• No results found

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 4 2. Avsedd användning 4

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 4 2. Avsedd användning 4"

Copied!
37
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

1

theLeda P12 WH/AL

1020941/1020942

theLeda P24 WH/AL

1020943/1020944

307150 01

LED-strålkastare med rörelsedetektor

SV

1. Grundläggande

säkerhetsanvisningar 4 2. Avsedd användning 4

Avfallshantering 5

3. Anslutning 5

Anslutning standard 5 Anslutning master-master 6 Anslutning master-slave 7

4. Montering 7

Installationsanvisningar 7

5. Beskrivning 16

(2)

2

Ställa in ljusstyrka (lux) 17 Ställa in tid (TIME) 17 Funktionsläge (MODE) 18

6. Rikta in LED-strålkastaren 19

theLeda P12 19

theLeda P24 20

7. Använda täckklämmor 21

8. Gångtest 22

9. Inställningar och

funktioner 23

Normal drift 23

Med 30 % grundljusstyrka

(10 % – 60 %) 23

Nattavstängning ”night

break” 24

Funktionen dimmerkoppling 25

(3)

3

Funktionen dimmerkoppling med nattavstängning 25 Funktionen dimmerkoppling

(t. ex. 30 %) 26

Permanent på 100 % 27 Permanent på (t. ex. 30 %) 27 Permanent på med

nattavstängning 28 Rörelsedetektor utan ljus-

styrkemätning 29 Rörelsedetektor utan ljus-

styrkemätning (t. ex. 30 %) 29 Rörelsedetektor utan ljusstyr- kemätning + nattavstängning 30

Manuell drift 31

10. Inställningar med

fjärrkontroll 32

(4)

4

Inställningar med theSenda P (9070910) 32 Inställningar med theSenda S

(9070911) 34

11. Tekniska data 35

12. Kontakt 36

(5)

5

1. Grundläggande

säkerhetsanvisningar

Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller brand!

¾

¾Montering får endast utföras av behörig elektriker!

VARNING

!

Endast avsedd för installation utanför armräckvidden.

!

Hög temperatur! Rör inte strålkastarens metalldelar.

!

Anslut först apparaten och gör därefter inställningar i potentiometern.

LLED-strålkastaren med rörelsedetektor (PIR) överensstäm- mer med EN 60598-1 och EN 60669-2-1 vid montering enligt bestämmelserna

2. Avsedd användning

För ingångar, enfamiljshus, fasader, hotellentréer, läkar- mottagningar osv.

Ska användas under normala omgivningsförhållanden

LED-strålkastare är avsedda för belysning beroende av närvaro och ljusstyrka

LLampan går inte att byta.

Om lampan slutar fungera ska hela strålkastaren bytas ut!

(6)

6

Avfallshantering

†¾Avfallshantera enheten på ett miljöriktigt sätt.

3. Anslutning

Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller brand!

¾

¾Montering får endast utföras av behörig elektriker!

VARNING

¾

†Slå ifrån spänningen!

¾

†Säkra mot återinkoppling!

¾

†Kontrollera att enheten är spänningsfri!

¾

†Jorda och kortslut

¾

†Täck över eller skärma av närliggande delar som står under spänning.

Anslutning standard

NL S N L

(7)

7

Ytterligare anslutningsmöjligheter

!

Beakta polariteten. Om den inte beaktas blinkar lampan permanent.

!

Säkra apparaten med samma FI-skyddskoppling vid master-slave-drift.

!

Apparat med PIR = master, apparat utan PIR = slave

Anslutning master-master

N

50 m S

L S

L N L N S L N S

Master Master Master

1 2 10

!

S-kopplingen måste dras genom samma ledning som L- och N-ledningen.

!

Max. 10 enheter kan kopplas som master–master!

Flera detektorer kan parallellkopplas med en S-klämma. Om en detektor registrerar rörelse tänds alla LED-strålkastare.

(8)

8

Anslutning master-slave

LValfritt: med slave-apparaterna 1020741 - 1020744

N S L S N S L

N L

Master Slave

50 m

4. Montering

Installationsanvisningar

Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller brand!

¾

¾Montering får endast utföras av behörig elektriker!

VARNING

LObservera rekommenderad monteringshöjd: 1,8–2,5 m!

(9)

9

6 m 1,5 m

5 m 12 m

1,5 m 5 m

12 m

1,8 m - 2 m

LED-strålkastaren reagerar på temperatursvängningar. Undvik därför följande situationer:

Rikta inte LED-strålkastarens rörelsedetektor (PIR) mot föremål som har starkt reflekterande ytor som speglar etc.

