• No results found

Innehåll. Sony Ericsson K610i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Innehåll. Sony Ericsson K610i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa..."

Copied!
98
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Innehåll

Komma igång ... 4

Sätta ihop telefonen, SIM-kort, batteri, sätta på, hjälp, flight mode, samtal, aktivitetsmeny, PC Suite, kamera, blogg.

Lära dig telefonen ... 10

Knappar, menyer, navigering, ikoner, genvägar, språk i telefonen, skriva bokstäver, filhanteraren, minneskort.

Ringa ... 21

Samtal, videosamtal, kontakter, samtalslista, kortnummer, röststyrning, samtalsalternativ, grupper, visitkort.

Meddelanden ... 36

SMS, MMS, röstmeddelanden, e-post, Mina vänner.

Bildhantering ... 49

Kamera, videokamera, blogg, bilder, PhotoDJ™, teman.

Underhållning ... 54

Musik- och videospelare, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, ringsignaler, spel.

Anslutningar ... 62

Inställningar, Internet, RSS, synkronisering, Bluetooth™, USB-kabel, uppdateringstjänst.

Fler funktioner ... 73

Alarm, kalender, uppgifter, profiler, tid och datum, SIM-kortlås o.s.v.

Felsökning ... 81

Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill?

Viktig information ... 86

Sony Ericssons webbplats, service och support, säker och effektiv användning, licensavtal för slutanvändare, garanti, konformitetsdeklaration (declaration of conformity).

Index ... 95

Sony Ericsson K610i

(2)

Sony Ericsson

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900

Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a.

typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.

Alla rättigheter förbehållna.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006

Obs:

En del av de tjänster som beskrivs i den här användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät.

Det gäller också det internationella GSM- nödnumret 112.

Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.

Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti.

Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning.

Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra

innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.

Bluetooth™ är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc.

PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ och VideoDJ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.

Memory Stick Micro™ och M2™ är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.

Real är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile ingår i licensen från RealNetworks, Inc.

Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Alla rättigheter förbehålles.

Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated.

Microsoft, Windows och PowerPoint är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder.

Mac OS är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc., registrerat i USA och i andra länder.

T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications.

T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat.

No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No.

2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.

HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383;

Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen.

Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.

i USA och i andra länder.

Publikationsnummer: SV/LZT 108 8551 R2A

(3)

Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™

J2ME™.

Smart-Fit Rendering är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör ACCESS CO., LTD. i Japan och i andra länder.

1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad information som tillhör Sun.

Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran.

Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras.

2 Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive tekniska data, lyder under USA:s

exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export- eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran.

Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot;

eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders.

3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.

Upphovsrätten till delar av programvaran i den här produkten ägs av © SyncML initiative Ltd. (1999–

2002). Alla rättigheter förbehållna.

Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.

Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles.

Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen.

Symboler för instruktioner

Följande konventioner används i användarhandboken:

Obs:

En tjänst eller en funktion är nät- eller abonnemangsberoende.

Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.

% Se även sidan...

} Använd en valknapp eller navigeringsknapp för att bläddra och välja % 14 Navigering.

Tryck mitt på navigeringsknappen.

Tryck på navigeringsknappens övre del.

Tryck på navigeringsknappens nedre del.

Tryck på navigeringsknappens vänstra del.

Tryck på navigeringsknappens högra del.

(4)

Komma igång

Sätta ihop telefonen, SIM-kort, batteri, sätta på, hjälp, flight mode, samtal, aktivitetsmeny, PC Suite, kamera, blogg.

Mer information och material finns att hämta på www.sonyericsson.com/

support.

Sätta ihop telefonen

Använda telefonen

1Sätt i SIM-kortet och batteriet.

2Ladda batteriet.

3Slå på telefonen.

SIM-kort

När du skaffar ett abonnemang hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM- kortet innehåller en datorkrets där bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som ingår i abonnemanget och namn och telefonnummer för dina kontakter lagras.

PIN-kod

Du måste kanske ha en PIN-kod (Personal Identity Number) till SIM- kortet för att kunna starta telefonen och aktivera tjänsterna. När du anger PIN-koden visas varje siffra som en asterisk, *, om inte PIN-koden börjar med samma siffror som ett nödnummer, till exempel 112.

På så sätt kan du alltid se och ringa nödnummer utan att behöva ange någon PIN-kod. Tryck på om du vill ångra felaktiga inmatningar.

Batteri

Vissa funktioner drar mer batteri än andra och kan göra att telefonen måste laddas oftare. Om samtals- eller passningstiden blir allt kortare bör du byta ut batteriet. Använd endast batterier som godkänts av Sony Ericsson % 89 Batteri.

Spara kontaktinformation på SIM-kortet innan du flyttar det till en annan telefon.

Kontakter kan t.ex. vara sparade i telefonminnet.

Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad visas PIN-koden spärrad. För att låsa upp SIM-kortet måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key):

% 78 SIM-kortlås.

(5)

SIM-kort och batteri

Sätta i SIM-kortet och batteriet

1 Ta bort batterilocket genom att trycka på det och skjuta det som bilden visar.

2 Skjut in SIM-kortet i fästet med kontakterna nedåt.

3 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt och se till att kontakterna är vända mot varandra.

4 Skjut batterilocket på plats.

Ladda batteriet

1 Sätt i laddarens kontakt med symbolen vänd uppåt.

2 Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas.

3 Vänta cirka 2,5 timmar eller tills batteriikonen visar att batteriet är fulladdat. Tryck på en knapp för att aktivera skärmen.

4 Dra ur laddarens kontakt.

Slå på telefonen

Se till att telefonen är laddad och att SIM-kortet är isatt innan du slår på telefonen. Använd sedan inställningsguiden för att snabbt och enkelt förbereda telefonen för användning.

≈ 30 min.

≈ 2,5 tim.

(6)

Sätta på telefonen

1Håll intryckt. Det kan ta några minuter att starta telefonen första gången.

2Välj om du vill använda telefonen i:

• Normal – full funktionalitet eller

• Flight mode – begränsad

Flight mode.

3Ange PIN-koden för SIM-kortet, om den efterfrågas.

4När du sätter på telefonen första gången anger du vilket språk som menyalternativen i telefonen ska visas på.

5} Ja om du vill använda inställningsguiden.

6Följ instruktionerna för att slutföra installationen.

Vänteläge

När du har slagit på telefonen och angett PIN-koden visas namnet på din nätoperatör på displayen. Det kallas för vänteläge.

Hjälpinformation i telefonen

Du har alltid tillgång till hjälp och information i telefonen.

Använda inställningsguiden } Inställningar } fliken Allmänt } Inställningsguiden och välj ett alternativ:

• Hämta inställn.

• Grundl. inställning

• Tips och trick

Visa information om funktioner Bläddra till en funktion } Mer } Info, om detta är tillgängligt.

