• No results found

Th is work has been digitised at Gothenburg University Library.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Th is work has been digitised at Gothenburg University Library."

Copied!
21
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Det här verket har digitaliserats vid Göteborgs universitetsbibliotek.

Alla tryckta texter är OCR-tolkade till maskinläsbar text. Det betyder att du kan söka och kopiera texten från dokumentet. Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra med verkets bilder för att avgöra vad som är riktigt.

Th is work has been digitised at Gothenburg University Library.

All printed texts have been OCR-processed and converted to machine readable text.

Th is means that you can search and copy text from the document. Some early printed books are hard to OCR-process correctly and the text may contain errors, so one should always visually compare it with the images to determine what is correct.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

CM

(2)

. -... %ä£

(3)
(4)

■5EB@e

&u«0 1834; i AnnObergfjf# Äoftryfätia,

en ^ifloria cm

^ofïpat^ïubgummert;

ign mycfet tnåtftoavbig ^ijïorin om en

<0o$e, Ijwars Jabec bief bebmgen ntt ijppâtn f>onom, 0n?areftet benen for=

ïonnblnbes till en Jogel,

(5)

>-

3*.

n I

•••

g&S 'S4.W-:-{>/':

'

-/Xf~ * y^yy yy.,4

■ ■ -: ;

!

■*

t i •

' • •• •••y-"-'“T •'**-? •/>

y*r% . t-

y-"\ ;. ' '%

" Y5fc' i' It

XS; v

i%<- :'£\i

>?’»?••

åSägÉS8

.*• -»•>•- *y*.

y2- Ä.;i

3\ *" * • *?* ft fr* ll

'■

' 1 *'-§*'

_____

(6)

mm

ôr mpcfet (angefeban, wifst ofwer SEwatufen*

be år, war bet en Sanbtraan, fom l)abe en wac?

1er od) gob ,£ntf ru ; be dtjïabe fywaranbra gan*

fa tmjcf'et, men fingo inga barn; fa flan be t)ôgs ligen onfabe bet, od) f)ufit'tin natt od) bag bab berom. §?a garben, utanfôr beraë ^>uê, »arte en mçcfet fîor (Stibufe. (En gang om wintern fob fntfrun brebwib ben, od) falabe ett 2(pp=

le, bå far fjon ft'g i fingret, od) blobet bröp t faon. ”2Cdü fabe fjufrun fudanbe, od) fir=

rabe neb på blobet, od) bief få unberlig till mobê: om jag ånbå t>abe ett Sam, fåröbtfom blob od) fa t)witt fom fno !” £d) rear l;on fagt betfa bief f)on få innerligt glab, od) bet forefoll ferme, fom om fenneê önfan fülle uppfpllaë.

©erpà gicÊ l;on tilïbafa in i b/ufet; od) nu fôr=

leb en manab, bå fmdlte fnôn bort, od)^ twa månaber, bà war bet grönt, od) tre mancher, bå fprucio blomferna ut, od) fpra månaber, bå fobo båbe trab od) waiter i full fagring; bå fjöngo foglarne, få bet genljöb genom fogen, od) blomman foil af traben, bå war ben femte månaben förbi, od) f)on fob brebwib (Snbufen.

©en luftabe få wål, od) Ijenneê Iferta |oppabe

cf glåbje, få l;on ej funbe ^åtta ftg ifrån att

(7)

facffamt fnàfaïïa. ©d) når ben fjeffe SJîônaben mar forbi mognabe fvuffen, oeb bon blef tytt jîitla od> lugn ; ben fjunbe manaben gief J;on tilt (EnbufTen oci> unber tårar åt af bef bar; bevef- ter blef bon bebrôfmab od) f)ttf. 92u gief ben aU tonbe manaben forbi, bå låt bon falia fin man, gråt od) fabe : ”når jag bor få begraf mig un*

ber (Snbufïen.” ©erefter bief bon tvojfab ocf) glabbe fig. ©a ben nionbe manaben mar fors bi fobbe b°n ett Barn, få robt fom blob od) få bmitt fom fnö, odb bå bon ftef fe bet, bog bore af glabje. penned man fårjbe mpefet, od) bt- grof bonne, fom bon begdrf, unter ©nbuffen.

