• No results found

IHI 6130 C"tlinda. Våra t ekn iker är s p ecial ut b ildad e p å Cyli n da p ro d uk te r oc h vi använd er bara or ig inal rese r vd ela r.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "IHI 6130 C"tlinda. Våra t ekn iker är s p ecial ut b ildad e p å Cyli n da p ro d uk te r oc h vi använd er bara or ig inal rese r vd ela r."

Copied!
60
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Våra t ekn iker är sp ecial ut b ildad e p å Cyli n da p ro d uk te r

oc h vi använd er bara or ig inal rese r vd ela r.

C"tlinda IHI 6130 C"tlinda

Elek t ro sk an dia Sve rig e AB, Cyli n da, 191 83 Sol lentu na

(2)

årefter år

IO-HOB-0088 / 8063355

årefter år

(3)

BÄSTA KUND!

3

Gratulerar till ditt köp av en keramikhäll som kan byggas in i alla typer av köksinredning.

Hällen passar in som en del i ett modernt kök.

Förutom att hällen har en modern och tilltalande utformning och är värmetålig är den också effektiv och lättanvänd, vilket du kommer att märka när du börjar använda den.

Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med hällen.

Observera!

Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar installera och använda kokhällen.

Hällen är endast tänkt att användas för matlagning. Utnyttjande av hällen för andra ändamål än matlagning (t ex för uppvärmning av lokalen) är inte tillåtet då det kan innebära fara.

Cylinda förbehåller sig rätten att göra ändringar som inte påverkar hällens funkti on.

(4)

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Grundläggande information. ... 3

Säkerhetsanvisningar ... 5

Produktbeskrivning. ... 10

Installation ... 11

Användning...16

Rengöring och underhåll. ... 27

Tekniska data... 30

Garanti. ... 30

(5)

SÄKERHETSANVISNINGAR

5

Obs. Hällen och dess åtkomliga delar blir varma under användning. Undgå att röra vid kokzonerna eftersom de kan vara heta. Låt inte barn under 8 år använda spisen utan vuxens uppsikt.

Spisen får inte användas av personer (inklusive barn under 8 år) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap om dess användning, utom om de övervakas eller har instruerats av den som ansvarar för deras säker- het. Barn får inte leka med spishällen. Låt inte barn rengöra eller använda spisen utan att ha uppsikt över dem.

Obs. Ha alltid uppsikt över spisen om du lagar mat i olja eller fett, annars kan faror uppstå och det finns risk för eldsvåda.

Försök ALDRIG släcka elden med vatten. Dra ut hällens kontakt från väggen och kväv lågorna med ett lock eller en brandfilt.

Obs. Brandrisk: Använd inte kokytan som förvaring- splats.

Obs. Om hällens yta har spruckit ska du stänga av

strömmen för att undvika risken för elstötar.

(6)

SÄKERHETSANVISNINGAR

Lägg inte metallföremål som knivar, gafflar, skedar, och lock på hällens ovansida eftersom de kan bli heta. Spisen är inte avsedd att styras med hjälp av en extern timer eller en separat fjärrkontroll.

Stäng av spisen när du har använt den. Lita inte en- bart på spisens funktion att känna av kokkärl.

Använd inte utrustning som rengör med ånga när du

rengör spisen.

(7)

SÄKERHETSANVISNINGAR

7

● Läs igenom användarmanualen noga innan du använder hällen första gången. Instruktio- nerna säkerställer din säkerhet och förhindrar att hällen skadas.

● Om spishällen används i omedelbar närhet av en radio, TV eller någon annan apparat som sänder radiovågor bör du försäkra dig om att hällens touchsensorer fungerar korrekt.

● Hällen måste anslutas av en behörig installatör.

● Installera inte hällen i närheten av kyl eller frys.

● Inredning som står bredvid hällen måste tåla temperaturer upp till 100 °C. Detta gäller faner, lister och ytor av plast, lim samt målning.

● Hällen får inte användas innan den är monterad i köksinredningen. Detta skyddar användaren mot att komma åt strömförande komponenter.

● Endast fackmän får utföra reparationer på spishällen. Felaktigt utförda reparationer kan innebära faror för användaren.

● Spishällen är inte ansluten till strömmen när kontakten är utdragen eller strömbrytaren är avstängd.

● Elkabelns kontakt måste vara åtkomlig när spishällen är installerad.

● Barn får inte leka med spishällen.

● Spishällen är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med någon fysisk eller psykisk funktionsnedsättning eller av personer som saknar erfarenhet eller kännedom om hällen, utom under överinseende av, och i enlighet med instruktioner som lämnas av, per- soner som ansvarar för deras säkerhet.

● Personer med implantat för viktiga funktioner (t.ex. pacemaker, insulinpump eller hörapparat) måste försäkra sig om att hällen inte påverkar implantatens funktion (hällens frekvens är 20-50 kHz).

● När strömmen kopplas från raderas alla inställningar och indikationer. Var försiktig när strömmen slås till igen. Om kokzonerna är heta visas indikatorn „H” för restvärme. Första gången hällen ansluts till strömmen visas även barnlåset.

● Den integrerade indikatorn för restvärme används för att avgöra om hällen är igång och om den är varm.

● Om strömuttaget finns i närheten av kokzonerna måste du försäkra dig om att strömkabeln inte rör vid någon het yta.

● Lämna inte hällen obevakad om du lagar mat med olja eller fett, eftersom matlagning med olja eller fett kan innebära en brandrisk.

● Ställ inte plastkärl eller lägg aluminiumfolie på hällen. De smälter vid höga temperaturer och kan skada hällens ovansida.

● Socker eller sockerlösning, citronsyra, salt och plast får inte hamna på den heta kokzo - nen.

● Om socker eller plast råkar hamna på en het kokzon ska du inte stänga av hällen, skrapa bort sockret eller plasten med en vass hällskrapa. Skydda händerna mot brännskador.

(8)

SÄKERHETSANVISNINGAR

● Använd kastruller och stekpannor med en plan botten och utan skarpa kanter när du lagar mat på hällen, skarpa kanter kan orsaka permanenta skador på hällens ovansida.

● Induktionshällens ovansida är värmeresistent. Den är inte känslig för köld eller hetta.

● Undvik att tappa föremål på hällens ovansida. I vissa fall kan en slagpunkt, som när du tappar en kryddburk, orsaka att hällens yta spricker eller repas.

● Om en skada inträffar kan sjudande mat läcka in till strömförande delar genom det skadade området.

● Om hällens yta har spruckit ska du stänga av strömmen för att undvika risken för el - stötar.

● Använd inte hällens ovansida som skärbräda eller arbetsyta.

● Lägg inte metallföremål som knivar, gafflar, skedar, lock eller aluminiumfolie på hällens ovansida eftersom de kan bli heta.

● Hällen får inte installeras ovanför en värmeapparat utan fläkt, ovanför en diskmaskin, kyl, frys eller tvättmaskin.

● Om spishällen har monterats i en kökssbänk kan föremål i kökskåpet under bänken värmas upp till höga temperaturer av luften som strömmar ut genom ventilationssystemet. Därför rekommenderar vi att en mellanvägg används (se fig. 2).

● Följ även anvisningarna för induktionshällens rengöring och skötsel. Om hällen används på ett felaktigt sätt kan garantin upphöra att gälla.

(9)

HUR MAN SPARAR ENERGI UPPACKNING

9 Den som använder energi på ett klokt och ansvarigt sätt sparar inte bara pengar utan även miljön. Därför ska vi spara energi! Man kan göra det genom att:

● Använd lämpliga kokkärl

Kokkärl med plan och tjock botten kräver 1/3 mindre energi. Kom ihåg att använda lock, annars ökar energiförbrukning med 4 gånger!

● Anpassa kokkärl till värmezonen Kokkärlet bör aldrig vara mindre än värme- zonen.

● Se till att värmezonen och kokkärlsbot- tnarna är rena

Smuts försämrar värmeöverföringen. Starkt inbränd smuts kan ofta endast tas bort med användning av miljöfarliga rengöringsme- del.

● Undvik att lyfta på locket i onödan

● Placera plattan långt ifrån kylskåp och frys Genom att placera kokplattan i närheten av kylskåp och frys ökar energiförbrukningen.

Emballaget skyddar hällen mot skador som kan uppstå under transport. Efter att du packat upp hällen bör du lämna emballaget till återvin- ning.

Allt material som använts vid tillverkning av emballaget är miljövänligt och kan återvinnas till 100%.

Obs! Se till så att barn inte kan få i sig av den frigolit som skyddar under transporten.