Om telefonen har förinställts behöver du eventuellt inte göra fler inställningar.

Om du använder Hämta inställn.

måste du registrera telefonen hos Sony Ericsson. Ett SMS skickas.

Ingen personlig information överförs till eller bearbetas av Sony Ericsson.

Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda.

% 7 Menyn

Bluetooth™-funktioner avstängda funktionalitet med nät- och

(7)

Visa en demonstration } Underhållning } Introduktion.

Hämta inställn.

Ställ automatiskt in de

telefonfunktioner som använder Internet: Internet, MMS, e-post, Mina vänner, synkronisering, uppdateringstjänst, blogg och direktuppspelning.

Du kan använda Hämta inställn. om SIM-kortet stöder tjänsten, telefonen är ansluten till ett nät, den har startats i normalläge och inte redan har förinstallerade inställningar.

Menyn Flight mode

Om du slår på telefonen och menyn Flight mode är aktiverad kan du välja mellan Normal med full funktionalitet och Flight mode med begränsad funktionalitet. Mottagare för nät och Bluetooth stängs av för att förhindra störningar i känslig utrustning. I ett flygplan kan du t.ex. inte ringa men spela upp musik och skriva SMS som kan skickas vid ett senare tillfälle.

Visa alternativ på menyn Flight mode } Inställningar och bläddra till fliken Allmänt } och välj ett alternativ.

Ringa samtal

Telefonen måste vara i normalläge (inte i flight mode).

Ringa

1 Ange ett telefonnummer

(med utlandsprefix och riktnummer vid behov).

2 } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal.

3 } Mer för alternativ under samtalet.

4 Tryck på } Avsluta när du vill avsluta samtalet.

Koppla ihop två samtal till ett konferenssamtal

1 Ring upp den första personen som du vill ska delta i konferensen.

2 } Mer Tryck på } Parkera om du vill parkera det pågående samtalet.

3 Ring upp den andra personen.

4 } Mer } Koppla samtal.

Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda.

Följ gällande regler och flygpersonalens instruktioner om du vill använda elektronisk utrustning ombord.

(8)

Aktivitetsmenyn

Du kan öppna aktivitetsmenyn från de flesta platser i telefonen. Från menyn kan du granska och hantera nya händelser och få åtkomst till bokmärken och genvägar.

Öppna och stänga aktivitetsmenyn Tryck på .

Flikar på aktivitetsmenyn

• Nya händ. – t.ex. obesvarade samtal och olästa meddelanden.

När en ny händelse inträffar visas fliken. Tryck på om du vill radera en händelse från händelsefliken. Nya händelser kan också ställas in så att de visas som pop-up-text, } Inställningar } fliken Allmänt } Nya händ. } Pop-up.

• Aktiva program – program som körs i bakgrunden. Markera ett program om du vill gå tillbaka till det eller tryck på om du vill avsluta det.

• Mina genvägar – lägg till, radera och ändra ordningen på

genvägarna. Övriga program stängs eller minimeras i och med att du väljer en genväg och programmet öppnas.

• Internet – dina Internetbokmärken.

Övriga program stängs eller minimeras i och med att du väljer ett bokmärke och webbläsaren öppnas.

Programmet PC Suite

Utöka telefonens användning genom att installera programmet PC Suite på datorn. Då kan du t.ex. synkronisera telefonens kalender med kalendern i datorn.

Installera programmet PC Suite 1 Slå på datorn och sätt i den cd-skiva

som medföljde telefonen i datorns cd- enhet. Cd:n startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.

2 Datorn: Välj ett språk och klicka på OK.

3 Datorn: Klicka på Installera i PC Suite- fönstret och följ anvisningarna på skärmen. När installationen är slutförd visas en ikon för PC Suite på datorns skrivbord.

Den senaste versionen av PC Suite finns på www.sonyericsson.com/support.

(9)

Ta bilder och spela in videoklipp

Ta en bild eller spela in ett videoklipp 1 Håll intryckt i vänteläget

för att aktivera kameran.

2 Använd navigeringsknappen för att växla mellan kameran och videokameran.

3 Kamera: Tryck på om du vill ta en bild.

Video: Tryck på om du vill börja spela in. Tryck på en gång till när du vill stoppa inspelningen.

Dina bilder och videoklipp sparas automatiskt i Filhanteraren } Kameraalbum.

4 Tryck på för att gå tillbaka till sökaren om du vill ta en ny bild eller spela in ett annat videoklipp.

För att stänga av kameran eller videokameran håller du intryckt.

Din personliga webbsida

Publicera bilderna på en webbsida.

Telefonen skapar en webbsida åt dig.

Blogga en bild

1 Ta en bild } Mer } Skicka till blogg.

2 Följ instruktionerna första gången du använder funktionen.

3 Lägg till rubrik och text } OK } Publicera.

4 Du får ett SMS med webbadress och inloggningsuppgifter.

Zooma in och ut

Ta bilder Spela in videoklipp

Skärmalternativ

Skärmalternativ (längst ned till höger)

Växla mellan kamera/video eller Justera ljusstyrka eller

Radera

Bakåt

(10)

Lära dig telefonen

Knappar, menyer, navigering, ikoner, genvägar, språk i telefonen, skriva bokstäver, filhanteraren, minneskort.

Översikt över telefonen

1

2

3

4 5 6

7 8

19 12 2

16 16

9

Symbolerna på knapparna kan variera.

17

18 10 11

12

13 14 15

(11)

1 Sätta på/stänga av

2 Spela upp/pausa

3 Skärm

4 Valknapp

5 Internetknapp

6 Knappen Tillbaka

7 Navigeringsknapp/kontroll för musikspelare

8 Kortplats för Memory Stick Micro™ (M2™) (under locket)

9 Knapp för knapplås

10 Högtalare för örat

11 Videosamtalskamera

12 Volym, knappar för digital zoomning

13 Valknapp

14 Knapp för aktivitetsmenyn

15 Rensa

16 Kameraknapp

17 Tyst läge

18 Uttag för laddare, handsfree-enhet och USB-kabel

19 Kameralins

Mer information finns i % 14 Navigering

(12)

Menyöversikt

PlayNow™* Internet* Underhållning

Onlinetjänster*

Spel Videospelare VideoDJ™

PhotoDJ™

MusicDJ™

Fjärrstyrning Spela in ljud Introduktion

Kamera Meddelanden Musikspelare

Skriv nytt Inkorgen E-post RSS-läsare Utkast Utkorgen Skickat Sparade medd.

Mina vänner*

Ring röstbrevl.

