QUARUM S PE C I ME N SECUNDUM V E N I A A M P L ، F A C . P I I I L O S , U P S A L .
M
a g*
o l a u s c a r l i n g.
ORD ﺀها؛م ﺀ*هﺀم ، H.VSTﺀﺀ 1 C U R A E C P J T I C O ٠ E X E O E T I C A E
٠ O C u M C O R A N I , S u r . X X X I .
؛ﺲﻤﻤﺳ س -
F E R D I N A N D . L A G E R I I A M N , CALM.
I N
A U D I T . GUST. D I E VI MAJI MDCCCXXIX
II. r . M.
— g w v w \ w \ w v w \ w \ ® w v w \ w \ w \ v v \ U P S A L
ia:
e x c u d e b a n t
B E O I A E ACADEMIAE T YP OGRAPUI .
almotor och fSrtråstansfulle /٢٠
j . p å lifvct efter detta. H erren sje lf d r deras rätte snår c: dem g å r väl.
6' E h o som k rin g fö r hädiskt sagokram و
att därav locka f r å n G uds v ä g , den han bespottar ؛— hemligt varda skall hans straff, 7. N ä r V å r a S p rå k få r honom läsas u p f
fö r a k tlig t han sig vänder b o r t ٠ liksom han dem ej hor d e ر likasom uti
٠٠ . Sic A , B , D , R e t H . Schedas Marraccii ex- c u d e n te m incerto fefellit, crediderim , vocalis tra-
ﺀ)لا
رqualem et exhibet chirographus c .
I I .
MSS. cum ﻪﻳد.ش < ت bene, est eniin p r o
ﺎﻫﺬﺘﻏادأدؤ . In B secunda manus super c ru- brum*adpinxit ﺀﺢﻤﺘﺿ quam lectionem et H. seqtitur.
ﻞﻬﻣ B, D , R hoc loeo versum dispungunt.
لو . Unus A» servato مأذأو
4 ل * Sic A , bene. Ceteris VJ.4.&, ex m ore, deest.
15. Recte A , B , D cum لاﺀ-ألاﺤﻣ super عر n o n cum ut in H؛ R paulo obscurius: . ﺎﻬﻏ*سد
م
ل 6 Ita solus A. B , D et R : < j(rr U t r u m q u e
impressis l،aud postponendum .
ز ه-*-داداأ 17
(
ﺮﻣ-تو Ta\
اﺀﺀر ﻪﻣﺀ
ﻪﻣ.ﻢﺳ «
د بﺎﻣ_ع _
ﺢﻬﺑا و( ةﺈﺗ
ر ئا )
أأسابايسﺎﺛر ه(
ه إﻮﻟ»مﺀأ ) تو
إﻮﻟ-ث -
ﺦﻟﺎﺼﻟا ا - وأ 0 نﺎﺜﺟ —م
ا ﻢﻬﺒﺋأ ﻰﻳ،بإﺎﺧ ثﺈﺛ
ﺀ إإ - ا-ج - هر ( ج ) ﺎﻋ-عو ﺀ-لاأ
اؤد ﺀ |(
ج ) ر-هو
ﻢﻐﻠﻣﺮﻴﻐﻠﻣ م-ﻢﻣ ؟
ه ار-ﺎﻧ تﺈﻧ-ﻦﺸﻟا
ﻦﻫد
ا-ﺆﺌﻴﺘﻣ ﻪﻨﻓ
٠٠ (
ﻲﻐﺋؤ )
ي ي ﺊﻣ
ئأ ﺚﻤﻋ»ﻲﻟد د
م-خ -
ﺎﺤﻣ-أؤ ا-ودﺈﻤﺤﻣ
ار-ص
"
ل-ك
ق ,(
مﺂﻧ )
ﺀ (
ﻪﻤﺑ (*),
مذﺄﻤﺑﺎﻤﺒﻤﺑؤ )
ز :
م 0 )
ﺎﻨﺌﻣ-نأد صاا- ٠ ١ه ﺎﻬﻳ'ل )
ﺄﻣمل ﺎﺗﺮﺑ ﺀﺀ (
حور )
؛
؛
ﺆﺘﻤﻫ< R A et C'} B vero er H absque
ةاﺀ م ل 7
impresso propius ,
ﻰﺗ،زأ
haud n ^ e ; D
اتﺎﻌﻨﻓأ
eaiami
لو^هلا .
ﺄﻣدأؤ ه؛
م ا 8
. deest
ﺄﻣ،ه
Ceteris m anu elatatis
ىأ.
