• No results found

BRUKSANVISNING. LIFTKET Elektriska kättingtelfer MADE IN GERMANY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "BRUKSANVISNING. LIFTKET Elektriska kättingtelfer MADE IN GERMANY"

Copied!
40
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

BRUKSANVISNING

LIFTKET | Elektriska kättingtelfer

MADE IN GERMANY

(2)

Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attestrerat detta med sin namteckning på bruksanvisningens sista sida.

LIFTKET Hoffmann GmbH Dresdener Straße 66-68 04808 Wurzen / Germany

 +49-3425-89 24-0

 +49-3425-89 24-99

 sales@liftket.de

 www.liftket.de

Ho 09/2019 schwedisch

Översättning av den tyska originaltexten

© 2019

(3)

Innehållsförteckning

1 Säkerhetsanvisningar ... 5

1.1 Ändamålsenlig användning av kättingtelfern ... 5

1.2 Föreskrifter ... 5

1.3 Reservdelar ... 7

2 Teknisk översikt ... 7

2.1 Kompletteringsmöjligheter ... 7

2.2 Förklaring av typbeteckning... 7

2.3 Genomskärningsbild ... 8

2.4 Principskiss av lastkättingens montering ... 9

3 Montering ... 9

3.1 Mekanisk montering ... 9

3.1.1 Lastkrokshylsa ... 9

3.1.2 Underblock ... 10

3.1.3 Stationära telfrar - standardutförande ... 11

3.1.3.1 Utförande – upphängning med tvåhålsupphängningsok ... 11

3.1.3.2 Utförande – upphängning med etthålsupphängning ... 11

3.1.3.3 Utförande – upphängning med lastkroksupphängning ... 12

3.1.4 Växelhusventilation ... 13

3.1.5 Kättingsamlare ... 13

3.1.5.1 Montering av kättingsamlare ... 13

3.1.5.2 Överstora kättingsamlare ... 14

3.1.6 Montering av lastkätting vid leverans utan monterad kätting – 1-partigt utförande ... 14

3.1.7 Montering av lastkätting vid leverans utan monterad kätting – 2-partigt utförande ... 15

3.1.8 Montering av lastkätting vid leverans utan monterad kätting – 2-partigt utförande ... 15

3.1.9 Byte av lastkätting och kättingförare ... 16

3.1.10 Elkättingtelfrar som klättringtelfer ... 16

3.2 Elektriska anslutningar ... 17

3.2.1 Nätanslutning ... 17

3.2.1.1 Direktstyrning ... 18

3.2.1.2 Lågspänningsstyrning (Skyddsstyrning) ... 18

3.2.2 230 V, 1-fas, 50 Hz ... 18

3.2.3 Elektriska ändlägesbrytare för lyftbegränsning ... 18

3.2.4 Driftspänning ... 19

4 Elkättingtelfer med åkvagn ... 19

4.1 Mekanisk montering ... 20

4.1.1 Placering av åkvagnen till elkättingtelfer ... 20

4.1.2 Montering av åkvagn med två upphängningsbultar ... 20

4.1.3 Montering av åkvagn med en upphängningsbult ... 21

4.2 Viktbalansering av elkättingtelfern ... 21

4.2.1 Motrullar ... 21

4.2.2 Motvikter ... 21

4.3 Elektrisk anslutning av åkvagnen ... 22

4.3.1 Direktstyrning ... 22

4.3.2 Lågspänningsstyrning ... 22

4.4 Typbeteckningar på åkvagnar ... 22

5 Kontroller ... 23

5.1 Kontroll vid insats enligt DGUV V54 (BGV D8) § 23 ... 23

5.2 Kontroll vid insats enligt DGUV V52 (BGV D6) § 25 ... 23

5.3 Återkommande kontroller ... 23

(4)

6 Skötselanvisningar och ej tillåten användning ... 24

6.1 Skötselanvisningar ... 24

6.2 Ej tillåten användning ... 24

7 Underhåll ... 25

7.1 Kontroll och service ... 25

7.2 Underhåll och inställning av bromsar ... 26

7.2.1 Bromsar B1.1-B5.1 ... 26

7.2.2 Bromsen B6-B9.1 ... 28

7.2.2.1 Inställning av bromsen B6-B9.1 ... 28

7.2.2.2 Byte av bromsbelägg B6-B9.1 ... 28

7.2.3 Elektrostyrning av bromsen – verkningssätt ... 29

7.2.4 Funktionsprovning av bromsen ... 29

7.3 Slirkoppling ... 29

7.3.1 Strukturen av slirkopplingen ... 29

7.3.2 Slirkopplingens verkningssätt ... 30

7.3.3 Inställning av slirkopplingen ... 30

7.4 Lastkätting ... 30

7.4.1 Smörjning av lastkättingen vid idrifttagning och under drift ... 30

7.4.2 Förslitningskontroll av lastkättingen ... 31

7.4.3 Mätning av kättingens förslitning och byte av kätting ... 31

7.4.4 Mätning av lastkrokens förslitning och byte av lastkrok ... 31

7.5 Underhåll på åkvagn ... 31

8 Elkättingtelfers inkopplingtid ... 32

8.1 Korttidsdrift ... 32

8.2 Intermittent drift ... 33

8.3 Exempel: ... 33

9 Inkopplingstider för elåkvagnar ... 33

10 Dragavlastning för manöverkabeln ... 34

11 Smörjning ... 34

11.1 Smörjning av telferväxeln ... 34

11.2 Smörjning av lastkättingen ... 35

11.3 Smörjning av lastkrokshylsa och underblock ... 35

11.4 Smörjning av åkvagnen ... 35

11.5 Hjälpmedel ... 36

12 Åtgärder efter den teoretiska livslängdens slut ... 36

13 Exempel: EG-Försäkran om överensstämmelse ... 37

14 Exempel: Försäkran för inbyggnad av delvis fullbordad maskin ... 38

(5)

1 Säkerhetsanvisningar

1.1 Ändamålsenlig användning av kättingtelfern

Den elektriska kättingtelfern är avsedd för vertikal lyftning och sänkning av laster och horisontell transport (med åkvagn). All annan användning framför allt försummelse av förbud som omnämns under kapitel räknas som oändamålsenlig användning och kan leda till olycks- och livsfara. Tillverkaren ansvarar ej för eventuella skador och all annan användning sker på användarens egen risk.

Alla former av persontransport med telfern är förbjudna!

Den elektriska telferns moderna konstruktion garanterar säkerhet och kostnadseffektiv drift vid fackmässig hantering.

Den patenterade slirkopplingen är monterad mellan motorn och bromsen. Bromsen verkar direkt på lasten genom en formanpassad förbindelse utan att belasta kopplingen.

Innan telfern tas i drift skall användaren förvissa sig att alla el-anslutningarna är utförda enligt gällande föreskrifter, alla kablar är oskadade och telfern kan göras strömlös med en huvudelkopplare. Användaren ska säkerställa att telferns upphängningspunkter är utformade så att de kan på ett säkert sätt uppta de krafterna som uppstår.

Den elektriska telfern får endast användas om den är upphängd enligt föreskrifter som försäkrar att lastkättingen kan under arbetets gång genom sin egen vikt utan hinder säkert löpa ut ur telfern.

Avvikelser från anvisningarna kan leda till kättingstrassel och skador på telfern.

Om telfern skall användas i korrosiv miljö måste tillverkaren rådfrågas.

De råd och anvisningar som ges i denna bruksanvisning är avsedda för att arbeten med elkättingtelfern skall kunna ske på ett säkert sätt. Dessa råd och anvisningar måste därför följas.

De skall dock inte betraktas som fullständiga. Vid eventuella problem eller frågor kontakta vår auktoriserade lokala representant.

Bruksanvisningen måste alltid vara komplett och i full läsbart skick.

Tillverkaren ansvarar ej för skador eller driftstörningar som uppkommer på grund av följande:

• Icke fackmässig användning

• Egenmäktig förändring av drivsystemet

• Icke fackmässigt arbete på och med telfern

• Hanteringsfel

• Underlåtelse att följa bruksanvisningen

1.2 Föreskrifter

För elkättingtelferns montage, drift, provning, underhåll och skötsel i Tyskland och inom EU gäller bruksanvisningens anvisningar och de följande föreskrifter.