Mallar Inställningar

Nu spelas Artister Låtar Spellistor

Filhanteraren*/** Kontakter Videosamtal

Kameraalbum Musik Bilder Videoklipp Teman Webbsidor Spel Program Annat

Ny kontakt

(13)

Samtal** Hjälpredor

Alla Mottagna Uppringda Obesvarade

Alarm Program Kalender Uppgifter Anteckningar Synkronisering Timer Tidtagarur Miniräknare Kodminne Inställningar**

Allmänt Profiler Tid och datum Språk

Uppdateringstjänst Röststyrning Nya händelser Genvägar

Säkerhet Inställningsguiden Telefonstatus Total återställning

Ljud och signaler Ringvolym Ringsignal Tyst läge Ökande ringsignal Vibratorsignal Meddelandesignal Knappljud

Display Bakgrundsbild Teman Startskärm Skärmsläckare Storlek på klocka Ljusstyrka Vilolägesklocka Red. linjenamn*

Samtal Vidarekoppla Växla till linje 2*

Hantera samtal Tid och kostnad*

Visa/dölj mitt nr Handsfree

Kommunikation*

Bluetooth USB Synkronisering Telefonhantering Mobilnät Datakomm.

Internetinställn.

Strömningsinst.

Tillbehör

* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende.

** Använd navigeringsknappen för att flytta dig mellan flikar i undermenyerna. Mer information finns i

% 14 Navigering.

(14)

Navigering

Huvudmenyerna visas som ikoner.

Vissa undermenyer innehåller flikar.

Bläddra till en flik genom att trycka på navigeringsknappens högra eller vänstra del.

Knapp

Gå till huvudmenyerna eller välj ett markerat objekt.

Förflytta dig i menyer och på flikar.

Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna på skärmen.

Gå tillbaka en nivå i menyerna. Håll knappen intryckt om du vill återgå till vänteläget eller avsluta en funktion.

Tryck på knappen om du vill ta bort objekt, till exempel bilder, ljud och kontakter.

Håll knappen intryckt under ett samtal om du vill stänga av mikrofonen.

Öppna webbläsaren.

Öppna aktivitetsmenyn % 8 Aktivitetsmenyn.

Öppna eller minimera Musikspelare.

Håll knappen intryckt om du vill ta en bild eller spela in ett videoklipp.

Håll knappen intryckt om du vill ringa upp röstbrevlådan (om den har aktiverats).

– Håll en av dessa knappar intryckt om du vill nå en kontakt som börjar på en specifik bokstav.

(15)

– Tryck på en sifferknapp och sedan på } Ringa för att använda kortnummer.

Tryck på % 64 Använda Internetgenvägar eller snabbknappar om du vill ha genvägar när du använder webbläsaren.

Visa en genvägslista när du använder kameran.

Tryck på } Lås eller Lås upp om du vill låsa eller låsa upp telefonknapparna.

Stäng av ringsignalen när du tar emot ett samtal.

Håll denna knapp intryckt om du vill ställa in telefonen på tyst läge.

Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge.

Visa statusinformation i vänteläget.

Höj volymen under ett samtal eller när du använder Musikspelare.

Zooma ut när du använder kameran eller visar bilder.

Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår bakåt.

Tryck två gånger om du vill avvisa ett samtal.

Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg det magiska ordet (om det har aktiverats) (% 29 Röstuppringning).

Sänk volymen under ett samtal eller när du använder Musikspelare.

Zooma in när du använder kameran eller visar bilder.

Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår framåt.

Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg det magiska ordet (om det har aktiverats) (% 29 Röstuppringning).

} Info Skaffa mer information, förklaringar till och tips om vissa tjänster, menyer och funktioner i telefonen% 6 Hjälpinformation i telefonen.

} Mer Öppna en lista med alternativ. Vilka alternativ som visas i listan beror på var du befinner dig i menyerna.

(16)

Statusfält

Några av de ikoner som kan visas:

Genvägar

Använd genvägar om du snabbt vill komma till en meny. Du kan använda de fördefinierade genvägarna för navigeringsknappen om du snabbt vill nå vissa funktioner. Redigera genvägarna för navigeringsknappen så att de passar dig.

Använda genvägar

I vänteläget går du till menyerna genom att trycka på och sedan ange menyns nummer.

Menynumreringen börjar från den översta vänstra ikonen och flyttas sedan nedåt rad för rad. Tryck till exempel på om du vill välja det femte menyobjektet. Om du vill gå till det tionde, elfte eller tolfte menyobjektet trycker du på , eller . Håll intryckt om du vill återgå till vänteläge.

Använda genvägar för navigeringsknappen I vänteläget går du till en

genvägsmeny eller funktion genom att trycka på , , eller . Ikon Beskrivning

3G-nätet (UMTS) är tillgängligt.

Signalstyrka för GSM-nätet.

Batteristatus.

Batteriet laddas, visas tillsammans med ikonen för batteristatus.

Missat samtal.

SMS har tagits emot.

E-postmeddelande har tagits emot.

MMS har tagits emot.

Röstmeddelande har tagits emot.

Pågående samtal.

Knapplåset är aktiverat.

Handsfree-enhet är ansluten.

Kalenderpåminnelse.

Uppgiftspåminnelse.

(17)

Redigera en genväg för navigeringsknappen

} Inställningar } fliken Allmänt } Genvägar och välj en genväg } Redigera.

Språk som används i telefonen

Välj det språk som telefonmenyerna ska visas på och som ska användas när du skriver in text.

Ändra det språk som används i telefonen

} Inställningar } fliken Allmänt } Språk } Telefonspråk. Välj ett språk.

I vänteläget kan du även trycka:

• 8888 för automatiskt språk.

• 0000 för engelska.

Välja språk för skriven text 1 } Inställningar } fliken Allmänt

} Språk } Inmatningsspråk.

2 Bläddra till det språk som du vill använda och markera det. } Spara för att stänga menyn.

Skriva bokstäver

Skriv bokstäver på ett av följande sätt (textinmatningsmetoder), när du exempelvis skriver meddelanden:

• Vanlig textinmatning

• T9™-inmatning

Ändra textinmatningsmetod Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver om du vill byta inmatningsmetod.

Ändra inmatningsspråket

Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver och välj ett annat inmatningsspråk.

Alternativ när du skriver in bokstäver } Mer om du vill ta fram fler alternativ när du skriver meddelanden.

Skriva bokstäver på vanligt sätt

• Tryck på – tills önskat tecken visas.

• Tryck på om du vill växla mellan versaler och gemener.

• Håll – intryckt om du vill skriva in siffror.

• Tryck på om du vill radera bokstäver eller siffror.

• Tryck på om du vill använda de vanligaste skiljetecknen.

• Tryck på för att lägga till ett blanksteg.

På de flesta SIM-kort ställs menyspråket automatiskt in på det språk som talas i det land där SIM-kortet köptes. I annat fall är det förinställda språket engelska.

(18)

T9™-inmatning

För T9™-inmatning används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden för en serie knapptryckningar. Du trycker därför endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen.