LInstallera inte rörelsedetektorn i närheten av värmekällor som öppningar där det kommer ut värme, luftkonditione- ringsanläggningar, lampor etc.

LRikta inte rörelsedetektorn mot objekt som rör sig i vinden, som gardiner, stora växter etc.

LTänk på rörelseriktningen vid testet.

(10)

10

+40°C

˚C

†¾Slå ifrån spänningen

0FF

230V

(11)

11

¾

†Lossa skruven

¾

†Lossa spärrmekanismerna med en skruvmejsel och ta loss LED-strålkastaren från sockeln

(12)

12

¾

†Gör markeringar för hålen och borra hål

LAnvänd vid behov hörnbeslag eller avståndsram, som finns som tillval, för flexibel montering samt kabelinföringen från sidan eller uppe/nere.

¾

†Montera hörnbeslag (valfritt)

(13)

13

¾

†Montera avståndsram (valfritt)

60mm

(14)

14

¾

†Dra ledningen genom sockelns tätning

¾

†Dra fast skruvarna

60mm Ø 6mm

¾

†Anslut enkelledaren till motsvarande klämma

¾

†Dra fast skruvarna

(15)

15

¾

†Tryck fast LED-strålkastaren på sockeln tills du hör ett klickljud

¾

†Dra fast skruven

¾

†Dra av skyddsplasten.

(16)

16

¾

†Anslut LED-strålkastaren till elnätet

LApparaten behöver 40 sek. uppvärmningstid.

(17)

17

5. Beskrivning

LED-strålkastare

Sensorhuvud med tre potentiometrar

Skydd

LLED-strålkastaren har tre potentiometrar för att ställa in tid (min), ljusstyrka (lux) och funktionsläge.

(18)

18

Ställa in ljusstyrka (lux)

10 15

LUX

300 500 800

Ställ in potentiometern på ”Teach-In ”. Rörelsede- tektorn sparar efter 15 sek aktuella ljusförhållanden som aktiverad ljusstyrka

Ställ in potentiometern i riktning ”måne” så att LED- strålkastaren inte tänds förrän det är relativt mörkt.

Ställ in potentiometern i riktning ”sol” så att LED-strål- kastaren tänds medan det är relativt ljust.

Ställ in potentiometern på ”sol” om apparaten ska arbeta oberoende av ljusstyrka

Ställa in tid (TIME)

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME

D

(19)

19

Ställ in potentiometern på ”test”. Rörelsedetektorn rea- gerar nu bara på rörelser (gångtest).

Ställ in potentiometern på önskad tid (10 sek. – 20 min).

Ställ in potentiometern på ”D”. Rörelsedetektorn reagerar bara på ljusstyrka och den är påslagen hela tiden, om ljusstyrkan underskrider det inställda värdet.

(Rörelsedetektorn är deaktiverad)

Funktionsläge (MODE)

MODE night

break

10 % Stand-by

auto 60 %

Ställ in potentiometern på ”auto”. LED-strålkastaren tänds vid rörelse när det är mörkt.

Ställ in potentiometern på ”night break”. LED-strålkasta- ren stängs av under en period på natten.

LApparaten beräknar längden på nattavstängningen ”night break” variabelt beroende på aktuella skymnings- och gryningstider.

Ställ in potentiometern på ”standby”. LED-strålkastaren tänds enligt det inställda dimmervärdet (10 % - 60 %) när det är mörkt och vid rörelse ökar ljusstyrkan till 100 %.

(20)

20

6. Rikta in LED-strålkastaren

theLeda P12

LVridbar 180°, t.ex. för fasadbelysning

180°

35° 60°

60°

(21)

21

theLeda P24

L22° svängbar, utan avståndsram

30° svängbar, med monterad avståndsram 35° svängbar, för hörnmontering

60°

22°- 35°

(22)

22

7. Använda täckklämmor

†¾Använd bifogade täckklämmor för att anpassa rörelsede- tektorn till önskat detekteringsområde.

†¾Anpassa täckklämman efter behov med tång eller dylikt.

†¾Fäst sedan på linsen.

(23)

23

8. Gångtest

Gångtestet är avsett för att testa detekteringsområdet och ev.

begränsa det.

¾

†Ställ potentiometern för tid (TIME) på ”test”.

▻ Rörelsedetektorn reagerar nu alltid på rörelser (oberoende av hur ljust det är).

