• No results found

LSV210, Svenska för blivande lärare, Fortsättningskurs, 30 högskolepoäng

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "LSV210, Svenska för blivande lärare, Fortsättningskurs, 30 högskolepoäng"

Copied!
6
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

 

   

KURSPLAN LSV210 Gäller fr.o.m. vt 10

LSV210, Svenska för blivande lärare, Fortsättningskurs,  30 högskolepoäng 

Swedish in Teacher Education for Lower and Upper Secondary School,   Intermediate Course, 30 higher education credits 

Grundnivå/First Cycle 

 

1. Fastställande 

Kursplanen är interimistiskt fastställd av Utbildnings‐ och forskningsnämnden för  lärarutbildning 2007‐05‐16 och därefter reviderad 2008‐06‐17, 2008‐08‐26, 2009‐02‐18  samt 2009‐12‐10. Kursplanen gäller från och med vårterminen 2010. 

Ansvarig institution: Institutionen för litteratur, idéhistoria och religion 

Medverkande institutioner: Institutionen för svenska språket och Institutionen för  pedagogik och didaktik. 

Utbildningsområde: Språk 75%, Undervisning 25%. 

 

2. Inplacering 

Kursen ingår i Lärarprogrammet och utgör den andra kursen av två inom inriktningen  Svenska. Den kan även ges som fristående kurs. Inriktningen Svenska består av grund‐

kurs 1–30 högskolepoäng (hp) och fortsättningskurs 31–60 högskolepoäng. Kursen  riktar sig mot blivande lärare i grundskolans senare år (6‐9) och gymnasieskolan. För  behörighet att undervisa i svenska i grundskolans senare år krävs fördjupningsspe‐

cialiseringen LSV310 samt i gymnasieskolan ytterligare en fördjupningsspecialisering  (LSV410 eller LV1310). Kursen kan även ingå i en generell examen. 

 

3. Förkunskapskrav 

För tillträde till kursen krävs godkänt resultat på minst 18 högskolepoäng inom  grundkurs i Svenska för blivande lärare (LSV110), 30 högskolepoäng, eller  motsvarande kunskaper. 

   

Sidan N av S  =

(2)

4. Innehåll 

Kursen bygger vidare på inriktningens grundkurs och ger fördjupade ämnesteoretiska  och ämnesdidaktiska kunskaper i svenska. Den består av följande två delkurser: 

Texter: produktion och analys (15 hp) och Litterära texter (15 hp). Den  verksamhetsförlagda utbildningen (VFU) omfattar totalt 7,5 hp. 

Kursen genomförs med hjälp av varierande undervisningsformer såsom föreläsningar,  lektioner, seminarier och gruppdiskussioner. Också digitala undervisningsformer kan  användas.  

 

Delkurs 1: Texter ‐ Produktion och analys (15 hp, varav 3,75 hp VFU). 

Production and Analysis of Text (15 higher education credits, of which 3.75 higher education  credits for school‐based education). 

Kunskaper om talade och skrivna texter är viktiga för blivande lärare i svenska vars  centrala arbetsuppgift kommer att vara att handleda elever i arbete med texter i tal och  skrift. I fokus för denna delkurs står dels utvecklingen av studenternas egen 

textkompetens, dels arbetet med talade och skrivna texter i skolan. Härvid bygger  delkursen vidare på de kunskaper och färdigheter som inhämtats under LSV110, såväl  i språkligt som litterärt orienterade moment. När det gäller kunskap om hur digitala  redskap för textproduktion kan användas och påverkar språk och lärande bygger  kursen vidare på kunskaper också från det allmänna utbildningsområdet. 