©å någon fib mar forbi, borjabe Sfannenâ forg aff minfïaê, od) någon fib berefrer uppbor*

be ban atlbeleê aff forja, od) ånnu en lifen lib, få fog ban fig en ^ujïru igen.

SJîeb fin fijïa ^ujîrtt fief ban en ©offer}

men bet Barn banê fôrfïa .fmftru fôbbc mar en

©on. 4)uftrun alfïabe fin ©otter bôgligen, men bå bon faftabe ogonen på ben liüa ©ofen bief bon onb,.od) tânb'te aütib på, t)uv b°n fïulle fun*

na fïaffa fin ©otter bf£a formôgenpefen) od) ben

£)nbe ingaf bonne, atf bon riftigt batabe ©open, fmtffabe bonom från bet ena f?6rnet till bet an^

bra, nop od) flog b°nom, få att bef fiadard Barnet alllib mar t angefh,

©it gång, bå ^'uffrun gåff in i fofêfams maren, fom ben lilla gliefan od) begårbe eff åpp*

te. SJÎobren oppnabe fijfan, bmari åpplena lås go, od; gaf bonne ett. $)?en fifan £)afce ett flort, tungt lod meb ett ffarpt jernlåé. ”Rani­

ma, får inte Bror edfå ett V[ fabe glidam ©et för«

(8)

trot SRobren, men tifwåf fabe fjon: ”St) jo, når t)an fornmer ï)em.” S beffamma ftef t>on fe Erobern fomma, oef; bd mar bet attbeleê fom cm ben £bnbe fdtt maft meb fjenne. .fjon tog Jjafîfgt ater äpplet af gltcfan, od) fabe; ”bu fFatt cj ha, forr an bin SBror oeffå får.” ©ermeb fa- ftabe t)on applet i fijian cd) lafie igen ben. ©à

©open fom in genom borren, fabe l)on l;elt man*

lfgt: ”mill bu h« ett apple, min Son?” mc;i illffan fpfte t t}cnueê ögon. ”SJîamma, bu fer få onb ut, fabe ©open, men gif mig ctnba ett åpple.”

SRobren fabe-, ”fom l)it od) målj big fjelf ett”

od) öppnabe lodet, ©å ©open bugabe fig nebt ftffan, funbe l;on ej jîpra. fig — fnapêi — flog i)on locfet till, få att l;ufroubet foil neb blanb åpptena. ©n rpêning genomfor l)cnne, och l)on taufte : ”om ånbå befta more ogjorbt.” ©erpa gicf (;on i ett annat* rum, fog en f)mif ^alébuf, fatfe ©opené l)ufmub på Ralfen igen, banbt l)até*

bufen beromfring, få att ingen funbe fe något, faite honom på en jïol miD borren, oeî) jkcf

applet i Ijanê l)anb,

©n ffunb bereffec fom üKafena tn i föfet titt mobren; l)on ftob mib fpifen, od) habe ^en grpta meb fofanbe matten framför fig, od) ror*

be bernti oupphörligt. — SRamma, fabe SRalena, Sror fitter mib börren, attbfleå blef, od) f)ar ett åpple i finben. Sag bebt honom att f)an ffittte ge bet åt mig, men han froarabe intet, och bå blef jag hett förffråcff.” — ”®å in igen, fa*

be mobren, od) om han ej froarar big, få gif ho*

nom en örfil.” — Malena gicf, oeh fabe:”23rod gif' mig applet!” men han fe35 bå gaf^ h0lî honom en örftl, få huf^n^ faß af. «fjdrofme?

fclef hon faSligt förffråcft, börjabe gråta oef? ffrt*

(9)

ïa, fprang titt rnobren od> fabe :. ”af, momma I jag bai* {Tagit b^fmubet af min 23ror”, od) gråt od) graf, od; mille ej gifma ff g tillfrebS. ”SRalena!

