• No results found

Th is work has been digitised at Gothenburg University Library.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Th is work has been digitised at Gothenburg University Library."

Copied!
17
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Det här verket har digitaliserats vid Göteborgs universitetsbibliotek.

Alla tryckta texter är OCR-tolkade till maskinläsbar text. Det betyder att du kan söka och kopiera texten från dokumentet. Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra med verkets bilder för att avgöra vad som är riktigt.

Th is work has been digitised at Gothenburg University Library.

All printed texts have been OCR-processed and converted to machine readable text.

Th is means that you can search and copy text from the document. Some early printed books are hard to OCR-process correctly and the text may contain errors, so one should always visually compare it with the images to determine what is correct.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

CM

(2)

a) Œalanbe

^ogdit, fpdan&c £toJ>d:

ocb

rinttanbe SBattufaHan.

b) ©tti

be feg ftvanotna

eüer ben â&elmo&iga fçfiern.

uStffH®

«WÔIÎSfi!

mi’

2lcf f)uru toliflt,

®ib btufan fortroliflt

2itt t)ôr<* tolas cm jettar ori) tvoH Om rotnterqroâllen,

£à trollen på ballen banfa fin tinaband 3 Oieriiflar naît.

(3)

Uti Snglanb regerat»« f{r fïern är febati ett fomtng mål ocb lange. -Çxm f>abe ej mer ån en fort,, bmilfen [>an ttppfofh rnDe i allo bpgber, fom ortflå en furffe; mm böben 6eröfm-> * be Pen unge prinfen ftn faber, efter bmilfen ban, «buru ej mera ån femton år gammal, iitropabeé till fonung i Snglanb.

©en unge fonungm mar fårbcleé root) af jagt ocb fårhtfla;

be ftg bogeligen bernicb. <£n bag, bå ban, tillifa tneb flere af fttt boffolf, jagabe t en fîor (Tog, fingo bunbarne opp en biort, bmilfen ben unge fonungen ifrigt fôrfôljbe ocb bief bårunber (Tiljb från (ma fåljeflagare, få att bon till (lut bt:

fann fia enfam ntibt t (Tegen ocb fann ej någon måg fom funbe leba bonom berur. ©olen närmabe ftg nebgången ocb fonungen begptite frnfta, att ban (Tulle få tillbringa natten allena i ben mibflråcfta (Togen, bå l)an, efter ånnu tmenne timmaré fåfängt föfanbe efter någon mennifîo6oning, blef till ftn ftora glåbje på långt ()åll marfe ett Ijué, bit ban tut jTpm babe att ftora fin l)å(l. ©nart anfom ban till en liten (lit;

ga, ber ban (leg af ocb 9>cf in. 3 flugan fann ban enbail trenne unga flicfor, bmilfaê fôràlbrar moro bôba. Tönungen, trått ocb fjungrtg efter att Ijela bagen bafma irrat omfring i (Togen, frågabe (lieforna om be funbe gifma bonom någon mat ocb om be mille berbergera bonom éfmer natten enw ban f)an farit milfe i (Togen från fttt fållfTap. glieforna moro milliga bårtill, men beflagabe, att be iefe babe annat ån mjölf, frnår ocb några ågg att bjttba fin gå(T. Äonum gen fann ftg emeblertib rått 6eläten meb benna enfla anrått;

ning ocb förtarbe ben meb gob fmaf. 2111a tre fliefornn paé?

fabe upp bonom mib borbet; tp, ef>uru be ej miftte att fremt

(4)

3

lingen mar beroé foming, trobbe be ånbocf, att ban mar nös gon förnäm (>erre, i anfeenbe till bané rifa brägt.

©eban fonungen fpifat, roabe ban ftg att tala meb fticfors na t àtfïilliga ämnen. QMattb annat föll talet på gifterm?!/

oc5 fonungen frögabe ben älbßa fnifern ()mtlfen matt (>on Ijefft önffabe fig. .fpon froarabe, att l)on l)e((î mille l)<ifma fonuns flené bofbagare, emebatt l;on bå finge äta bet bnfîa bröbet i (Englanb. Sben anbra åter ônjïa&e att blifma gift meb fos niingené mäfierfocf, emeban bon bå finge äro läcfrare rätter än någon annan. ©Ittteligen frägabe fonungen ätmen ben irebje, bmem bon önffabe till man. .fpon fmarabe, att bon belli mille bafttta fonungen fjelf, ti) bå finge bon båbe bet bä|ia bröbet ocb be läcfrafie rätterna, oeb nipcfet annat präfs tigt ocl) gobt befjtirom.