Studenternas textkompetens utvecklas i delkursen både genom egen textproduktion  och genom analys av egna och andras texter. Genrer för analys och produktion väljs så  att studenterna får arbeta med ett brett spektrum av olika typer av texter: förklarande,  argumenterande och berättande. I delkursen introduceras stilistiska och 

textlingvistiska redskap för textanalys samt modeller för effektiv textproduktion, såväl  från klassisk retorik som från modern processinriktad skrivdidaktik. Användningen av  andra uttrycksmedel än det verbala språkets uppmärksammas, t.ex. grafisk form,  illustrationer och kroppsspråk. 

Som typiska exempel på skolans textarbete studeras läromedelstexter och elevtexter,  både ur språkvetenskapliga och ämnesdidaktiska perspektiv. Stor vikt läggs vid  didaktiska strategier som kan göra skolans elever förtrogna med skrivande och  (sam)tal i många olika situationer och genrer, både som medel för tänkande och  inlärning och som kommunikation med andra. Bedömning och betygssättning 

uppmärksammas särskilt, liksom de skilda förutsättningar som har att göra med social  bakgrund och flerspråkighet. 

Delkursens verksamhetsförlagda utbildning (VFU) omfattar 3,75 högskolepoäng. 

Under denna sammanhängande period deltar studenten aktivt i skolans verksamhet  och omsätter sina kunskaper genom att genomföra ett skrivprojekt utifrån ett 

processorienterat arbetssätt. Perioden kan också innehålla observation och analys av  olika genrer för tal och skrift som förekommer såväl i undervisningen som utanför  skolan. 

 

Sidan O av S  =

(3)

Delkurs 2: Litterära texter (15 hp, varav 3,75 hp VFU).   

Literary Texts (15 higher education credits, of which 3.75 higher education credits for school‐

based education). 

Delkursen utgör en fördjupning av grundkursens litteratur‐ och kulturvetenskapligt  inriktade studier. Genom att fokusera det specifika för just litterära texter förhåller sig  denna delkurs också till och bygger vidare på de kunskaper, om bland annat 

genreskrivande, som inhämtats under föregående delkurs, Texter: produktion och  analys. 

Delkursen innebär framför allt att studenterna aktivt läser olika former av litterära  texter: episka, lyriska och dramatiska. Texterna väljs så att de representerar kvinnliga  och manliga författarskap, olika tider, kulturer och genrer. Genrekonventioner och  genreöverskridande uppmärksammas, liksom skillnaden mellan muntlig och skriftlig  diktning och berättande medier. I delkursen ingår teaterbesök och jämförelser mellan  dramatextens och teaterföreställningens olika uttrycksformer och ‐medel. 

Olika litteraturvetenskapliga begrepp och analysredskap tillämpas i syfte att 

uppmärksamma den litterära kompositionens och det litterära språkets egenart och  specifika vikt. Vid analyser av och jämförelser mellan texter anläggs genusperspektiv,  och skönlitteraturens roll i såväl den personliga bildningsprocessen som i skolans  värdegrundsarbete diskuteras. Klassiker‐ och kanonbegrepp diskuteras och  problematiseras ur genus‐ och mångkulturperspektiv.  

Särskild uppmärksamhet ägnas olika sätt att använda sig av litterära texter i ett  medvetet litteraturpedagogiskt arbete, inom ämnet svenska och i samverkan med  andra ämnen. Detta innebär att vid sidan av estetiska analyser också stor vikt läggs vid  receptionsforskning och läsarorienterade tolkningar av enskilda litterära texter samt  vid tematiska och historiska kontextualiseringar av dessa texter. Ur didaktiskt  perspektiv fokuseras hur man kan välja och arbeta med äldre litteratur i 

undervisningen, hur man kan levandegöra klassiker, bland annat genom tematisk  läsning. 

Andra frågeställningar som fördjupas i denna delkurs är skönlitteraturens betydelse  för elevers språk‐ och identitetsutveckling , men också som kunskapskälla om olika  tider och kulturer och som mötesplats för läsare med olika sociala och kulturella  erfarenheter. Därmed kan skönlitteraturen också få en viktig roll i skolans  värdegrundsarbete. 

