatores trolig en voro erkänd e a f Biskopen, utgöra nå got bevi s, att de hckc kunn at ega en h ö g re g rad a f sjelfsländighet. K u n d e a f in gen n u m e r a obek ant an led ning äfven i den na stad hafva utvecklat sig en sjelfsitändighet, soin B i s k o p e n , i likhet m e d flera F r a n s k a , knn nat finna sig föranlåt en alt n å g o t m e dgif va? De n år I l ö l omtala de com m unio

kundle föranleda en sådan misstanka. O c h slutligen, hvarföre k u n n a ej dess» Senatores vara helt vanliga Scabini?

(18)

i

allmänt

b n i b s e da n befattningen liingre tid funnits t i l l . S å är händelsen i Co i n , der de ar 1 1 6 9 omtialade

pro b i

et pruclentes

;

som blifvit t agna

in concilium ci vitatis

^

utan tvifvel, äro de s a m m e , som nära ett århundrade s enare kal l as

consules

10),

I några s l ä d e r , siåsom t. e x . Ha l l e ') der de första g å n g e n nämnas 1 2 5 8 , sy nas de vara de förra“ i

Scabini

— likasom vanligen i Italien.. I andra, såsom t. ex. C o i n , 1 2 6 5 2) , Frankfurt am M a i n , 1 2 6 6 , Friedberg, 13 12, W o r m s , I 2 5 4 3), slå de j e m t e

Scabi­

ni.

D e motsvara då de förut s. 5 4 , 5 5 för Ilsilien niimn-

da

consiliarii

eller

credenzan.

— I sp e t s e n för 11 åd et

n ä mn a s , i allmänhet dock s e n a r e ,

Borgmästare

4) — Ei nbetsinän, h vi l kas t i l l v a r o , då d e , likasom die Italienska

Causidicij

tillhörde sj el f va R å d e t , nat url i gt vi s utmärker en högre grad af stadens o b e r o e n d e , än d e f oi na, af Lands - eller Länsher ren förordnade S t a d s - s t y r e s m ä n n e n s

ordförandeskap. Ei chhorn o m t a l a r 5) endast f ör det f a l l ,

Scabini

och

Consules

äro s amme p er s o n e r , stadens

förra s t yre s män, s ås om st ående i spetsen för Rådet. Samma f örhållande egde dock äfven en tid rum i s t äde r,

der

Scabini

och

Consules

voro best emdt o l i k a , men i

ett Col l egi um f örenade 5). Der Cons ul e rnas Col l egi um var alldel es sk i 1 dt från Scabinernas torde derenot en ' Borgmäs tare ( ell er någon annan af st ats makten o a ’hängi g Ordförande), s ås om Ei chhorn m e n a r , hafva från början fört ordet.

i o ) W i l i l a , 1. c. s. 1 8 8 - 1 9 0 } jfr. föregående si d a . 1) Ga u p p , s. 9 3 . not. 2 6 .

2) W i l d a , 1. c. s. I 9 0 . 3) B o e h m e r , ‘ Ur kundenb ncl i d er Reichsstadt Frankfurt* 1 T h . Frankfurt a m Main l8 3 6

-4) v. Sa vi gn ys , E ic hho rn s och Göschens Zeitschrift. 2 : s. i 6 6 . I Pforzheim n ii in nes Borgmästare 1258. R a u m e r , G eschi cht e d e r H o ­ henstaufen. 5: s. 2 7 5 . 110t 5. I Basel 1 2 5 3. H ü l l m a n n , I . e . 2 : s. 4 6 6. not. 4 5, I F ra u k fu r t am Main 1 2 Mars l3o4. B o e h n e r , 1. c,

(19)

Bredvid detta l i l l a Råd s l äl de s i g , j e m v ä l i T y s k a s t ä de r , ett större 7) , hvi l ket s t un d o m , såsom i C ö l n 0) , härst ammade från den t i d, som f öre geck handtverkarnes inträde i st yr e l s e n, på andra s t ä l l e n, såsom t. e x . i Sfrassburg 9), i cke f ö r r , än efter denna e p o k , visar s i g ; och hvars inrättning slut ligen äfven någon g å n g , s åsom i Hambu r g 10) , utgj orde det demokr at i s ka el ement et s h e l a seger.