De trenne fpjirarneé öiifTningor roabe fonungen inpefet, i fonnerbet ben pngfiaé. £011 mar en ffôn ocb nlfîelig fltcfa, ej öfmer fjorton år gammal, ocb ju mera fonungen betraftabe benne, bejio mera bebngabe bon bonom. Qlftonen fötgief (tas ftigt ttnber tmtnfra fauttal, ocb bet mar reban libet ett gobt fipcfe på natten, innan fonungen begaf ftg till fut fofrum, ber b<*ri fof rätt gobt, oaftabt fången mijjt ej mar beräfnab för en få b&g 9«(i.

göljanbe morgon tog ()nn mänligt afffeb af fina mår;

binnor, oef), feban be mifat bonom b»r bau ffulle fomma ur

fîogeu, återmänbe b<in till fttt flott. Huber mögen föllo fites

fornaé önfrningar bonom åter i finnet, ocb font (>ané tpcfe

för ben pngfio bief allt lifltgare, ju mera bau aflägénabc ftg

frän benne, föll bet bonom till (lut in art merfltggöra bmab

be ônfîat. Jf)au fficfabe berföre ett bub tiU bem meb befalls

ning alt fomma till flottet, ocb, feban be brr infunnit ftg,

fabe ban till bent, att, nrr om be ännu babe fomma önfFniitgar,

fom aftonen förut, fä ffulle bet fiå bem fritt ntt få bem upps

follbn. De bäba älbjia fmarabe fitajr, att beraé fanfar itfe

(5)

4

föråtibrat fig; men ben pngfla, fem till fin flora bedörtning tonn, oft ben fremlingen be (mottagit i fttt bu$, mar fonuro gen fjelf, blef fä båpen mib beéfa bané orb, att bon ingen* j ting funbe fmara berpS. ©3 påminre benne fomingen ocffå benneë ênfïan ocb tillabt, att om f)on ej febermera ångrat ben, få (Tull* bon få brnfamma nppfpllb, lifa få mål foro fjenneö fodrar, ocb blifma bané brottning. €tt fåbat Ibfte gjorbe fom man mål fan tånfa, ben unga flitfan itfe liten glåbje ocb bon afrabe jtg mål att fåga nej. £on blef ocffå merfeligen fårmålb meb fonuugen, ocb bonnes bäba fpdrar fttigo, ben ena bofbagaren ocb ben onbra måflerfotfen, allbe*

leê font be ôiiffnt flg. 33îen be moro itfe lifa nöjba meb fitt öbe, fom beraê pngjla fpfler. ©et gråmbe bem, att bon nu roar få t>6gr öfroer bem; bemta afunb öfroergitf fmånin*

gom till ett bittert bat, ocb be afbibabe blott ett lågligt till*

fålle for att gifrca luft berät.

€tt fåbant tprfre be mara inne, bå ben unga brottningen efter någon tib befattn flfl i målflgnabt tilldånb. Seban be råbflagit jtné emellan, gingo be tifl fin foder, dållbe jlg ptterd månliga ocb anböllo att få bitråba bonne mib benneS föredåenbe förlöpning. "^ngen,” fabe be, “funbe mib betta tillfåUe egna benne en fä 5m ocb fårleféfull ontmårbnab, fom be.“ ©rottningen famtptfte gerna ocb babe ingen fmårigbet att åfroen utmerfa fin gemålé bifall, ©e båba fpdrarne dannabe alltfå gmar på (lottet, för att afbiba bet afgöraube ögonblitfet ocb, når bet inföll, moro be enfamme inne boö brottningen, ©å nu benne förlödeé meb en priné, fogo fpdr tarne barnet, labe bet i ett (Trin ocb fadabe bet feban i en förbi Pottet Pntanbe elf, famt frammifabe för brottningen en bunöroalp, broilfen be fabe, att bon frautföbt. £åröfroer blef brottningen högeligen fôrfîràdt, ocb fonungen ej minbre mifjlpnt.

€meblertib babe fonungené fråbgårbémådare af en ^dnbel*

■fc blifmit marfe (Trinet, bå bet flöt mför elfroen, fom rann

(6)

5

senom tråbgårben. .£an tog bet tir roattnet, Sppuabe bet ed>

fan beri, titt fin flora fôrunbrnn, ttr npfôbt, roâlffapabt goé;

febarn, f>milfen ban lemnaba till fin (>ufira att uppfôbaé få, fom beraé eger barn, btr bon nieb nöje gjorbe, emeban be förut ef egbe några arfroingar.

2lnbra året bief brottningen åfrr ^nftcan&e, ocb bennes fÿftrar fîulle åter betjena benne. Éfroen nu frainfobbe bon en priné, bmilfen fpflrarne labe i ett fïrin ocb faflabe i elf:

i»en, famt framroifabe t bejj flâlle en fattunge, ïjroarôfmer brottningen bief bjupt bebröfroab, ocb fonungen ànnu mifl;

nöjbare àn förra gången.