KASSERING AV FÖRBRUKADE PRODUKTER

När produkten är förbrukad får den i n te ka sse ra s som vanligt avfall, utan man bör överlämna den till en organisa- tion som återvinner elektriska och elektroniska produkter. På produkten, bruksanvisningen eller förpackningen finns en symbol som visar att förbrukad produkt ska lämnas till återvinning.

Material som används för tillverkning av produkten kan återvinnas enligt lämplig be- teckning. Genom återvinning av materialet i den förbrukade produkten bidrar man till ett stärkt miljöskydd.

Kontakta din kommun för uppgifter om var i din kommun det finns organisationer som tar hand om förbrukade produkter.

(10)

PRODUKTBESKRIVNING

Beskrivning av IHI 6130 spishäll

Kontrollpanel

6 6

4 2

5 3 1 3 5

1. Till/från sensor

2. Sensor för att öka värmen 3. Indikator för kokzon

4. Sensor för att minska värmen 5. Sensor för att välja kokzonen 6. Timer

Bakre kokzon med boosterfunktion (höger) Ø 220 mm

Främre kokzon (vänster) Ø 180 mm

(11)

INSTALLATION

11 Göra öppning i köksbänken

● Köksbänken måste vara 28 - 40 mm tjock och minst 600 mm bred. Köksbänken måste vara plan och stå vågrätt. Bänkens kant mot väggen måste tätas för att förhindra att vatten eller andra vätskor tränger in.

● Se till att det finns tillräckligt plats runt öppningen, i synnerhet minst 50 mm till väggen och 60 mm till köksbänkens framkant.

● Avståndet mellan öppningens kant och inredningens sida ska vara minst 55 mm.

● Köksbänkens material, inklusive faner och lim, måste tåla temperaturer upp till 100 °C. I annat fall kan faneret lossna och köksbänken blir deformerad.

● Öppningarnas kanter måste tätas med ett lämpligt material för att förhindra att vatten tränger in.

● Köksbänkens öppning måste sågas i de dimensioner som visas i fig. 1.

● Försäkra dig om att det finns ett fritt utrymme på minst 25 mm under hällen där luften kan cirkulera fritt så att överhettning förhindras. Se fig. 2.

1

285

min 60min 50490

(12)

INSTALLATION

Bild B

25mm

30mm

500x10mm

Inbyggnad i underskåpets bänk- skiva.

Inbyggnad i bänkskiva över ugn med fläkt.

Man får inte installera hällen ovanför ugn utan kylfläkt.

Samtliga Inbyggnadsugnar från Cylinda har kylfläkt.

500x20mm

(13)

INSTALLATION

13

5

Installera IHI 6130 spishäll - beslag

● Använd fyra “A” beslag för köksbänkar som är 38 mm tjocka. Passa in hällen enligt avbild- ningen i fig. 3 och 4. Använd fyra 15x15x50 träklossar utöver de fyra “A” beslagen för att säkra hällen ordentligt i bänkar som är 28 mm tjocka. Passa in hällen i öppningen enligt avbildningen i fig. 5 och 6.

● Kontrollera så att limtätningen är ordentligt applicerad på hällens kant. Sätt fast beslagen löst på hällens botten.

● Ta bort damm från köksbänken, placera hällen i öppningen och tryck ordentligt.

● Placera beslagen lodrätt till hällens kant och fäst dem ordentligt.

5 4 5 4

1 - köksbänk 2 - skruv 3 - beslag 4 - spishäll 5 - tätning

1 - köksbänk 2 - skruv 3 - beslag 4 - spishäll 5 - tätning 6 - träklots

285

4 6

3

min 490min 5060 100150 100150 min 490min 5060 15 7512550 75125

(14)

INSTALLATION

Inkoppling till elsystem

Varning!

Inkoppling till elsystem får endast utföras av auktoriserad el-installatör. Det är förbjudet att själv utföra bearbetningar eller ändringar i elsystemet.

Anvisningar för installatör

Strömkabeln måste placeras bort från den direkta värmekällan. Den ska inte utsättas för temperaturer över 50 ºC över rumstemperatur.

Denna apparat är överrensstämmande med kraven från följande ECC -direktiv:

2006/95/EC Lågvoltsdirektiv 2004/108/EC EMC-direktiv 93/68/EEC CE Märkdirektiv

Innan plattan kopplas in ska man läsa informationen som finns på visare och på anslutnings- schemat.

Obs!

Installatören ska till användaren lämna ”Bevis för plattans anslutning” (bilaga till servicekort).

Andra anslutningssätt än det i schemat angivna, kan medföra att den keramiska hällen skadas.

(15)

INSTALLATION

15 ELSCHEMA

Viktigt! Värmekomponenterna fungerar vid 230 V.

Viktigt! En skyddsledare ska an - 230V 1N~ slutas till uttaget märkt med

Neutral (svart eller blå)

Jord (grön/gul eller hylsa)

Kabelklämma

Spänningsförande (röd eller brun)

Rekom- menderad anslut- ningska- bel H05VV-FG 3x1,5 mm2

● Hällen har en fast monterad jordad elsladd, den kan bara anslutas till ett 230 VAC, 50 Hz uttag med ett jordat stift. Vägguttaget ska skyddas med en 16 A säkring.

(16)

ANVÄNDNING

Innan hällen börjar användas

● Först ska hällen rengöras ordentligt. Hällen behandlas på samma sätt som glasytor.

● Vid första användningen kan det finnas en övergående luktavsöndring. Ha därför ventilationen igång eller öppna fönster.

● Utför skötseln med hänsyn till säkerhetsanvisningarna.

Hur induktionsplatta fungerar

En elektrisk generator matar en spole som finns inne i anordningen. Spolen skapar ett magnetiskt fält som gör att när man placerar ett kokkärl på plattan, så tränger sig induktiv ström in i kärlet. Strömmen gör kokkärlet till värmesändare medan hällen förblir sval.

Systemet förutsätter att man använder kokkärl vars botten är mottaglig för inverkan av ma - gentiskt fält.

Generellt har induktiv teknologi två fördelar:

● Det är möjligt att utnyttja värmen maximalt eftersom den emitteras endast med hjälp av en kastrull,

● Värmetröghet förekommer inte, då kokningen börjar automatiskt när man placerar ett kokkärl på plattan och avslutas genast när man tar bort kärlet från plattan.

Skyddsanordningar:

Om hällen har installerats och används korrekt krävs det sällan några säkerhetsanordnin- gar.

Fläkt: Används för att skydda och kyla styr- och matningsenheter. Fläkten kan arbeta med 2 olika hastigheter och fungerar automatiskt. Fläkten fortsätter att vara igång tills det elektroniska systemet är tillräckligt avkylt oavsett om spisen och kokzonerna har stängts av eller inte.

Transistor: Temperaturen på de elektroniska delarna mäts ständigt med hjälp av en so nd.

Om värme ökar mot en riskgräns sänker systemet automatiskt värmeeffekten på en värmezon eller stänger av värmezoner som finns närmast de uppvärmda elektroniska delarna.

Detektorer kokkärl: Detektor för kokkärl möjliggör att plattan arbetar och värmer. Små fö- remål placerade på värmeområde ( t ex. sked, kniv eller ring) kommer inte att betraktas som kokkärl och plattan kommer inte att sättas på.

(17)

ANVÄNDNING

17 Detektor för kokkärl i induktionsområde

Detektor för kokkärl finns i plattor som innehåller induktionsområden. Under plattans arbets- gång påbörjar eller avslutar kokkärlsdetektorn värmeutvecklingen i en värmezon när kokkärl placeras på plattan eller när det tas bort från plattan. Det bidrar till energisparande.

- Om en värmezon används tillsammans med ett lämpligt kokkärl, visar displayen värmenivån.

- Induktion kräver att kokkärlen har en magnetisk botten (se tabell sidan 19).

Om inget kärl eller ett olämpligt kärl placerats på en värmezon ska siffran för värmeef- fekt blinka. Värmezonen sätts inte på. Om ingen kokkärl detekteras inom 10 minuter, kommer inte kokplattan att sättas på.

För att tända en värmezon måste man vidröra en motsvarande sensor.

Kokkärlsdetektorn fungerar inte som värmeplattans huvudbrytare.

Den keramiska hällen är utrustad med sensorer som aktiveras med när man trycker på dem med fingret.

Varje aktivering bekräftas med en ljudsignal.

Man måste se till att alltid aktivera enbart en sensor vid påsättning eller avstängning av värmeplattan eller vid inställning av värmeeffekt. Om man aktiverar flera sensorer på samma gång (förutom när man stänger av värmezon eller timer), ignorerar systemet de införda styrsignalerna och vid en långvarig tryckning hörs en larmsignal.