fabe mobren, tjmab bar bu gjort? men tig bara, att ingen fjål mårfer bet; bettan i alia fail ide fy\tU paê; mi {Ta fhtfma bonom meb fotfur fåé.” ®å tog 9Sobren ben titta ©open, badabe fonber t>ö?

nom, labe bonom t en gvpta, od) fatte ben på elben; men SRatena ft ob brebmib od) gråt, ocb fårarne folio t grpfan, få intet fait bebôfbeê.—

Sttu fom gabren l)em, fatte fig titt borbê, od) frågabe: bmar år min ©on? — ”2£d, fabe ©to*

bren, ban b<m gått till fianbef, till fin SRorfar, ocb tt>ttt bit beritte någon fib.” — ”ömab fiait ban göra ber? ocb infe ^ bart fagit afffeb af mig.” — ”% \)an mille få gerna ut od) bab mig, att få bli ber en fer medor. «gja-n år ju cttttb målfommen.” — ”2Ren, fabe fahren, bet gov mig lebfen; bet år ej rått af l;onom, fp b<*n babe forft borbt fagt mig tia.” — $an borja=

be att åfa, ocb fabe: ”SMena! bmarföre gråter bu? S3rot lommer nog igen.” — 2ld, min $u*

#ru; fortfor l;an, bmab ben maten fmafar mig mål; gif mig mer!” — £>d) ju mer ban at,bep mer mitte b<m ba> od) fabe : ”gif mig mer; bu får ej något meb, fp bet förefommcr mig, fom om ben bår råffen jjorbe mig enfam till.” £)d;

ban åt, f«mt ïafîabe benen unber borbef, fills ban flutligen förtårt atttfammanê. — üttcen ©ta*

lena gid efter fin bâfîa ftlfeêbalêbuf, plodabe alla benen fittfammanê, fnot in bem i l)al§bu=

ten, gid ut på gårben, labe bem t gröna

na gråfef unber (Snbttffen, ocb gråt fina rnobiga

fårar, ©a fnarf bon lagf benen bit, blef b°n

genafî glab i ftff biei'fa, ocb gråf ej mera. S

beffamm a böjbe qmifiarne ftg nebåt, få aft be

(10)

cflfcclcS ofwertådfe ïscncn, en ftarï brnnta omgaf Buflen, od) mibt i bufïen brann en elb, pwaru*

hm flog en unberfïôn gogel; ben fjông få pert*

ligt od) flog pogt i luften. Så ben wan borta ftob (Mufïeit återigen Ufa fom ben marit forut, men palébufen meb benen war borta. — Sale*

na blef af Vertat glab, od) bet förefott penne, fom om penneê 33 ror ånnu lefbe; berpå gicfpon in i pufet, od> fatte f*8 att <*tcu

Svn gogten flog bort titt en (Sttlbfmebô

$uè, ber pan fatte ftg, od) bôrjabe ffunga*.

55r trug min XTÏoDer labe forfât, fjag bog od) mia Saber mig at#

xnm f/|ïer aîïalena Cog »Ka bena,

2t. not in Dem i ftlfeebnï. ■— Cilt fiat

■^on Übe Dem tmDer iënbuft’en

Ht.

Älinnti 2Um>itl Så bief jag en So$d fa mncfer!

©ulbfmeben fatt i fin merffîab od) arbeta*

be på en ©ulbfeb; b g pôrbe pan gogeln foin fatt på tafet od) fjông, od) pan tpefte bet war få fïônt. åpan fîeg upp, fprang ut på ^ ©atan, men tappabe fin ena toffel i vdrtufîen5 forfîinnet pabe pan på ftg, i ena panben poil pan ©ulbfe*

ben od) i ben anbra en tång. Solen fîcn !lavt,ocp pan ftdlïbe ftg få, att pan rått noga funbe betrafta gogeln. "Sin wacfra Sögel, fabe pan, pwab bu fjunger fïônt) fjung om bet bec fïpÆet en gång tig.” — «SRe j fabe Segeln, txoå gånger fjunger iag ei för intet) gif mig ©ulbfeben, få fïalï fag ffunga en gång till.” — ”Ser, fabe ©uföfme*

ben par btt feben, fjung ntt en gång till.” — Så flög gogeln neb, tog ©ulbleben' i -fin po*

gra Ho, fatte ftg ånpo på tafet oep fjông:

Six mtg mire Xtïober labe förf«,

3ag Dog od: min Saber mig at.