&froen betta fïrin fann tråbgårbémåflaren, ocb bané btt.- liru nppfoffrabe barnet, lifaftm Det fôrra.

îrebje året tiügicf bet på fattmta fått, utom att ûrottnim Sen nu fßbbe en flicfa, t>tvilFen tråbgårbémåflaren fann t ett fïrin på elfroen ocb låt uppfoflra meb be båba goéfarne. 3f flatlet framroifabe be båba fpflrarne en råtta, f)it>ilfen be p«<

flobo, att brottningen framfôbt. 9îu bief fonungen (å för;

bittrab, att ban låt infåtta brottningen i ett froärt fångelfe, ber bon fïiiUe förblifroa bpla fin ßfriga lifétib, ocb fälebeé, babe benneé afunbfatnma fpflrar ànbiligen nått fett mål.

(gmeblertib babe tråbgårbémåftoren oll möjlig omforg om be trenne barnen, ©å be upproepte låt ban bem låra alla ibetenjTaper, fom be för framtiben funbe bafroa nptta utaf, Ocb roar i allt emot bem fom om bau roarit beraé roerfelige far. £ané gobbet emot bem babe ocf roålflgnelfe meb ftg,

*9 bané roålmåga tilltog bagligen, få att ban funbe lem:

»a fommgené tjenfl ocb bpgga ftg ett eget bué, fom lifnabe 'tt preftigt palaté, ocb broaromfring ban anlabe en tråbgårb fom roar nåflan roacfrare ån fonungené egen.

Jf)år lefbe nu be fre fnfïonen tiUfammané i flörfla enbrågt

ocb fbrtroligbet. ©e båba bröberna rooro ofta ute på jagt'

btoari be funno flort nöje. <£n bag, bå be rooro fpéfelfatte

(7)

6

börmeb ecf) beraé foficr roar enfant bemmo, font tt(( benne en gommai gumma, (om bob otr få fe bet macfra fïottei ocb ben prâfîiga fröbgårben. ©en unga flicfan tog mànligt emot benne ocb förbe benne omfring öfmerallt. @umma«

fann adtfammané râtr 6rô; men fabe, att bet boef felabei»

trenne ting för att göra bet fullfomligt, ocl) på fliefané ftii ga f)roab bet fnnbe mara för rara fafer, fmarabe t)on, att ont be babe ben talonbe fågeln, bet fpelanbe trabet ocl) ben rtnnanbe mattufnflan, få funneé ingenting t roerlben, fom 5f merginge betta Pott ttteb befj trnbgårb. glicfan frågabe (>mflf beéfo trenne ting funbe finnaé, ocl) gumman fmarabe, citt 20 mil berifrån bobbe f)enneé brober, fom funbe lemno unberråt1 felfe berotn. .fpon mifobe ben unga flicfan magen till f>atiO boning ocf> förfroann ttteb betfamma ur benneé åfpn.

9îàr bröbente bemfommo, beråttabe fuftern för bem bd befonnerliga beföf [>on baft, ocb benneé beråttelfe gjotbe ef lipigt intrçcf på bem båba. ©en nlbfln beflöt att genotf föfl upp ben bemligbetéfulla gitmttioné brober od) af bonorn ttl forfîa, bmar be trenne onttalabe faferna fttnnoé. ^>nn |j|

berföre fabla ftn böfi, ocl) når ban refie, gaf ban fin fi)(ïe en ring, ben ban bab benne noga ofta. ©å långe (lenen ringen bibeböüe fin glané, funbe bon mara fôfer, att benn«1 bror more mib ltf ; men blefme ben tnôrf ocb bunfel, få rood ban ontfommett. ©erefter begaf bail fig på ben of g um nuit onmifabe mögen ocb fann benneé brober, en gommai gubbi fttranbe utanför en liten ftttga, btPari ban bobbe. 5)ngüngtj belfabe mànligt på ben garnie ocb bab bonom ttnberrôtto fi|

bmar ben talnnbe fogeln, bet fpelanbe tröbet cd) ben rinnanî1 rontiufàflan moro att firna. ©ubben fmarabe att Detta mil ferligen more bonom Défont, men att ban högeligen afråbj onglingen frän en få farlig refa, emebau ingen nf bem, foi förut magot ben, fontmir meo lifmet tillbafa. ©en unj mmmen låt bucf iefe affîtâcfa ftg, man flob fap mib fitt b(

(8)

7

fint ött föfa förfToffa fig be tre unberbara tingen. SDå gof gubben ^onom en fula, foni bon (Tulle fnfta framför ftg m:

åt mågett oct> feberntera nogo följa, ip fulan (fulle rulla till (amma (falle, ber be omtalra faferna ftinnoé; “men,“ tillabe gubben, “når Du fommer bit, får bit fe ett ()ögt berg ocb en fror mångö froarta ffenar mib befj fot, od) bå tu begynner rita uppför berget, får tu ()éra buller af mapen ocb folf, fom fomma efter big; om tu bå fer tig om, få blir bu förroanblab till ffen, lifafom alla an bra, bmilfa förut föft b it;

ta åfroentpr; men går bu friffr pä, utan atr brp big om någonting, eljuru förlTråcfanbe bet an fan förefalla tig, få får bu l)mab bu föfer.“

Ynglingen tacfabe ben gamle för be mebbelabe upplpénim game, faffabe fulan framför ftg od) reb t fullt gallopp efter benne, till Dcfj b®« flannabe mib bet omtalta berget. 9îâr ban nu begpnte riba uppföre, ficf ()<m böra förfärliga rop ocb buller efter ftg, bmiffa fommo b o nom allt närmare, få att b<w till Put tpefte ftg bafroa ftna förföljare tätt bnfom ftg od) brog fmärbet, för att roàrja fut lif; men i betfamtna ban månbe ftg om för att gifma ett bugg åt ben nårmafie, blef f)un på ögonbliefet förroanblob i (fen.

Jpané fpfler, fom bagligen betraffabe ringen, märfte Prop, når btnne^ brober mar böb, ocb berättabe bet för ben am bra brobtett, fom genaft mar farbig att företaga famma refa, i ()°PP otn båttre utgång. Jjpan lemnabe berföre fut fpifer en ftiif, ben b60 mål förmaro, ocb fabe benne, att om bet begpnte brppa blob beraf, få more bun ej mera i lifmet.

(Derefter uppföfte l)mt ben förut cmnåmitbe gubben, bmilfen

föfte afråba bottom meb famma morning, fom bon gifmit

ben ålbre brobren ocb, bå bfln flob fufl mib ftn förefaté, gaf

bonom en fulo, bmilfen mifabe bonom roågen till famma

berg, ber b«nö ålbre brober npfj förut omfommit. Éfmen

benne börbe, bå b«n rcö uppför berget, ett förfåiligt buller

(9)

8

bnfom fig, men låt i början icfe oroa fig beraf, «tan reb frijït på. îill p«t fom bonom bocf bullret fa nåra, att ban tycfte fina förföljare tpara färbiga att gripa bonom ocb brog fmårbet att förfroara pg; men i betfamma ban «« fåg jig om efter ftna fienber, bief àfroen ban genafi föroanblab t pen.

©ppern mårfte prop att fnifroen brôp blob, ocb fonn bör?

af, att afroen benneé anbre brober förlorat lifroet, bocf låt boit ej båraf afjfråcfa pg att fjelf föfa rôinna be «nberbara fnferna ocb meb betfamma inberata närmare unberråttelfer om pita bröberS öbe. $fn>en bon fom till gubben ocb pcf af bonom famma roarning, men Pob lif'a fap rcib ptf beflut»

fom benneë bröber, ocb erl)ô!l, lifafom be, en fula till måg*

lebare. Unber bet bon reb efter benfamma, Poppabe bon bomull ocb roajc i öronen, på bet bon ej måtte böra bet bub 1er, broarom gubben talat meb benne, ocb fom på betta fått uppföre berget utan något binber, ånba till bep bon pcf fe fogeln, fom fatt t pn bur; bå öfabeö bullret få parft, att, oaffabt bon tiliPoppot öronen, bon nnbå börbe bet allt når;

mare ocb förfärligare, men låt bocf ej berof ffråmtnn pg, utan reb fram till fogeln ocb tog bonom tillifa meb buren,

©trnjr afpnnnabe allt buller, ocb Bet blef beit typ. .fron frå;

gäbe nu fogeln bn>ar bet fpelanbe trabet ocb ben rinnanbe roattufållan ftinnoS, f^rotlfct fogeln projr roifobe benne; men nar bon pcf fe trabet, roipte bon ej b«ru bon ffulle funna föra bet tneb pg, er.tebon bet f)obe en bög Pam meb många grenar. g-ogdn fabe benne, att om bon allenap bröte en qroip af betfamma, fä more bet tillråcfligt. ©ebon mifabe ban benne fpringfållan ocb fabe, att om bon toge litet berof i en pflffa, få babe bet famnta rcerfan, fom bela fållan. 9îtt mille bon ccf mera, burit bon ffulle återfå pua båba bröber.

fogeln froarabe, att ban ej roipte bet; men picfan botabe att taga lifmot af bonom, om ban ei fabe benne bet, ocb fogeln tvifabe bonne bå en flajîa, b'oantr bon ffnfle båda på Be

(10)

fl

ftoarta (lenarne mib bergeré fof, få fommo be alla tin lifS igen. giicfan tog fiaflan ocb gjorbe fom fogeln fagt benne, ocb firajrt blefroo «Ila flenarne åter lefiuonbc ccb l)on igenfän#

be fina baba briber, ©e irrige, fom bltfioit firmanblabe rill flenar, rooro allefamman prinfar ccb anbrn firnama mån, fom mifslpcfaté t firfifet art roinna be imberbara flenoberne.