: 1 9 . A
ﻢﺗ
€
; 4 . supra n o t
؛ ٧ ٨ نأز أو 1 et D semper
ﻮﻫ.لآ إﻮﺌﻧ؛م
teri
et D , non R .
ة
ersuni hoc ]oco dividunt^^
تا.
او
hans öron boddi id il dSfhet; th y fö rk u n n a honom fasansfulla و،ﺎﻬﻤﻣ
و . M en dem som /٢٠ och öfva £ﻢﺤﻤﻣ vtrky dem vänta paradis ٠ / sällhet, deras
م . fö r evig tid. G uds löfte sanning ، ؛ , ٢
och H an i m agt och vishet utan gräns.
،٥٠ P ä stader ٠ / ٠ *» ej ses, H an himlen byggt ٠ 1 jo rd en d r e f H an fa s ta pätar سر ٠ ،/ hon med eder icke svigta tiifi.
H a n ö fv e t henne spridde alla d ju r %
مﺀﺀ lä t fr ä n himlen fa lla regn, hvarmed H a * alla v ä x te rs fä g r in g kallar fr a m .
2 2 . Deest in M SS. ﺄﻤﺻ . In H ﺀﺀﺀ ف pro ، ﺎﺤﻣر ٧
. ﺀوﺀم؛^ﺀ ه
، 1
هو. B , C et D tecte. In R 0 ﻦﺻ n e ^ e c t u n i , in ص
A ( حدأﺮﻟ ) projectum.
م
ه 4 In MSS. ةﺮﻨﻤﻫ deficit.
2 ﻮﻣ Sic om ne؟ M S S ., excepto R , ubi ﺀﺎﺻ ﺎﻤﺴﻠﻣﺀ
vitiose scriptum. Voculam جا_صر in ipso textu codicis A praeterm issam , ها؛ة nianus margini ad•
scripsit.
هﺀ * In D جور legitur, missa castis notatione.
م م ﺀ و ص
،
--
ك ﻲﻣ—ع وأاذ-ه ﺎﺛ-ﺎﺧ
—
لأ ( أ—ة تa) )
تأ(زﺮﻋ
ﻲﻳررآز ا،زﺎﺻ
ﺎﻓأذ أا ئ'ي ؛ *
ﻰﻤﻣ لأذ*ل
( j i )
دﺀ
ل-ب ﻞﺘﻟأسنﻮﻤﻤﻟا ﻲﻓ
للآ»*ﻊﺛ ص
ب —
٨■ئ- —
قو (
ﻲﻛ )
أ„مﺂﻤﻘﻨﺴﻗﺎﻨﻤﻣﺎﺌﺌﻗﺔﻤﺒﺛ
لا-لأ
(ﺀل)
٧ ار-ذو ﻖﻨﺑ ن.خ .
ا-ﺐﺋاﺰﻗ د ق _
ر_ﺢﻣ _
ة-سﺀغﺀﻦﺳإ قر
و ع ﺈﺸﻣاﺀو ه ﻢﻤﻏ*م
ةاﺀ؛
ﺔﻟ»لآ إ.ﻦﻟ
ح ئ-ﻊﻣ +_
ﺀ,مر ي لإ لا-و
(
ىﺎﻧ-ﻊﻟ 1ت)
ح-؛-ئلإ
ﻢﺒﻌﻳر-ﻢﺑو
ﺎﺋ
ﺀ( ئ)
سد
ة ﻢﺛأﺈﻗ-د ﻚﺑاو
دﺀ)قا (
-
ثأ.
س 1 ﻢﻗﺄﻣ-
ل ﻢﻟ-ظ*
ﺀ م'ﺢﻤﻤﻇ ت()
و ه ٠١)
ت اﺄﺧ-ﺺﻬﻣم
ه 7 Scripturae compendium p ro ﺮﺸﻋ » i n margine codicis R ru^ro pigmento scriptum» e^eumis de- cimi mersus indicium.
م
ه 8 R u b ro ت , supra ult؛،nam hu}us vocis literam , code^ D significat versus decimi finem.
قو . Ita codd. A et B. Idemque et D h a b e t, negle- cto tamen ﺦﺳ ، In ^ et ^ د لأ ئ أ أ ؟ ٢٠ ٩١١٠
ملاﺀمةﺄﺤﻣ
ﺀ أ . S t ، ؛،? G u d s v e r k ! N u visen m ig , hvad de ٢
som utom Honom « ٧٠ , ha/va verkat.
