BluetoothE−Induktionsschleife für Hörgeräte BluetoothE Induction Loop for Hearing Aids Boucle d’induction BluetoothE pour aides auditives
BluetoothE inductielus voor gehoorapparaten Bucle de inducción BluetoothE para audífonos Ciclo di induzione BluetoothE per apparecchi acustici
BluetoothE Halsslinga för hörapparater
Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Bruksanvisning
NL 200
2
NL 200
Bedienungsanleitung . . . 3
Operating Instructions . . . 11
Mode d’emploi . . . 19
Gebruiksaanwijzing . . . 28
Manual de instrucciones . . . 37
Istruzioni d’uso . . . 46
Information om Säkerhet
54
1 Information om Säkerhet
Avsedd användning
NL200 teleslinga har utvecklats att upprätta en anslutning med Bluetooth kompatibla mo- biltelefoner. När ansluten till en Bluetooth−
telefon, kan den användas som en hands- free−kommunikation−enhet för personer som använder hörapparat. Alla andra användnin- gar ska betraktas som oavsiktlig användning.
Obehörig ändring eller reckonstruktion är inte tillåten. Skall under inga omständigheter öppnas.
Läs denna bruksanvisning noggrant.
Kompatibilitet med hörapparat
Telefonen fungerar med de flesta populära hörapparater. Med tanke på det breda sorti- ment av hörapparater som finns tillgängligt, kan vi inte garantera att din telefon kommer att fungera fullt ut med varje hörapparat.
(HAC−Hörapparat somär Kompatibel till att Klassa T3)
Observera: Om du har en pacemaker inopererad och vill använda NL200 halsslin- ga, kontakta din läkare först.
Stäng av halsslingan ome- delbart om du märker eller misstänker störningar.
Nätadapter
Observera: Använd endast nätadaptern som medföljer eftersom andra nätadaptrar kan leda till skador på utrust- ningen. Säkerställ att näta- daptern inte hindras av möb- ler eller liknande.
S
Komma igång
Miljöinformation/Avfallshantering Avfallshantering av begagnade elek- triska och elektroniska apparater (ska användas i länder som ingår i den europeiska unionen och andra europeiska länder med ett separat uppsamlingssystem för dessa appa- rater). Symbolen på produkten eller dess förpackning hänvisar till att denna produkt inte får behandlas som normala hushållssopor, utan måste lämnas in till ett uppsam- lingsställe för recycling av elektriska och elektroniska apparater. Genom ditt bidrag till korrekt avfallshantering av denna produkt skyddar du miljön och dina medmänniskors hälsa.
Miljön och hälsan utsätts för risker genom felaktig avfallshantering. Mat- erialrecycling hjälper till att reducera förbrukningen av råämnen. Ytterli- gare informationer om recycling av denna produkt erhåller du hos din kommunförvaltning, de kommunala
Batterier utgör en risk för både hälsa och miljön!
Öppna aldrig, skada eller svälj batterier, eller tillåt dem att komma in i miljön. De kan in- nehålla giftiga och ekologiskt farligt tungme- taller.
Du är enligt lag skyldig att göra dig av med batterier på försäljningsstället eller till en lämplig återvinningsstation som ges av din lo- kala myndighet. Avfallshantering är gratis.
Den intilliggande symboler anger att batterier- na inte ska kastas i hushållssoporna utan tas till insamlingsstationer.
Förpackningsmaterial skall tas om hand en- ligt lokala bestämmelser.
2 Komma igång
Kontrollera förpackningens innehåll Förpackningen innehåller:
Innehåll NL200
BluetoothE−halsslinga 1
Komma igång
56
Uppladdning av batteriet
1. Anslut nätadaptern i strömuttaget (7).
2. När NL200 laddar lyser Lysdiod (3) rött.
3. När NL200 är fulladdad, lyser inte Lysdiod (3).
Laddningstiden är 5 timmar.
Använd endast nätadaptern som medföljer märkt med 5 VDC, 200 mA.
Lågt batteri
När batteriladdningen i NL200 är låg kommer en akustisk signal att utfärdas under mobil- samtal.
Överblick
2
4 5 6
1 3 7
1 Halsslinga 2 Mikrofon 3 Lysdios 4 PÅ/AV knapp 5 Volym Upp 6 Volym Ner 7 Nätadapter
S
Att använda NL200 3 Att använda NL200
NL200 har en teleslinga som fungerar tillsam- mans med din hörapparat. För att kunna använda NL200, måste du upprätta en ans- lutning till din mobiltelefon.
Det är viktigt att uppmärksamma säkerhet- sanvisningarna i kapitel 1.
De individuella funktionerna av NL200 är beskrivna nedanför.
Registrera NL200 på mobilen
För att använda NL200 för första gången måste den registreras på den relevanta mo- biltelefonen.