Europeiska riktlinjer

2006/42/EG EU:s Maskindirektiv

2014/30/EG EMC-direktivet över elektromagnetisk

2014/35/EG EU:s lågspänningsdirektiv

(6)

Tyska yrkesinspektionens föreskrifter (UVV – arbetarskyddsbestämmelser) DGUV Vorschrift 1 (BGV A1:2009) Förebyggandets grunder

DGUV Vorschrift 3 (BGV A3:2005) Elektriska anläggningar och apparater DGUV Vorschrift 52 (BGV D6:2000) Kranar

DGUV Vorschrift 54 (BGV D8:1997) Vinschar, domkraft och dragmaskiner DGUV Regel 100-500 (BGR 500-2.8:2008) Lastdon och lyftverk

DGUV Grundsatz 309-001 (BGG 905:2004) Testning av lyftkranar

Harmoniserade standarder EN ISO 12100:2010 Maskinsäkerhet

EN 14492-2:2006+A1:2009 Lyftkranar – Maskindrivna vinschar och lyftblock EN 818-7:2002+A1:2008 Kortlänkade kättingar för lyftändamål, klass T

EN ISO 13849-1:2008 Säkerhetsrelaterade delar av styrsystem – Allmänna konstruktionsprinciper EN 60034-1:2010 Roterande elektriska maskiner – Märkdata och driftegenskaper

EN 60034-5:2001+A1:2007 Roterande elektriska maskiner – Kapslingsklasser för elektriska maskiner (IP-beteckning) EN 60204-1:2006 Maskiners elutrustning – allmänna krav

EN 60204-32:2008 Maskiners elutrustning – Särskilda fordringar på maskiner för lyftning EN 60529:1991+A1:2000 Kapslingsklasser för elektrisk materiel (IP-beteckning)

EN 60947-1:2007+A1:2011 Kopplingsapparater för högst 1000 V – Allmänna fordringar

EN 61000-6-2:2005 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), immunitet hos utrustning i industrimiljö

EN 61000-6-3:2007+A1:2011 Elektromagnetisk kompatibilitet – Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer

EN 61000-6-4:2007+A1:2011 Elektromagnetisk kompatibilitet – Emission från utrustning i industrimiljö EN 82079-1:2013 Framställning av instruktioner, strukturering, innehåll och presentation

Standarder och tekniska specifikationer FEM 9.511:1986 Klassificering av drivmekanism

FEM 9.683:1995 Val av lyft- och drivmotorer FEM 9.751:1998 Maskindrivna lyftverk - säkerhet

FEM 9.755:1993 Åtgärder för att uppnå säkra driftperioder

Tillverkaren ansvarar ej för följderna vid överträdelse av säkerhetsföreskrifter och denna bruksanvisning.

Observera särskilt anvisningar och förbud i avsnitt 6 ! Nationella föreskrifter ska följas.

Arbeten på elkättingtelfern får endast utföras av härför utbildad personal (fackman) efter avstängning med huvudelkopplaren och säkring av arbetsområdet.

Fackman är en person som genom sin utbildning och erfarenhet har tillräcklig kännedom om vinschar, lyft- och

draganordningar eller kranar. Han är förtrogen med föreskrifterna som gäller arbete och arbetarskydd känner till riktlinjer och teknikens allmänna regler så att han kan bedöma arbetssäkerhetstillståndet hos vinschar, lyft- och draganordningar eller kranar. T.ex. standarder IEC 364 eller DIN VDE 0105 förbjuder allt arbete på starkströmsanordningar av okvalificerad personal.

Utförda underhåll och kontroller ska antecknas i servicejournalen (t.ex. justering av broms och koppling).

(7)

Telfern får endast handhas av från företaget utsedda personer som har tagit del av bruksanvisningen och ständigt har denna tillgängligt. Använd inte telfern tills personalen inte har bekantat sig noggrant med bruksanvisningens innehåll och har bekräftat detta genom sina signaturer i motsvarande rubriken på bruksanvisningens baksida.

1.3 Reservdelar

Endast originalinfästningsdetaljer, reservdelar och tillbehör enligt tillverkarens reservdelskatalog får användas. Garantin gäller endast för dessa delar.

Tillverkaren bär inget ansvar för skador som uppstår på grund av att andra än originaldelar eller tillbehör använts.

2 Teknisk översikt

2.1 Kompletteringsmöjligheter

Det monteringsvänliga byggsatssystemet möjliggör problemfri ombyggnad av kättingtelfern mellan 1-partigt och 2-partigt utförande, till stationärt utförande, med hand eller eldriven åkvagn och inbyggnad av större lyft- och manöverhöjd.

Lyrschakel

Upphängningsögla

Tvåhållsupphängningsögla Telfer

Manöverdorn med nödstopp

Åkvagn

Upphängningskrok

Ändstopp med gummibuffert (ändanslag)

Kättingsamlare

Lastkrokshylsa med gummibuffert Underblock med gummibuffert Bild 1: Komplettieringsmöjligheter

2.2 Förklaring av typbeteckning

Exempel: Modell 7.1

Typ 3200 / 2 - 3 / 0,75

kryphastighet i m/min Huvudlyfthastighet in m/min Antal kättingparter

Maxlast in kg

Tekniska data till den elektriska telfern enligt Maskindirektivet 2006/42/EG finns i den bifogade dokumentationen.

(8)

2.3 Genomskärningsbild

Pos. Nr. Beteckning Pos. Nr. Beteckning

1 Bromskåpa 13 Kupplingsröraxel (Bussning)

2 Hus 14 Stator

3 Växellock 15 Rad IV

4 Växelkåpa 16 Pinijong V

5 Magnetkropp 17 Rad VI

6 Motorpinijong 18 Utgående axel

7 Kopplingstryckfjäder 19 Lastkätting

8 Tryckmutter 20 Kättingförare

9 Ankerplatta 21 Underblock komplett

10 Bromsskiva 22 Kätteingsamlare

11 Kopplingsskiva 23 Styrkabel

12 Rotor 24 Klämlist för nätkabel

1 8 7 5 9 10 11 6 14 13 12 20 18 17 2 3 4

Bild 2: Genomskärningsbild

24 15 16

23 19 22 21

(9)

2.4 Principskiss av lastkättingens montering

Endast originalkätting från tillverkaren får användas. Bara dessa kättingar motsvarar de höga krav som ställs på belastning och livslängd.

Drivaxeln med kothjul

Kättingstyrning

Kedjeförare

Kättingsamlare

Ändstopp (ändanslag)

Lastkrokshylsa

Underblock

Bild 3: 3.1 1-partigt utförande 3.2 2-partigt utförande

3 Montering

Montering ska utföras av fackman enligt DGUV V54 (BGV D8) 24. §.

3.1 Mekanisk montering 3.1.1 Lastkrokshylsa

Lastkrokshylsan är lastupptagande för telfern i 1-partigt utförande.

Gummibuffert med invulkaniserad bricka

Gängat stift

Plastkåpa med skylt för maxlast

Hus med kännetecken 4 eller 5 i gjuten del

Tryckbricka

Lastkrok komplett med axiallager

Gummibuffert

2 cylindriska insexskruvar

Hus

Tryckbricka

Lastkrok komplett med axiallager

Lastkrokshylsa för kättingar 4×12 och 5×15 mm

Lastkrokshylsa för kättingar 7x22, 9×27 11x31 och 11,3×31 Bild 4: Lastkrokshylsans uppbyggnad

(10)

Vid underhållsarbete ska kroken kontrolleras (förslitning, avståndet mellan två körnslag) och gummibufferten.

Lastkrokhylsans kåpa för kätting 4×12 mm och 5×15 mm skall också kontrolleras plastsäkerhetskåpa (skyddskåpa på bild 4). Kontrollera även lastkrokens axiallager, krokspärr och krokmutterns spännstift. Rengör och smörj axiallagern vid behov.

Vid montering av lastkrokshylsan ska utföras med de följande åtdragningsmomenten:

Delenhet Maxlast (kg) Skruvdimension Styck Moment (Nm)

Lastkrokshylsa för kätting 4×12 mm 250 - - -

Lastkrokshylsa för kätting 5×15 mm 250 - - -

Lastkrokshylsa för kätting 7×22mm 1000 M10×40 DIN 912 2 35

Lastkrokshylsa för kätting 9×27 mm 1600 M12×30 DIN 912 2 50

Lastkrokshylsa för kätting 11×31mm 2500 M12×35 DIN 912 2 50

Lastkrokshylsa för kätting 11,3×31mm 3200 M12×35 DIN 912 2 50

Tabell 1: Skruvarnas åtdragningsmoment för lastkrokhylsa

3.1.2 Underblock

Underblocket är lastupptagande för telfern i 2-partigt utförande.

Vid underhållsarbetet kontrolleras tillståndet på komponenter enligt 3.1.1 och 3.1.2.