Stora Råde t s b e s t e m m e l s e , att i vi gf i gare fall f öre­ träda B o r g e r s k a p e t , l i gger så i s a k e n s natur, att man knappt behöf ve r nämna, att delta äfven i Ty s k l a n d bl ef den ve r k n i n g s k r e t s , som åt det samma anvi sades.

Me d Rådets framträde var visserl igen efter våra b e ­ gre p s t a d e n , el l er kunde åtminstone bl i f v a , så obero­ ende som statens enhet kunde tillåta. Men i en lid, då staten ännu var i sin l i n d a , ski l naden mell an stats- och eommunal - best yr sål edes i cke kunde vara med synner­ l i g k l a r h e t upfattad, o c h , om den ock det varit skulle varit f öga praktisk; och d å , såsom redan vid Fr an s k a communal - bildningen blifvit anmärkt , meni gheten icke sak nad e skäl att ö n s k a hela den i hvars och ens enski l da 1 if i ngripande l agski pni ngen endast i likars händer, an- sågo städerna f öga vara v u n n e t , så l änge F o g de n, Bnrg- grcf ven el ler Schultlieissen med sin jurisdiction ätinu qvarst odo, oberoende af staden. Att förvärfva si g rätt att tillsätta dessa vi gt i ga E m b e t e n , bellst F o g d e n s , bl ef s t ädernas ifrigaste önskan. Der detta ändamål vanns, b l e f st aden vanligen en R i k s s t a d , el jest en L a n d s t a d 1)

7) I Itegenslmrg vav stova R å d e t , eftev Hiillrnanns påståend e (3: s. 5 i S — 5 5G), det äl d sta , fvtin Sea biner nas collegium h är stam m an de . Se 1 öfriyt om de boda Kriden i T y sk l a n d , Hiillinaiin, 1. o. 2 : s. 4 4 6- 4 8 7 » 3: s. 5 3<*-5g l . 8) l l u l l i n a n n , 1. c. 3: s. 44 g.

9} I l i i l l m a m i , 1. c 3 : s . 4 7 1. 1 0) E i c h h o r n , D e u t s c h e S . a a l s - u n d R e c h t s G e s c h i c h t e . 4 5 2 . l ) R a u m e r , 1. c. 5 : a. 2 7 5. Eichh orn , D . St. u. KechlsGesch. J . 31 0. HiiihnaDU, 1. c. 2 :

(20)

D e s s a Embet en nnsågos den tiden i T y s k l a n d , oc!i fmntt i langt senare t ider, åt mi nst one i F r a n k r i k e , såsom en e g e n d o m , hvilken e g a r e n , ont han dcri fann sin f ördel , pantsatte e l l e r sålde. D e r i g e n o m b!ef det möjligt för städerna att b egagna Lands- eller Länsher rarnes fattig­ d o m , för att för s i g , eller de pers one r, om hvilkas goda vi l j a de ansågo sig f örsäkrade, förvärfva s amma Eaibeten — med penni ngar, om det ej på annat sätt dit s i g göra. Om sät tet, huru detta mål vanns kan man h o s Hüllmann läsa inl eressanl a berättelser för Magde­ burg

2),

R e ge ns b ur g •’’) , Frankfurt am Main 4). Sist­ nämnda stad hade dock i sitt försök alt erhålla Sehult- h e i s s - E m b e t e t mot gångar, hvilka af Uiill mann ej omta­ l a s , men synas oss al l t för charakteristiska för t id;n, att me d tystnad böra förbigås.