Se tacfabe bjerrligeit ben mobiga flicfan, fom befriat bem, ocb begäfmo jtg feban på återroågen; men bå be fommo tin ben gamla gubbené fluga, funno be bonorn bib. ©e begrofs too bciiotn berfire ocb (Tiljbeé feban åt, famt roanbe l)toar ocb en bem till fitt.

©ä be tre foffcnen fommit bf«t/ frågnbe fficfan fogeln på brnob fått bc» (Tulle fä gmifien att bliftoa ett fpelanbe fråb ocb toattnet i fbifTan att bliftoa en fpringfålla. gogelnfroas rabe, att bon blott bebifbe flicfa gmifien i marfen, få blefioe firap beraf ett flort tråb, ocb atr, om bon enbnfi (loge matts net i en grop, få blefioe bet genafl en praftfull mattenfonfl.

flicfan gjorbe få ocb fäg fill fin fiirfln fôrnôjelfe ett tråb nppffjuta ur marfen, fom fpelabe få Ijufligt, att bon albrig förr l)irt något fåbant, ocb gropen firmanbla (ig till en mats tenfonfi, fom uppfaflnbe toattnet, flarr fom friliall, bigt i Inf;

trn. ^>on ropabe (irajc på briberne att fe beéfa (>erriiga fas fer, ocb bä nu tråbet fpelabe ocb mattenfonfien fafiabe fina flara (irålar i en mångb olifa fafoner ocb fogeln tillifa i fin bur begpnte fjunga be fïônafte melobier, få tpcfte fpffonen, att någonting f>errltgare albrig funbe finnaé i merlben, ocb lefbe fä glaba ocb Ipcfliga tillfammanö.

Sgåba briberne roabe ftg emeblertib nu, lifafom tillfirene, ofta tneb att jaga. €n bag traffabe be fonungen, fortt lifale*

beé jagabe i (Togen, honungen fattabe geitafi tocfe fir be (Dacfra, r>urriga onglingarne ocb frägabe btoilfa be moro. ©e ' ftoarabe, att be moro finer till -Ç)anê ?0caj:fé forbne tråbs

«ärbémåfiare ocb «tt bn&t en folier ber b«n>'na. Sontm'

(11)

10

gen frägabe bem f)mnr te bobbe od> fabe, oft batt mille belfa på Dem ocf) fpifa ()cé bem cd) beraé filter. Se tacfabe fo;

nungen för ett få nåbigt tiUbiib od) fobe bonom ()it>ar beraé boning mar, &moi efter fonuttgett återmänbe till flottet od) be båbfl bröbetne till fttt bem. .£>ör unberrättnbe be foftern ont bet böga beföf, be babe att mänta, ocb bon fîpnbabe att frå;

go fogeln till råbé, burn bon (fulle uttbfägna ben t)öge gäflen.

•Ç)nn ttppräfnabe bå âtfîilltga anrättningar, font bon borbe tillaga, od) fabe benne till (lut, art bon blanb beferren fîul;

le framfàtta gui-for, bem bon borbe fçlla meb äfra perlor, font funnoê unber ett tràb i trâbgàrben, broilfet ban mifabe l;enne.

9îâr nu fonungen fout till be tre fpfïonen, fann ban till fin (fora fêninbrati, ait be bobbe i ett flott, font mar rnncf;

rare än banê egef, crb i en trätgårb, bmaré ntafe bon ai;

brig fett. Stumt bögre fleg bans fôrunbran, bå bon bStte tràbet fpela cd) fåg roattenfonflen fafîa ftna glânfanbe fîrà;

lar. 9îu tillfabeë att anrättningen mar fävbig cri) fonttn;

gen forte ftg till borbé meb be rre fpfïonen, bmilfaé bôfmifïa mäfenbe färbeleé bebngabe l)onom. glicfan mar omanligt frön, ocb båba bröberne öfmerträffabe i moniig fägring od>

äbel bädning alla ribbare mib bonê (>of. 9îàr nu måltiben mar fïiitnb ocb beferren baré in, framlnbeê gurforna för fo;

nungen, beiden, bå ban fînr fènber bem, faim, till fin flora förroåning, att be moro fpllba meb ofta perlor. .Ipon fråga;

be, om i beraé träbgåib mepte föbana gut for, ocb fogeln, fom i lin bur fatt inne i rummet, ffpnbabe att fråga fotimt;

gen tillbafa, buru ban funbe tmifla på ett faf, font ban fåg meb egna ögon, od) Dercmot tro fernab ban ej fett. gör;

nnbrab öfmer att l)öra en fogel tala, ocb ännu mera öfmer bané fråga, fporbe ()onom fonungen, l)rea£) bet more font l)att icfe fett ocb bccf trott. “3o,“ fmarabe fogeln, “bu bar jiott, att bin brottning fcattiföbt l;unbar, fattor od; råttor.