Hus

Radiell- kullager

Kothjul

Säkringen av krokmutter

Gummibuffert

3 cylindriska insexskruvar

Lastkrok komplett (inkl. axiallager)

Säkrad med spårstift (spårstift säkrat mot lossning med två körnslag)

Spännstifttvärs över krokaxeln

(endast för modell 8.1, 9.1)

Bild 5: Underblockets uppbyggnad

Lastkrokshylsans montering ska utföras med de följande åtdragningsmomenten:

Delenhet Maxlast (kg) Skruvdimension Styck Moment (Nm)

Underblock för kätting 4×12 mm 500 M6×40 DIN 912 2/1 10/6

Underblock för kätting 5×15 mm 500 M6×40 DIN 912 2/1 10/6

Underblock för kätting 7×22 mm 2000 M8×50 DIN 912 2/1 20/10

Underblock för kätting 9×27 mm 2000/3200 M10×50 DIN 912 2/1 35/20*

Underblock för kätting 11×31mm 5000 M12×60 DIN 912 3 35

Underblock för kätting 11,3×31mm 6300 M12×60 DIN 912 3 35

* Med * kännetecknat åtdragningsmoment gäller för övre skruven vid närheten av gummibufferten. Den här skruven ska säkras med tillåtet skruvlåsningsmedel i gängborrningen.

Tabell 2: Skruvarnas åtdragningsmoment för lastkrokshylsan

(11)

3.1.3 Stationära telfrar - standardutförande

Varning! Varning! Det är förbjudet att använda andra än de ursprungliga bultarna. I synnerhet är användningen av skruvar för anslutning av kättingtelfer med suspensioner förbjudet.

3.1.3.1 Utförande – upphängning med tvåhålsupphängningsok

Montering Det medlevererade tvåhålsupphängningsoket monteras i elkättingtelferns upptagningshål med de båda bultarna. Placera brickorna på bultarna och säkra dem med saxpinnar.

Obs! Upphängningsöglans markeringspil måste vara på lyftdonens kättingsamlarsida!

Hål för åkvagn Upphängningsok

Kättingsamlarsida

Bild 6: Upphängning med tvåhålsupphängningsok

3.1.3.2 Utförande – upphängning med etthålsupphängning

Montering: Det medlevererade etthålsupphängningsoket monteras i elkättingtelferns upptagningshål med de båda bultarna. Placera brickorna på bultarna och säkra dem med saxpinnar.

Borningen som ska täckas skiljer mellan ett- och tvåhålupphängning och kännetecknas med symboler på upphängningsok.

Obs! Upphängningsöglans markeringspil måste vara på lyftdonens kättingsamlarsida!

Etthålsupphängningsok ombyggbart från:

1-partigt utförande till

2-partigt utförande

Symboler för 2- eller 1-partigt utförande

Markeringspil

Kättingsamlarsida

Bild 7: Upphängning med etthålsupphängningsok

(12)

3.1.3.3 Utförande – upphängning med lastkroksupphängning

Montrering: Den medlevererade lastkroksupphängningen monteras i elkättingtelferns upptagningshål med de båda bultarna. Placera brickorna på bultarna och säkra dem med saxpinnar.

Monteringen eller ombyggnaden sker beroende på modellerna / kättingsstorlek:

Lastkroksupphängningen för modellerna B1, B2 och B3 (kättingar 4×12 och 5×15)

Lastkroksupphängning

Symboler lastkrokshylsan och underblock

Markeringsborrhål Bultarna med brickorna och saxpinnar

Kättingsamlarsida

Bild 8: Konfiguration av lastkroksupphängningen för kättingar 4×12 och 5×15

Montering: Lastkroksupphängningen vid ombyggnaden från 1-partigt till 2-partigt drift respektive från 2- partigt till 1-partigt drift skall inte vridas om.

Lastkroksupphängningen för modellerna B4, B5, B6 och B8 (kättingar 7×22, 9×27 och 11×31)

Lastkroksupphängning

Symbol underblock till 2- partigt drift

Symbol lastkrokshylsan till 1- partigt drift

Bultarna med brickorna och saxpinnar

Kättingsamlarsida

Bild 9: Konfiguration av lastkroksupphängningen för kättingar 7×22, 9×27 och 11×31

Montering: Lastkroksupphängningen vid ombyggnaden från 1-partigt till 2-partigt drift respektive från 2-partigt till 1-partigt drift skall vridas om med 180°.

Obs! Symbolen lastkrokshylsan till 1-partigt drift respektive symbolen underblock till 2-partigt drift skall vara på kättingsamlarsidan.

(13)

3.1.4 Växelhusventilation

Efter utförd montering ska den medlevererade speciella underläggsbrickan som förhindrar över/undertryck i växelhuset monteras under oljepåfyllningspluggen (husets ovansida). Den här tandade låsbrickan finns vid leveransen påklistrad bredvid oljepåfyllningspluggen.

oljepåfyllningspluggen

tandade låsbrickan

Bild 10: Oljepåfyllningspluggen

3.1.5 Kättingsamlare

3.1.5.1 Montering av kättingsamlare

Kättingsamlare i plast Kättingsamlare i textil Flip bag

Bild 11: Kättingsamlare typer

Följande kättingsamlare är utförda i plast (se bild 10.1):

Kättingsdimension [mm] Max. kättingsmängd [m] Kättingsamlare typ

5×15 10

5/10 7/8

7×22 8

Tabell 3: Kättingsamlare i plast

Kedjebehållare med större volym är tillverkade av textilmaterial.

Montering av kättingsamlare sker enligt skruv och självsäkrande mutter. Muttern dras fast ordentligt. Den självsäkrande muttern måste bytas ut om skruvens säkerhet inte kan garanteras vid återkommande montering av kättingsamlare!

Viktigt! Kontrollera att kättingsamlaren har tillräcklig kapacitet för den aktuella kättinglängden (på kättingsamlarens sida finns en text där kättingsamlarens kapacitet angiven för olika kättingdimensioner). Kättingänden med lyftbegränsare och gummibuffert placeras löst i kättingsamlaren. Kontrollera att kättingmängden motsvarar markeringen på kättingsamlarens sida efter kättingen har körts igenom telfern.

Kättingsamlarens kapacitet får ej överskridas!

(14)

3.1.5.2 Överstora kättingsamlare

Om den fyllda kättingsamlarens vikt överskrider 25 kg då måste den avlastas med ett därför avsett bältesband.

Bältesbandet ska spännas med den monterade spännaren (med spärrhake) när kättingens vikt når ca 10 kg.

Vid stationärt bruk måste användaren utforma bandets fastsättningspunkter själv (se bild 12) eftersom de aktuella användningsförhållandena inte är kända i förväg.

Om elkättingtelfer är kopplad till en åkvagn så fastsättningspunkter bildas genom extra åkvagn (specialtillbehör – se bild 13).

Vid varje tillfälle ska bandets spännas och bandets spänning ska regelbundet kontrolleras och vid behov justeras.

Bandet ska skyddas i fastsättningspunkter med ett medlevererat kantskydd (se bild 12 och bild 13).

Fastsättningspunkt

Kantskydd

Band

Spärrhake

Bild 12: Stationär elektrisk kättingtelfer med kättingsamlare (med på plats anpassad fastsättningspunkt)

Bild 13: Elektrisk kättingtelfer med kättingsamlare och släpåkvagn (begränsad användning på kurviga banor)

Bandets ända ska föras in i spärrhake enligt bild 13 och spännas.

Bandets lösa ända Bandets fasta ända

Bild 14: Band med spärrhake

3.1.6 Montering av lastkätting vid leverans utan monterad kätting – 1-partigt utförande

1. Dragtråden (monteringsdon) skjuts in i kättingförarens korsformiga hål enligt bild 15.1 tills dragtrådens hake kommer ut på motsatta sidan.

2. I början med slät kättingsrörelse (bild 15.1) dras dragtråden så att kättingsänden äntrar i kättingsfik.

3. Med korta manöverimpulser på manöverdonets körs kätting genom telfern (bild 15.2).

4. Gummibufferten skjuts på andra kättingänden och lastkrok monteras (bild 15.3).

5. Lastkroken firas ner tills det återstår en 50 cm lång kätting på den obelastade sidan.

6. Ändstoppets gummibuffert träs på slakpartens ände.

7. Montera ändstoppet* på tredje kättinglänken från kättingänden (bild 15.4).

8. Montera kättingsamlaren enligt avsnitt 3.1.5

9. Kör igenom kättingen så att den hamnar i kättingsamlaren och på så sätt smörjs kättingen i hela dess längd.

Obs!

Får inte användas till enbultsåkvagnar

(15)

För att kättingen ska hamna rätt i kättingsamlaren är det viktigt att kättingens obelastade del matas in i kättingsamlaren och inte läggs in för hand efteråt.