(11)

XtJin fyRer iVtatcnX Cog alia bev.a,

“Knot in Dem i ftlEesDctl. — CiU fftît

■^ oiî laoe Dem unDer iSnbuft’en ut,

j&liroit! Klfmit! Då bief jag en ,Jogel faauttferl

£>ereffer flog l)an till en ©fomafare, fat«

fe fig pa tafet od) fjöng:

St-t mtg min PIloDer UDe forfeit

J-S <>og ’-c*

éDetfa l;ôvbe ©fomafaren, [prang ut i ha­

ro. ffjortctrmarne, fag ttpp at tafet, od) maße Öåtla Ijanben for ögonen, mot bet ftarfa fotfle«

net. ”gogct, fa.be t}att, f)»ab bu [junger voac- fert!” ocf) ropabe på fin tfjujtru, aft fjon ffufle lomma ut od) fe ben ffona gogetn, P). ban babe rö«

ba od? gröna fjabrar, om f;atjen ffen t;gti fom rent

©ulb, od? ögonen fïraiabe fom ßjernor. — «fut*

fïrun ropabe ut fin IBottev, fina anbra S3atn,

©efalfer, ©ofjar od) $igor, od) aßa fommo ut’

«tt befraffa ffoglen. ”.tara gjogel, fabe ©forna*

Icteit, fiung om bet ber ftpcfet en gång till.'’ —

”SJÎej, froarabe Regeln, troå gånger fjunger jag ej for intet; bu maße gifma mig nagot berför.”

-— ”Silin tfmfîru, fabe ©fomafaren, gå in t merf«

ftaben, på nebra bpßan flat ett par npa roba fïor, taa, l)it bem.” $ußnm gicl, od) fom igen meb [forma. ”£>er, fabe mannen, [jung nu en gång fill.” 23å fom ^ogeln, tog fîorrià i mån*

ff ra lion, flög upp på tafet od) fjong:

5or mtg min PîïoDer laDe forfåt, 3«g Dog ic.

£)cb bå ban babe fjungit flög Öan borf.

.Äeöen fyott \)an i bögra flon od) fforna i ben

roanjtra; od) flög långt bort titt en £imårn, fom

togr i full gång. S Hmarnen futo 20 SKjölna?

(12)

tebrârigetc oef) fmggo på en fïerr* —- S5er farte t?cgetn ffg i en Sint>, fom ftob ufmeb Simarnen, cd) fjing:

”Jôt- tu; 3 min îTïebcr labe for fit/’

jDa bolt pen ena opp att- bugga.

’Hag bog, o dt min Jaber mig dt.”

jDd ffabnabe tmenne cd; MnaOe.

”ITTin fvRet illalena”

TDc. ttoilo fyra epp.

”{tog «da bena,”

tZa bag go b gr a d:ta.

”3.not in bem i füfcebtiicn, — ÇtÔ fltn”

!tTu n>oro be bara fju, fom boggo.

”-<3cn labe bem tmber tènbiîffen ul,”

£7u bugg bara en.

”jSUtwü'i Äitrpit! bd blef jag en Jogel fd ntad-’er !”