(18)

ANVÄNDNING

För att matlagningen med induktionshällen ska vara effektiv är det nödvändigt att dina kokkärl är av hög kvalitet.

Att välja grytor och stekpannor för induktionshällen

● Använd bara kokkärl av hög kvalitet med en helt plan botten. Det förhindrar att kärlet överhettas på vissa ställen där mat sedan kan bränna fast. Grytor och stekpannor med tjocka stålväggar är bäst för en jämn värmeöverföring.

● Försäkra dig om att kärlets botten är torr. Försäkra dig om att kokkärlets botten är helt torr innan du ställer det på kokzonen efter du har fyllt det, eller har tagit fram det ur kylen.

I annat fall kan hällens yta bli smutsig.

● Ett lock förhindrar att hettan försvinner ur kärlet, vilket gör att både tillagningstiden och energiförbrukningen minskar.

Induktionshällen har två kokzoner. Placera kokkärlet så centrerat som möjligt inom cirkeln.

Kokzonen utnyttjas bäst om kokkärlet har liknande storlek som zonen.

Energin överförs bäst om kärlet och kokzonens storlek ma tchar varandra.

Minsta och största möjliga diameter visas i nedanstående tabell och beror på det använda kokkärlets kvalitet.

Induktionskokzoner Induktionskokkärlets bottendiameter

Diameter (mm) Minsta (mm) Största (mm)

220 140 220

180 90 180

Om du använder ett kokkärl som är mindre än den minsta diametern kan det hända att hällen inte kommer att fungera.

Kärlets botten måste vara plan för bästa temperaturstyrning i induktionsmo - dulen.

Om botten buktar inåt, eller om det finns en stor logotyp från tillverkaren i kär- lets botten, kommer det att påverka induktionsmodulens temperaturstyrning.

Det kan orsaka att kärlet överhettas.

Använd inte defekta kokkärl, exempelvis kokkärl vars botten har skadats p.g.a.

överhettning.

(19)

ANVÄNDNING

19 Välja kokkärl för induktionshäll

Beteckning på kokkärl Kolla om det finns en symbol på etiket- ten som säger att kokkärlet kan använ- das för induktionsplattor.

Man ska använda magnetiska kokkärl (gjorda av emaljbleck, magnetiskt rostfritt stål, gjutjärn). Du kan kontrollera kokkärlets användbarhet genom att lägga en magnet på dess undersida.

Rostfritt stål Får inte användas

Med undantag av magnetiskt rostfritt stål

Aluminium Får inte användas

Gjutjärn Hög effektivitet

Obs! Kokkärlen kan göra sprickor i plattan Emaljstål Hög effektivitet

Vi rekommenderar kokkärl med plan och tjock botten

Glas Får inte användas

Porslin Får inte användas

Kokkärl med kopparbotten

Får inte användas

(20)

ANVÄNDNING

Kontrollpanel

● Så snart hällen har anslutits till strömmen kommer alla displayer att lysas upp en kort stund. Din induktionshäll är då klar att använda.

● Induktionshällen har elektroniska touch-sensorfält som styrs genom att du trycker på dem med fingret under minst 1 sekund.

● När du trycker på ett sensorfält bekräftas detta med en ljudsignal.

Ställ inte föremål på sensorfälten (det kan utlösa ett fel). Håll alltid sensorfälten rena.

Att sätta på hällen.

För att sätta igång hällen trycker du under minst 1 sekund på till/från sensorn (1). Alla displayer (3) visar siffran "0".

Om inget av sensorfälten berörs inom 20 sekunder kommer hällen att stängas av.

Att sätta på kokzoner

När du har startat hällen med till/från sensorn (1) väljer du kokzon (5) inom 20 sekunder.

1. När du har tryckt på ett sensorfält för val av kokzon (5) blir siffran "0" på den motsvarande indikatorn för värmeinställning upplyst.

2. Ställ in önskad värme genom att använda sensorfälten "+" (2) eller "-" (4).

Om inget av sensorfälten berörs inom 20 sekunder efter det att hällen har startats kommer kokzonen att stängas av.

En kokzon är aktiv när displayen visar en siffra eller en bokstav. Detta anger att kokzonen är klar att ställa in eller för att ändra värmen.

Välja kokzonens värmeinställning

När siffran "0" på kokzonens display (3) lyser upp kan du börja ställa in värmen med hjälp av sensorfälten "+" (2) eller "-" (4).

(21)

ANVÄNDNING

21 Stänga av kokzoner

● Kokzonen måste vara aktiv för att kunna stängas av. Displayen för värmeinställningar är upplyst.

● När du ska stänga av kokzonen trycker du på till/från sensorn eller trycker på sensorfältet för att minska värmen "-" (4) tills inställningen står på "0".

Stänga av hällen

● Hällen är i funktion så länge minst en kokzon är igång.

● Tryck på till/från sensorn (1) för att stänga av hällen.

Om kokzonen fortfarande är varm kommer motsvarande display (3) att visa bokstaven "H"

för att ange restvärm e.

Boosterfunktion "P"

Boosterfunktionen ökar ø 220 mm kokzonens nominella effekt från 2300 W till 3000 W.

För att aktivera boosterfunktionen väljer du en kokzon, ställer in värmen på "9" och trycker sedan på sensorfältet "+" (2) en gång till. Bokstaven "P" visas på displayen.

När du vill avaktivera boosterfunktionen trycker du på sensorfältet "-" (4) för att sänka värme- inställningen eller lyfter av kokkärlet från kokzonen.

För 220 mm kokzoner är boosterfunktionen begränsad till 5 minuter. När bo- osterfunktionen har avaktiverats automatiskt fortsätter kokzonen att fungera vid sin nominella effekt.

Boosterfunktionen kan aktiveras på nytt om hällens elektronikkretsar och induk- tionsspole inte är överhettade. Om kärlet lyfts av från kokzonen när boosterfunk- tionen är igång, kommer den fortsatt att vara aktiv och nedräkningen fortsätter.

Boosterfunktionen stängs av automatiskt om hällens elektronikkretsar eller induktionsspole blir överhettade. Kokzonen är fortsatt igång med sin vanliga nominella effekt.

Boosterfunktionens reglering

Kokzonerna är kopplade i par, lodrätt eller korsvis beroende av modell. Den totala elektricitetsbelastningen delas inom detta par. Om boosterfunktion aktiveras för båda kokzonerna i ett par överskrids maximal kapacitet. Inställningen för den först aktiverade zonen i paret sänks då automatiskt till högsta möjliga nivå.

(22)

ANVÄNDNING

Barnlås

Barnlåset förhindrar barnen att använda hällen på ett olämpligt sätt. Hällen kan användas när barnlåset har låsts upp.

Ställa in barnlåset

Du kan bara ställa in barnlåset när hällen är igång och ingen av kokzonerna eller timern är aktiva (alla displayer visar siffran "0" och punkter blinkar).

För att ställa in barnlåset startar du hällen med till/från sensorn (1), tryck samtidigt på sen- sorfältet för val av höger kokzon (5) och sensorfältet för „-” (4) och tryck sedan en gång till på sensorfältet för val av den högra kokzonen (5). Alla displayer visar bokstaven „L” (låst), vilket betyder att barnlåset är inställt. Om kokzonen fortfarande är varm kommer displayerna omväxlande visa bokstäverna „L” och „H”.

Barnlåset måste ställas in inom 10 sekunder och inga andra sensorfält än de som har beskrivits ovan får beröras. I annat fall är barnlåset inte inställt.

Barnlåsfunktionen förblir inställd tills den har låsts upp, även om spishällen har stängts av och sedan satts på igen. Barnlåset blir inte heller upplåst om hällen avskiljs från elnätet.

Låsa upp barnlåset bara för matlagning

Starta hällen genom att trycka på till/från sensorn (1), alla displayer visar bokstaven „L” (låst).

För att låsa upp trycker du samtidigt på sensorfältet för val av den höger kokzon (5) och på sensorfält „-” (4). Bokstäverna „L” som visas på kokzonernas displayer ersätts med siffran

„0” och en blinkande punkt. Nu kan du använda kokzonerna.

(Se avsnittet „Välja värmeinställning för kokzoner” för mer information”)

(23)

ANVÄNDNING

23 Låsa upp barnlåset

Starta hällen genom att trycka på till/från sensorn (1), alla displayer visar bokstaven „L” (låst).

För att låsa upp barnlåset trycker du samtidigt på sensorfältet för val av höger kokzon (5) och sensorfältet „-” (4) och sedan tycker du på sensorfält „-” (4) en gång till. Hällen stängs av (alla displayer slocknar).