*Ändstopp

Ändstoppet är endast avsedd som mekanisk stopp för nedre ändläge som förhindrar att den obelastade änden av kättingen löper ut ur telfern. Ändstoppet är en nödgränsställare dock den här funktionen får inte användas driftmässigt. Om ändstoppet har en gummiklädd stålskiva då måste den komma vid montering mot

elkättingtelfersidan.

15.1 15.2 15.3 15.4 15.5

Bild 15: Montering av lastkätting vid 1-partigt utförande (utom modell B6.1, B8.1 och B9.1)

3.1.7 Montering av lastkätting vid leverans utan monterad kätting – 2-partigt utförande

Vid denna modell redan förmonteras en del av kättingen.

1. Den levererade förbindningslänken hängs upp alltid på kättingsamlarsida i den inlagda kättingdelen och med detta befästas den lastkättingen som dras in.

2. Som i punkt 3.1.6 beskrivet förfarande.

Obs! Vid montering och ombyggnad av lastkättingen låt inte hela kättingen löpa ur huset utan alltid dra in med förbindningslänken till nya kättingen eller kort kättingstyck (beakta punkt 3.1.9). Efter monteringen av nya kättingen ta bort den korta kättingen med förbindningslänken (punkt 3.1.9 beaktas!).

3.1.8 Montering av lastkätting vid leverans utan monterad kätting – 2-partigt utförande

Monteringsanvisningar:

1. Låt kättingen löpa in i telferhuset, beroende modellen som beskrivs under punkt 3.1.6 eller punkt 3.1.7- 2. Med dragtråden (monteringsdonet) dras kättingen genom underblocket (bild 15.1).

Obs! Kättingen får under inga omständigheter vara vriden mellan telferutlopp och underblock! Om det inte går att montera utan vridning av kättingen enligt bild 15.2 eller bild 15.3 måste sista

kättinglänken kapas! Se till att underblocket aldrig ska svänga genom mellan de två kättingarna!

3. Lossa kättingförarens 4 skruvar (del. 1i bild 16) kättingföraren och sänkning av kättingföraren (Bild 15.2.).

4. Kättingänden som kommit ut ur underblocket enligt bild 3.2 eller bild15.3 förs nu in i telferhusets korsformiga hål.

5. Kättingföraren monteras åter in i telferhuset (Bild 15.5).

6. Kontrollera en gång till att kättingen inte är vriden (Bild 15.6).

7. Smörj kättingen väl i hela sin längd.

(16)

16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 Bild 16: Montering av lastkättingen – 2-partigt utförande

3.1.9 Byte av lastkätting och kättingförare

3

2

1

Vid byte av lastkätting ska även kättingstyrning och kättingförare bytas.

1. Den förbrukade kättingen körs ut.

2. Lossa fyra skruvar (1).

3. Ta bort kättingstyrningen ur huset (2).

4. Tryck ut kättingföraren (3) med en skruvmejsel (Pil i bild 16).

5. Vid inbyggnaden av en ny kättingförare (3) beaktas att den fasade sidan är mot kättingsamlare.

6. Kättingstyrningen placeras tillbaka och skruvas fast.

7. Den nya kättingen monteras enligt tidigare beskrivningen för 1-respektive 2-partsutförande.

Bild 17: Byte av lastkätting och kättingstyrning samt kättingförare

Obs! Vid modellen B6.1 och B8.1 före detta arbete frisläpps kopplingen genom lossning av mutter (se del-nr. 8 i bild 2). Efter bytet av kättingförare måste denna ställas in igen, enligt punkt 7.3.

3.1.10 Elkättingtelfrar som klättringtelfer

Elkättingtelfrar kan användas som klättringstelfer.

Ombyggnad efteråt är möjlig. (Bestell i förväg nödvändiga delar från tillverkare!)

Skydda kättingtelfern från regnvatten vid användning av klättringsstyrplatta utomhus. Kontrollera dräneringshålet (för vatten) före användning.

Bild 18: Elkättingtelfer som klättringtelfer

Obs! Om den elektriska kedjan används som en klättrande hiss, måste de inkommande och utgående kedjorna alltid hållas spända under drift.

Underlåtenhet att följa detta leder till att kedjan fastnar i kedjaguiden och därmed skadar liften och kedjan.

Kättingstyrningsplatta

Kättingsamlare med vinklad ram

Dräneringshål

(17)

3.2 Elektriska anslutningar

Elinstallationen ska utföras enligt gällande föreskrifter!

När installationen är klar ska kontroll enligt punkt 19 i SS-EN 60204 del 32 utföras. Styrutrustningens detaljer framgår av kopplingsschemat. Elutrustningen överensstämmer med SS EN 60204 del 32.

3.2.1 Nätanslutning

Anslutningsledningen till nätet måste vara allpoligt frånskiljbar med en huvudelkopplare enligt SS EN 60204 del 32 avsnitt 5.3. Arbeten med telferns elektriska utrustning får endast utföras av fackmän. Innan reparationsarbete påbörjas ska telfern vara spänningslös. För säkring av ordentlig funktion nätanslutningen måste vara åt höger (fabriksinställt) och korrigeras vid avvikelse. Vid korrekt anslutning flyttar telfern vid manövreringen av knappen lyftning uppåt.

Säkringen (trög) före huvudelkopplaren vid 400 V (trefasström):

Säkring (trög) Modell

4 A B1.1

6 A B2 / B3 / B4 / B4.1

10 A B4.2 / B5 / B5.1

B6 / B6.1 / B7 / B7.1 / B7.2 / B8.1 / B9.1

Tabell 4: Säkringen vid 400 V

Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med spänningsuppgifterna på typskylten.

Anslutnings- och manöverkablar ansluts enligt kopplingsschemat.

Klämmorna L1, L2, L3 och PE för nätanslutning finns under växelkåpan. För anslutningen erfordras en kabel 3 + PE (med minst 1,5 mm² tvärsnitt).

Efter anslutningen tryck på manöverdonets UPP-knapp. Om lastkroken rör sig nedåt måste L1 och L2 skiftas.

Gör telfern först spänningslös!

Säkringen (trög) före huvudelkopplaren vid 230 V (enfasström):

Säkring (trög) Modell

6 A B1.1AK

10 A B2AK

16 A B5AK

Tabell 5: Säkringen vid 230 V

Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med spänningsuppgifterna på typskylten.

Anslutnings- och manöverkablar ansluts enligt kopplingsschemat.

Klämmorna L1,N och PE för nätanslutning finns under växelkåpan. För anslutningen erfordras kabel med 3 ledare med minst 2,5 mm² tvärsnitt.

Efter anslutningen tryck på manöverdonets UPP-knapp. Om lastkroken rör sig nedåt måste Z1 och Z2 skiftas.

(Gör telfern först spänningslös!)

Om manövreringen är utrustad med en nödstoppsknapp enligt SS EN 60204 del 32 då denna knapp finns på manöverdonet. Att endast trycka in nödstoppsknappen efter avslutat arbete ersätter inte föreskrift om att stänga av med huvudelkopplaren.

(18)

3.2.1.1 Direktstyrning

Styrning av motor sker direkt genom manöverpanel.

Klämlist

Bromshjälprelä eller strömskydd

Likriktare Bild 19: Direktstyrning

3.2.1.2 Lågspänningsstyrning (Skyddsstyrning)

Kontaktorstyrning levereras endast på särskild begäran.

Styrningen sker styrströmkrets genom en spänning på 24 V som erhålls genom en manövertransformator. Denna kan användas också till andra primärspänningar (omkoppling). Ytterligare styrspänningar är möjliga som tillval. Om

manövreringen är utrustad med en nödstoppsknapp enligt SS EN 60204 del 32 då finns denna knapp på manöverdonet och kontaktorn i kontaktorutrymmet på motorsidan.

Kontaktorklämlist

Finsäkringen primär och sekundär 1,25 A

Skydd

Styrtransformator

Bild 20: Lågspänningsstyrning

3.2.2 230 V, 1-fas, 50 Hz

Apparater i 230V, 1-fas, 50 Hz utförande är utrutade med en 1-fas asynkronmotor med startkondensator. Startkondensator kopplas via ett relä. Detaljer om styrningen finns i kopplingsschema.

3.2.3 Elektriska ändlägesbrytare för lyftbegränsning

På särskild begäran kan eltelfern levereras med elektriska driftändlägesbrytare för 24 V manöverspänning som bryter vid lastens högsta och lägsta läge.

Innan telfern tas i drift är det viktigt att kontrollera att brytarnas symboler stämmer överens med lastkrokens rörelseriktning (se punkt 3.2.1) och att ändlägesbrytarna för lyft och sänkning bryter korrekt.