Delkursens verksamhetsförlagda utbildning omfattar 3,75 högskolepoäng. Under  denna sammanhängande period deltar studenten aktivt i skolans verksamhet samt  planerar, genomför och utvärderar egna litteraturlektioner, företrädesvis kring texter  som behandlas i delkursen. Studenten ges här möjlighet att utveckla och praktiskt  tillämpa pedagogiska idéer kring litteraturundervisning.  

 

5. MÅL 

Studenten skall efter avslutad kurs kunna:  

Sidan P av S  =

(4)

z på ett medvetet sätt planera, genomföra och utvärdera undervisning i svenska  med inriktning mot att vidga elevernas språkliga uttrycksmöjligheter och  litterära erfarenheter samt i detta sammanhang själv visa grundläggande  kunskaper om hur digitala redskap för textproduktion kan tas i bruk för  undervisning och lärande  

z göra fördjupade analyser av skolan som miljö för lärande om och genom språk  och litteratur 

z göra bedömningar av elevers språkutveckling i förhållande till uppsatta mål  och utifrån dessa bedömningar planera för elevers fortsatta lärande samt kunna  använda digitala skrivverktyg och kommunikationsmiljöer och ha kännedom  om hur dessa förändrar läs‐, skriv‐ och lärprocessen 

z använda det svenska språket i tal och skrift som redskap för reflektion, 

kommunikation och kreativitet på ett sätt som är väl anpassat till situation och  syfte 

z med adekvata termer beskriva, analysera och bedöma texter som representerar  olika texttyper och genrer samt formulera konstruktiv respons och betygssätta  elevtexter utifrån uppsatta mål och betygskriterier 

z använda sig av centrala litteraturvetenskapliga begrepp, skriftligt självständigt  och muntligt i dialog med andra analysera episka, lyriska och dramatiska texter  samt sätta in dessa i estetiska, historiska och sociala kontexter 

z redogöra för hur olika litteraturdidaktiska modeller beskriver mötet mellan  läsare och text samt ta ställning till hur dessa kan tillämpas i arbetet med  skönlitteratur i skolan 

z visa god kunskap om betydelsen av en demokratisk värdegrund och vikten av  att anlägga genus‐ och jämställdhetsperspektiv i språk‐ och 

litteraturundervisningen 

z visa förmåga att söka och värdera kunskap på vetenskaplig nivå och identifiera  sitt behov av ytterligare kunskap för det pedagogiska arbetet med barns och  ungdomars språkliga färdigheter och litterära och kulturella medvetenhet samt  kunna använda digitala skrivverktyg och kommunikationsmiljöer och ha  kännedom om hur dessa förändrar läs‐, skriv och läroprocessen 

 

6. Kurslitteratur 

Se separat litteraturlista. 

 

7. Former för bedömning 

Olika examinationsformer, skriftliga och/eller muntliga, tillämpas beroende på  delkursernas mål, innehåll och uppläggning. I undervisning som innehåller muntliga  eller skriftliga uppgifter av examinerande karaktär är deltagande obligatoriskt för  godkänt resultat, vilket framgår nedan. I varje delkurs ingår obligatorisk 

Sidan Q av S  =

(5)

verksamhetsförlagd utbildning. 

Examination av de olika delkurserna: 

Texter ‐ Produktion och analys 

Kursen examineras genom såväl enskild skriftlig tentamen som genom muntliga och  skriftliga enskilda redovisningar baserade på både ämnesteoretiskt stoff och stoff som  samlats under den verksamhetsförlagda delen av kursen och som sedan bearbetas med  teoretiska/vetenskapliga analysredskap och redovisas i seminarieform.  

Litterära texter 

Delkursen ämnesteoretiska innehåll examineras genom en längre självständigt  genomförd skriftlig uppgift av problematiserande och syntetiserande karaktär. Det  didaktiska innehållet examineras genom gruppvisa presentationer av ett planerat  tematiskt upplagt arbete kring skönlitteratur i skolan samt genom enskild muntlig  examination. VFU examineras vid återkomsten till HFU genom en muntlig 

utvärderande redovisning samt en därtill kopplad kort skriftlig rapport. 