N e j ! M örksens barn bevisligt vilse gft.
12 Lokm an V i g d fv o visdom : Tacka G ud, D e n H onom / خ أ ﺀ ﺀ ه ﺀ ﻢ ﻤ ﻣ ﺀ ﻢ ﺳ ر * sig till gagns.
M en vore » ﺢ ﻣ £ م » otacksam — välan ٠
G u d i S ig s je lf ، ؛ rik och p rislig nog. ٢
13 / sam tal med sin son L okm an ٧٥٢ van a tt sd fö rm a n a honom : ٠ , min S o n ! h a f icke fle ra g u d a r än Eloh.
M S n g g u d e rie t ، ؛ en g ru flig synd. ٢
? ج ] V i h a /ve g ifv it menskan fö r e s k r ift
٥
؟ . Impressis proximus A : م ف أ و In ceteris لآ ﺗ + ه
deest.
J I . Sic m anu exarati omnes ac ﺊ ﻠ ﻣ لا ' م ^ و ’ م لأ im- pressi adcusandi casum admittunt.
3 3 . Ita p erpetuo B , c, D et R , atquc ex impres- SIS H . Lectionis Marraccianae vestigia quidem in A dep reh en d u n tu r, sed quae secundae manui م ا >
tu m debent.
33• Sunt codices, non tamen e nostris, qui a fine hujus commatis novum ﻲ ﺣ incipiant.
4إ . In D est ﻢ ﻘ ﺗ p ro ص ر invito sensu ac constru-
cttone.
ﺀ•،
ﺪ ﺤ ﻤ ﻣ ث ا _ ن _
ﻪ ﺋ ﺬ ﻟ ؛ ﻮ ﺑ ■
ﺪ ﻣ ﻦ ﻧ أ -
ت - ث *- (
ﺄ ﺷ أ 4ت)
ﺎﺋإ
ﺊﻨﻋ ي*هو ﻢﺳﺎﺻ*ذو
يف رز )•
ﻲﻴﻫا-ﺀ
ق ن-ئ
ﻲﺘﺑ ذﺪﻨﺑﺆﻳ
ر ﺀ ،
* )
ق-'لإ
. مأا ﺮﻤﻤﻳﺎﻤﻤﻋ-ه دﺎﻛ
( )
2 4بو ) ( ٩٢ و ) اةأأد-هﺎﺟ
ﺎﻣﺀمئ وو (
)
د س ﺎ ﺋ ر ﺀ ﺲ ﺳ ر اﺈﻋ،أ
ب“ةر ﻢﻣﺎﻣﺀ
ﺊﻟ*ف
ﺞﺋ 'وﺎﻬﺘﺣﺎﻓ ﻖﻴﺌﺜﺴﺤﻤﻴﺘﺛ
٠ ),,(
ﺀ م ﺰ ﻳ
ﻖ ﺷ لا ﺤ ﻣ )„(
ق - آ إ ٠
٠ .(
)
م-ذ ق-ثآ ﻢﺌﻤﺒﻧ
ﺈﺤﻤﻤﺑ-ﻦﺋ ﻢﻟ.ﻖﺋزﺎﻨﻳ
د' ئﻮﻟ.ﻢﺴﻌﻣ تﺄﺗ د—ا ( هﺀ ) ئ-ﺎﺑ ا-هو
( هو ) ئإ ﺎﺤﻣ-ﺬﻣ
Sic o m n e s , editi pariter ac h i s s . , p r a e t e r Unum
و أ .
habet
و □ ؛ • C j
٠٠ ا أ ، ، ﺔ ﻣ non
dum؛¥؛
ioeo d
ﺀ لا 0 3 6 Versum .
. ﺎﻘﻜﺗد>ﺪﺤﻣدﺎﺟ 3 7
Sic M ’s s . p lu r im i, B solus .
ئآذ.
ئ
:
ﺔﻣ B 3
. non R
, ٠
3 9 • Versum lieic dividit
يأ باذ* A b
Ita H et M S S . universi, optime a
م ﻢ ﺑ 0
ﻲ ﻟ ا ذ أ ? ﻰ ﻳ ذ \ IV
٢١٢١٠٧ a
ﻒﺗأ
(,
بﺎﺑأ IV)
esset
هو
om iitss F ärJldrar. Henne bar en Mor>
ttied vä rk pä v ä r k , och inom tvenne ä r q/vande. س Tacksam var mot M ig och nioi F u rd ld rä r: M ig »; ٠ » ej kan undanjly.