Barnlåset måste låsas upp inom 10 sekunder och inga andra sensorfält än de som har beskrivits ovan får beröras. I annat fall är bar nlåset inte upplåst.

Om barnlåset har låsts upp på rätt sätt kommer siffran "0" och en blinkande punkt att visas på alla displayer efter det att du har startat hällen med till/från sensorn (1). Om kokzonenerna fortfarande är varma kommer displayerna omväxlande visa bokstäverna "0" och "H".

Indikator för restvärme

När du har stängt av en kokzon kommer bokstaven "H" att visas för kokzonen i fråga, den varnar för att kokzonen fortfarande är varm!

Under den tiden ska du inte beröra kokzonen eftersom du kan riskera bränn- skador p.g.a. restvärmen! Ställ heller inga värmekänsliga föremål på kokzonen!

När indikatorn för restvärme slocknar kan du beröra kokzonen, men tänk på att den fortfarande kan vara varmare än den omgivande temperaturen.

Om det inte finns någon ström lyser inte indikatorn för restvärme.

(24)

ANVÄNDNING

Att begränsa funktionstiden

Induktionshällen har en timer för varje kok- zons funktionstid för att öka effektiviteten.

Den maximala funktionstiden är inställd efter den senast valda värmeinställningen Om du inte ändrar värmeinställningen under en längre tid (se tabell), kommer kokzonen i fråga att stängas av automatiskt och restvär- meindikatorn aktiveras. Men du kan starta och använda separata kokzoner när du vill i enlighet med användaranvisningarna.

När värmeinställningen har stått på

"9" i 30 minuter kommer den auto- matiskt att sänkas till "8", men til- lagningstiden kommer inte att än- dras. Denna funktion är till för att spara energi.

Timer

Timerfunktionen underlättar matlagningen genom att du kan ställa in tillagningstiden. Den kan också användas som äggklocka.

Ställa in timern

Timerfunktionen underlättar matlagningen genom att du kan ställa in tillagningstiden. Den kan också användas som äggklocka.

● Tryck på sensorfältet för val av kokzon (5) och välj en kokzon. Siffran "0" kommer att lysas upp.

● Tryck på sensorfältet "+" (2) eller "-" (4) för att ställa in önskad värme från 1 till 9.

● Aktivera timern genom att samtidigt trycka på sensorfälten "+" (2) och "-" (4) inom 10 sekunder.

● Tryck på sensorfält "+" (2) eller "-" (4) för att ställa in önskad tillagningstid (01 till 99 mi- nuter). En decimalpunkt kommer att visas på displayen för kokzonen i fråga för att ange att kokzonens funktion styrs med timern.

Timerns nedräkning kan ställas in separat för alla kokzoner.

Inställning av til- lagningsvärme

Maximal funk- tionstid (timmar)

2

1 8,6

2 6,7

3 5,3

4 4,3

5 3,5

6 2,8

7 2,3

8 2

9 1,5

P - Ø 220 0,08

(25)

ANVÄNDNING

25

Ändra inställningarna för timern (tillagningstid)

En programmerad timerinställning (tillagningstid) kan ändras när som helst.

● Tryck på sensorfältet för val av kokzon (5) och välj en kokzon. Displayen lyses upp.

● Den programmerade timerinställningen visas överst på displayen..

● Använd sensorfälten "+" (2) eller "-" (4) för att justera timerinställningen.

Kontrollera timerns nedräkning

Du kan se efter hur mycket av den inställda tiden som återstår när som helst genom att trycka på sensorfältet för val av kokzon (5) och sedan samtidigt trycka på sensorfälten "+" (2) och

"-" (4).

Stoppa timern

En signal hörs när den inställda tiden har gå tt. Den tystas genom att du trycker på vilket som helst av sensorfälten. Om du inte trycker på något sensorfält kommer signalen att tystna efter 2 minuter.

Att stoppa timern innan inställd tid har gått ut:

● Tryck på sensorfältet för val av kokzon (5) och välj en kokzon. Displayen lyses upp.

● Tryck på sensorfält "+" (2) och "-" (4) för att aktivera timern.

● Tryck på sensorfält "-" (4) för att sänka tiden till "00". Timerfunktionen stängs av och kok- zonen fortsätter att fungera som vanligt tills du stänger av den själv.

Äggklocka

När ingen kokzon används kan timerfunktionen användas som en vanlig äggklocka.

Ställa in äggklocka När hällen är avstängd:

● Starta hällen genom att trycka på till/från sensorn (1).

● Tryck samtidigt på sensorfälten "+" (2) och "-" (4) för att välja äggklockan.

● Använd sensorfälten "+" (2) eller "-" (4) för att justera äggklockans inställning.

(26)

ANVÄNDNING

Varmhållning

Varmhållningsfunktionen gör att du kan hålla maten varm på en kokzon. Den valda kok - zonen är igång på låg värme. Kokzonens värmeinställning är automatiskt justerad så att matens temperatur konstant är 65 °C. Tack vare detta hålls matens varm så att den kan serveras utan att den fastnar i botten på kokkärlet. Den här funktionen kan också användas för att smälta smör eller choklad. För att varmhållningsfunktionen ska fungera bäst, ska du använda ett plant kokkärl. Det gör att givaren som finns i kokzonen korrekt kan mäta botten- temperaturen.

Varmhållningsfunktionen finns på alla kokzonerna.

Eftersom det finns en risk för att mikroorganismer bildas, rekommenderar vi att du inte håller maten varm för länge. Därför stängs också varmhållningsfunktionen av efter 2 timmar.

Varmhållningsinställningen är en extra vär- meinställning som kan ställas in mellan "0"

och "1". Den indikeras på displayen med bokstaven " ".

Varmhållningsfunktionen aktiveras på sam- ma sätt som beskrivs i avsnittet "Sätta på kokzoner".

Varmhållningsfunktionen stängs av på sam- ma sätt som beskrivs i avsnittet "Stänga av kokzoner".

Stoppa äggklocka

En signal hörs när den inställda tiden har gått. Den tystas genom att du trycker på vilket som helst av sensorfälten. Om du inte trycker på något sensorfält kommer signalen att tystna efter 2 minuter.

Att stoppa timern innan inställd tid har gått ut:

● Tryck samtidigt på sensorfälten "+" (2) och "-" (4) för att välja äggklockan.

● Tryck på sensorfält "-" (4) för att sänka tiden till "00".

● Äggklockan stannar.

● Äggklockans funktion påverkar inte hur kokzonerna fungerar.

(27)

RENGÖRING OCH UNDERHÅLLNING

27 Användarens löpande rengöring och underhåll av kokhällen påverkar kokhällens livslängd och funktion.

Keramiska ytor ska rengöras på samma sätt som glasytor. Man får inte använda varken kraftiga ren- göringsmedel, skursand, stålull eller tvättsvamp med en slipyta.

Man får använda utrustning för ångrengöring.

Rengöring efter varje användning

● Vid lätt, oförbränd nedsmutsning ska man använda en våt trasa utan ren- göringsmedel. Användning av diskmedel kan förorsaka blåa fläckar. Dessa fläckar försvinner inte alltid vid en först rengöring, även om man använder speciella ren- göringsmedel.

● Vid svår nedsmutsning (brända ma- trester mm) ska man använda en vass hällskrapa och torka efter med en våt trasa.

Hällskrapa, E4381014, för rengöring av plattan

Borttagning av fläckar

● Ljusa pärlfärgade fläckar (rester av aluminium) kan avlägsnas från kall värmeplatta med hjälp av speciella rengöringsmedel. Kalkrester (t.ex. efter överkokning av vatten) avlägsnas med ättika eller speciella rengöringsmedel.

● Vid borttagning av socker, maträtter som innehåller socker samt plastmaterial och aluminiumfolie får man inte stänga av värmezonen innan man rengjort den!

Man bör omedelbart skrapa bort rester (i varmt tillstånd) med en vass hällskrapa.

När plattan är rengjord ska den stängas av och tvättas med speciella rengöring- smedel.

Speciella rengöringsmedel kan man köpa i varuhus, elaffärer, färghandeln, livsmedel- saffärer och vitvaruaffärer. Vassa hällskrapor finns i hobbyaffärer, på byggmarknader och i färghandeln.

Man får aldrig använda rengöringsmedel på uppvärmd värmeplatta. Det är bäst att låta rengöringsmedel torka och sedan torka bort med våt trasa. Eventuella rester ef ter ren- göringsmedel bör torkas bort med våt trasa innan man värmer upp plattan. Annars kan de bli frätande.