(12)

Il

cd> f)«r fer bu lifrcàl fjenneé od) bina roerflign barn, pnilfa benneê flfunbfamma fpftrar utfopot i elfmen, men bin forbne tråbgårbsmåpare npptogit ocf> nppfoprat.“

Öfwer öcrtrt fcgelrê tal blef fonungen innerligen rörb, tog be tre fpfïonen t fomn ccf) blef bierleligen glob ott pnno, bet Ifötil ålpobe brottning fcbf f)cncm fäbono born t pallet för be mibunber f)on trott morn penneé offöbo. Jjpan befallte genotf, ott boné brottning Rulle togoé nr fongelfet ocf) föroé till Pottet, bit fonungen nu begof ftg nub pra born. fDrort;

ttingen blef ()ögP förfårab öftrer benno befallning, ti) pon trobbe ott fonungen mille toga lifttret of benne, ocb bå bo»

ftcf fe mib b^fé pba ett ungt fruntimmer, Imoré life i pout bet ben olbiig Robot, fünfte l)on, ott bet more en prinpsfa, bmilfen fonungen utmolt till fin gemål cfrer benne, fem mor rit nog o'pcflîg ott folio i f)oné onob. 2Ken fonungen Rpn;

bobe ott upplpfa benne cm råtta föif>äUor:bet orb bob benne förlåta ben ofôrrott f)on bemifot benne, ©rettningen gret of glöbje öfrcer benno omöntobe nppråtft, förlåt gerno pn ger mål ocb trpefte meb innerlig rörelfe fino trenne born mot fitt bjerto, êfmer bmilfen fpn fonungen fônbe en förnöjelfe, fom bon olbrig förr erfarit.

STÎti blefloo brottningené bobo fpfïror follobe upp tiU Rot;

tet cri) fonungen frågobe bem, bmob re gjort of fjonê tmenne fôner ocb l)t>né botter, fem brottningen fôbt bottom. Senna omöntobe fråga ori) ofpnen of be trenne bornen gjorbe bem få beilörto, ott be genop befonbe fut brott od) bobo om nåb.

£)å brottningen åfmen bob för bem, efter fom be moro benneé fpftror, benåbobe fonungen bem till lifmet, men lot för beroé öfrign lifélib innePuto bem i ett torn, ber be pngo tillrocflig tib ott ångra pn onbRa.

Äonungen od) brottningen lefbe nu meb ptto barn långe

cd) Ipcfligt intill bep böben förfl follobe brottningen bort,

ccf) bå fonungen ej långe öfmerlefbe fjenne, tillföll vifet beroé

(13)

12

àlbda (on, fom fôrbe en läng ocf Ipcflig reg«ring, ©en an<

bra prinfen bief foming i nàrmnfle rife, oeb prinfeêfon bief gift meb en ung fonitng, meb ^tvilfen (ion ftcf fiera barn, oeb berné affomlingar ieftoa ànnu t Snglanb uti fiort anfe;

enbe oeb rifebom.

5>e for fipanorna eller ten Ȕbclmo?

tiga ftjflctn.

©n foming jagabe en gäng i en flor flog oeb fôrfôljte eft bjur meb fäban ifroer, att ingen af fjané fâllflnp funbe ät;

följa bonotn. ©luteligen fôrroiflabe ban fîg od> bittabe ej titibafa. ©â fief ban fe en gammal gumma fonima, lutan;

be oeb rttnfabe pâ b«fn>nbet, oeb bet tear en bejea Äo;

nungen bnï benne roifa boiiom roàgen genom flogen. “©erna, min bene oeb fonung,“ froarabe bon, “cm ni mill gifta er meb min botter oeb gôra benne till brottning, men eljefl iefe;

bä mÖ(ie ni blifroa bâr oeb bö af bnnger, tp utan b)elp fan ni albrig fornrna ur benna flog.“ Äonungen, fom «j babe

|u(l att bö få fnart, froarabe i ängeden ja, ccb berpä fôrbe bonom bejran tili fin botter, ©on mar mpefer toaefer, men fommgen funbe ànboef ej bäUa af bfnne, oeb rpfle broar gång ban fäg pä benne, ©ejcoii fôrbe bem baba pä roàgen tilt fonungené flott, oeb nàr be bunnit bit, mäde fonungen bälla du lôfte oeb gifta fîg meb bejranô botter.