£)d) nu frabnetbe åfmen ben ffjra, ft; fsan l)äbe l)brt (Tutet. ”gegef, fate f?an, f)mab bu (junger mal. Sät mig oeffa få f>ora- Sjung om bet ber ftçcfet en gang fiO!” — ”Srtj, fûbe %û=

geln, tma ganger (junger jag ej för intet, ©if mig ben ber £l\parnfien, fa ffaü jag fjunga foc big.” — ”Sa, fwarabe t)an, ont ten bara {porte mig enfarn tiü, fa ffuüe bu nog fa ben.” —

”Sjunger i;an en gang tiü, fate be anbra, fa floß f)an gerna få ftenen,” — 3Då flog gogekt neb, oci; alia 9jt j b in a r C r å n g a r n e {rjelptee at ati måtta fram fïetien; ta ■ fîaef Regeln {palfen genom t)åkt, fog fa ftenen met fig upp i trabet, cd) fjông:

Jor mfg min îTïober labe forfüt, 3*3 bog, 2c.

CcE) fca {pan fjungtf (fut, fyftabe {)an min;

game, i)6U feben t fmgra flon, (Torna i ben mån;

fîra, od) om Ralfen ijabe f)an ^bmarnftenenj oej;

(13)

fïôg långt, långt bort, -fills l;att åter lem tiU fin gaberp l)uö.

g bufet fufo S^bren, Sïïobren odj SMena tiU bcrb§, od) fahren fabe: ”broab jag t bag ar lått om bjevfat; jag fånner mig få mat till mob§.” — ”iftej, fabe SKobren, jag år få tung, fom om bet more åfra i luften.” — SJîen ®a=

lena fatt od) gråt. — $)å fom $ogetn flpgan*

beê, od) nar l)an fatt fig på talet fabe fahren:

”21Æ b^ßb 1‘39 år nojb i bag*, bet förelomtner mig clïbeleê, fom om jag finite få åferfe någon gammal mån.” — 9?ej, fabe «fjujîrun, jag år tmårfom fa orolig, få tånberna ffaöra t munnen på mig, od) bet år fom orh jag l;abe etb i å- fcrotna. 9Jialena fatt i ett l)6vn od) gråt, fin talric! for ögonen, od) gråt fa att talricfen ilef allbelco måf, £)å fatte gogeltt fig på talet Öfroer borren, od) fjöng*.

mig min Ittobev labe forfat,”

£>å l;öll SRofcrert för öronen, tiöffot ögo*

nen od) mille fymdrfett fe eller böra ; men bet fcrufabe för öronen på t>enne fom ben fîavfafîe flora, od) b«meå ögon brånbe i bufmubet fom etblobl.

”jag Dog, od? min fj^ber mig ct.”

”etc!, min åöuftnt, fabe mannen, IjPDöb bm Regeln fjunger f)ei*vlfgt, ©olen fliner få Ilar, od) luften fcoftar af ben fojlllgape röfeffc.”

’TJin ftjrer «îaleha.w-

S)å gömbe SKalena f;ufmubet t fermetten, ccb gråt. SFcen mannen fabe: ”jag går ut; jag måfte fe gogeln på närmare l;åll.” — ”21Æ nej!

fabe t^uprim, gå ej ut; bet förefallet' mtg foro

(14)

em fela f>ufet fïatabe cd) fîob i Ijufan laga”

hannen gicS lifafuHt ut cd; fdg på gcgeln.

ӣog atfabend,

%-nk in Dem t ffit’esDu? —- ?Cjff flat 'éen iaDe Dem unDcr iSnbnfiren tu,

iB,limit! Bliwii! Dâ bief jag eti Soge! ß

S beffamma Ut gogoln (Sulbîcben falla, cd) ben fed juft cm Ralfen p3 gabren. £>d gi<f gabren aber in, od) fabe : ”fe fdban rat go ad 5 l;an ijac ffânft mig en ©utbfeb, cd) au felf fd waefer,” Men £ufmm Mef fd angjlig, ütt &on fprang langfi berf i rummet meb fdban fart, ait môfan feil af (mfmubet pd fjenne' — goaelu fjcmg dnpo:

”3.«r mig min OToDer labe fo'rfat,”

5,2fcf, aft jag lag fufenbe famnar tmber Sorb, Relire an jag fTnGe fjova fdbant!”

”Jag Dog, od? min garer mig at.”

blefnabe fotrfmoDren fom ett iüf.