Garantin gäller inte vid felaktig behandlig av hällens keramiska yta!

Observera!

Om kokhällens styrfunktion av någon a n l e dnin g f u n gerar inte medan kokhällen är aktiverad, bör man stänga av huvudströmbrytaren eller skruva ur proppen och vända sig till service.

Observera!

Om det uppstår sprickor i den kera- miska kokhällen bör man omedelbart stänga av den och koppla bort den från elnätet. För att göra detta ska man skruva ur proppen eller dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Däre- fter ska man vända sig till service.

(28)

HUR MAN AGERAR I NÖDSITUATIONER

I en nödsituation bör man:

● Stänga av hällens arbetsdelar

● Koppla bort hällen från elanslutningen

● Vända sig till underhållsservice

● Mindre fel kan användaren avhjälpa själv med vägledning av anvisningar som finns i tabellen nedan. Innan du vänder dig till Cylinda service, kontrollera först alla punkter i tabellen.

PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD

1. Hällen fungerar inte - strömavbrott -kontrollera säkerhetsprop- pen; om proppen har gått bör den bytas ut.

2. Hällen reagerar inte för data som man lagrar in i minnet

-skötselpanelen är avstängd - sätt på skötselpanel - tryckknappen hålls inne

för kort tid (mindre än 1 sekund)

- håll knappen intryckt under längre tid

- flera knapptryckningar har gjorts samtidigt

- tryck alltid på en knapp i taget (undantag: när en värmezon stängs av) 3. Hällen reagerar inte och

ger ifrån sig en kort ljudsi- gnal

- barnsäkert läge är aktiverat

- avaktivera barnsäkert läge

4. Hällen reagerar inte och ger ifrån sig en lång ljudsi- gnal

- felaktig hantering (fel senso- rer har valts eller för snabba tryck på sensorer)

- sätt igång hällen en gång till

- sensor(er) är täckt(a) eller smutsig(a)

- täck av eller rengör sen- sorerna

5. Hela hällen stängs av - efter att kokplattan satts på har inga data har lagrats un- der längre tid än 10 sek.

- sätt igång skötselpaneln en gång till och mata genast in data

- sensor(er) är täckt(a) eller smutsig(a)

- täck av eller rengör sen- sorerna

6. En värmezon stängs av, bokstaven ”H” syns på di- splayen.

- automatisk begränsning av funktionstid

- sätt igång värmezonen en gång till

- sensor(er) är täckt(a) eller smutsig(a)

- täck av eller rengör sen- sorerna

- överhettning av elektroniska delar

(29)

HUR MAN AGERAR I NÖDSITUATIONER

29

PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD

7. Indikatorn för restvärme är släckt även när kokzoner- na är varma

- strömavbrott eller hällen avskiljd från elnätet

- indikatorn för restvärme kommer att visas igen nästa gång hällen startas och stängs igen

8. Spricka i hällen Varning! Koppla genast från elanslutningen (säker- hetspropp). Vänd dig till Cylinda service

9. Om felet fortfarande inte är avhjälpt

Koppla från elanslutningen (säkerhetspropp!). Vänd dig till Cylinda service.

Viktigt!

Användaren är ansvarig för att hällen är i rätt skick och att den används på rätt sätt. Om Cylinda service blir tillkallad på grund av felaktig användning, görs servicen på användarens bekostnad även under garantiperioden. Vi tar inte ansvar för skador orsakade på grund av att denna bruksanvisning inte följs.

10. Den induktiva kokplattan susar under arbetsgång

Det är en normal situation. Susning kommer ur fläkten som kyler det elektroniska systemet.

11. Den induktiva kokplattan ger ifrån sig visslingsliknan- de ljud

Det är en normal situation. Värmeplattan kan ge ifrån sig en svag vissling vid maximal värmeeffekt samt när man använder flera värmezoner samtidigt. Visslingsljudet upp - står på grund av en viss frekvens på spolarbetet.

12. Symbol E2 Överhettning av induktions- spolar

-otillräcklig nedkylning -kontrollera om spishällens inbyggnad överensstämmer med bruksanvisningen.

- Kontrollera kokkärlet i en- lighet med anvisningen på sidan 18.

(30)

TEKNISKA UPPGIFTER

Märkspänning: 230V 1N~50 Hz

Märkeffekt 3,7 kW

Modell IHI 6130

- Induktionskokzon : Ø 180 mm 1400 W - Kokzon med boosterfunktion: Ø 220 mm 2300/3000 W

Mått: 300 x 518 x 50;

Vikt: ca. 5,5 kg;

GARANTI

Garanti

Tjänster som omfattas av garanti utförs enligt garantikort.

Tillverkaren svarar inte för skador orsakade på grund av felaktig användning av produkten.

Skriv här kokhällens typ och tillverkningsnummer (finns på tillverkarens skylt).

Typ:... Tillverkningsnummer:...

(31)

31

HYVÄ ASIAKAS,

Tämä keittotaso on erittäin käyttäjäystävällinen ja todella tehokas. Kun olet lukenut käyttöohjeen, keittotason käyttö ei ole vaikeaa.

Ennen pakkaamista ja lähettämistä tehtaalta tämän keittotason turvallisuus ja toiminnot on testattu tehtaalla huolellisesti.

Pyydämme lukemaan käyttöohjeen huolellisesti ennen laitteen kytkemistä päälle. Tämän oppaan ohjeiden noudattaminen suojaa väärinkäytöltä .

Säilytä tätä käyttöopasta ja pidä se lähettyvillä jotta laitteen käyttö on aina sujuvaa ja turvallista.

Ohjeita on noudetettava huolellisesti onnettomuuksien välttämiseksi.

Tärkeää!

Laitetta saa käyttää vain, kun olet lukenut ja ymmärtänyt tämän kä yttöohjeen perusteellisesti.

Laite on suunniteltu yksinomaan ruoanlaittoon. Muu käyttö (esim. huoneen lämmitys) ei sovellu laitteen käyttötarkoitukseen ja voi aiheuttaa riskin käyttäjälle. Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia, jotka eivät vaikuta laitteen toimintaan.

(32)

SISÄLTÖ

Perustiedot. ... 31 Turvallisuusohjeet... 33 Laitteen kuvaus...38 Asennus ... 39 Laitteen käyttö ...45 Puhdistus ja huolto ... 55 Vianmääritys ...57 Laitteen tekniset ti edot. ... 59 Takuu...59

(33)

TURVALLISUUSOHJEET

33

Varoitus: Laite ja käytettävissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Vältä koskettamasta lämmityselementtejä ja niiden reunuksia. Alle 8- vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen lähettyviltä, ellei heitä valvota jatkuvasti.

Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvontaa tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät vaarat.

Varoitus: Rasvalla tai öljyllä keittäminen tai paistaminen voi olla vaarallista tai aiheuttaa tulipalon keittotasolla. Muista aina valvoa kun laite kuumenee!

ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulipaloa vedellä!

Sammuta laite ja peitä sitten liekki esimerkiksi kannella tai palohuovalla.

Varoitus: Tulipalovaara: Älä säilytä mitään esineitä

laitteen päällä. Ne voivat syttyä tuleen jos laite

käynnistyy.

(34)

TURVALLISUUSOHJEET

Varoitus: Jos pinta on säröillä, kytke laite pois päältä, jotta vältetään sähköisku.

Metallisia esineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia, ei saa asettaa keittotason pinnalle, koska ne voivat kuumentua.

Kytke keittotaso käytön jälkeen pois päältä, älä luota automaattiseen astiantunnistimeen.

Laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäätimellä.

Laitteen puhdistamiseen ei tule käyttää

höyrypuhdistinta.

(35)

TURVALLISUUSOHJEET

35

Ennen kuin käytät induktiotasoa ensimmäistä kertaa, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi.

Tämä varmistaa käyttäjän turvallisuuden ja estää laitteen vaurioitumisen

.

● Jos induktioliesi toimii radion, television tai muun radiotaajuutta säteilevän laitteen välittömässä läheisyydessä, varmista että keittotason kosketusanturin säätimet toimivat oikein.

● Keittotaso on kytkettävä valtuutetun asentajan toimesta.

● Älä asenna tätä laitetta lähelle kylmälaitetta.

● Kalusteiden, joihin liesi on asennettu, on kestettävä jopa 100 C lämpötila. Tämä koskee muovista valmistettuja viiluja, reunoja, pintoja, liimoja ja maaleja .

Laitetta saa käyttöö vain sitten kun se on kytketty keittiökalusteisiin. Tämä suojaa käyttäjää koskemasta osiin joissa on sähköiskun vaara

.