Skriva bokstäver med T9-inmatning 1För att du ska kunna skriva in text

måste du använda en textbaserad funktion, till exempel } Meddelanden } Skriv nytt } SMS.

2Om du till exempel vill skriva ”land”

trycker du på , , , .

3Om du vill använda det ord som visas trycker du på för att godkänna ordet och lägga till ett blanksteg.

Om du vill godkänna ett ord utan att lägga till ett blanksteg använder du . Om ordet som visas inte är det önskade trycker du på eller flera gånger för att visa fler ordförslag.

Godkänn ett ord och lägg till ett blanksteg med .

4Fortsätt skriva meddelandet. Om du vill skriva ett skiljetecken trycker du på och sedan eller upprepade gånger. Tryck på för att godkänna tecknet och lägga till ett blanksteg.

Lägga till ord i ordlistan för T9-textinmatning

1 Tryck på } Mer } Redigera ord medan du skriver in bokstäver.

2 Använd vanlig textinmatning och redigera ordet. Använd och för att navigera mellan bokstäverna.

Om du vill radera ett tecken trycker du på . Om du vill radera ett helt ord håller du ned .

När du har redigerat ordet trycker du på } Infoga. Ordet läggs till i ordlistan för T9-textinmatning. Nästa gång du börjar skriva ordet med hjälp av T9-inmatningsmetoden visas det som ett ordförslag.

T9 för nästa ord

När du skriver ett meddelande kan nästa ord förutsägas med hjälp av T9-inmatning om det tidigare har använts i en mening.

Aktivera och inaktivera T9 för nästa ord

Tryck på } Mer } Inmatningsalt.

} T9 nästa ord medan du skriver in bokstäver.

Använda T9 för nästa ord Tryck på för att godkänna ett tecken eller fortsätta när du skriver bokstäver.

(19)

Filhanteraren

Använd filhanteraren när du vill hantera objekt, t.ex. bilder, videoklipp, musik, teman, webbsidor, spel och program, som har sparats i telefonminnet eller på minneskortet.

Memory Stick Micro™ (M2™) Telefonen kan hantera minneskortet Memory Stick Micro™ (M2™). Det ger mer lagringsutrymme så att du kan spara filer som innehåller t.ex. bilder och musik.

Sätta i och ta ur ett minneskort

1 Ta bort batterilocket.

2 Sätt i minneskortet så som bilden visar (med kontakterna nedåt).

3 Tryck på kortets kant så att det lossnar och går att flytta.

Du kan också flytta och kopiera filer mellan en dator och minneskortet.

När minneskortet är isatt i telefonen sparas filer automatiskt först på det och sedan i telefonminnet.

Skapa undermappar som du kan flytta eller kopiera filer till. Spel och program kan flyttas inom mapparna Spel och Program och från telefonminnet till minneskortet. Filer som inte känns igen sparas i mappen Annat. När du hanterar filer kan du markera flera eller samtliga filer i en mapp samtidigt.

Detta gäller alla objekt utom Spel och Program.

Minnesstatus

Om det tillgängliga minnet är fullt kan du inte spara några filer förrän befintligt innehåll har tagits bort.

Kontrollera telefonens och minneskortets minnesstatus genom att markera en mapp } Mer } Minnesstatus.

Menyflikar i filhanteraren

Filhanteraren är uppdelad i tre flikar med ikoner som visar var respektive filer sparas.

(20)

• Alla filer – allt innehåll i telefonminnet och på minneskortet.

• På Memory Stick – allt innehåll på minneskortet.

• I telefonen – allt innehåll i telefonminnet.

Filinformation

Visa filinformation genom att markera den } Mer } Information. Objekt som överförs till telefonen eller som tas emot med någon av de tillgängliga överföringsmetoderna kan vara upphovsrättsskyddad. Om en fil är skyddad kan du kanske inte kopiera eller skicka den.

En upphovsrättsskyddad fil har en nyckelsymbol.

Använda en fil från filhanteraren 1} Filhanteraren och öppna en mapp.

2Bläddra till en fil } Mer.

Flytta eller kopiera en fil till minnet 1} Filhanteraren och välj en mapp.

2Bläddra till en fil } Mer } Hantera fil } Flytta för att flytta filen eller } Mer } Hantera fil } Kopiera för att kopiera filen.

3Markera för att flytta eller kopiera filen till Telefon eller Memory Stick } Välj.

Flytta eller kopiera filer till en dator

% 71 Överföra filer med USB-kabeln.

Skapa en undermapp

1 } Filhanteraren och öppna en mapp.

2 } Mer } Ny mapp och ange ett namn för mappen.

3 } OK för att spara mappen.

Markera flera filer

1 } Filhanteraren och öppna en mapp.

2 } Mer } Markera } Markera flera.

3 Bläddra till önskade filer } Markera eller Avmark.

Markera alla filer i en mapp } Filhanteraren och öppna en mapp } Mer } Markera } Välj alla.

Radera en fil eller en undermapp från filhanteraren

1 } Filhanteraren och öppna en mapp.

2 Bläddra till en fil } Mer } Radera.

Alternativ för minneskort Kontrollera minnesstatus eller formatera minneskortet om du vill radera all information.

Använda minneskortsalternativ } Filhanteraren och välj fliken På Memory Stick } Mer för alternativ.

(21)

Ringa

Samtal, videosamtal, kontakter, samtalslista, kortnummer, röststyrning, samtalsalternativ, grupper, visitkort.

Ringa och ta emot samtal

När du vill ringa och ta emot samtal sätter du på telefonen och ser till att du befinner dig inom nätets täckningsområde. % 5 Slå på telefonen. Ringa videosamtal

% 23 Videosamtal.

Nät

När du slår på telefonen väljer den automatiskt ut ditt eget nät om du är inom dess täckningsområde. Om du inte befinner dig i täckningsområdet kan du använda ett annat nät, förutsatt att din nätoperatör har ett avtal som tillåter detta. Det här kallas roaming.

Markera det nät som du vill använda eller lägg till ett nät i listan över önskade nät. Du kan också ändra den ordning i vilken näten väljs under en automatisk sökning.

Visa tillgängliga nätalternativ } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken

Kommunikation } Mobilnät.

Telefonen växlar automatiskt mellan näten GSM och 3G (UMTS) beroende på vilket som är tillgängligt. Vissa nätoperatörer tillåter att du växlar nät manuellt eftersom sökningen efter nät som inte är tillgängliga drar mycket batteri.

Växla mellan nät

1 } Inställningar } Kommunikation } Mobilnät } GSM/3G-nät.

2 } GSM och 3G (automatiskt) eller } Endast GSM.

Mer information får du från nätoperatören.

Ringa

1 Ange ett telefonnummer

(med utlandsprefix och riktnummer vid behov).

2 } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer för att visa alternativ, exempelvis Ring videosamtal

% 23 Videosamtal.