1. Sätt på din mobiltelefonens BluetoothEfunktion
2. Tryck och håll ner knapp (4) på NL200, tills lysdioden (3) blinkar blått och rött växelvis.
3. Aktivera sökfunktionen för BluetoothE enheter− på mobilen.
5. Mobilen bör nu visa enheten med namnet ~KSY−01".
6. Välj denna enhet och skriv in koden
~0000".
7. Om registreringen har lyckats och NL200 anknyts till din mobiltelefon, lyser Lysdiod (3) blått.
Slå på NL200
Nästa gång du använder NL200, behöver man inte ansluta genom registrering. Efter att NL 200 har registrerats kopplas den automa- tiskt ihop med den relevanta mobiltelefonen.
Bluetooth−E−funktionen måste aktiveras på mobilte- lefonen.
1. Tryck och håll ner PÅ/AV knappen (4) på NL200, tills lysdioden (3) lyser blått.
2. Efter en kort tid, ändras statusen på lysdioden (3) till blinkande blått.
Stänga av NL200
1. Tryck och håll ner PÅ/AV knappen(4) på
Att använda NL200
58
Höjning av volymen
1. Under ett samtal tryck och håll ner och Volymknappen Upp (5) tills den önskade volymen är fastställd.
2. En akustisk signal utfärdas när maximal volym är nådd.
Sänkning av volymen
1. Under ett samtal tryck och håll ner volymknappen Ner (6) tills den önskade volymen är fastställd.
2. En akustisk signal utfärdas när den lägsta volymen är nådd.
Avbryta uppringningen / Avsluta ett samtal 1. Tryck på strömbrytaren (4) kortfattat
avbryta uppringningen och / eller slut samtalet.
Ta ett samtal
1. Tryck på strömbrytaren (4) kortfattat ta ett samtal.
Röstkommando
Du kan styra funktionen röstkommando i mo- biltelefonen via NL200. Ett villkor till detta är att mobiltelefonen stödjer funktionerna. För mer information, Se bruksanvisningen som medföljer din mobiltelefon.
1. Om NL200 är i väntläge trycker du på strömbrytaren (4) en kort stund.
2. Mobiltelefonen får nu röstkommandon via mikrofonen i NL200.
S
Underhåll / garanti 4 Underhåll / garanti
Underhåll
S Rengör höljet med en mjuk fluff fri trasa.
S Använd aldrig rengöringsmedel eller lösningsmedel.
Garanti
Denna apparat har två års normal varugaran- ti. Vid eventuell reklamation, tag kontakt med inköpsstället. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto/faktura- kopia. Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande, alter- nativt åverkan, inträngande vätska, vanvård, onormalt brukande eller något annat missförhållande på användarens sida. Garan- tin gäller inte heller för fel som uppstått på grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer. För säkerhets skull re- kommenderar vi att du drar ur apparatens anslutning under åskväder. När det gäller kla- gomål, förbehåller vi oss rätten att reparera
bevis eller uppsåt eller grov oaktsamhet av tillverkaren. Om din utrustning visar tecken på fel under garanti, vänligen tillbaka till försäljningsstället där du köpte
AMPLICOMMS utrustning tillsammans med inköpskvitto.
Alla rättigheter till fordringar enligt villkoren i garantin i enlighet med detta avtal måste hävdas enbart med När det gäller din försäljningsställe. Två år efter köp av våra produkter, hävdar enligt villkoren i garantin kan inte längre göras gällande.
Försäkran om överensstämmelse Denna enhet uppfyller de krav som ställs i EU−direktivet:
1999 / 5 EU−direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning utrustning och om ömsesidigt erkännande av deras över- ensstämmelse. Överensstämmelse med ovannämnda direktiv bekräftas av CE−märket på enheten.
Du hittar hela försäkran om över- ensstämmelse finns på vår hemsida
Viktiga anvisningar om garantisektionen
Version 1.3 − 27.04.2012
Den period av garanti för AMPLICOMMS produkten börjar på inköpsdagen.
Rättigheter för krav enligt villkoren i garantin avser brister till följd av material−eller tillverkningsfel. Rättigheter för krav enligt villkoren i garantin ogiltigförklaras efter
ett ingripande av den köparen eller tredje part. Skador som orsakas till följd av felaktig hantering eller drift, normalt slitage, felaktig placering eller lagring, felaktig
anslutning eller installation, force majeure eller andra yttre påverkan som inte omfattas av villkoren i garantin.
Fordringar enligt VILLKOREN FÖR garanti får endast göras gällande till återförsäljaren där utrustningen har köpts. Varvid förvärvskvittot måste lämnas in.
Att förhindra onödiga långa förseningar, skicka inte utrustningen enligt klagomål till vår kontorsadress.
AUDIOLINE GmbH Neuss
Internet: www.amplicomms.eu − E−post: info@audioline.de
4 250711 989613