● Vain valtuutettu huolto saa korjata tätä sähkölaitetta. Huolimaton korjaus voi olla vaaraksi käyttäjälle.

● Laitetta ei ole kytketty verkkovirtaan, kun se on irrotettu tai päävirtakatkaisin on kytketty pois päältä.

● Virtajohdon pistorasian tulisi olla ulottuvilla laitteen asentamisen jälkeen.

● Varmista, että lapset eivät leiki laitteen kanssa.

● Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi henkilöiden (mukaan lukien lapset), joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistivaikeuksia, tai henkilöiden, jotka ovat kokemattomia tai eivät tiedä laitteen käytöstä. Jos käyttöä valvotaan tai vastuussa olevan henkilön ohjeiden mukaan toimitaan, laitetta voi käyttää. Tämä ehto on käyttäjän oman turvallisuuden vuoksi.

● Henkilöiden, joilla on laittetta kehossa, jotka tukevat elintärkeitä toimintoja (esim.

sydämentahdistin, insuliinipumppu tai kuulolaitteet), on varmistettava, että induktioliesi ei vaikuta näihin laitteisiin (induktiolieden taajuus on 20 -50 kHz).

● Kun virta on katkaistu, kaikki asetukset ja säädöt poistetaan. Kun virta kytketään jälleen päälle, on suositeltavaa olla varovainen. Jos keittoalueet ovat kuumia, “H” jälkilämmön ilmaisin tulee näkyviin. Myös lapsilukko tulee näkyviin, kuten myös laitteen ollessa ensimmäistä kertaa kytkettynä.

● Sisäänrakennetun jälkilämmön ilmaisimen avulla voidaan kertoa, onko laite päällä ja onko se edelleen kuuma

Jos verkkopistoke on lähellä keittoaluetta, varmista että virtajohto ei koske mitään kuumaa pintaa tai aluetta

.

Älä jätä laitetta valvomatta mikäli kuumennat öljyä tai rasvaa, TULIPALOVAARA!

Älä käytä muoviastioita ja alumiinifoliota. Ne sulavat korkeissa lämpötiloisa ja voivat vahingoittaa keittoalueita

.

Kiinteää tai nestemäistä sokeria, sitruunahappoa, suolaa tai muovia ei saa päästää vuotamaan kuumaan keittoalueeseen.

● Jos sokeria tai muovia putoaa vahingossa kuumalle keittoalueelle, älä sammuta keittotasoa vaan raaputa sokeri tai muovi terävällä ja tasaisella kaapimella. Suojaa kädet palovammoilta.

(36)

TURVALLISUUSOHJEET

Kun keität induktioliedellä, käytä vain kattiloita ja pannuja, joiden pohja on tasainen ja joissa ei ole teräviä reunoja, koska ne voivat naarmuttaa pysyvästi keittotasoa

.

Induktiokeittotason pinta kestää lämpöiskuja. Se ei ole herkkä kylmälle tai kuumalle.

● Vältä esineiden pudottamista keittotasolle. Joissain tapauksissa kohdistetut iskut, kuten maustepurkin pudottaminen, voivat aiheuttaa halkeamia ja keittopinnan halkeamia .

Jos vaurioita esiintyy, ruoka voi päästä keittotason läpi ja aiheuttaa lisää vahinkoja

.

● Jos keittotaso on säröillä, katkaise virta sähköiskuvaaran välttämiseksi .

● Älä käytä keittotasoa leikkuupintana tai työpöytänä.

Älä aseta metalliesineitä, kuten veitsiä tai haarukoita, lusikoita, kansia tai alu miinifoliota keittotasolle, koska ne voivat kuumentua

.

Älä asenna keittotasoa lämmönlähteen päälle, kuten jääkaapin, astianpesukoneen, pesukoneen tai pakastimen päälle.

● Jos keittotaso on asennettu keittiön työtasolle, alapuolella olevaan kaappiin tai laatikostoon sijoitetut metalliesineet voivat lämmetä korkeisiin lämpötiloihin keittotason tuuletusjärjestelmästä virtaavan ilman takia. Tämän vuoksi on suositeltavaa käyttää osiointia jotta laitteen alla on oma ilmankiertokanava (katso kuva 2).

Noudata induktiotason hoito- ja puhdistusohjeita. Väärinkäytöstä tai huolimattomuudesta takuu ei ole enää voimassa

.

(37)

SÄHKÖN SÄÄSTÄMINEN KIERRÄTYS

37

Käytä oikeinlaisia keittoastioita.

Keittoastiat joissa on litteä ja paksu alusta, voivat säästää jopa 1/3 sähköä. Muista peittää keittoastiat kannella, muuten sähkönkulutus voi kasvaa jopa nelinkertaiseksi!

Pidä keittoastiat ja keittotaso aina puhtaana.

Lika estää asianmukaista lämmönsiirtoa.

Usein palaneet tahrat voidaan poistaa vain ympäristölle haitallisilla aineilla.

Vältä turhaa kannen nostamista keittämisen tai paistamisen aikana.

Älä asenna keittotasoa kylmälaitteen (esim. jääkaapin) välittömään läheisyyteen.

Sähkökulutus nousee tällöin tarpeettomasti.

Laite oli suojattu vaurioilta kuljetushetkellä.

Pakkauksen purkamisen jälkeen hävitä kaikki pakkausmateriaalit siten etteivät ne aiheuta vahinkoa ympäristölle.

Kaikki laitteen pakkaamiseen käytetyt materiaalit ovat ympäristöystävällisiä; ne ovat 100 % kierrätettäviä ja merkitty asianmukaisilla symboleilla.

Tärkeää! Pidä pakkausmateriaalit (pussit, vaahtopalat jne.) Poissa lasten ulottuvilta pakkauksen purkamisen aikana.

HÄVITTÄMINEN

Tämä merkintä tarkoittaa että laitetta ei saa hävittää yhdessä muun talousjätteen kanssa.

Käyttäjä on velvollinen toimittamaan tämän laitteen asianmukaiseen

kierrätyskeskukseen . Asianmukainen käsittely auttaa välttämään ympäristo- ja terveysriskejä, jotka johtuvat vaarallisten komponenttien epäasianmukaisesta

käsittelystä ja varastoinnista.

Voit tiedustella

kierrätyspisteiden sijaintia jälleenmyyjältä tai paikallisilta viranomaisilta.

Sähkön käyttö vastuullisella tavalla ei vain säästä rahaa, vaan auttaa myös suojelemaan ympäristöä.

Säästäkäämme siis sähköä!:

Näin se on toteutettavissa:

(38)

LAITTEEN KUVAUS

Ohjauspaneeli

6 6

4 2

5 3 1 3 5

1 . Päällä/pois anturi/ilmaisin 2 . Tehon lisäys painike 3 . Keittoalueen tehonilmaisin 4 . Tehon vähennys painike 5 . Keittoalueen valinnan ilmaisin 6 . Ajastimen näyttö

Kuvaus IHI 6130 keittotasosta

Booster keittoalue (taka) Ø 220 mm

Etummainen keittoalue (etu) Ø 180 mm

(39)

ASENNUS

39 Työtason upotusaukko

⚫ Työtason mateliaalin paksuus tulisi olla 28 - 40 mm, ja syvyys vähintään 600 mm.

Työtason täytyy olla suora ja asennettu suoraan esimerkiksi vesivaa’an avulla. Työtason ja seinän välinen rako on suljettava asianmukaisesti esimerkiksi silikonin avulla nesteiden tai veden pääsyn estämiseksi.

⚫ Upotusaukon ympärys tulisi olla riittävän paksu, siten että etäisyys keittotasosta seinään on vähintään 50 mm ja etäisyys keittotasosta työtason etureunaan minimissään 60 mm .

⚫ Aukon reunan ja sivulla olevien kalusteiden välinen etäisyys tulis olla vähintään 55 mm

.

⚫ Worktop Työtason on oltava valmitettu materiaaleista, mukaan lukien viilu ja liimat, jotka kestävät 100 C asteen lämpötilaa. Muussa tapauksessa viilu voi irrota tai työtason pinta voi vaurioitua.

⚫ Upotusaukon reuna tulee sulkea sopivilla materiaaleilla veden pääsyn estämiseksi.

⚫ Työtason upotusaukko on tehtävä kuvassa 1 esitetyin mitoin.

⚫ Varmista että keittotason alapuolella on vähintään 25 mm tyhjää tilaa ilmankierron takaamiseksi. Tämä estää ylikuumenemisen. Katso kuva

2.

1

285

min 60min 50490

(40)

ASENNUS

Fig.2

25mm

30mm

Keittotason asentaminen keittiönkaapin päälle työtasoon.