Bild 21: Elektrisk ändlägebrytare Ändlägebrytare för nedre ändläge Ändlägebrytare för övre ändläge

(19)

3.2.4 Driftspänning

Eltelfrarna är som standard utförda för 400 V, trefas, 50 Hz nätspänning.

De kan levereras till andra spänningar eller frekvenser. Utförandet framgår av typskylten.

Eltelfrarna är normalt avsedda för drift i spänningsområdet 380 – 415 V, trefas, 50 Hz. Annat utförande kan levereras på särskild begäran.

Elkättingtelfrarna med 1-fas är anpassade för en driftspänning på 230V, 1-fas, 50 Hz.

4 Elkättingtelfer med åkvagn Samtliga åkvagnar kan användas med

• Smala I-balkar enligt DIN 1025 och Euronorm 24-62

• Mellanbredda I-balkar enligt DIN 1025

• Bredda I-balkar enligt DIN 1025

Telferbanans båda ändar ska förses med elastiska gummibuffertar mitt för hjulbanans centrum.

Dessutom kan telfern levereras med ändgränsställare som tillval. De tillhörande utlösarbultar ingår inte i leveransen de ska införskaffas av beställaren.

Kurvradie: Vid kurvkörning monteras eltelfer så att åkvagnens drivmotor kommer till kurvradiens utsida.

Åkvagn med maxlast (kg) Kurvradie (m)

bis 1000 1

bis 3200 1,5

bis 6300 2

Tabell 6: Åkvagnens kurvradie

2 3 4 2 3 4 1 5 2 3 4 1

Handdriven åkvagn Eldriven åkvagn Elåkvagn med kontaktorstyrning (ti

1 Åkmotor

2 Upphängningsbultar 3 Distansbrickor

4 Upphängningsok/-ögla 5 Kontaktorstyrning (tillval)

2 3 4

Handdriven åkvagn med en upphängningsbult Bild 22: Åkvagnar

(20)

4.1 Mekanisk montering

4.1.1 Placering av åkvagnen till elkättingtelfer

Direktstyrning Kontaktorstyrning

Anslutningskabel till elåkvagnens kontaktorutrustning

Nätanslutning Åkmotor

Motorns anslutningskabel

Nätanslutning

Bild 23: Montering av telfer till åkvagn

4.1.2 Montering av åkvagn med två upphängningsbultar

De båda upphängningsbultarna och upphängningsoket monteras in mellan åkvagnens sidoplåtar så att avståndet mellan hjulfläns och balkfläns blir 1-2 mm. Breddinställningen sker genom att symetriskt lägga in distansbrickorna. Upphängningsoket är upphängt mellan distansbrickor på upphängningsbultar.

Upphängningsbultarnas låsmuttrar ska dras med momentnyckel. Efteråt följer monteringen av elkättingtelfer på upphängningsok enligt punkt 3.1.3.1.

Sexkantmutter Åtdragningsmoment (Nm)

M16×1,5 75

M22×1,5 150

M36×1,5 560

Tabell 7: Åtdragningsmoment

Bild 24: Rörlighet mellan telfer och åkvagn

Obs! Efter monteringen ska en viss rörlighet finnas mellan telfer och åkvagn enligt pilriktningarna i Bild 24.

(21)

4.1.3 Montering av åkvagn med en upphängningsbult

Monteringen av åkvagn följer punkt 4.1.2.

Efteråt följer monteringen av elkättingtelfer på upphängningsok enligt punkt 3.1.3.2.

4.2 Viktbalansering av elkättingtelfern 4.2.1 Motrullar

Bild 25: Motrullar för viktbalansering

För åkvagn på smala telferbalkar och med kuggbromsmotor med risk för kippning tagits fram en byggsats ”Motrullar för eltelfrar”. Monteringen av motrullar påverkar inte telfers kurvtagningsförmåga.

Motrullar kan inte användas när under balkflänsen finns fastmonterade delar.

Monteringsanvisning:

• Förstärk förbindningsplåten med motrullar i sidoplåten med två M8x20 sexkantskruvar monterade i befintliga gängade hål.

• Ställ in motrullen så att denna sitter på profilen.

• Dra fast motrullarnas skruvar med 40 Nm.

• Kör igenom hela sträckan för att kontrollera funktionen.

• Kontaktorstyrningens kåpa (se bild 22) är direktmonterat som vid standardutförande på motorfri sidoplåt (2 stycken sexkantmuttrar M8x10).

4.2.2 Motvikter

Bild 26: Motvikter för viktbalansering

För åkvagn på smala telferbalkar och med kuggbromsmotor med risk för kippning tagits fram en byggsats med motvikter för åkvagn. Denna byggsats kan användas till alla åkvagnar.

Monteringen av motrullar påverkar inte telfers kurvtagningsförmåga.

Motrullar successivt avlöses av motvikter.

(22)

4.3 Elektrisk anslutning av åkvagnen 4.3.1 Direktstyrning

Bild 27: Telfer med elektrisk åkvagn

I leveransen av elåkvagnen ingår en ca 0,5 m lång ledarmärkt kabel med förskruvning för elanslutning till elkättingtelfern. I telferhuset på motorsidan finns anslutningsklämmor. Inkopplingen sker enligt kopplingsschema.

Manöverdonet har tryckknappar även för styrning av åkvagnen.

För elåkvagnar med snabb- och finåkhastigheter har manöverknapparna tvåstegsutförande.

4.3.2 Lågspänningsstyrning

I en separat kapsling finns kontaktorerna för åkmotorn. Denna kapsling monteras på åkvagnens sidoplåt som är utan motor med två stycken cylindriska skruvar M8x10 DIN 933.

De båda anslutningskablarna från kontaktorkapslingen ansluts enligt kopplingsschemat till telferns kopplingslåda respektive åkmotorn. Efter inkoppling provas telferns och åkvagnens alla funktioner..

4.4 Typbeteckningar på åkvagnar

Förklaring av typbeteckningar på åkvagnar med två upphängningsbultar:

Typexempel: HF N / 500

EF S1 / 500 / 16

EF S2 / 2000 / 5+20

HF- Handdriven åkvagn Flänsbredd Maxlast Åkhastighet

EF- Elåkvagn N, S1, S2 in kg för elåkvagn

HA- Rullåkvagn

Förklaring av typbeteckningar på åkvagnar med en upphängningsbult:

Typexempel: EHF N / 1000

EEF S1 / 500 / 16

EEF S2 / 2000 / 5+20

EHF- Enbultshanddriven åkvagn Flänsbredd Maxlast Åkhastighet

EEF- Enbultseldriven åkvagn N, S1, S2 in kg för elåkvagn

(23)

5 Kontroller

Elkättingtelferns användning är möjligt enligt de följande:

• UVV ”Vinschar, domkraft och dragmaskiner” DGUV V54 (BGV D8)

• UVV ”Kranar” DGUV V52 (BGV D6)

5.1 Kontroll vid insats enligt DGUV V54 (BGV D8) § 23

Inför telfern tas i drift och efter större reparationer eller ombyggnation ska telfern kontrolleras av behörig fackman.

5.2 Kontroll vid insats enligt DGUV V52 (BGV D6) § 25

Inför telfern tas i drift och efter större reparationer eller ombyggnation ska telfern kontrolleras av auktoriserad sakkunnig fackman. Elkättingtelfrar är typbesiktigade.

5.3 Återkommande kontroller

• Telfern, kranar och upphängningskonstruktion ska årligen kontrolleras av fackman. Vid besvärliga situationer, intensivare drift med fullast, dammig eller aggressiv miljö, stort antal start/stopp, eller långa inkopplingstider ska tidsintervallen kortas.

• Sakkunniga för kontroll av kranar utöver sakkunniga vid TÜV (Besiktningsmyndighet) endast av yrkesförbund auktoriserad sakkunnig.

• Kunniga är tillverkarens montörer eller särskilt utbildad personal.

(24)

6 Skötselanvisningar och ej tillåten användning

6.1 Skötselanvisningar

• Lasten får inte förflyttas förrän den är säkert kopplad och då ingen person befinner sig i farozonen eller efter det att operatören fått klartecken från lastkopplaren.

• Elkättingtelfern är avsedd för att arbeta under angiven inkopplingstid i en omgivningstemperatur mellan - 20°C och +40°C.

Vid högre omgivningstemperatur måste inkopplingstiden minskas.

• Skyddsformen är i standardutförande IP 54.

• Motorerna är utförda i värmebeständighetsklass F.

• Lasten skall vara placerad vertikalt under elkättingtelfern före lyft.

• Rörelseriktningen framgår av symbolerna på manöverdonet.