٧٠ Dock مأ » de ruodga dig till dyrkan ٠ / dig obekanta vä se n , ly d dem ej.
Gack dem titt handa, skyldigtviSj ا verlden;
men fo lj dins v ä g , som vä n d t sig om till M ig t S ist måsten 1 dock fr a m f å r M i g , och fjfag ekall visa edery hur / handlat hafven ٠
i6. M in Son ! / sann in g , ٠ »; ock n å g o n tin g ,
4 1
. Hic O e r te f m e r p u n g e n d u m ,^ o؛r cum R ad باذأ
HCC* ut in D , post قا ، ﺀصالا شﺀ . Vix tamen
D culpandus ٠ nam p ro signo distinctionis inter*
linearem م usurpat, qua innuitur pausam esse
ﺶﻣﺎﺻ , i. ٠ , tolerari, licet p arum concinnam»
4 2؛. Marraccianae lectionis vestigia non nisi in A c e rn u n tu r, a؛ evanida fere et ad m o d u m tenuia.
E o clarior apparet prima ٠ quam seq u im u r, manus.
هو . A , ex consuetudine s u a , أﻮﻗآ ; B vero
ﺎﻬﺛأ
ئأ > quod praetulerim.
44
(ناد
)إ ا-ه
-لأ—ةاد ﺀ ﺀ(
دﺀ
)ىأ لا«لأأ ﻂﺳأ ار_لا
_ﺮﻳ؛*خ نﺄﺗ د اد
٨—ئ —
لآﻤﺑ (
م )
ﺀ( ،-؛
ه أ ) (
ﻢﻋ —
ا—ﻢﻣ -
٠٥١ مو ﻪﺌﻤﺑ )
L j g
ﻢﻬﻨﺜﻤﻤﻳ-ث
مدة ي-ﺎﻋﺮﺳ ؛
ا-ﻢﻣ
(
ﻢﺑ 7
كاﺀدا-ﺢﻤﻫ ) ?
دﺀ ﻖﺘﻟ نأ
لا،ص
عو-ﺢﻣﺄﺼﺟﺄﻓ يﺀ
ﺮﺳ لإ
(
ﻖﺌﺧ 48)
سﺎﺛ.ل
ﺄﺋ د ش-م -
م ارﺔﻤﻗ؛°
ﺎﺌﻧ-ذ دﺀ ئ قدو f
ة
ﺊﺑا-ث دﻞﺤﻣ ﻢﻣ
غآ —
٨ —
—لا .
غ غآ—عو —
ﺖﻴﺗ وأوا ﻢﺗ _
\_
1>
ﺈﺗ-ﺀ ص ﺎﺤﻤﺴﺑا-ئ -
عإؤ اﺮﻫ-عذ -
ى»ص ﺮﺻ ﺎﻘﻜﺗ_ﺪﻣ _
نأ ﺪﻣ
ئأ بﺈﻳ-صلآآزة -
ﻢﺜﻟ ى.مﺀﺐﺛلاﺂﺗو -
ه ٠٠١ (
زﺀ )
c D
م
تأد
44
Sequimur MS. A. B habet •
ﺪﻣ ت 1 m e liu s ,
م ﺀهلا 1 singuli vitiose. R < ,
ﺎﺋ
0 ﺀ
neglecto praeter consuetu
, -
٨
45• Ita hic loci MS .
ﺊﻟأ .
و ؛
؛
quod retinuit B in
ﺮﻣر
٢۶
, clinem
. omittunt
لﺪﻳ' ٣٠
6 Sequimur MSS. A et B. Ceteri .
ه
fa stä n ej tyngre än eit senapskorn ٠
ä r doldt i hälleberg
٠pä jo rd e n eller i him len, skall det hafvas fr a m a f G ud,
som g enom tränger
٠utransnlkar allt.
م
7ﺀ M in S o n ! H a f akt pä bånen. ﻢﺤﻣ // ﺀﺀ/م //.
F orb ju d hvad icke rä tt ä r ; och få rd ra g med tälamod hvad helst dig å fverg ä r:
allt ä r en jo ljd ٠ / tingens hoga skick ٠ مأﺀ G i f ingen menska blickar ٠ / fo ra kt.
F a r ej p ä jo rd en / ٢٠ »» i åfvermod.
G u d älskar ej fårm ätenhet och sk ry t
٠ﺎﻤﻣ V a r blygsam i din gäng. Stäm ner din ﻢﻤﻤﻛ /.
M e st vid rig ä r ٠ / råster Ssnans ،؛ ٢ / /.