Âomingen babe en gäng fôrut roarit gift, oeb bané fôrda gemäl babe fôbt bonom fep fôner oeb «n botter, broilfa ban àlfïabe gonfla bôgt. ©om ban frtiftabe, att dofmobern flul;

le gôra bem förtret, fä fôrbe ban bem till ett endafa flott, fom dob mibt i en flog. ÎBàgen bit roar fä froår att b'»a, att fonungen ej en gäng fjelf funnat bet, om ban icfe af en flof gumma babe fätt ett tråbnpdan, fom, när ban fadabe bet framför dg» upproicflabe dd af dg fjelff oeb roifabe b»<

nom broart ban finde gä.

(14)

»3

Äonungen gicf få ofta till ftna ålffabe barn, aft bet till flut roåcfte brottningens iippmârffambet, od) bon blef nofifen art fä roeta f>roaö fom roar orfafen till bané många enfant;

ma »anbringar i ffogen. £on (etabe fnart ur af f>ané tje, nare ^fla bcuiligbeten, ocb ber forfio, bon nu giorbe, roar art genom lift åtfomma npftanef, l^ronrefter bon fpbbe några fmå ffjortor, meb l)roilfa f>on begaf ftg till ffogen. 9ïpfia;

net roifaöe ferine rongen, od) bä be fmå prinfarne fSgo nå, gon fomma, trobbe be, art bet roar beraé faber, bwnrföre be fprungo fram, fulla af glåbje. ©å faftabe (jon en ffjor;

fa öfroer l>roar od> en af bem, od) i fammo ftunb förroanb;

labeé be allefamman till froanor cd) flögo bort i luften. 9îu trobbe bon ftg bafroa röjt alla ftpfbarnen ur roagen, emeban ben lilla prinfeéfan ej b«öe fommit frnrn ocb bon beftutoni ej roiftte af b«nne. Aon gicf fàlebeés b«lt nöjb tillbafa tilt flottet.

©agen berpå fom fonungen, men fann ingen mer ån ftn lida botter, fom beråttobe bon cm, att bon frän fttt fönfter fett bum btnneé bröber flugit bort font froanor ocb roifabe bonom fjåbrarne, broilfa be tappat på marfen ocb bon plccfat tillfamman. Äonungen blef högeligen bebrbfroab; bocf trobbe ban ej, att bet roarit brottningen, fom utfört benna onöa ger;

ning, ocb bä ban frufrnbe att åfroen förlora fin botter, om ban låt benne blifroa groar, få roifle ban taga benne meb ftg bem. ïDïen bon roar råbb för ftofmobern ocb bab, att bon åt;

minftone måtte få bröja natten öfroer, btoilfet fonungen tiftåf.

9îâr bet bief môrft, flpbbe bon ocb gicf rått fram in t

flogen, ©å roanbrabe bon bela natten od> bcla ben följanbe

bagen utan aft b'oü«, till beft bon flutligen för rröitbet ej

funbe fomma långre. ©å blef bon roorfe ett litet buö, ber

bon gicf in ocb fann ett rum meb fejc fmå fångar; men bon

torbeé ej lägga ftg i någonbera, utan labe ftg på goffroet um

ber en beriblanb ocb tånfte på betta fått tillbringa natten.

(15)

i 14

$urt före folenê nebgäng fief f)on f>Bra ett fixfan&e t Itif;

ten oef) fOg t betfamma fep ftuanor flpga in genom fönfiret.

2)e fatte fig pä golfroet ocb blåfte pä bwaranbra, fä att fjåbrarne föllo af; berpå frßpo De ur fiuanbttben, fom ur en ffjorta, ocb fiicfan igenfånbe fina fep brober oef) fprang nu fram meb fier glåbje. 2)5 brßberua fingo fe fin lilla fpfier, blefiuo be mpefet glabe, men ben glabjen råefte icfe långe, tp be ipiffte mål, att f)on ej fntibe fa fianna f)oé bem. “^är fan bu ej bli gtoar,“ fabe be till l)enne, “tp bet år ett rßftuarber«

berge; når röfrarne fomma bem, f5 mßtba be big.“ -Çion blef mpefet fßrffrncft ()àrôfmer, men fragabe, cm be ej funbe ffpbba benne. “9îe),‘‘ ftuarabe be, “tp blott en fjerbebelé timma btuarje afton funna mi aflàgga tuâr ftuanbub ocb återfå mår metmifîofîepnab; feban bliftua mi åter fßrtuanblabe.“ —

“Äan bä jag icfe befria er?“ frägobe fiicfan. — “2kf nej,“

fiuarabe be, “bet fan bu ej, tp bet år för mpefet fiuart. 5 fep år målfe bn broarfen tala eller fiuara eller ffratta, ocb unber ben tiben fp of? fep fïjortor af ffjernblommor. Dm bu unber bela benua tib talabe ett enba orb, få more bei«

arbetet fbrgåfroeé.“ 2)5 brßberne fogt betta, tuar gtuarten förbi ocb b« blefiuo åter förmanblabe till ftuanor.