• Lastkättingen får ej kopplas över någon kant.

• Elkättingtelfern i handdriven åkvagn får endast förflyttas genom att dra lasten eller lastkrokshylsan eller underblocket.

• Vid drift i aggressiv miljö rådfråga tillverkaren.

• Innan brandfarligt gods eller annat farligt gods hanteras rådfråga tillverkaren.

• Sänk ej underblocket så långt att det bildas en stor slinga.

• För kättingtelfers i klättringsposition måste de inkommande och utgående kedjorna alltid hållas spända.

• Reparationer får endast utföras av fackman och med frånslagen huvudelkopplare samt utan hängande last.

• Om nödstoppsknappen blivit intryckt ska orsaken undersökas och åtgärdas av fackman. Först därefter får nödstoppsknappen återställas.

• Starta alltid en lyftrörelse med telferns lägsta hastighet. Sträck upp lastkätting och lyftredskap innan lyftet.

• För kranar utomhus bör förses med skyddstak eller täckas på annat sätt när den inte används.

Åkvagnens angivna maxlast måste vara minst lika stor eller större än lasten som befinner sig på telfern.

6.2 Ej tillåten användning

• Ideliga korta in- och urkopplingar.

• Driftmässig användning av slirkopplingen (nödändstopp).

• Persontransport.

• Personer under hängande last.

• Drift innan telfern kontrolleras av fackman.

• Hantering av större laster än maxlast (nominell last).

• Sneddrag eller släppande av last.

• Lossryckning av last som fastnat.

• Lyft av lock från kärl med undertryck.

• Dragning i manöverdonet eller kabeln när telfer i åkvagn skall förflyttas, detta gäller även med dragavlastad manöverkabel.

• Reparation utan fackkunskap.

• Drift med sliten kätting eller när gummibuffert saknas på lastkrokshylsa, underblock eller ändstopp.

• Användning av lastkättingen som sling runt gods eller anslag.

• Drift med vriden kätting t.ex. vid underblockets genomkastning eller på grund av felmonterad kätting.

• Drift med längre kätting än vad kättingsamlaren är avsedd för.

• Överskridande av den tillåtna inkopplingstiden.

• Fortsatt drift sedan tidsintervallen för återkommande kontroll har löpt ut.

• Fortsatt drift efter den teoretiska livslängdens slut.

• Vid drift av handdriven det vill säga när telferbanans höjd är mindre än 2,5 m, får banan inte beröras. På samma sätt, kättingen får inte heller beröras med hand under drift.

(25)

7 Underhåll

• Reparation och service får endast utföras av fackman.

• I servicetabellen (Tabell 10) anges vilka komponenter som ska kontrolleras, likaså funktionstesterna samt servicearbetena. Fel ska omedelbart skriftligen meddelas företagsledningen eller den som utsetts till ansvarig som ska anlita en fackman för att åtgärda felet.

• Samtliga servicearbeten får endast utföras med obelastad lastkätting och telfern skall först göras spänningslös med huvudelkopplaren.

• Vid svåra driftsförhållanden t.ex. flerskiftsarbete, hög inkopplingsfrekvens, påverkan av miljön osv. ska servicen utföras med tätare intervaller.

Slitagekontroller

• Kontrollera upphängnings- och lastkrokens eventuella deformationer (mät avståndet mellan två körnslag).

• Kothjulet i underblocket ska bytas om förslitningsdjupet på anliggningsytan överstiger 1mm.

• Sliten gummibuffert ska bytas.

7.1 Kontroll och service Observera punkt 1.2!

Nedanstående tidsintervaller är rekommendationer för service vid normala driftsförhållanden. Vid svårare driftsförhållanden måste intervallerna avkortas (t.ex. flerskift, kontinuerlig drift, damm eller annan svår belastning på grund av aggressiv miljö).

Kontroll

dagligen Var 3:e månad Årligen

Okulärbesiktning av allmäntillståndet

Funktionsprovning Broms

Gränslägesbrytning

Service och inställning Broms

Slirkoppling

Lastkättingen slitage kontrolleras enligt punkt 7.4

Kättingsuphängning vid dm ≤ 0,9d skall utbytas

Smörjning av lastkättingen

Förslitning av gummibuffert (okulär)

Smörjning av underblock, lastkrokshylsa enligt punkt 11.2 samt

kontroll av kroköppning och krokmuttersäkring

Kontroll av krokspärr

(26)

Kontroll

dagligen Var 3:e månad Årligen

Allmän kontroll Skruvförband

Kättingstyrning, kättingförare

Säkerhetsdetaljer

Kättingsamlarens skick och infästning;

särskild kontroll av kättingsamlarens väv

Manöverkabel- och don, anslutningskabel

Åkvagn, löphjul

Tabell 8: Schema för kontroll och service

Den elektriska hissen är dimensionerad enligt FEM 9,511. Den återstående livslängden måste bestämmas och årligen dokumenteras enligt FEM 9,755.

Den återstående livslängden måste kontinuerligt beräknas för att se om en översyn av den elektriska kättingtelfern behövs.

Om det inte finns någon dokumentation över användningen av den elektriska kättingtelfern måste en generell översyn utföras efter 10 år i enlighet med FEM 9,755.

7.2 Underhåll och inställning av bromsar 7.2.1 Bromsar B1.1-B5.1

Obs! Bromsen är underhållsfritt.

Öppna bromsen aldrig.

Försök inte justera luftspalten.

Bromsen är monterad på motorkåpan som en komplett enhet.

B1.1

Motorkåpan

Monteringsskruvar

Motoraxel

Magnetkroppen

Luftspalt

Ankerplatta

B2-B5.1

Bild 28: Uppbyggnad av bromsen B1.1 och B2-B5.1

(27)

Obs! Om luftspalten mellan magnetkroppen och ankarplattan efter långvarig drift har ökat, måste bromsen bytas ut.

Åtdragningsmomentet för fästskruvarna bestämmts av bromstypen.

Byte av bromsen

Typ Bromstyp Fästskruvar

DIN 912

Åtdragnings- moment [Nm]

Spolens (R20) nominella motstånd [Ω] 1

Luftspalt SL

nominell [mm]

Luftspalt SL

maximala [mm]

B1.1 BFK 457-05 3×M4 2,8 3184 0,15 ±0,1 0,35

B2-B5.1 BFK 457-08 3×M5 5,5 1681 0,2 ±0,1 0,6

1 vid 205V spolenspänning

Tabell 9: Bromsens tekniska data

1. Lösa fästskruvar på kåpan.

2. Ta bort kåpan.

3. Lösa kablar av bromsen.

4. Lösa 3 fästskruvar av bromsen.

5. Ta bort slitna bromsen.

6. Sätta nya bromsen på motoraxeln.

7. Dra åt fästskruvar av nya bromsen (inkluderas i leveransen).

8. Dra åt skruvarna jämnt (åtdragningsmoment se i Tabell 9).

9. Koppla kablar av bromsen enligt kopplingsscheman.

10. Montera kåpan.

Bild 29: Byte av bromsen B1.1-B5.1

(28)

7.2.2 Bromsen B6-B9.1

Bromsar behöver begränsad service.

6

8

5 4 1 9

2 7 3

Bild 30: Uppbyggnad av bromsen B6-B9.1

Likström-skivbromsen består av magnetkroppen (1) med magnetspole, ankerplatta (2), bromstryckfjäder (3), 3 stycken skyddsfjädrar (4), 3 stycken självsäkrande inställningsmutter (5) och bromsskiva (6) med 2 stycken bromsbelägg (7) och bromsnav (8) som genom 3 kulor (9) är formmässigt förbundet med bromskivan (6).

7.2.2.1 Inställning av bromsen B6-B9.1

Obs! Om efter längre driftstid luftspalten mellan magnetkropp (1) och ankarplatta (2) till ca 0,8 mm ökar, måste bromsen justeras.

1. Skjut in måttolk mellan magnetkropp (1) och ankarplatta (2).

Kontrollera 3 punkten av omkretsen på jämnt avstånd. Skjuta in måttolket i luftspalten till max. 10 mm.

2. Vrid 3 stycken självsäkrande inställningsmuttrar åt höger tills luftspalten mellan magnetkroppen (1) och ankarplatta (2) motsvarar på bild 28 angivna värden.

3. Avslutningsvis kontrollera med måttolken luftspaltens noggrannhet och likformighet.

4. De självsäkrande inställningsmuttrarna bytts ut vid återkommande inställning av bromsen, när mutter inte kan garantera självhämmandet.