4 7 . C odex B ئ hab e t، quam iectionem , bonam ii-
،e t , ؛m ؛ » ؛m u ^ t y p o impressos praeter necessitatem nil immutantes. Pari m odo nec vocem m o x sequentem scripserim» ut D , ﺎﺤﻤﻟ ﺎﻧآ .
48• أﺀآ D ﺀ 0 ﺎﻣ ﺎﻐﺛذ iegitur, sensu £ere congruo
«؛ , quem praebet antiquissima versio iatina. ^€٠
p u g n a n t vero manu exarati optimi.
هو . Scriptura ista compendiaria, tnargiui codicis
R ن،ﺀا * ت » ا adseripta, aiteros decem versus claudit.
م ﺄﺌﻟﺂﻘﻣأورلأ '
ﻪﻣ :
جإﺰﻨﺛ-لﺂﻴﺒﺗ ;
هلآﻤﺋ-ي وﺎﻧ ﻎﻨﻧلإ
ﻖﻤﺑ),لﺰﻬﻠﻧﺬﻧ
ﺀﺶﻃا_دوؤ-يلاﺛ
( رو
ج )
ئر-صو 1سا-£ل ى-ص
ﺊﻓﺎﺿ_د ﻢﺘﻟ-ﻞﻣ ي.م
ﻲﻠﻣ-*-عد عﺬﺑ
ش-غ ه
بالا-ك لإو ﺀلو
ﺮﻣرإ»ﺦﻣاﺀ )
تﺄﺗ ار (
أ،دأو )
ث ل-ي “
ل _لإﻣبإﻮﻧ 4
؛ ٧ ﺀﺊﻤﺻ),م (
لﺎﻧ’ﻞﻧأو
وور ) . إوأ ىا-^وﺀ ( ﻢﺑ ﺀ)
— تأ ﻲﺠﻤﺳ إدا-ﻞﺗ —
ﺀﻦﻳ
“ م-لأ
5 ﻪﻣ M arraccium sequim ur, nosfris A, B et R con-
sentientem, etsi et sua insit venustas ra> ثﺀﻢﻬﻋز
س ع
0ولاﻫ،ل c servavit. Neque silentio praeter- e u n d u m , in codice D scribi ﺄﻧﺎﻧ , id quod in textum reeepit Hinckelmannus. ؛ dem illud ha- bent quoque nostri A et B , at manus secundae opera.
J I . Expungendum omnino صىرﺈﺑ M arraccii, q u o d nec ؛idelissimae versioni satis congruit nec in MSS.
legitur. - M edio versui respondet vocula ﻦﻤﺣ ,
in margine codicis R rubio colore scripta, sed
20, ٠ , sen / ﺀز , att Gud ^٠٢ eder stadt hvad som ٠ * himlen 0 ﺀخ på jorden å r ٠
och ofverhopat er med Sina h å /vo r
ﺀ * både syn lig t och ej synligt m ått.
D ock g ifv e s det bland menskor de som tvista om G u d — ^«٢ dår lig t! utan råttesnåre, / ٠ »؛ , ٠ » S k r i f t , som ljus förunna kan.
21 ٠ Och n å r m an såger dem: ٠ , fö ljen dock den lå r a ٠ G u d er sånder! svara de:
٠٠ V i fo lje d en ٠ vi funnit Fådren folja.'*
quatn antecedit circulus itidem r u b e rj o b e li, opi- n o r , vice fungens.
5 ﺖﻣ D efendi quidem possetj hic si ئ scripseris, ut habet D. Veru،n eadem scribendi ra tio , in m o x sequente 1 ص repetita, manifestum est cala- mi festinantis vitium.