Sedan Ke j s ar L u d v i g den 2 0 Junii 1 3 2 9 tillåtit Frankfurt .att till s i g inlösa det förpanlade Sehullheiss- Embet et o c h , ända tills Riket från staden återlöste det­ s a m m a , ostördt det besitta; g odkände s amme Kejsare d. 2 7 Aug. 1 3 1 6 den af handl i ng, hvari genom Wal t he r af Kr one nber g af Fredrik af Hutl en ( h v i l k e n 1 3 4 1 kallade sig Sch ul l he i s s ) , för 8 0 0

p f u n i l h e lle r

inlöst detta e m b e t e , och tillät honom behål l a det , tills det af r i ke t i nlö-tes. Om staden någonsin före 1 3 4 6 i n l ö s t , men åter förlorat d e t , veta vi e j ; men visst ir, att staden måste innehaft samma Embet e kort efter det W a l ­ ther af Kr one nb e r g det inlöst; ty d. 16 Aug. 1 3 1 9 b e ­ känner L l r i k af l l a n a u , att h a n från staden å ri ket s vägnar inlöst det samma. D e n 18 Ang. 1 3 5 1 bekräftade K o n u n g Carl I V . denna l ö s e n , med rätt för Llrik a f l l a n a u att åt h ve m han v i l l e , på s a mma vi l kor s«m han i nne had e p a n t e n , Öfveriåta den. D e n 1 2 Sept. 1 3 6 6

2) I. «. 2: >. 4 8 5 - 4 8 5 .

4 ) 1 c. 3 : ». 5 4 2 - 5 4 3 .

(21)

f e c k den e n l i g t Kejsarena befallning d.

3 0

D e c 1 3 6 5 nf Ulri k af Hanau t i l l sade Sehul t hei ssen ’"Siegfrid z u m Paradies” be k r äf t e l s e pä besi t t ni ngen af S chul t hr i s s e n- ninfet, soni ban inlöst af Ulrik för oflanamda S(i() p j l l i u l

h e lle r.

Den 2 Junii 137 2 sålde slutligen Ke j sar en detta

einbete ål s t ade n, ined förbehål l likväl af ålerköps-rätt och befähle d. 6 s a mma månad Si gfri d att det till sta* den aftriida

I)en s t ä l l n i n g , i hvilken s t äde r n a, ncml i gc n d e . Ii vil­ kas bemödanden häst l y c k a d e s , i de a f os s omtalade c o n ­ t inental-hi nder, |>å detta sätt k o m m o , var l ys ande , men onaturlig. D e r a s flor grundade sig i c ke blott på deras ege n friiiet, utan till en del äfven på det utom dem berrskande förtrycket, undan hvilket de iiårdt medt agna l andmännen gerna flydde under städernas skydd; ett s k y d d , som i öfrigl icke endast gafs d e m , som dit in­ flyttade, utan äfven åt pers one r, sont f ott foi o att ho på l a n de t , och deribland äfven A d e l , som icke sällan s ö k t e det 6). — Änn u oftare skedde det af andra. I T y s k ­ land k a l l a d e s de A t t s b i i r j c r , P f a l b ü r ' g e r

,

och deras ant agande af städerna utgjorde under århundraden ett f öre mål för Furstarnes och A de l n s klagan och K e j s e r l i g a förbud 7) . I F r a n k r i k e , der den i Tys kl an d vi ss erl i gen

5 ) Bo e li m cr , 1. c. 6 ) F ö r I ta lie n , L e o , Gescli. d . I t. S t.

W. ». i r S - l t t o , F ö r T y s k l a n d , B o e h m e r, I. c. ». 5 0 2 - 563.

7) E ic ld io rn , U e u u c ä c S taa ts- ltnd lîeclits-G esch. § . 2 4 5, 24 7 , 5ç}6, <10 2 not. g, 4o8, 4a 4 110t. t . Ch cl lV:s Bitlla Aurea beski if- ver de in i 1 6 § . såsom cires el subditi p r in c ip ii/n , baronum et a lio ru m hom in u m , livi 11, a ju g u m ordinariae subjectionis qu caren­ tes a b jic ere , uno ausu tem erario contem nentes, in aliarum c i­ v ita tu m cires recipi se p ro c u ra n t et jrequ enlius in pree/erilo p ro c u r a r u n t, et nihilom inus in priorum D o m in o ru m , quos ta li f r a u d e praesum pserunt r e i praesum unt deserere, T erris, C iri— ta lib u s , Oppidis et V illis, corporaliter resiste n te s, C iv ita tu m , a d quas hoc. modo se tr a n s fe r u n t, libertatibus gaudere et ab eis defen sa ri contendunt.