3 Tryck på } Avsluta när du vill avsluta samtalet.

Du kan ringa upp nummer från kontakterna och samtalslistan,

% 24 Kontakter och % 27 Samtalslista.

Du kan också använda röststyrning för att ringa samtal % 28 Röststyrning.

(22)

Ringa utlandssamtal

1Håll intryckt tills tecknet + visas.

2Ange landsnumret, riktnumret (utan inledande nolla) och telefonnumret.

} Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal.

Ringa upp ett tidigare nummer Om en samtalskoppling misslyckas och Försöka igen? visas } Ja.

Ta emot eller avvisa ett samtal } Svara eller } Upptaget.

Stänga av mikrofonen 1Håll intryckt.

2Håll intryckt igen när du vill återuppta samtalet.

Sätta på och stänga av högtalarna under ett röstsamtal

} Mer } Sätt på högtalare eller Stäng av högtal.

Ändra volymen för öronhögtalaren Tryck på eller om du vill höja eller sänka volymen för högtalaren under ett samtal.

Obesvarade samtal

När aktivitetsmenyn har angetts som standard visas obesvarade samtal på fliken Nya händelser i vänteläget.

Om pop-up har angetts som standard visas Obesvarade i vänteläget

% 8 Aktivitetsmenyn.

Kontrollera obesvarade samtal i vänteläget

• Om aktivitetsmenyn har angetts som standard trycker du på och använder eller för att bläddra till fliken Nya händelser. Använd eller

för att välja ett nummer och } Ringa för att ringa upp.

• Om pop-up har angetts som standard trycker du på } Samtal och använder

eller för att bläddra till fliken Obesvarade. Använd eller för att välja ett nummer och } Ringa för att ringa upp.

Nödsamtal

Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 och 911.

Det betyder att de numren normalt kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om Håll inte telefonen mot örat när du väntar.

När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen.

Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Om du gör det finns det risk för att din hörsel skadas.

(23)

det finns ett 3G-nät (UMTS-nät) eller GSM-nät inom täckningsområdet.

Ringa ett nödsamtal Skriv 112 (det internationella nödnumret) och tryck på } Ringa.

Visa lokala nödsamtalsnummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Nödnummer.

Videosamtal

Se en person på skärmen under ett samtal.

Innan du börjar

För att ringa videosamtal måste både du och personen du ringer till ha ett abonnemang som stöder 3G (UMTS) och du måste befinna dig i

täckningsområdet för ett 3G-nät (UMTS-nät). 3G (UMTS) är tillgängligt när en 3G-ikon visas i statusfältet.

Demo-läge för videosamtal Du kan använda de flesta video- samtalsfunktioner utan att ringa ett videosamtal om du till exempel vill förbereda en vy innan du ringer.

} Vid.samt.

Ringa videosamtal

När du har tillgång till 3G (UMTS) kan du ringa ett videosamtal på något av följande sätt:

• Ange telefonnumret (med utlandsprefix och riktnummer vid behov) och tryck på } Mer } Ring videosamtal.

• Kontakter och markera den kontakt som du vill ringa upp. Använd eller

för att välja ett nummer } Mer } Ring videosamtal.

• Vid.samt. } Ring... } Kontakter för att hämta ett telefonnummer } Ring eller ange ett telefonnummer } Ring.

Zooma in eller ut den utgående videon

Tryck på för att zooma in den utgående videon och för att zooma ut.

Svara på ett inkommande videosamtal

} Svara.

Avsluta ett videosamtal } Avsluta.

Alternativ för videosamtal } Mer för följande alternativ:

• Växla kamera – om du vill växla mellan huvudkameran och videosamtalskameran. Använd I vissa länder kan det finnas andra, lokala

nödnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet.

(24)

huvudkameran för att visa mottagaren en helbild av omgivningen.

• Stäng av kameran/Sätt på kamera – sätt på och stäng av videokameran.

En alternativ bild visas när kameran är avstängd.

• Spara bild – spara bilden som visas i det stora fönstret, till exempel bilden på den som ringer det inkommande samtalet.

• Kamera – alternativ

• Ljusstyrka – justera nivån för den utgående bilden.

• Aktivera mörkerl. – använd vid dåliga ljusförhållanden. Den här inställningen påverkar den utgående videon.

• Ljud – alternativ för videosamtal

• Stäng av högtal./Sätt på högtalare – inkommande ljud.

• Tysta mikrofonen/Sätt på mikrofon – mikrofon på eller av.

• Överför ljud – till och från handsfree-utrustning med Bluetooth.

• Layout – alternativ

• Växla bilder – visa den inkommande eller utgående videon i full storlek.

• Dölj liten bild/Visa liten bild.

• Spegelbild – visa den utgående kamerabilden.

• Inställningar – när du besvarar ett samtal.

• Svarsläge – sätt på eller stäng av videosamtalskameran.

• Alternativ bild – välj en bild att visa för mottagaren när kameran är avstängd.

• Ljudalternativ – välj om mikrofonen, högtalartelefonen eller båda ska vara på eller av.

• Videokvalitet – välj bildkvalitet för videosamtal. Ändringarna börjar inte gälla under ett pågående samtal.

Kontakter

Du kan spara kontaktinformation i telefonminnet eller på ett SIM-kort.

Välj vilken kontaktinformation, Telefonkont. eller SIM-kontakter, som ska visas som standard.

Användbar information och inställningar: } Kontakter } Mer } Alternativ.

Standardkontakt

Om du väljer Telefonkont. som standard, visas all information som sparats för kontakterna i Kontakter.

Om du väljer SIM-kontakter som standard avgör SIM-kortet vilken information som visas för kontakterna.

(25)

Välja standardkontakter 1 } Kontakter } Mer } Alternativ

} Avancerat } Standardkontakter.

2 } Telefonkont. eller SIM-kontakter.

Telefonkontakter

Spara kontakter i telefonen med namn, telefonnummer och personlig information. Du kan även lägga till bilder och ringsignaler till kontakter.

Använd , , och för att bläddra mellan flikarna och tillhörande informationsfält.

Lägga till en telefonkontakt 1 Om du väljer Telefonkont. som

standard, } Kontakter } Ny kontakt } Lägg till.

2 Skriv in namnet } OK.

3 Skriv in numret och tryck på } OK.

4 Välj ett nummeralternativ.

5 Bläddra mellan flikarna och välj fält för att lägga till information. Om du vill använda symboler som @, } Mer } Lägg till symbol och välj symbol } Infoga.

6 När all information har skrivits in trycker du på } Spara.

Radera en kontakt 1 } Kontakter och bläddra till

en kontakt.

2 Tryck på och välj Ja.

Radera alla telefonkontakter Om du väljer Telefonkont. som standard, } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Rad. alla kont. } Ja och } Ja. Namn och nummer på SIM-kortet raderas inte.