53• ١٠ vuee hac interpungenda codicem antiquissi- m u m sequimur. M arracc ius, vitio ty p o th e ta e , vocalem extremam geminat. Codices MSS. R et D ادﺀا،دأ h a b e n t, quod etiam H inckelm anno pia*
cuif. ^ u m vero ipsi scribendum fuisset ادﺀادأ . 5 4 • D ) lapsu scrip to rio , ﻰﻤﻤﻗ؛م
م
ررر) يرا بأﺬﺳﺀ (ﺀه) آﺀ-؛-ﺲﻟآ وﺀ ىﺀصو
ﻦﻳ م-ل -
ﺔﻣﻮﻣ.حو
(
ي-آأ 57)
ﺶﻟ 1
ﻢﻴﻧ ن-شز -
ﻚﻨﻨﺜﺜﻣ،؛ﻪﻠﻤﺛ د ﺔﻳ_ﻊﻟا _
ي-عدﻮﻠﻣ ج ه ( ),
ﻰﻟو م.لأﻣ
ﺔﺴﻬﺋ ٠ (
ي ),
ﺊﻧؤ ه
ىنط أا-ؤ
د - ﺢﻣﺪﻣ-'دآ ه(
ه ) ٠
؟*"—
ع—هرﺀ (
وو ) ج
ظ؛
ﺎﺻ إو »
وﺀ (
ج )
ىإ لا.لأ 1
م-ﺢﻤﻤﺒﻧ تآﺬﺳد
لأ_ﺮﻣواد-ص وآ ﻊﺌﻤﻤﻧ-و- م ت( ﺀ) اد-لآ-ي م-د ﺺﻣ—ﻢﻤﻤﻠﺗ ي-؛ بأﺬﺳﺀ اﺀ— ٨—ﻞﺗ x؛ x ﺲﻳإو
q uo d ceteri M S S
ؤ؛شا . recte servato
ﻲﺑ؛ا
: 5 5
• A
. negligunr
code^ D omittit. R extremo io
م لآ
،
ﺔﻠﺘﻬﻟ 0 5 6 .
versu h a b e t وﺮﺣ (leg. بﺮﺣر , m inio s c r ip tu m , quo significatur novam sectionem ab insequente versu ordiri. R u b ro suo م
٠supra ﻢﻌﺳ scri؟ to ٠
c o d e x D alteram nunc dem um versuum decadem لاو
— ٨—
—ا ( ٠ ﺀ)
٨ﻊﺠﻤﺻا
ث-ي-م-ه
confici docet.
طﺀ،اﺀم
ﺔﻴﻳ ﻲﺑآ ﻲﺑ، B
, n u p e r ٧٢
• ٨٠
5 7
هو
٢ ،?
Jlftn h v a d ! O m Satan dem till a fg ru n d /،؛
hSjer till Eloh fin blick ,
٠ ««
/
2 2 ,
B lo tt den
tden from m e han ett säkert fä fte har i E loh beror
/ , ty tingens h välfning ٠
/ ej
ﺀ
؛،;،/،;
ﻪﻣ«م ٠٢٠ tnä
/،;؛؟
2 J ,
Om nagon
٢٠ »«;
bedrofva d ig : F o r O ss han m ä sti /
ﺀﻢﺴﻤﺗﺎﻤﻣ.
ما/ه /
Och G u d i djupet ser ٠
24 V i läte dem få rlu sta sig en t i d .
;
V i fä lle dem .
و،ﺮﻣ / se n till fö r fä r lig t
5 g. Ita A. Ceteri MSS. negligunt et ﺮﻤﻫ et '.لﺮﻫو وو . H aec iterum A , optime. Codici R ، ل ﺮﺻو ٠
ﻢﻫ desunt؛'; in D vero illud adest.
6 o. Deficit مﺮﺟ In D , ا 1 ص in R , utrumque vitiose.
H unc e n i m , ٢٥ J-+& proxim ae vocis elidentem.
scribere ؟ ؟ ortuit مﺔﻤﺤﻤﺘﺗ
6 ﺄﻣ A: اﺎﺌﻟإ bene. Ceteris ﻢﻣ nullum.
C i. Tres praecipuos codices. A , B et R , sequim ur, facile corrigendum editionis Marraccianae cT(potÅfjioe emendantes. N ec absona• est lectio أﻢﻬﺌﻗإذ
quam c ac D tenent.
م
مأ 3 Ita R . Ceteri 3لآﻨﻟا .
ه م م ﺀ؟ﺀﻢﻣﺀ م’
ﺲﻣ U
• ) ٠٠ (
ا،آﺆﺌﻟﺄﻧ ﺶﻐﻓ ص
تأو-ﻦﻨﻟآ
ﻰﻗزلآآؤ
ﺀزر)
آ ةدﻮﻟ؛نإ _
ﺪﻠﻣ ة .
وﺀ (
ص )
أا ل-ﺀ اث -
ن-م -
)،م(
ي(
٢٠٠ لزﺀﺢﻨﻤﺌﻇا ٠
ة ;.
ثو-ﻢﺌﻧ ي
ل آ -
&-
تإو-ﻢﺸﻟﺂﻳؤ ا-مﺀ اﺮﺤﺘﻣ؛عو
وو (
ﺪﻣ )
ك-لأا ىأ
م م ﺀ •■/
م