(22)

äfven y r k a d e 8) s a t s e n , att K o n u n g e n e n s am egde rätt att stifta städer, genomdref s 9 ) , f örekommer en med de T y s k a

P falbär ger

beslägtad f ol k k l a s s , kallad

bour­

geois du ro i,

i några landskap äfren

bourgeois du de­

h o rs, bourgeois forain';;

till hvilken endast Kungl ig

nåd Iemnade t i l l t räde, med vi l kor, att de antagne skull e inskrifva sig bland en viss st ads b orger s k ap, der svärja t roh e t s e d , köpa eller bygga ett luts, P å s k och Jul tillbringa tre dagar å rai l, och till st adskassan betala en årlig af gift, utom den de erlade till Ko n u n g e n ; hvaremot de befriades från f e o d a l - och st äl des under K u n g l i g jurisdiclon 10). — Stad och land voro våldsamt s ki l da; en s k i l n a d , som g e n o m d essa

A usbürger

,

el ler

bourgeois du r o i

,

icke åt ersläldes. S t äd er nas industri

och makt ut ve ckl ade s i g , men utan samband med l a n ­ d e t s , och saknade derföre en fast grund. Ge n o m de täta inflyttningarne till städerna beröfvadt en mängd af si na dugl i gast e i nbyggar e, l e mnade s landet naturli gtvis i bör­ j a n till pris åt f attigdomen och ett ännu hårdare förtryck

än förut; men det egde inom s i g o k ä n d a , med tiden siff utvecklande O ti l l gångar. O O I den mån d essa u t v e c k - I l a d e s , aftog de g a m l a , fria städernas flor öfverallt , der de stodo söndrade från landet Landsherrarne s t e g o till en helt annan ma kt , än den de innehade', då st ä- derna tillköpte eller till trotsar! c s i g sina vidsträckta rät tig- h e t e r , i h vi l ka desse Landsherrar ej saknade m l e d n i n g att önska inskränkningar. O D e n urartade F e o c a l i s me n h ade ncml i gen genom don nya m a k t , som städerna på förut nämnda sätt bildade, blifvit kraftigt mot v i g d ; och den af denna f codalism med upl ösni ng botade sli ten b e ­

8) R a u m e r, 1. c. 5: s. ö y g . g ) L e b e r, l. c s. 1 7 0 » | 1 9 2 - ! 9 4 , 2 G 2. 1 0 ) L e b e r, 1. c. s. 2 6 5- 2 65.

i j B e is le r, Betrachtungen ü b e r G em ein d e-V erfa ssu n g u n d G e w e rb - W esen, m it besonderer B ezugnahm e a u f B ayern. A u g sb u rg 1 å3 J • 8 :0 . s 1 4- 22. I Italien u nderkastades la n d e t d e stora s tä d e r n a , h v ilk a pa d elta sått återstald e deu lu rlo rad e enheten.

(23)

f riades v i s s e r l i g e n , g e n o m st ädernas upt räde, der do af R e g e n t e n b e g a g n a d e s s åsom biträde att bryta de stora F e o d a l h e r r a r n e s m a k t , från e t t binder för sin organi ska utbildning. Men städerna s j e l f v a , elinru de ofta gifvit oslridiga, l y s a n de bevis på trohet mot Ko n un g och F o s t e r ­ land , f äkt ade dock hellst för sig s j e l f v a 2); betraktade s i g h e l l s t , s å s o m ob e r oe nd e s amhäl l en; och på höj den af sin m a k t stodo de s t ä d e r , bvi l ka fullständigast upnått den i d et f öre gående skildrade rörel sens m å l , s ås om v e r k l i g a st ater i s t a t e n , h v i l k c n s enhet li ka litet kunde f ör e nas m e d en dylik s t a d s r e g e r i n g , som med den urar­ t ade f e od al i s me n . I Lomibardiet sprängde de full komli- g e n d e n n a enhet. I T y s k l a n d , der sprängningen e g e n t ­ l i ge n s k e d d e genont de öifvermäktiga L ä n s h e r r a r n e , stäl- de s i g de s å kallade R i k s s t ä d e r n a vid d essas sida.