1

2

Måttolk 0,6 +/-0,1 mm för modell B6-B9.1

Bild 31: Inställning av bromsen B6-B9.1

7.2.2.2 Byte av bromsbelägg B6-B9.1

Byt bromsbelägg (7) för bromstyp B6-B9.1 när det är bara 3,0 mm tjock.

(29)

7.2.3 Elektrostyrning av bromsen – verkningssätt

Den fjäderbelastade skivbromsen matas med ström från en likriktare. Bromsen arbetar enligt principen för viloström. När spänningen uteblir slår bromsen till så att lasten i varje läge säkert hålls kvar. För kortast möjlig bromssträcka styrs bromsen av likströmskretsen. De olika kopplingsslagen framgår av de bifogade schemana för direktstyrning respektive

kontaktorstyrning (lågspänningsstyrning).

7.2.4 Funktionsprovning av bromsen

Vid bromsning av maxlast under sänkrörelse får bromssträckan inte vara längre än två kättinglänkar och lasten får inte bromsas ryckigt.

7.3 Slirkoppling

Slirkopplingen är inbyggd mellan motor och broms, så att kraften från broms till last överförs genom sammankopplade drivelement. Också vid stort kopplingsslitage sker ingen okontrollerad lastsänkning eftersom bromsen kan hålla lasten i alla positioner.

Slirkopplingen är så inställt att nominella lasten lyfts säkert under alla förutsättningar.

Slirkopplingen arbetar som torrlamellkoppling med asbestfria belägg.

Slirkopplingen är en nödbegränsning som får inte driftmässigt köras emot. Det betyder att underblock eller lastkrokshylsa för högsta – eller ändstopp för lägsta lastställning får inte driftmässigt köras emot telferhuset.

7.3.1 Strukturen av slirkopplingen

B1.1-B5.1 B6.1-B8.3

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Bild 32: Strukturen av slirkopplingen

(30)

7.3.2 Slirkopplingens verkningssätt

Rotor (1) är lagrad genom två underhållsfria lagerbussningar på motoraxel (2). Motors vridmoment överförs genom kopplingsbelägg (3) till kopplingsnavet (4), som är fastbundet till motoraxel (2) med kilar. Kopplingsmomentet för kraftöverföring ställs in utifrån genom justeringsmutter (6) via tryckfjäder (5) och säkras med säkringssmutter (7) .

7.3.3 Inställning av slirkopplingen 1

3 2

Bild 33: Inställning av slirkopplingen

1. Endast B6.1-B8.3: Vrid justeringsmuttern (2) med tillsvetsad fjädertalrik så länge tills fjädertalrikens spår och magnetkroppens (1) spår står ovanpå varandra.

2. Endast B6.1-B8.3: Sätt en stång (skruvmejsel) i magnetkroppens spår och håll fast fjädertalriken med justeringsmutter. Avslutningsvis lossa säkringsmuttern (3).

3. Spänn tryckfjädern känsligt med justeringsmuttern (2) så att den knappt lyfter provlasten.

4. Säkra justeringsmuttern (2) igen med säkringsmuttern (3) enligt utfört vridmoment.

Koppling B1.1 Sexkantmutter M10x1,5 ISO 4035 Vridmoment 15 Nm Koppling B2-B5.1 Sexkantmutter M12x1,5 DIN 936 Vridmoment 30 Nm Koppling B2-B5.1 Sexkantmutter M16x1,5 DIN 936 Vridmoment 30 Nm Koppling B6-B9.1 Sexkantmutter M16x1,5 DIN 936 Vridmoment 30 Nm

5. Kontrollera en gång till kopplingsinställningen genom att lyfta nominella lasten till översta lastställning och slira kopplingen. Slirtiden på 2-3 sekunder skulle inte överskridas.

7.4 Lastkätting

Lastkättingen ska regelbundet genomgå kontroll. Beakta föreskrifterna för rundstålkättingar i lyftanordningar utgivna av yrkesförbundet, centralen för arbetsskydd, kontrollföreskrifter enligt DIN 685 del 5, DGUV V54 (BGV D8) och DGUV V52 (BGV D6) och DIN EN 818-7.

7.4.1 Smörjning av lastkättingen vid idrifttagning och under drift

Innan telfern tas i drift första gången samt regelbundet under sin driftstid ska lastkättingen smörjas i hela sin längd med olja på länkarnas inbördes kontaktytor, kättingen ska vara obelastad och oljan bör vara en

växellådsolja med goda krypegenskaper. Alltefter belastning och driftsförhållanden skall kontaktytorna smörjas på nytt efter rengöring.

Vid användning i miljöer med starkt slitage (t.ex. blästersand, smärgel) bör i stället torrsmörjmedel användas (t.ex. glidlack, grafitpulver).

(31)

7.4.2 Förslitningskontroll av lastkättingen

Fortlöpande kontroll av lastkättingen är viktigt. Se SS-EN 818;78-7 och motsvarande tyska föreskrifter DIN 685 5. och DGUV V54 (BGV D8) 27. §. Lastkättingen skall vid normala driftsförhållanden kontrolleras efter ca 200 driftstimmar eller 10.000 inkopplingar, vid svårare driftsförhållanden med tätare intervall. Vid kontrollerna granskas länkarna med avseende på kontaktytornas slitage samt sprickbildning, deformation eller andra skador.

Kätting ska bytas mot ny om:

• En länks nominella tjocklek vid kontaktytorna minskats med 10 %.

• En länk har ökat i längd med 5 % eller vid kättinglängd mätt över 11 länkar med 2 %

• Länken blivit styv

Vid byte av kätting ska kättingstyrningen och kättingföraren också bytas.

Obs! Vid byte endast originalkätting från lyftanordningens tillverkaren av får användas.

7.4.3 Mätning av kättingens förslitning och byte av kätting

Kättingdimensioner (mm) Kettenabmaß 4×12 5×15 7×22 9×27 11×31 11,3×31

Mätning av en länk Invändigt max mått t

Mätning över 11 länkar

12,6

134,6

15,8

168,3

23,1

246,8

28,4

302,9

32,6

347,8

32,6

347,8 Mätning av länkdiameter

2 d dm=d1+ 2 Min mått dm=0,9d

3,6 4,5 6,3 8,1 9,9 10,2

Tabell 10: Mätning av kättingens förslitning För byte av kätting se punkt 3.1.6 och därefter.

7.4.4 Mätning av lastkrokens förslitning och byte av lastkrok

Om lastkrokens öppningsmått har ökat med mer än 10 % måste kroken bytas enligt tyska DIN 15405 del. De nominella måtten finns angivna på krokcertifikatet och bör antecknas hos användaren.

7.5 Underhåll på åkvagn

De hand- och eldrivna åkvagnarna ska kontrolleras och underhållas enligt kriterierna i Tabell 8 under punkt 7.1.

Bromsen är underhållsfritt.

(32)

8 Elkättingtelfers inkopplingtid

OBS! Tillåten inkopplingsfrekvens och inkopplingstid (ED) får inte överskridas (enligt FEM 9.683).

Tillåten inkopplingstid finns angiven på elkättingtelfers typskylt.

Kopplingstiden är förhållandet mellan driftstid och driftstid + vilotid Formel:

ED % = Summa driftstid x 100%

Summa driftstid + summa vilotid

Inkopplingstiden begränsas av max tillåten uppvärmning av lyftmotorn. Driftstiden är avhängig lyfthöjden, elkättingtelferns lyfthastighet och antalet arbetscykler för en bestämd transportprocess (t.ex. lossning av lastbil, beskickning av maskiner). I praktiken är det ofta svårt att beräkna inkopplingstiden under arbetet.

Därför finns följande praktiska tips:

8.1 Korttidsdrift

Detta driftsätt är inte tillåtet vid låg hastighet för elkättingtelfrar med två lyfthastigheter. När den högsta tillåten drifttiden har uppnåtts måste vilotid läggas in och telfern sätts i intermittent drift.

Tillåtna driftstider utan stilleståndstid efter påbörjat arbetstid och vid en motortemperatur på 20°C vid start:

Maskingrupp FEM 9.511

Maskingrupp ISO 4301

Inkopplingstid (ED %)

Korttidsdrift* enligt FEM 9.683 (tB i minuter)

1 Bm M 3 25 % 15

2 m M 5 40 % 30

* LIFTKET elkättingtelferns tB driftstid är högre än det som FEM 9.683 kräver.