Kursinslag innehållande VFU kräver obligatorisk närvaro. 

För bedömning skall underlaget vara sådant att individuella prestationer kan  särskiljas. 

Student som underkänts ges möjlighet till förnyad examination. Den som godkänts i  prov får inte delta i nya prov för högre betyg. 

Student äger rätt till byte av examinator efter att ha underkänts två gånger på samma  examination, om det är praktiskt möjligt. En sådan begäran ställs till institutionen och  skall vara skriftlig. 

Antalet tillhandahållna examinationstillfällen inom Lärarprogrammets 

verksamhetsförlagda del (VFU) är begränsat till två tillfällen per kurs. Den student  som blivit underkänd vid två tillfällen på samma kurs inom Lärarprogrammet inom  den verksamhetsförlagda delen (VFU) kan ansöka om dispens för ytterligare 

examinationstillfälle/n hos Utbildnings‐ och forskningsnämnden för lärarutbildning  (beslut 2007‐11‐28, dnr G217 4913/07). 

För de studenter som läser kursen inom första inriktningens andra termin görs en  särskild VFU‐bedömning, Steg 2.  

 

8. Betyg 

Antalet betygsgrader är tre: Underkänd (U), Godkänd (G) och Väl Godkänd (VG). För  att erhålla kursbetyget Väl Godkänd på hela kursen krävs betyget Väl Godkänd på  minst 15 av kursens 30 högskolepoäng. 

 

9. Kursvärdering 

Vid slutet av varje delkurs genomförs en individuell skriftlig kursvärdering. Denna  sammanställs av kursansvarig lärare eller inriktningsansvarig och delges studierektor. 

Sidan R av S  =

(6)

Sidan S av S  =

Resultatet ingår som underlag i lärares planering av delkursen följande termin.  Vid  slutet av hel kurs genomförs en mer omfattande skriftlig kursvärdering av terminens  studier. Blanketten finns tillgänglig via kursportalen. Sammanställningen av denna  kursvärdering delges samtliga lärare vid ett gemensamt planeringsmöte inför följande  termin. Beslut fattas då om hur eventuella kvalitetsbrister skall avhjälpas. Vid 

introduktionsmötet kommande termin informeras de nya studenterna om resultat av  föregående termins kursvärdering samt vilka åtgärder som vidtagits med anledning av  denna. Sammanställningar av kursvärderingar finns tillgängliga för studenter som  önskar ta del av dessa. Inriktningsansvarig och/eller studievägledare besöker också,  om möjligt, under terminen studentgrupperna för att inhämta muntliga synpunkter  och  information om eventuella problem. 

 

10. Övrigt 

Kursen ersätter Fortsättningskurs för blivande lärare i Svenska, LSV200, från och med  ht 2007. 

=

References

Related documents

z visa  förmåga  att  söka  och  värdera  kunskap  på  vetenskaplig  nivå,  och  att  identifiera  sitt  behov  av  ytterligare  kunskap  för  det 

Mot bakgrund av skolans styrdokument, nationella och internationella utvärderingar 

Delkursens verksamhetsförlagda utbildning omfattar 1,5 högskolepoäng. Under denna 

Mot bakgrund av skolans styrdokument, nationella och internationella utvärderingar 

Delkursen innebär framför allt att studenterna aktivt läser olika former av litterära 

 analysera  och  med  adekvat  terminologi  beskriva  barns  texter  utifrån  kunskap  om  barns  olika  sätt  att  successivt  tillägna  sig  ett 

En bok (utgiven för barn) med Grekiska guda‐ och hjältesagor. Exempelvis: Lena 

ropa. De flesta av våra kulturyttringar har nått Sverige via det tyska språket och de