¾

†Gå vinkelrätt mot detekteringsområdet. När rörelsedetek- torn har registrerat en rörelse aktiveras den i 2 sek.

LTänk på gångriktningen under testet.

30 s 1 2 10

10 s 20

test D

(24)

24

9. Inställningar och funktioner

Normal drift

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

movement

12 24 12

LED-Light 100 %

night Lux

LLED-strålkastaren tänds vid rörelse när det är mörkt.

Med 30 % grundljusstyrka (10 % – 60 %)

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

(25)

25

movement

12 24 12

LED-Light 100 %

30 %

night Lux

LI mörker lyser LED-strålkastaren med inställd 30 % ljus- styrka. Vid rörelse ökar strålkastarens ljusstyrka till 100 %.

Nattavstängning ”night break”

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

movement

12 24 12

LED-Light 100 %

night Lux

night break

LLED-strålkastaren stängs av under en period på natten.

(26)

26

Funktionen dimmerkoppling

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

movement

12 24 12

LED-Light 100 %

night Lux

D-mode

LRörelsedetektorn reagerar bara på ljusstyrka. LED-strål- kastaren är tänd hela tiden, om ljusförhållandena unders- krider det inställda värdet för ljusstyrka.

Funktionen dimmerkoppling med nattavstängning

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

(27)

27

movement

12 24 12

LED-Light 100 %

night Lux

night break D-mode

Funktionen dimmerkoppling (t. ex. 30 %)

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

movement

24

12 12

LED-Light 30 %

night Lux

D-mode

LRörelsedetektorn reagerar bara på ljusstyrka. LED-strål- kastaren är tänd till 30 % hela tiden, om ljusförhållandena underskrider det inställda värdet för ljusstyrka.

(28)

28

Permanent på 100 %

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

movement

12 24 12

LED-Light 100 %

night Lux

D-mode

LLED-strålkastaren lyser oavbrutet med 100 % ljusstyrka.

Permanent på (t. ex. 30 %)

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

(29)

29

movement

12 24 12

LED-Light 30 %

night Lux

D-mode

LLED-strålkastaren lyser oavbrutet med 30 % ljusstyrka.

Permanent på med nattavstängning

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

movement

12 24 12

LED-Light 100 %

night Lux

D-mode night break

(30)

30

Rörelsedetektor utan ljusstyrkemätning

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

movement

12 24 12

LED-Light 100 %

night Lux

LLED-strålkastaren tänds vid rörelse, oberoende av ljusförhållandena.

Rörelsedetektor utan ljusstyrkemätning (t. ex. 30 %)

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

(31)

31

movement

12 24 12

LED-Light 100 %

night Lux

30 %

LLED-strålkastaren lyser permanent med en grundljus- styrka på 30 %. LED-strålkastaren tänds (med 100 %) vid rörelse, oberoende av ljusförhållandena.

Rörelsedetektor utan ljusstyrkemätning + nattavstängning

Inställning:

10 15

LUX 300 500

800

30 s 1 2 10

10 s 20 test

TIME D MODE

night break

10 % Stand-by

auto 60 %

movement

12 24 12

LED-Light 100 %

night Lux

night break

(32)

32

Manuell drift

Belysningen går att tända manuellt med en strömbrytare.

LEn strömbrytare måste vara ansluten.

NL S N L

¾

†Tryck snabbt på strömbrytaren (max. 1,5 sekunder).

▻ Belysningen tänds med den förinställda tiden.

†¾Tryck snabbt på strömbrytaren 2 gånger (inom 1,5 sekunder).

▻ Belysningen är tänd i 6 timmar (kontinuerlig belysning).

¾

†Tryck snabbt på strömbrytaren (max. 1,5 sekunder) 1 gång för att släcka belysningen.

▻ Detektorn kopplas från när den inställda efterkörnings- tiden har gått ut.

LOm man trycker på strömbrytaren längre än 2 sekunder kopplas detektorn till igen (uppvärmning).

(33)

33

10. Inställningar med fjärrkontroll

Du kan även utföra inställningar med fjärrkontrollerna the- Senda P och theSenda S.

LOm en ny funktion/parameter ställs in blinkar detektorn 3 x för att bekräfta.