I

F r a n k r i k e i nskr änkt e den allt mer v e x a n d e Ko n u n g a ­ m a k t e n i c k e endast s t äde r n as sjelfständighet inom trängre g r ä n s o r , utan förstod äffven bäst att till sina ändamål b e g a g n a d e n . De t är föirut nämndt, att i ngen enda af F r a n s k a K r o n a n s egna stiörre städer, de mest bl oms tran­ de i r i k e t , erhöll en så fullständig f ri het , som de läns- herrl i ga. P a r i s erhöll alldrig ege nt l i g communal - författ­ ning. D e s s

mercatorem hansati

( också hel t e n k e l t k a l l a d e

mercatores

elleir

mercatores, per aquam)

er- h ö l l o först år 1 2 2 0 en viss pol i smakt och jurisdiction.

P révo st des marchanz

och

eschevinz

omtalas 1 2 5 8 ,

s å s o m u t o f v a n d e denna nnakt; och l 2 b G f öre skr ef s, att t jugu fyra

preudhommes

skul l e väljas till biträde för n ä mn d a

P ré v o st

och

eschevinz.

Me n Ko n un g e n e g d e

dock

i sin b and den allllliänna j ur i s d i c t i on e n , och den af h o n o m t i l l s a t t e

P révôt de Paris

bi behöl l sig s å s o m m a k t e n s h ö g s t e r e p r é s e n t a n t , h vi l ken ock 1 3 8 2 , då K o ­ n u n g e n i s i n hand tog både

prevoste' des marchands

(24)

hållandet sedan nier 1 d 05 ändrades och

P r é v o s t

d ’S

marchands

1111

n t e r s t ä l d e s

5).

I

Or l e a n s s k e d d e I n ­ der Ludvi g VII. cit försök alt kilda en

commune

;

det misslyckades'*). Kronan behöll sina städer under sin omedelbara styrelse. I Frankr i kes medlersta landskap Li l dades , i stället för c o m m o n e r , sa kal l ad e

bourgeoi­

sies

,

h v i l k a deri sk i l d e sig från c o mmn n e r n a , att deras i nbyggare ic ke crliöllo egen jui i sdi c t i on, och styrdes af tillförordnade

prévôts

eller

baillis

(‘). L i k a s o m i T y s k ­ l and Landstäder stodo bredvid Ri k s s t ä d e r n a , stodo i Frankri ke bredvid Commnne rna d essa

Pilles de bour­

geoisie

,

såsom en för Konungarne s t ändi gt f ramstående

anvi sni ng på en stadsförfattning, hvi l ken hvarken kränkt e deras herr s kl ys t nad, eller hotade rikets en h e t ; och K o ­ nungarne funno småni ngom l ä g e n h e t att bringa c o m m u - nal-författningen i ett s k i c k , som bättre ö f v e r e n s s t e md e med deras ö n s kn i n gar , än d e t , h varti 11 Länsherrari ne nödgat s gifva sitt bifall. P a r l a me n t er n a , den stora Co>n- seillen och r i t a t s - g é n é r a u x ulöfvade från fjortonde åår­ hundradet en ma kt , som nedsatte st ads- communernas 7) och från s e x t o n d e århundradet inträngde statsmakten mied säkra och jetnna steg på det åt dessa c o m m o n e r sjelffva fordom i ni ymda område. D e n korta t ekni ngen deraf imå utgå från j uri sdi ct i onens öden. — Sedan Kong!. Förordniiti- gen i Chemien af den 10 Junii 1 5 3 6 t i llagt Konungeens

baillis

och

sene’ciiauoc

el ler d e m , hvi l ka förestojdo

deras t j e nst er , rätt att pröfva st adens räkni ngar, s ami t uptaga processer oel) tvister, hvilka derom kunde ttup- k o mm a och j emv ä l y) gi f vi t Ko n g l . F.mbetsmännen en