500x10mm

Keittotason asentaminen keittiöntyötasoon kun uuni on alapuolella. Huomioi ilmankierto.

Älä asenna keittotasoa uunin yläpuolelle mikäli uunissa ei ole jäähdytyspuhallinta.

Kaikki Cylinda uunit on varustettu jäähdytyspuhaltimilla . 500x20mm

(41)

ASENNUS

41

Keittotason IHI 6130 asentaminen - kannakkeet

• Käytä neljää A-kiinnikettä 38 mm paksuisille työtasoille. Asenna keittotaso työtason aukkoon kuvien 2 ja 3 mukaisesti. Kiinnitä liesi kunnolla 28 mm paksuun työtasoon käyttämällä neljää 15x15x50 mm:n puupalaa A-kiinnikkeiden lisäksi. Asenna keittotaso työtason aukkoon kuvien 4 ja 5 mukaisesti.

• Tarkista että liimatiiviste on kiinnitetty oikein keittotason laippaan. Kiinnitä kiinnikkeet löysästi keittotason pohjaan.

• Poista pöly työtasolta, aseta liesi aukkoon ja paina tiukasti sisään.

• Sijoita kiinnikkeet kohtisuoraan keittotason reunaan ja kiristä tiukasti .

5 4

5 4

1. työtaso 2. ruuvi 3. kiinnikke 4. keittotaso 5. tiiviste

1. työtaso 2. ruuvi 3. kiinnike 4. keittotaso 5. tiiviste 6. puupala

5 4

3 2

min 490min 5060 100150 100150 min 490min 5060 15 7512550 75125

(42)

ASENNUS

Sähkökytkennät

Varoitus!

Laitteen saa kytkeä sähköjärjestelmään vain valtuutettu sähköasentaja. Älä tee muutoksia sähköjärjestelmiin itse!

Asennusohjeet asentajalle

Sähkökaapeli on sijoitettava kauas suorasta lämmönlähteestä. Siitä ei saa altistaa yli 50 C ympäristön lämpötilalle.

Tämä laite täyttää seuraavien ECC-direktiivien vaatimukset:

2006/95/EC Matalajännite direktiivi 2004/108/EC EMC direktiivi 93/68/EEC CE merkintä direktiiv

Ennen kuin kytket keittotason virtoihin, lue kytkentäkaavio . Huomautus!

Asentajan on toimitettava käyttäjälle “Sertifikaatti keittotason kiinnittämisestä” (mukana huoltokortissa). Muut kuin kaaviossa esitetyt liitäntätavat voivat vahingoittaa keittotasoa tai aiheuttaa käyttäjälle hengenvaaran!

(43)

ASENNUS

43

KYTKENTÄKAAVIO

Varoitus! Lämmityselementtien jännite 230 V Varoitus! Suojamaa on kytkettävä aina PE liittimeen oli

kytkentätapa mikä tahansa!

Nollajohdin

Suojamaa (Keltavihreä)

Kaapelikiinnike

Vaihejohdin

Suositeltav a johdin materiaali H05VV-FG 3x1,5 mm2

● Keittotasossa on kiinteästi asennettu kaapeli, jossa on neutraali liitäntä, ja se voidaan liittää vain 230 V ~ 50 Hz pistorasiaan, jossa on maadoitustappi. Pistorasian virtapiiri on suojattava 16 A:n sulakkeella..

(44)

LAITTEEN KÄYTTÄMINEN

Ennen ensimmäistä käyttökertaa keittotasolla

● Puhdista ensin keittotaso perusteellisesti. Keittotasoa tulisi käsitellä ja siivota samalla tavalla kuin lasipintoja.

● Kytke huoneen ilmanvaihto päälle tai avaa ikkuna, koska laite saattaa päästää ilmaan epämiellyttävän hajun ensimmäisen käytön aikana

.

● Käytä laitetta noudattaen kaikkia turvallisuusohjeita ja tätä ohjekirjaa.

Induktiokeittoalueen toimintaperiaate

Sähköoskillaattori käyttää laitteen sisällä olevaa kelaa. Tämä kela tuottaa magneettikentän, joka indusoi pyörrevirrat kattilassa, kun se asetetaan keittotasolle.

Nämä virrat tekevät kattilasta todellisen lämmönjohtimen, samalla kun keittotason lasinen pinta pysyy viileänä.

Tämä edellyttää sellaisten keittoastioiden käyttöä joiden pohja on ferromagneettinen, toisin sanoen altis magneettikentille.

Kaiken kaikkiaan induktiotekniikalle on ominaista kaksi etua :

● lämpö välittyy vain kattilaan ja lämmön käyttö on maksimaalista,

ei ole termistä hitautta, koska kypsennys alkaa heti, kun kattila asetetaan keittotasolle ja päättyy heti kattilan poistamisen jälkeen

.

Suojalaite

Jos keittotaso on asennettu oikein ja sitä käytetään oikein, suojalaitetta ei ole normaaleissa olosuhteissa pakollista asentaa.

Tuuletin: suojaa ja jäähdyttää hallintalaitteita ja tehokomponentteja. Se voi toimia kahdella eri nopeudella ja aktivoituu automaattisesti. Puhallin käy, kunnes elektroninen järjestelmä on jäähtynyt riittävästi riippumatta siitä, onko laite tai keittoalueet kytketty päälle tai pois.

Lämpötilasensori: Elektronisten piirien lämpötilaa valvotaan jatkuvasti lämpötila -anturilla.

Jos lämpötila nousee turvallisen tason yli, tämä suojajärjestelmä vähentää keittoalueen tehoasetusta tai sulkee keittoalueet ylikuumentuneiden elektronisten piirien vieressä.

Keittoastian tunnistin: antaa keittotason tunnistaa keittoalueelle asetetut astiat.

Keittoalueelle asetettuja pieniä esineitä (esim. lusikka, veitsi, sormus…) ei tunni steta pannuiksi ja tällöin liesi ei lämpene.

(45)

LAITTEEN KÄYTTÄMINEN

45 Keittoastian tunnistin

Keittoastian tunnistin on asennettu induktiolevuihin. Keittoalueilmaisin alkaa lämm ittää automaattisesti, kun keittoalueella havaitaan kattila ja alue on kytketty päälle ja teho säädetty. Laite lopettaa lämmityksen kun keittoastia poistetaan. Tämä auttaa säästämään sähköä.

● Kun sopiva pannu on asetettu keittoalueelle, näytössä näkyy lämpöasetus.

● Induktio edellyttää sopivaa ferromagneettista pohjaa keittoastialta (katso ohjekirjan sivulta 47)

Jos pannua ei ole asetettu keittoalueelle , näyttöön tulee tämä symboli . Tämä tulee myös jos keittoastia ei sovellu induktiolle. Jos pannua ei havaita 10 minuutin kuluessa, keittoalue kytketyy pois päältä.

Kytke keittoalue pois päältä mieluummin käyttämällä tehonsäädön kytkimiä kuin poistamalla keittoastia ja odottamalla automaattista sammumista.

Keittoastiantunnistin ei toimi päälle/pois -anturina.

Induktioliesi on varustettu elektronisilla kosketusohjausantureilla, joita käytetään koskettamalla merkittyä aluetta sormella. Joka kerta kun kosketat anturikenttää, kuuluu äänimerkki.

Lämpöasetusta muutettaessa on kiinnitettävä huomioita siihen,että kosketat vain yhtä anturikenttää kerrallaan. Kun kosketat kahta tai useampaa anturikernttää samanaikaisesti (paitsi ajastin ja lapsilukko), laite ohittaa ohjaussignaalit ja voi laukaista vikailmoituksen, jos anturikentti ä kosketetaan pitkään. Kun olet valmis, sammuta keittoalue pois päältä kosketusohjausanturin kentillä ja älä luota pelkästään keittoastiantunnistimeen.

(46)

LAITTEEN KÄYTTÄMINEN

Laadukkaat astiat ovat välttämätön edelletus tehokkaalle induktiotason käytölle .

Keittoastioiden valinta induktiota varten

● Käytä aina korkealaatuisia astioita, joiden pohja on täysin tasainen: tämä estää paikallisen ylikuumenemisen, johon ruoka voi tarttua ruoanlaiton aikana. Paksut terässeinäiset kattilat ja pannut tarjoavat erinomaisen lämmönjaon.

● Varmista, että astian pohja on kuiva: kun käytät kattilaa tai käytät jääkaapista otettua kattilaa, varmista, että sen pohja on täysi kuiva, ennen kuin asetat sen kei ttoalueelle.