Inställningar med theSenda P (9070910)

Följande parametrar och funktioner kan ställas in med the- Senda P:

31 1

2

6

8 9 10 11 12 13 14 15 23

22 21 20 18 17 16 26 25

24 30

7

1 Test testläge, slutar efter 10 min 2 Auto tillbaka till autoläget 6 On Inkoppling av ljus (6 h) 7 Range + öka känslighet

8 15 lux börvärde för ljusstyrka 15 lux 9 10 lux börvärde för ljusstyrka 10 lux

(34)

34 10 Lux On inaktivering av ljusstyrkemätningen

11 800 lux börvärde för ljusstyrka 800 lux

12 60 s fördröjningstid för ljus 60 s

13 30 s fördröjningstid för ljus 30 s

14 max. Time max. efterkörningstid för ljus, 30 min

15 20 min efterkörningstid för ljus, 20 min

16 10 min efterkörningstid för ljus, 10 min

17 2 min efterkörningstid för ljus, 2 min

18 min. Time min. efterkörningstid för ljus, 10 s

20 500 lux börvärde för ljusstyrka 500 lux

21 300 lux börvärde för ljusstyrka 300 lux

22 5 lux börvärde för ljusstyrka 5 lux

23 min. lux min. börvärde för ljusstyrka 1 lux

24 Range – minska känslighet

25 Teach-in inlärning av börvärdet för ljusstyrka

26 Off frånkoppling av ljus

30 Reset detektorn startas om

31 D-läge skymningsomkopplare (rörelsedetek- tor inaktiverad)

(35)

35

Inställningar med theSenda S (9070911)

6 42

5

7 8 9 1 3

1 D-läge skymningsomkopplare (rörelsedetektor inaktiverad)

2 4 Off

kort knapptryck -> koppla från belysningen

lång knapptryckning -> dimma ner belysningen

3 5 On

kort knapptryck -> koppla till belysningen

lång knapptryckning -> dimma upp belysningen

6 Auto tillbaka till autoläget 7 Semester-läge Närvarosimulering

8 Ljusscen 1 Ett kort knapptryck -> ett dimmvärde på 33 % ställs in 9 Ljusscen 2 Ett kort knapptryck -> ett dimmvärde på 66 % ställs in

(36)

36

Semesterläge

Semesterläget är en närvarosimulering som ska hjälpa till att skydda mot inbrott vid frånvaro.

11. Tekniska data

Driftspänning: 230 V ± 10 %

Frekvens: 50–60 Hz

Egenförbrukning påslagen lampa:

theLeda P12:

theLeda P24:

11 W 20 W

Standbyeffekt: max. 0,4 W

Effekt LED (ljusflöde):

theLeda P12:

theLeda P24: 900 lm

900 lm x 2

Färgtemperatur: 4 000 K

Färgåtergivningstal: CRI < 80

Livslängd: L80/B10 / 50.000 h

Kapslingsklass: IP 55 enligt EN 60529 Kapslingsklass: II enligt EN 60598-1 Driftstemperatur: -25 °C till +45 °C Inställningsområde ljusstyrka: 5–800 lx/∞

Aktiveringstid: 10 s–20 min

Detekteringsvinkel: 180°

Detekteringsområde: på tvären:

framsida: max. 12 m

max. 5 m

Monteringshöjd: 1,8 m–2,5 m

Energieffektivitetsklass: A+

(37)

37

12. Kontakt

Theben AG Hohenbergstr. 32 D-72401 Haigerloch TYSKLAND

Tel. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Hotline

Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de

Adresser, telefonnummer o.s.v.

www.theben.de

References

Related documents

På det hela taget är det lätt att ta sig fram i Stockholm till fots.. På det hela taget är det lätt att ta sig fram i Stockholm

[r]

Den samlade bilden var att populationerna för tillfället är livskraftiga, men att en knapp förlust av genetisk mångfald har skett till följd av habitatexpansionen under

Konstruerad Ritad Granskad Godkänd Datum

Risken för framtida havsytehöjning bedöms inte utgöra något hot mot området då den befintliga bebyggelsen ligger som lägst på +4 meter och markområden för ny

Markagaren till Hammersta 4:1 motsatter sig inrattande av gemensamhetsanlaggning och har framfOrt att fOrordnande enligt 113 §BL endast anses galla i detaljplanen fran ar

Närvarotestdrift kan akti- veras med managementfjärrkontrollen «SendoPro 868-A» och installationsfjärrkontrollen «theSenda P» eller med potentiometern för fördröjningstid

Ägarna till Verktyget 1 och 2 samt 5 önskar minska omfattningen på den mark som ej får bebyggas och utvidga kvartersmarken mot öster samt öppna en utfart till Bråtagatan..