SIM-kontakter

Spara kontakterna på SIM-kortet.

Lägga till en SIM-kontakt 1 Om du väljer SIM-kontakter som

standard, } Kontakter } Ny kontakt } Lägg till.

2 Skriv in namnet } OK.

3 Skriv in numret } OK och välj ett nummeralternativ. Lägg vid behov till mer information } Spara.

Spara namn och telefonnummer automatiskt på SIM-kortet } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Autospara på SIM och välj På.

Minnesstatus

Antalet kontakter som kan sparas i telefonen eller på SIM-kortet beror på tillgängligt minne.

Visa minnesstatus

} Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Minnesstatus.

(26)

Använda kontakter

Kontakter kan användas på många sätt. Nedan kan du se hur man:

• ringer telefon- och SIM-kontakter.

• skickar telefonkontakter till en annan enhet.

• kopierar kontakter till telefonen och SIM-kortet.

• lägger till en bild eller en ringsignal för en telefonkontakt.

• redigerar kontakter.

• synkroniserar kontakterna.

Ringa upp en telefonkontakt 1} Kontakter. Bläddra till kontakten

eller skriv in den eller de första bokstäverna i kontaktens namn.

2När kontakten är markerad trycker du på eller för att välja ett nummer } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal.

Ringa upp en SIM-kontakt

• Om du väljer SIM-kontakter som standard } Kontakter och när kontakten är markerad trycker du på eller för att välja ett nummer.

} Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal.

• Om du väljer Telefonkont. som standard } Kontakter } Mer } Alternativ } SIM-kontakter och väljer kontakten } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal.

Skicka en kontakt

} Kontakter. Markera en kontakt, tryck på } Mer } Skicka kontakt och välj en överföringsmetod.

Skicka alla kontakter

} Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Skicka alla kont.

och välj överföringsmetod.

Kopiera namn och nummer till SIM- kortet

1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera till SIM.

2 Välj ett av alternativen.

Kopiera namn och nummer till telefonkontakter

1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera från SIM.

2 Välj ett av alternativen.

När du kopierar alla kontakter från telefonen till SIM-kortet ersätts all befintlig information som finns på SIM- kortet.

(27)

Lägga till en bild, en ringsignal eller ett videoklipp för en telefonkontakt 1 } Kontakter och markera kontakten

} Mer } Redigera kontakt.

2 Välj relevant flik och sedan Bild eller Ringsignal och } Lägg till.

3 Markera ett alternativ och ett objekt } Spara.

Redigera en telefonkontakt

1 } Kontakter, markera en kontakt och tryck på } Mer } Redigera kontakt.

2 Bläddra till relevant flik och markera det fält som ska redigeras och tryck på } Redigera.

3 Redigera informationen och tryck på } Spara.

Redigera en SIM-kontakt

1 Om SIM-kontakter har angetts som standard trycker du på } Kontakter och markerar det namn och nummer som du vill redigera. Om

telefonkontakter har angetts som standard trycker du på } Kontakter } Mer } Alternativ } SIM-kontakter och markerar det namn och nummer som du vill redigera.

2 } Mer } Redigera kontakt och redigera namnet och numret.

Synkronisera kontakter

Du kan synkronisera kontakter med ett kontaktprogram på webben. Mer information finns i % 66 Synkronisera.

Spara och återställa kontakter med ett minneskort

} Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera till M.S. eller Återställ från M.S.

Välja sorteringsordning för kontakter } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Sorteringsordning.

Samtalslista

Information om de senaste samtalen.

Ringa upp ett nummer från samtalslistan

1 Välj } Samtal i vänteläget och välj en flik.

2 Bläddra till det namn eller nummer som du vill ringa } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal.

Lägga till ett nummer från samtalslistan till kontakter 1 Välj } Samtal i vänteläget och välj

en flik.

2 Bläddra till det nummer du vill lägga till och tryck på } Mer } Spara nummer.

Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du tilldela kontakterna personliga ringsignaler.

(28)

3} Ny kontakt om du vill skapa en ny kontakt, eller markera en befintlig kontakt där du vill lägga till numret.

Rensa samtalslistan

} Samtal och välj fliken Alla } Mer } Radera alla.

Kortnummer med bilder

Spara nummer på platserna 1–9 i telefonen så att du snabbt kan nå dem. Kortnumren är beroende av standardkontakterna

% 24 Standardkontakt. Nummer som sparats på SIM-kortet kan t.ex.

användas som kortnummer.

Om du lägger till kontakter med bilder på kortnummerplatserna visas kontaktbilderna och det är lätt att känna igen dem % 27 Lägga till en bild, en ringsignal eller ett videoklipp för en telefonkontakt.

Redigera kortnummer 1} Kontakter } Mer } Alternativ

} Kortnummer.

2Bläddra till positionen och tryck på } Lägg till eller } Mer } Ersätt.

Använda kortnummer

Ange positionsnumret i vänteläget och tryck på } Ringa.

Röstbrevlåda

Om en svarstjänst ingår i

abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.

Ringa upp röstbrevlådan Håll intryckt. Om du inte har angett ett röstbrevlådenummer trycker du på } Ja och anger numret.

Redigera röstbrevlådenumret } Meddelanden } Inställningar } Röstmeddelandenr.

Röststyrning

Hantera samtal med rösten genom att skapa röstkommandon för att:

• Röstuppringning – ringa upp någon genom att säga personens namn.

• Aktivera röststyrning genom att säga ett ”magiskt ord”.

• Svara och avvisa samtal när du använder handsfree.

Innan du använder röstuppringning Aktivera funktionen för

röstuppringning och spela in röstkommandona. En ikon visas bredvid de telefonnummer som har ett röstkommando.

Kontakta din nätoperatör för numret till röstbrevlådan eller för mer information.

(29)

Aktivera röstuppringning och spela in namn

1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Röstuppringning } Aktivera } Ja } Nytt röstkomm.

och välj en kontakt.

2 Om det finns flera nummer för kontakten använder du och för att visa numren. Markera det nummer som du vill koppla röstkommandot till.

Spela in ett röstkommando som t.ex.

”Svens mobil”.

3 Nu visas instruktioner. Vänta på ton och säg sedan kommandot som ska spelas in. Röstkommandot spelas upp för dig.

4 Om inspelningen låter bra trycker du på } Ja. Om du inte är nöjd trycker du på } Nej och upprepar steg 3.

Om du vill spela in ännu ett

röstkommando för en kontakt väljer du } Nytt röstkomm. } Lägg till igen och upprepar steg 2 till och med 4 ovan.

Namn på person

Det inspelade kontaktnamnet hörs när kontakten ringer.

Sätta på eller stänga av visning av kontaktens namn

} Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Spela upp namn.