”XUin ff (ter XtlÀtn*”

”2fc!, fabe SÇale.na jag miÏÏ gd ut, cdj fe

«® Sögeln oeffd ger mig nagof ” — 6d gtef l;on ut.

”<Eog all« \bens.

2tnot in Dem t ftlt’esDuF. — ”

!3 Deifamma ïafiaDe Sögeln ncD ft’om«.

”£iß fl«

■*§on iaDe Dem tmDer iËnbufïen ut.

BAiwit! 2\liivh ! Då bief jag en fogel få roaefer.”

SÄafena Blef fd g(ab, feg pd ftg fïorna cd) banfabe in. ”2fcf, fabe f>on, jag mar fd bebrof=

»ab bd jag gtef nt, men int ,dr jag fd taff om

(15)

fyjtttaL Set fan jag fafia 4c en föt gcgei, font gif mit mig ett par rôba flor.” — ”Sßej, fabe

^ujïrun,- fprang «Op, od) I)åren rejïe fig. pa ïjcnneê ßufmub*, for tntg.-àr bet font om werk ben fïuïïe fôrgaê. Sag »iß oct'fd ut, aft fjomta luff.-” — ©ci; font fjon fief ut genom bôrren

— brafî — fat gogein ©.marnffenen falla på ÎKinrcs fmfroub, få f)on bief allbeieê fônberfrojîob.

— gobern od) SJÎatena f>ôr.t>c bet od) fprungo ut. ©a uppfieg en ftarf rof od) en brtnnanbe låga från femma ftåiie, — od) bå bet mar for*

bt ffob ben (ilia ©open ber aflbefeê lefmanbe, cå) tog fin gar od) fin Spfter i i)anben;

Da gabren fid meftt fammaaE)anget, giab*

be f)an fig berat, att ijan hjcfiigen birfmtt frt från fin ciafa uppfofirabe fjeif ftna 23am meb jlorjia omforg, erf; febermera icfbe be alia Ipcftigt till bob=bagat.

Den 2Cnbra:

t! f».

dCHUi

«NLAt mar- en gång en SRjoinare, font i;abe en mnicfet maefer Dotter, 9? àr ’i)pn bief giffmupen, få ratifie f)an: cm en i)eberiig friare fommer, få miß jag giftp a i)enne åt ijoncm, påTtet f;on må blifma fcrfovjb. ?iu f)ånbejfbet fig, att en fri*

are fem, fom fpnteé mara mpefet vif, Od) bå fahren ej f,-nbe något emot f)onom, få iof*

toabe fjati ^onom fin botter j men flicf’an uifïabe

(16)

^onom q rtffrgf, få font en brut bör dtfFa {tn brubgum, ufan |)on tdnbe en befpnnerlig afffj; i ftft fjerfa l)mar gong l)on fag etter fünfte på f)onom. gafmannen fate till gönnet fwarföve t>etfac tu albrtg på mig, tå tu å: min brub?

"Sag wet intet S)mab nt bor,” fmarabe fftefan.

— Sag bor ber, uti ben gröna mörfa ffogen.

— pefan forte unbanflogter, od) fate: fur ffalt jag bå fttfa bit? — ferutgummen fmarabe:

Äom tiU mig cm Sontag, ti) bå .far jag bjtt*

bit fråmmanbe, od) på bet bu ffaCX fitta, få mitt jag bejïrô fela magen met afïa.

£)m 'Sontagen, bå flicfan ffutte gå titt 1)0- nom, blef fon mpefet dngilig, od) fplloe fina rjorfelfaa'ar met arter. Så f)on fom .titt ffogen, farm l)on affa ff robb ocf> fêïjbe ten magen, men för fmart feg fen fog fafiabe fon arter ^ titt beger od) månfter på marfen. f)on gicf nàjîan fteia bagen, od) fom ffuttigen titt ett fuê, fom ftob mibf i tjoefafie ffogen. OTt mar tpft od) fîttta, od) fon nppfåcffe ej någon lefmanbe ma=

reife, bå t)on fmpigt ftc£ l)öra en rofi fom ro*

pabe:

unga brub! ttmnb om, toanb om i

^ar i ett mötbarebus b» foml

Så l)on fa°g jtg om, mar bet enfogeffom fatt i en bur od) ropabe an en gång:

jDa unga brub! roanb om, monb om?