5) W ild a , 1. c. s. 2 3g - 244 ; jfr. JL iynouard, 1. c. L iv re * 4* Chap. | . § 9 . 4) T h i e r r y , 1. c. L ellre l5. 5) s. 3 8. not. 6. 6 ) L c b e r , 1. c. 5. 1 73 , 2 5g - 2 CG. T h i e r r y , 1. c. Lettre i j3* 7) L e b e r , 1. c. s. 3 5 3- 4 13. 8 ) Le be r, I. c. s. 4 2 0 - 4 2 1- g ) Le ber, I. «. ». 4 a 5 - 4 j i ( r .

(25)

vidsträckt P o l i c e - jurisdicti on ; inskränkt e den ryktbara K o n g l . Föror dni ngen i Mo u l i n s 1 0 Julii 15GG Coni mu- nal-jiirisdiclionen till brottmål ocii policemäl ( de sist- näiunda naturli gtvis till sa stor d el , som de icke redan voro öfverflytlade till Ku n g l i g a Embet s männe ns j ur i s di ­ ction 10) ) men uteslöt derifrnn alla privaträtls-mal D e t är l ätt begri pl i gt , att detta s l a g , emot bvilket liili- g a p r o t e s t e r , i speci el l a fall i cke alltid ulan f r a mg å n g , lälo höra s i g , i cke skul l e blifva det sista. O c k s å dröj­ de det ej l ä n g e , innan äfven criminal-jurisdictionen öf- verl etnnades At Ku ngl i ga domare. D e t skedde g e n o m K. F. i B i o i s Maj i 1 5 7 9 , och i St. Maur Jul. 1 5 8 0 2). Se- dan F r a n s k a l agski pni ngen fàtt en säkrare g a n g , innehöl l denna förändring i Jurisdictionen verkl igen intet an nat , än hvad me r a utbildade begrep om statens rätt och plikt gj or d e n ö dv ä n d i g t , eller åtminst one rådligt. — Be t än k l i ­ gare f ör communal - f ri bet en var den rätt, som Föror dni n­ ge n i Crernien g a f Ku n g l i g a Emb e t s män ne n, att g r a n s k a städernas räkni ngar , hellst som Staten icke heller h ä r st adnade vi d denna första inskränkning. V ä l återstälde K. F. i Or l e a n s 15(50 åt de större städerna rättigheten att ensat ne granska sina räkenskape r; men denna efter­ gift af der» nu allt mera framträdande grundsatsen ont St at ens rätt att contrôlera communal- styrel sen kunde i cke blifva b e s t å e n de . En l i g t Edictet af Aug. 170- 1, som in­ nehöll den vid revol uti onen gäl l an d e grundsat sen, s kul l e r ä k n i n g ö f v e r städernas me d e l , sedan den biifvit granskad af s t adens högs t a Mu ni ci pal - auc l or i l et , öfverlemnns at Ku n g l i g a D o m a r n e ; och dessutom både

Procureur du

Boi

e g a riïtt att i Parl ame nt et besvära si g öfver de i samma r ä k n i n g f öre kommande poster och Intendenten

l o ) K . F . i Moulins. A rt. 7 2 . L e b e r , 1. e. fl. 4 2 6 - 4 * 7 . 1) L e b e r , 1. c. s. 4 2 3.