Röstuppringning

Starta röstuppringningen från vänteläget via telefonen, en bärbar handsfree-enhet, ett headset med Bluetooth eller genom att säga det magiska ordet.

Ringa

1 Håll någon av volymknapparna intryckt från vänteläget.

2 Vänta på tonen och säg det ett inspelat namn, till exempel ”Svens mobil”. Namnet spelas upp för dig och samtalet kopplas.

Ringa ett samtal med en handsfree- enhet

I vänteläget håller du handsfree- knappen eller knappen för headset med Bluetooth intryckt.

Det magiska ordet

Spela in och använd röstkommandot som magiskt ord för att aktivera röststyrning utan att trycka på några knappar. Det magiska ordet kan endast användas med handsfree eller ett headset med Bluetooth.

Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras som lätt kan urskiljas från eventuella röster i bakgrunden.

(30)

Aktivera och spela in det magiska ordet

1} Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Magiskt ord } Aktivera.

2Nu visas instruktioner. } Fortsätt.

Vänta på ton och säg sedan det magiska ordet.

3} Ja om du vill godkänna ordet eller } Nej om du vill spela in ett nytt magiskt ord.

4Nu visas instruktioner. } Fortsätt och välj i vilka miljöer som det magiska ordet ska aktiveras.

Röstsvar

Svara eller avvisa inkommande samtal med hjälp av rösten när du använder handsfree.

Aktivera röstsvar och spela in kommandon för röstsvar 1} Inställningar } fliken Allmänt

} Röststyrning } Röstsvar } Aktivera.

2Nu visas instruktioner.

} Fortsätt.Vänta på ton och säg

”Svara” eller något annat ord.

3} Ja om du vill godkänna eller } Nej för en ny inspelning.

4 Nu visas instruktioner.

} Fortsätt.Vänta på ton och säg

”Upptaget” eller något annat ord.

5 } Ja om du vill godkänna eller } Nej för en ny inspelning.

6 Nu visas instruktioner. } Fortsätt och välj i vilka miljöer som röstsvar ska aktiveras.

Svara på eller avvisa ett samtal genom att använda röstkommandon När telefonen ringer säger du:

• ”Svara” när du vill koppla samtalet.

• ”Upptaget” om du vill avvisa samtalet.

Redigera röstkommandon 1 } Kontakter och bläddra till en

kontakt.

2 } Mer } Redigera kontakt och bläddra till lämplig flik.

Spela in ett röstkommando igen 1 } Inställningar } fliken Allmänt

} Röststyrning } Röstuppringning } Redigera namn.

2 Välj ett kommando } Mer } Ersätt röst.

3 Vänta på ton och säg sedan kommandot.

Du kan använda MIDI-, WAV- (16 kHz), eMelody- och iMelody-filer som ringsignal när du använder röstsvar.

(31)

Vidarekoppla samtal

Vidarekoppla samtal till exempelvis en telefonsvarare.

Telefonen har följande alternativ:

• Vidarekoppla alla – alla samtal.

• Vid upptaget – om ett samtal pågår.

• Kan inte nås – om telefonen är avstängd eller inte kan nås.

• Inget svar – om samtalet inte besvaras inom en angiven tid.

Aktivera vidarekoppling av samtal 1 } Inställningar } fliken Samtal

} Vidarekoppla.

2 Välj en samtalstyp och

vidarekopplingsalterntiv } Aktivera.

3 Ange det nummer samtalen ska vidarekopplas till eller tryck på Sök för att hitta en kontakt } OK.

Inaktivera vidarekoppling av samtal Bläddra till vidarekopplingsalternativet och välj } Inaktivera.

Mer än ett samtal

Hantera mer än ett samtal samtidigt.

Tjänsten Samtal väntar

Om tjänsten är aktiverad hör du en signal om du blir uppringd under ett samtal.

Aktivera och inaktivera tjänsten Samtal väntar

} Inställningar } fliken Samtal genom att använda eller och } Hantera samtal } Samtal väntar.

Ringa ett andra samtal

1 } Mer Tryck på } Parkera om du vill parkera det pågående samtalet.

2 Tryck på } Mer } Ring för att ringa numret.

Ta emot ett andra röstsamtal Om du tar emot ett andra samtal kan du:

} Svara och parkera det pågående samtalet.

} Upptaget om du vill avvisa samtalet och fortsätta med det pågående samtalet.

} Ersätt aktivt samt om du vill svara och avsluta det pågående samtalet.

Om funktionen för samtalsbegränsning är aktiverad är vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga.

% 33 Begränsad uppringning.

(32)

Hantera två röstsamtal

Om du har samtal som pågår och som är parkerade kan du:

} Mer för alternativ:

• Växla – om du vill växla mellan de båda samtalen.

• Koppla samtal – om du vill koppla ihop samtalen.

• Överför samtal – för att koppla ihop de två samtalen. Du kopplas bort från båda samtalen.

} Avsluta för alternativ:

• Ja – om du vill återuppta det parkerade samtalet.

• Nej – om du vill avsluta båda samtalen.

Du måste först avsluta något av de två första samtalen eller koppla ihop dem till ett konferenssamtal om du vill besvara ett tredje samtal.

Konferenssamtal

Starta ett konferenssamtal genom att koppla ihop ett pågående samtal och ett parkerat samtal. Du parkerar sedan konferenssamtalet och lägger till upp till fem deltagare eller ringer ett annat samtal.

Koppla ihop de två samtalen till ett konferenssamtal

} Mer } Koppla samtal.

Lägga till en ny deltagare

1 } Mer } Parkera om du vill parkera de ihopkopplade samtalen.

2 } Mer } Lägg till samtal och ring upp nästa person som ska läggas till i konferenssamtalet.

3 } Mer } Koppla samtal.

4 Upprepa steg 1–3 om du vill lägga till fler deltagare.

Släppa en deltagare } Mer } Avsluta och välj den deltagare som du vill släppa från konferenssamtalet.

Föra en privat konversation 1 } Mer } Prata med och välj den

deltagare som du vill prata med.

2 } Mer } Koppla samtal när du vill återuppta konferenssamtalet.

Två linjer

Ring separata samtal med olika telefonnummer om ditt abonnemang stödjer tjänsten för flera linjer.

Ytterligare kostnader kan debiteras för samtal mellan flera parter. Mer information får du från nätoperatören.

(33)

Välja linje för utgående samtal } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal. Välj linje 1 eller 2.

Ändra namn på en linje

} Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Display } Red.

linjenamn. Välj den linje som du vill redigera.

Mina nummer

Visa, lägga till och redigera dina egna telefonnummer.

Kontrollera dina telefonnummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Mina nummer och välj något av alternativen.

Godkänna samtal

Bara ta emot samtal från vissa telefonnummer. Om alternativet för vidarekoppling av samtal Vid upptaget är aktiverat vidarekopplas samtal.