Tämä estää keittotason pinnan likaantumisen

● Kansi estää lämmön poistumisen ja lyhentää siten lämmitysaikaa ja pienentää energiankulutusta.

Energia siirtyy parhaiten, kun astian koko vastaa keittoalueen kokoa. Pienimmät ja suurimmat mahdolliset halkaisija on ilmoitettu seuraavassa taulukossa ja ne riippuvat käytettävien astioiden laadusta.

Induktiokeittoalue Keittoastian pohjain halkaisija

Halkaisija (mm) Minimi (mm) Maksimi (mm)

220 140 220

180 90 180

Induktiokeittotaso joka on pienempi kuin pienin halkaisija, ei välttämättä toimi.

Keittoastian pohjan on oltava tasainen, jotta lämpötilaa voidaan säätää tasaisesti.

Kovera pohja tai valmistajan syvä kohokuvioitu logo häiritsee lämpötilasensoria ja voi aiheuttaa kattilan tai pannun ylikuumenemisen.

Älä käytä vauroituneita astioita, kuten sellaisia joiden pohja on vääntynyt liiallisen lämmön vuoksi.

(47)

LAITTEEN KÄYTTÄMINEN

47 Keittoastioiden valinta induktiotasolle

Keittiövälineiden merkitseminen

Tarkista että astiat soveltuvat induktiokeittotasolle. Oheinen merkintä kertoo että astia soveltuu induktiolle.

Käytä magneettisia astioita (emaloitu teräs, ferriittiteräs, teräs, valurauta). Helpoin tapa selvittää sopivuus on suorittaa magneettitesti. Etsi tavallinen magneetti ja tarkista tarttuuko se astian pohjaan.

Ruostumaton teräs Keittotaso ei tunnista keittoastiaa

Ferromagneettisesta teräksestä valmistettua keittoastiaa lukuun ottamatta.

Alumiini Ei sovellu, keittotaso ei tunnista keittoastiaa Valurauta Korkea hyötysuhde, toimii mainiosti

Varoitus! Astia voi naarmuttaa keittotason pintaa.

Emaloitu teräs Korkea hyötysuhde, toimii mainiosti

Astioita, joiden pohja on tasainen, paksu ja sileä, suositellaan käytettäväksi

Lasi Ei sovellu, keittotaso ei tunnista keittoastiaa Posliini Ei sovellu, keittotaso ei tunnista keittoastiaa Keittoastia

kuparipohjalla

Ei sovellu, keittotaso ei tunnista keittoastiaa

(48)

LAITTEEN KÄYTTÄMINEN

Ohjauspaneeli

● Heti sen jälkeen, kun laite on kytketty sähköverkkoon, kaikki näytöt syttyvät hetkeksi.

Induktioliesi on tällöin käyttövalmis.

● Induktioliesi on varustettu elektronisilla kosketusnäppäimillä, joita käytetään koskettamalla sormella vähintään yhden sekunnin ajan.

● Anturikentän koskettamiseen liittyy äänimerkki painalluksen kuittaamiseksi.

Kosketusnäppäimien päälle ei saa asettaa mitään esineitä (tämä voi aiheuttaa virheen). Kosketusnäppäimet on pidettävä aina puhtaina .

Laitteen käynnistäminen

Kytke laite päälle koskettamalla on/off virtanappulaa (1) vähintään yhden sekunnin ajan.

Kaikissa näytöissä (3) näkyy tämän jälkeen hetken aikaa luku nolla “0”.

Jos mitään kosketusnäppäintä ei paineta 20 sekunnin kuluttua käynnistämisestä, laite sammuu itsestään.

Keittoalueiden kytkeminen päälle

Kun laite on kytketty päälle virtakytkimellä (1), valitse keittoalue (5) seuravan 20 sekunnin kuluessa.

1. Kun kosketat keittoalueen valintatunnistimen kenttää (5), vastaavan lämmön kohdalla “0”

asetuksen ilmaisimen näyttö muuttuu kirkkaaksi

.

2. Aseta haluttu lämpöasetus “+” (2) tai “-“ (4) näppäimillä.

Jos tehovalintaa ei tehdä 20 sekunnin kuluttua keittoalueen valitsemisen jälkeen, keittoalue sammuu.

Keittoalue on aktiivinen, kun sen näytössä näkyy numero tai kirjain. Tämä tarkoittaa, että keittoalue on valmis lämmitysasetuksen asettamiseen tai muuttamiseen.

Keittoalueen lämmitysasetuksen valitseminen

Kun keittoalueen näytössä (3) näkyy kirkas “0”, aloita halutun lämpöasetuksen asettaminen kosketusnäppäimillä “+” (2) tai “-“ (4).

(49)

LAITTEEN KÄYTTÄMINEN

49 Keittoalueen sammuttaminen

● Tietyn keittoalueen on oltava aktiivinen. Lämpöasetuksen näyttö on kirkas.

● Kytke keittoalue pois päältä koskettamalla on/off virtanäppäintä tai koskettamalla lämpöasetuksen näppäintä “-“ (4) vähentääksesti lämpöasetuksen arvoon “0”.

Laitteen sammuttaminen

● Keittotaso toimii, kun vähintään yksi keittoalue on päällä.

● Sammuuttaksesi keittotason kokonaan, paina on/off virtanäppäintä (1).

Jos keittoalue on edelleen kuuma, vastaavassa näytössä (3) näkyy H -kirjain joka kertoo jälkilämmöstä.

Booster toiminto „P”

Booster toiminto lisää ø 220 mm keittoalueen nimellistehoa 2300W:sta 3000W:iin.

Voit aktivoida Booster -toiminnon valitsemalla keittoalueen, asettamalla lämpöasetukseksi

“9” ja koskettamalla sitten uudelleen kosketusnäppäintä “+” (2). Kirjain “P” näkyy näytössä.

Voit poistaa booster -toiminnon käytöstä koskettamalla kosketusnäppäintä “-“ (4) vähentääksesi lämpöasetuksta tai nostamalla keittoastian keittoalueelta.

220 mm keittoalueella booster -toiminnon käyttö on rajoitettu viiteen (5) minuuttiin. Kun booster -toiminto deaktivoidaan automaattisesti, keittoalue jatkaa toimintaansa nimellistehollaan.

Booster -toiminto voidaan aktivoida uudelleen edellyttäen, että laitteen elektroniset piirit ja induktiokelat eivät ole ylikuumentuneet. Kun keittoastia nostetaan keittoalueelta booster -toiminnon ollessa toiminnassa, se pysyy aktiivisena ja lähtölaskenta jatkuu.

Kun laitteen elektroniset piirit tai induktiokelat ylikuumenevat booster - toiminnon ollessa toiminnassa, se deaktivoituu automaattisesti. Keittoalue toimii edelleen nimellistehollaan.

Booster -toiminnon hallinta

Keittoalueet on kytketty pareittan, pysty- tai poikittain mallista riippuen. Näiden parien kesken jaetaan kokonaistehokapasiteetti.

Suurin tehokapasiteetti ylitetään, jos booster -toiminto aktivoidaan molemmille keittoalueille samanaikaisesti pareittain.

Ensimmäisen aktivoidun keittoalueen tehoasetus on sitten automaattisesti laskettu korkeimpaan mahdolliseen asetukseen.

References

Related documents

Resultat före skatt med återläggning av fi nansnetto samt värde- förändring derivat i relation till genomsnittligt totalt

Klöverns styrelse har från årsstämman 2008 fått förnyat bemyndigande om återköp av egna aktier till högst 10 procent av totalt antal registrerade aktier. Den 31 mars

Resultat före skatt med återläggning av fi nansnetto samt värde- förändring derivat i relation till genomsnittligt totalt

Cyber Coms omsättning för perioden januari-juni uppgick till 176,2 MSEK, vilket är en ökning med 96 % jämfört med samma period föregående år (89,8 MSEK).. Rörelseresultatet

Övriga IFRS-standarder och tolkningar, samt uttalanden från Rådet för finansiell rapportering som trätt i kraft efter den 31 de- cember 2008 har inte haft någon

Positivt är också att Novotek under tredje kvartalet tecknat avtal med GE Fanuc kring Novoteks produkt för produktionsnära plan- läggning, ROB-EX.. Detta avtal ger Novotek

Till arrendet hör också två torksilos, verkstad och loge på Pilsåker samt en en maskinhall på Hansagården.. Anbud på arrendet kan läggas på hela arealen alternativt

För produktområdet snus minskade nettoomsättningen med 16 procent under första kvartalet till 662 MSEK (785) och rörelseresultatet minskade med 40 procent till 231 MSEK