2 ) L e b e r , 1. c: s. 425. V i hänvisa d e n , som vill taga n ä r m a re liiinnciioni o m de försökta }emkaii)£arna ucb ä u d r i u g a rn a , till det ta sak - rika ver k,'

(26)

so

att till

Contrôleur-Général

öfversända utdrag af sanims r ä k n i n g , för att sätta Ko n un g e n i tillfälle att rätta möj­ li ge n befintliga o o r d n i n g a r 5) . — Denna grans kni ng var blott en del af det financi el l a b e r o e n d e , den o mynd i g­ h e t , s ås om Franska Juristernc uttrycka s i g , s om gifvit den nyare Franska communal - förval l ni ngen en så stor rykt­ barhet i Europa. 1 6 8 3 års Edict f ör e s kr e f , alt st yrel sen i städerna uti de upräknade Generali telerna s k u l l e i nom vi s s tid till Intendenten i nsända förslag på sina i nkom­ st er; hvarefter f örslag öfver de vanliga utgifterna skulle uprättas af Intendenten och antingen af h o no m fast­ s t ä l l a s e l l e r , om de öf verstego ett efter städernas storlek o l i k a best emdt b e l o p p , underställas Konungen.

Alla ut gi f t er, hvilka icke angingo det v a n l i g a un­ de r h ål l e t , måste o c k , enl i gt adertonde århundradets l ag­ st i f t ni ng, rättas efter ett P r i nc i p- r e g l e me nt e , med högre s a n c t i o n , och a l l a utomordentl iga utgifter understäl las K o n u n g e n Med närmare hest emni ng af den redan i Or l é an s k a Förordningen 1 5 6 0 9 5 Art. gifna r e g e l n , hade n eml i ge n Förordni ngen i Moulins 1 5 6 6 Art. 2 3 , Förordni ngen i Hlois 1 5 7 9 Art. 2 7 5 och Lu d v i g X I l l i s , under namn

Code Mar iliac

k ä n d a , Föror dni ng 1 6 2 9 a l l d e l e s förbudit att, utan Ko n u n g e n s öpna bref, i c o m - munaut et er s namn upl aga någon skatt ^), och häraf b i e f en naturlig f ö l j d , hvad äfven uttryckli gen p å h ö d s , att sål unda af Konungen beviljade skatter i cke f i ugo a n ­ vändas till andra än damål , än de af Kon un ge n g o d k ä n ­ da®). Ic ke heller tilläto 1 6 8 3 och 1 7 6 4 årens Etäi-3) L e b e r , 1. c. s. 4g2- 4g3, 5g 7. D e så kall ade d e n i e r s

d ' o c t r o i s , re d a n i C re m ic n - F ii r o r d u in g e u undan tag na från d e n allmåunia

r e g e l n , voro de t äfveu efter 1 764 års. 4) L e b e r , 1. c. s. 5g l -5g5.

5) I ng a an dra afgifter fingo beller uptagas, utan efter en m e d bö g r» tkncxiou förs ed d tariff. L e b e r , 1, c. t, 6o3*

References

Related documents

S å vida staten erkänner någon skyldighet att skydda coimnunerna emot det en sk ild a, det närvarande interes- se ts ö fv e r v ig t, inträder denna skyldighet

E t t till hög grad af civilisation hunnet samhälle fördrager icke utan svårig­ het coinmunal-frihetens försök: det upröres af dess tal­ rika mi sst ag, och

(Iivilken fö rst iuneliåller S tadsL agen

— Den sjuke för­ flyttades i säng, extremiteterna gnedos med ylle, hvarefter heta terpentinsdukar anbringades omkring de nedre exlre- miteterne samt å buken;

H är måste vårt öfversältningsvärf för denna gång stadna, oaktadt det omfattar en alltför ringa del af denna rika och beundransvärda litteratur, hvars o-

Sedan tu­ möre n blifvit fullkomligt ul skal ad, behöfde ännu tvenne mi ndre pulsådror underbindas.. Läkni ngen gick ej

[r]

dan man för öfrigt må anse sjukdotnsbehnndlingen, att här gjordes alltför litet; men dertill var verkl.. Matlusten, förut alltid g o d , hade blifvit ännu