Lägga till nummer i listan över tillåtna samtal

} Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal } Endast fr. listan } Redigera

} Lägg till. Markera en kontakt eller } Grupper % 35 Grupper.

Godkänna alla samtal } Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal } Alla som ringer.

Begränsad uppringning

Begränsa utgående och inkommande samtal. Du måste få ett lösenord från din tjänstleverantör.

Följande samtal kan begränsas:

• Alla utgående – alla utgående samtal.

• Utg. utl.samtal – alla utgående utlandssamtal.

• Utg. utl. roaming – alla utgående utlandssamtal utom till ditt hemland.

• Alla inkommande – alla inkommande samtal.

• Ink. vid roaming – alla inkommande samtal när du är utomlands

% 21 Nät.

Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning.

(34)

Aktivera eller inaktivera samtalsbegränsning

1} Inställningaroch använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Hantera samtal

} Samtalsbegränsn.

Välj ett alternativ.

2Välj Aktivera eller Inaktivera, ange lösenordet och tryck på } OK.

Fast uppringning

Funktionen för fast uppringning gör att samtal kan ringas till vissa nummer som sparats på SIM-kortet. De fasta numren skyddas av PIN2-koden.

Delar av nummer kan sparas. Om du t.ex. sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456.

Aktivera eller inaktivera fast uppringning

1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Fast uppringning och välj Aktivera eller Inaktivera.

2 Ange PIN2-koden, tryck på } OK och tryck på } OK igen för att bekräfta.

Spara ett fast nummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Fast uppringning } Fasta nummer } Nytt nummer och ange informationen.

Samtalstid och samtalskostnad

Under ett samtal visas samtalstiden.

Du kan kontrollera längden på det senaste samtalet och utgående samtal, samt den totala samtalstiden.

Kontrollera samtalstiden } Inställningaroch använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalstid.

Ytterligare samtalsfunktioner

Tonsignaler

Använda telefonen för att utföra banktjänster eller styra en telefonsvarare genom att skicka tonsignaler under samtalet.

Du kan alltid ringa det internationella nödsamtalsnumret 112, även om funktionen för fast uppringning är aktiverad.

När funktionen för fast uppringning är aktiverad går det inte att visa eller hantera telefonnummer som har sparats på SIM- kortet.

(35)

Använda tonsignaler

• Tryck på – , eller

om du vill skicka toner.

• } Mer } Stäng av toner eller Använd toner om du vill aktivera eller inaktivera tonerna under ett samtal.

• Tryck på om du vill rensa skärmen efter ett samtal.

Anteckningsblock Använd skärmen som ett anteckningsblock och ange ett telefonnummer under ett samtal. När du avslutar samtalet finns numret kvar på skärmen så att du kan ringa det eller spara det i dina kontakter.

Ringa eller spara från anteckningsblocket

} Ringa om du vill ringa numret eller } Mer } Spara nummer och välj en kontakt som numret ska sparas för eller

} Mer } Ny kontakt om du vill skapa en ny kontakt och spara numret.

Visa eller dölja eget nummer Om tjänsten

Nummerpresentationsbegränsning ingår i abonnemanget kan du dölja ditt nummer när du ringer upp.

Alltid visa eller dölja ditt telefonnummer

1 } Inställningar } fliken Samtal } Visa/dölj mitt nr.

2 Välj Visa nummer, Dölj nummer eller Nätstandard.

Grupper

Skapa en grupp med nummer och e-postadresser för att skicka meddelanden till flera mottagare samtidigt % 36 Meddelanden.

Du kan också använda grupper (med nummer) när du skapar listor över tillåtna samtal (% 33 Godkänna samtal).

Skapa en grupp med nummer och e-postadresser

1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Grupper } Ny grupp } Lägg till.

2 Skriv in namnet på gruppen och tryck på } Fortsätt.

3 } Nytt } Lägg till för att söka efter och välja ett kontaktnummer eller en e-postadress.

4 Upprepa steg 3 om du vill lägga till fler nummer eller e-postadresser. } Klar.

Om du skickar ett SMS till en grupp debiteras du för varje medlem i gruppen.

(36)

Visitkort

Lägga till ditt eget visitkort som en kontakt.

Lägga till eget visitkort } Kontakter } Mer } Alternativ } Mitt kort och lägg till information till visitkortet } Spara.

Skicka visitkort

} Kontakter } Mer } Alternativ } Mitt kort } Skicka mitt kort och välj överföringsmetod.

Meddelanden

SMS, MMS, röstmeddelanden, e-post, Mina vänner.

Telefonen har stöd för flera olika meddelandetjänster. Kontakta tjänstleverantören om du vill veta mer om vilka tjänster du kan använda.

Mer information finns också på www.sonyericsson.com/support.

Textmeddelanden (SMS)

SMS kan innehålla enkla bilder, animeringar, melodier och ljud.

Du kan också skapa och använda mallar för dina meddelanden.

Innan du börjar

Numret till servicecentralen får du från tjänstleverantören och det sparas vanligtvis på SIM-kortet. Om så inte är fallet anger du numret själv.

Ange numret till servicecentralen 1 } Meddelanden } Inställningar

} SMS } Servicecenter. Om numret till servicecentralen finns på SIM- kortet visas det i listan.

2 Om det inte finns något nummer i listan trycker du på } Redigera } Nytt servicecenter och anger numret, inklusive det internationella prefixet + och landsnumret. Tryck på } Spara.

References

Related documents

Om nackhögtalaren inte lyckas upprätta en BLUETOOTH-anslutning till Android-smartphonen eller iPhone, radera informationen om koppling för nackhögtalaren från Android-smartphonen

För ganska exakt två år sedan överraskade Sony världen genom att visa upp en eldriven konceptbil under teknikmässan CES i Las Vegas, USA.. Visade upp

Medan högtalaren har en USB-enhet ansluten, kan du fortfarande lyssna på musik från BLUETOOTH-enheten ansluten via en BLUETOOTH-anslutning eller från enheten ansluten till

Funktion I viloläge: Funktion I menyerna: Stänga av ringsignalen Tryck snabbt på den övre eller den undre volymknappen när du tar emot ett samtal 8888 0000 0008 Tryck på Visa en

När menyn för flygplansläge är aktiverad ombes du välja ett läge nästa gång du startar telefonen: · · · 1 2 Normalt läge full funktionalitet Flygplansläge

Meny Start Öppnar en lista med tillgängliga alternativ på den aktuella skärmen eller programmet · · Går till Start-skärmen från vilket program eller skärm som helst

Kontakter skärmöversikt 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Knacka här för att skapa en kontakt Kontaktsökningsfält Rör vid en kontakt för att visa dess detaljer Ikon visar kontakts

Lägg till eventuell ytterligare information du vill lägga till för kontakten, rulla sedan upp och knacka på Spara.. Om du vill lägga till fler informationsfält