■*jår i ett morbareb«0 tu t’oml

Sen maefra bruten gicf nu mibare ur tet

ena rummet i tet antra, men |)eta {mfet mar

(17)

tomt od) obe, od) tngcnfîabeê funbe tjott finna nagon mcnniffa. Slutligen fom l)on neb i f&U låren, od) ber fatt en gammal qminna. ”.fan nt , fåga mig, fabe flidan, om min brubgum bor bar?"

~ M, fåra barn! fabe qminnan, bn bar fom=

mit i en mörbariula; ben brubgum, fom mån*

tar %, ar bobon 5 Uïêfmarne fïola fåfert mor*

ba big. ©er bu, ber bar jag måjt fatta en jïot fittel meb matten; når be tråffa big, bugga be big i fünfcn od) fofa big beruti, od) berefter åta be upp big. Sm jag infe tabbar big, få år bu forlorab.

S5erpå gombe l)on flidan bafom ett ftoit fat, od) fabe: ror big ej från fiållet, etjefl dr bet flut meb big. ©å fnart Utö frame fom'ttaf, fïola mi fît) fillfammanê, fp jog bar reban lan^

ge lebSnot off mm a f>dr. tnapt mar fïicfan gomb, forr ån Uiofrarne fommo l)em, od> förbe meb ft3 en annan flicca. 2>e moro brudne od) l)örbe ej beaneê jemmer od) flagan. ©e gåfmo bfnne min ait brida, ett gfaê I)mjff, ett gla§

röbt od) eft gla§ Quit, ba brafî penneé bjerta.

£)erpå afflåbbe be \)eme ftna madra Haber, la­

be l)enne på eff borb, Ipoggo fyenne i jïpden od»

firöbbe falt berpå. $>å bief frühen bafom fatet förfårab, lifafom l)on odfå fïulle bö. (Sn af môrbarne bief på flidanê lillfinger marfe en guîb*

ring, men fom ban ej funbe få af ben, få tog l)an en pra od) f)ÔQg af fingret, men fingret fpratf i måbret od) föd bafom fatet, preeié i brnben§ ffofe. Utöfmaren föfte efter fingret, men funbe ej finna bet; bå fabe en annan; ”bar bu odfå föft bafom fatet?” — ”211), fabe ben gam*

la qminnan, fom od) åt nu, ccf låt fingret fig=

ga, bet fpringer intet bort.”

(18)

S5å fïufabe SWfrarne att fôfa od) gtngo bovt att âta od) brida, men ben gamla qminnan flog fômhbvpd i minet, fa att be fnavt fomnabe cd) fnavfabe. 25à bvuben Ijôcbe att be fofmo, fvop bon fram, men fom be ïago Ijmavftalè på golfmet, måfte l)on flifma ôfmev bem, od) pmav I)ôgft angfïig, att be fïu'Ile mafna. SDîen bet Ipc;

ï'abeê tienne, få att l)on cd) ben gamla qminnan fommo på flpften. ItjTan t)abe blaft beet, men arterna lågo qmar få att be riftigt l)ittabe må^

0 en uv flogen, 25å be l)unntf fram till qm.arnen, bevåttabe fiiéan for fahren allt bet fom I;dnbt t; en ne,

25en utfatta Srollopébagen anlånbe brub- gummen, od) ÜOîfôlnaren Ijabe låtit bjuba alla f{=

na flågtingar, oé) befanta. SJîeban be fuffo till borb§, fommo be ôfmerenê att ijmar od) en ffut»

le beråtta något. 25å fabe brubgummen-till bru=

ben: 91S mål, min mån! ban inte bu odfå be»

råtta op något? .fpon fmarabe: Sag flail berat*

ta en boom: Sag gid igenom en jTog od) fom fifl ett l)uê, men bev fannê ingen mennifïa, ba=

ra en fogel i en bur, fom tmå gånger ropabe;

%>in ung» bruO! ml»© om, roihö om!