Tabell 11: Tillåten driftstid i kottidsdrift Driftstid

Lyft Vilotid

Driftstid

Sänk Vilotid

En arbetscykel s [m]

t [i minuter]

(33)

8.2 Intermittent drift

Driften måste avbrytas så snart som den maximala driftstiden erhållits. Beroende på elkättingtelfers inkopplingstider behövs följande vilotider:

Inkopplingstid (ED %) Vilotid (minuter)

15 % 5 x driftstiden

20 % 4 x driftstiden

25 % 3 x driftstiden

30 % 2,5 x driftstiden

40 % 1,5 x driftstiden

50 % 1 x driftstiden

60 % 0,66 x driftstiden

Tabell 12: Inkopplingstider i intermittent drift

8.3 Exempel:

Elkättingtelfern typ 500/1-10 ska lyfta en last på 500 kg 5 meter högt.

Vid början av arbetet har elkättingtelfern en temperatur av ca 20°C.

Effektdata: Maxlast 500 kg Lyfthastighet 10 m/min

Inkopplingstid 40 % Maskingrupp 2m

Driftstid = = 1 minut i en arbetscykel

Vid drift utan vilotider (korttidsdrift = max 30 minuter utan pauser enligt FEM 9.683) får max 30arbetscyklar utföras.

Efter 30 minuters drift måste efter varje drifttid om 1 minut en vilotid om 40 sekunder (0,66 x drifttid) läggas in. Denna vilotid behövs normalt för lastkoppling.

Viktigt! Vid höga lyfthöjder (över 10 meter) är det särskilt viktigt att vilotiderna för avkylning hålls.

Kryphastigheten ska endast användas för att försiktigt starta och landa lasten.

Den är inte avsedd för att köra längre sträckor.

Tillval: Telfern kan levereras med en temperaturvakt som skyddar motorn mot övertemperatur (endast med ( endast med kontaktorstyrning).

9 Inkopplingstider för elåkvagnar

Om telfern är inbyggd i en eldriven åkvagn då måste operatören beakta tillåtet antal inkopplingar och inkopplingstiderna även för åkvagnen. Det gäller särskilt vid mycket långa farbanor.

Åkvagnstyp Inkopplingstid ED% Driftstid (min)

Åkvagn med en hastighet 40 % 30

Åkvagn med två hastigheter 40/20 % 30*

* Uppgifterna om tillåten driftstid avser den högre åkhastigheten.

Tabell 13: Inkopplingstider för åkvagnar 5 m lyft + 5 m sänkning

10 m/min lyfthastighet

(34)

10 Dragavlastning för manöverkabeln

Dragavlastning

Bild 34: Infästning för dragavlastning

OBS! Dragavlastningslinan ska fästas så att ingen dragkraft uppkommer på manöverkabeln. Dragning av telfern genom att hålla i manöverdonet även med dragavlastning är inte tillåten.

11 Smörjning

11.1 Smörjning av telferväxeln

Växeln är fabriksfylld med växellådsolja. Oljan måste bytas i samband med den fullständiga renoveringen.

Den gamla oljan ska lämnas till återvinning.

Som olja rekommenderas en växellådsolja med 220 mm²/s vid 40°C.

Oljemängderna framgår från tabellen nedan:

Byggform (grundtyp) Oljemängd i liter

B1.1 0,2

B2 - B5.1 0,25

B6 - B9.1 0,5

Tabell 14: Oljemängder

Rekommenderad växellådsolja vid oljebyte:

Leverantör Oljebeteckning Anmärkning

Tectrol© Tectrol Gear CLP 220

Tectrol© Tectrol Food CLP 220 livsmedelsindustrin

FuchsEurope © Renolin CLP 220

Mobil© Mobil SHC 630

Shell© Omala 220 S2 G220

Total© Carter EP 220

Castrol © Alpha SP 220

Tabell 15: Oljetyper

(35)

11.2 Smörjning av lastkättingen

Till smörjning av lastkättingen rekommanderar vi följande smörjmedel, med hänsyn till driftförhållanden:

Tillverkare Beteckning Anmärkning

Tectrol© Kettenöl K50

Tectrol© Tectrol Multi Spray XL torrt smörjmedel

Tectrol© Food Kettenspray livsmedelsindustrin

Klüber© Klüberoil CA 1-460

Klüber© Klüberoil 4UH 1-1500 livsmedelsindustrin

Castrol© Optimol Viscogen KL300

FuchsLubritech© Ceplattyn 300 torrt smörjmedel

FuchsLubritech© Stabylan 2001

FuchsLubritech© Stabylan 5006

FuchsLubritech© Decordyn 350

FuchsEurope © Renolit SO-GFB fett

Klüber© Microlube GB 00 fett

Tabell 16: Smörjningsmedel för lastkättingar

11.3 Smörjning av lastkrokshylsa och underblock

Krokens axiallager och kothjul vid normala driftsförhållanden smörjas med fett efter 20 000 lyftningar eller ett år, vid svåra driftförhållanden smörjas oftare.

Rekommenderade smörjningsmedel för lager:

Tillverkare Beteckning

Tectrol© Tectrol Spezial-Fett LX 2

FuchsEurope © Renolit Duraplex EP3

FuchsLubritech© Lagermeister LX EP2

Tabell 17: Smörjningsmedel för lager

11.4 Smörjning av åkvagnen

Pinjongen, löphjul med kugg och löprullars lager vid normala driftsförhållande smörjas efter 10 000 rörelser eller ett år, vid svåra driftförhållanden smörjas oftare

Rekommanderade smörjningsmedel till smörjning av kuggkransar:

Tillverkare Beteckning

Tectrol© Tectrol Spezial-Fett LX 2

FuchsEurope © Renolit Duraplex EP3

FuchsLubritech© Lagermeister LX EP2

Tabell 18: Smörjningsmedel för kuggkransar

(36)

11.5 Hjälpmedel

Rekommenderade skruvlåsningsmedel:

Tillverkare Beteckning Egenskaper

Weicon Weiconlock AN 302-42 Skruvlåsningsmedel, passar till max gängstorlek M36, min demonteringsstyrka 14 - 18 Nm

Henkel Loctite 243 Skruvlåsningsmedel, passar till max gängstorlek M20,

min demonteringsstyrka 20 Nm

Tabell 19: Skruvlåsningsmedel

12 Åtgärder efter den teoretiska livslängdens slut

När den teoretiska livslängden har gått ut ska telfern eller dess komponenter genomgå en fullständig renovering eller skrotas på ett miljövänligt sätt.

Allt smörjmedel såsom olja och fett ska lämnas till miljöstation. Metaller, gummi och plastmaterial ska separeras och lämnas till återvinning.

(37)

13 Exempel: EG-Försäkran om överensstämmelse

(38)

14 Exempel: Försäkran för inbyggnad av delvis fullbordad maskin

(39)
(40)

Personal som är behörig i skötsel och hantering av telfern och har läst bruksanvisningen eller med ledning av denna genomgått utbildning med särskild inriktning på säkerhetsfrågor:

Namn Datum Namnteckning

Den här bruksanvisningen innehåller endast anvisningar som är nödvändiga för behöriga personal som yrkesmässigt hanterar den elektriska kättingtelfern inom industrin. Tillverkaren kan inte ge här upplysningar om andra tänkbara användningsmöjligheter.

Vid alla ändringar som avviker från de normala driftsförhållandena (t.ex. buller, vibrationer, höjd strömförbrukning eller upprepade utlösning av säkringarna) ska maskinen stoppas och området kring lasten ska säkras eftersom driftstörningar förmodligen kan orsaka person- eller materiella skador. Användaren ska se till att felet (driftstörningen) åtgärdas av behörig fackman.

References

Related documents

För att undvika skador till följd av överhättning i anläggningen får ångvärmeväxlare endast användas när fläkten är igång.. När man använder temperaturbegränsare måste

Inera ansvarar således inte för eventuella felaktigheter i olika Källor eller för fel som kan uppkomma eller inte upptäckts i samband med Ineras kontroll- och rättningsarbete.

• Når de enkelte trin for overførsel af en trådløs kode er udført, lyser LED'en blåt eller rødt2. Afhængigt af funktionerne er

2 Marieborgsgatan mot Ursviksholme Drift sommar 3 Oxenstiernas allé mot Ursviksholme Drift sommar. 4 Rissneleden SL-driftdepå

Den elektriska telfern får endast användas om den är upphängd enligt föreskrifter som försäkrar att lastkättingen kan under arbetets gång genom sin egen vikt utan hinder

FrostControl värmeelementet (tillbehör för Combi värma- ren) kan inte användas för Boiler eftersom anslutnings- möjligheterna saknas..

Att vara synlig och tillgänglig för Kunderna är extra viktigt för att tågvärden ska kunna uppmärksamma och erbjuda service till Kunder med

ȅ Inför budgetberedningen i maj 2015 ska förslag till strukturförändringar/effektivi- seringar motsvarande 1 procent av budget- omslutningen (minst 44 mnkr) tas fram.. Arbetet ska