-éor i en moronrcbus Ou i'omî

SDîen, min mån! fag brombe bava. —25à gid? jag genom alla rummen, men be movo ôbe od) tomma, fillbef fag fom i fållaven; bev faft en gammal gumma. Sov min bvubgttm t)åv ? fra*

gäbe fag, men pon fmavabe: ”ad, fåra barn!

bu bar fommit i en rôfmarefula, 25in bvubgum

morbar big od) feban t)an l)uggit big t jtpden

flail pan åta upp big.” — 2 )ten, min mån!fag

brombe bava. — ©umman gômbe mig bafom

ell ftovt fat, od; jfvaje bevpa fommo Sfofmatne

(19)

od; förbe meb ftg en onnan fïicfa; t;enne gåfmo be fre fïagê min, J)ipitf, robt od) gult, od) beraf brajl fH'nncê (;jerfn. — SRin to ån! jag brombe bara. — ©erpå afflåbbe be penne, labe l;enne på eft borb od) l;åggo l;enne. i ftpcfen. — SOtin loån! jag brombe bara. — Sn af SHofrarne bief loarfe en gülbring på fienneê finger, od) bå l)an ej ftcf af ben, fog l;an en pr od; l;ôgg fingret af, foin foil bafom fafet, fufï t miff fTote, od) l;ar dr fingret meb ringen!” SBib beffa orb tog l;oit fram fingret od) mijïc.bcf for alla ndnoaranbe.

©a rôfmarcn fdg od) fwrbe bctta, bief fjaft atlbelcê bief af fôrfïrdcfelfe, od) foffe aft fïp, men gdjïerna qmarpctlo l;onont od) lemnabe honora i Sèiffenê l;anber. $an od) alla Slofrarne blefmo febennera afïifmab. ®îen flitfctn bief forf berefteo gift meb en gob od) Ijeberîfg mart, od) ben gam^

la gumman njcrt jjcê fjenne ftff tippel;dlle tin

bôb=bagar.

(20)

1001850903

(21)

Sil

«3

KHflHßHnHÜ

References

Related documents

hög — 6 —15 Särdeles vacker för rabatter och grupper; hav purpurröda blmr i juni och juli, och de sillVerhvita, stora fröhylsorna äro mycket vackra i buketter. Bör sås

Särdeles vacker för rabatter och grupper; hav purpurrMa blmr i juni och juli, och de silfverhvita, stora fröhylsorna äro mycket vackra i buketter.. Lupinus

hög ,— 15 — 6 Särdeles vacker för rabatter och grupper; har purpurröda blmr i juni och juli, och de silfverhvita, stora fröhylsorna äro Inycket vackra i buketter.. Bör

Geum. Stora, guldgula blommor ... Orangeröda, halvdubbla blommor ... Helt översållad med vita, små blommor... Dubbla, rosafärgade blommor. Orangeröd, medeltidig ... Vackra,

Sótítben naff, offer några minuter efter 12, bon 22 december, bief ja g, ttííífa mob be méfié i mit Jifia psfjåib, fjafh'gt upmdff af On jorbbdfníng. 2tíía bpgníngar pa

, 0 mifbf e od) Q3armf ertige ©ubf fom aff en Eefia (,ü oftt gott, îu fom iefie forfmår tferingfeoef tfet pinliga fonet iefie foradjtar uton feiler lifo fom titt Nbamercf

©len 3 ©men ©tpf ifrån ©íocf§oím til .VDalíanb, cd) Daniel öfteren dl ©ubíín meb ©ten, £)Iuf Sftielfou tfrgtf ©dbn til ©ödeborg meb faff, 9 wfä muä

btirg meb barlafî, Dfof îfpberg ifrån imfîerbant meb murjîeu oci; tunnebanb, ®tii. ©teab ifrån fíeíf) meb fnvîol, ©eorg ©ambfon ifrån berim'd; meb murjîen od)