SD?en fpjlern lofiuabe t fitt f;jertn, att b°n (fülle befria fina brôber, om bet oef fofiabe benneé lif. 2)erpå tog bon affîeb af bem, gicf ut t flogen ocb labe fig ber. gôljnn&c morgon famlabe bon f11 fiov mångb ffjernblommor, fatte fig t ett (fort, bögt tråb ocb bßrjabe fp. 2)er fané ingen, fom bon funbe tala meb, ocb att ffratta babe bon ingen luff, utan fortfor oafbrutct meb fttt arbete, utom ben forta tib bon bebßfbe för att meb bår ocb matten ffåcfa fin hunger ocb törff.

©eban b°n tillbragt en lång tib på bettet fått, bånbe fig en gång, att fonungen i bet lanbet jagabe i (Togen, od> bané jågare fomtno tid tråbet, ber ben unga fiicfan fatt ocb fpbbe.

(16)

ropobe: “©roem or bn? $om neb tifl of?.“ ?0?en f)on froa:

>'flbe intet, uran rttnfabe blott på bufrouber. ©a be ånpo ro<

Pflbe ferine, ratifie bon tneb ffänfer päfla bem ttUfrebé ocb

"e&faPabe berfôre fin gulbfeb rill bent; men be forrforo an?

bc,cf att ropa. ©5 fapabe bon rill bem afroen ptt balte, oct>

b« berta ej l>eller Ipelpte, gaf bon bem pna prumpebanb ocb få efter f>anb allt b*t>ob bon fuitbe umbâra, air bon rill put blott babe be nôbroânbigape flâberna qmar. îOîen jägarne Into ej nôja pg bôrnieb, titan pego tipp t tràber, Ipfte neb pic:

fan ocb fôrbe benne till fonungen. Slnueii ban frågabe benne btoetn bon roar ocb buru bon fommit bit, tilltaianbe benne På alla fprâf ban funbe, men bon froarabe inter, utan fôrblef fittm fom en p|T. Often font bon roar få fîôn att fonungen tçcfre pg albrig bafroa fett någon fagrare ntô, få roann bon ftrapt bané bjerta. ©ait froepte benne in t fin fappa, fatte benne framfor pg pà bàpen ocb fôrbe benne meb pg till prt Pott. ©er lät bon fôrfârbiga prâftiga f'iâber åt benne, få oft bon prälabe fom litifa bagen, men ingen funbe fä etr orb af benneé mun. SHfafuUr fafte ban benne brebroib pg roib borbet

°eb bief få intagen af benneê blpgfamtno roäfenbe, art pan fabe: “©on ffall blifroa min gemål, ocb ingen annan,“ ocb fort berefter fôrmâlbe ban pg meb benne.

Often fonungen babe en elaf mober, fom roar mipnôjb 'neb betta âfrenjïap, Mlabe ilia om brottningen ocb fabe:

“Troern roet broarifrån ben ber ptimma picfan fommit? ©on är fannerligen cj roàrb en fonting.“ <£tf år berefter, bå brott:

"ingen fbbbe ptt fôrfîn barn, tog ben gamla bort bet ocb ôf:

'"erfmorbe brottningené mun meb blob, ©erpa gicf bon till fonungen ocb anflagabe benne, att bon uppätit ptt eget foe fier. fonungen àlffabe benne for l)ôgt aft tro fåbant, ocb Pillât ej att något onbt roeberforé benne. ©on fatt bePänbigt cd) fpbbe på ffjortorna, ocb brpbbe pg ej om något annat.

©å brottningen föbbe ptt anbra barn, en roaefer goéfe,

(17)

fôrôfwabe froårmobern fanutia bebrågeri; men fonungen lit ånbocf ej ôfroertala jîg att fatta tro till benne# orb, utan fabe blott: “^)on år (tum ocb fan ej fôrfroara jîg, eljelî tîulle nog benne# ofïulb fomnta i bagen.“ 5Jîen bà ben gamla fôr rrebje gången bortftal barnet ocb anflngabe broff- ningen, fom ej fabe ett orb till fôrfwar, funbe fominge»

ej längre binbra lagen# gång, utan bon bief bômb art brått na# lefroanbe.

Sagen, bä benna bom (Tulle fuflborba#, roar jufl ben fiffo af be fejc åren, unber ^‘.rilfert bon ej fief tala eller (Trottai få roiba bon mille befria (tua fåra brôber från trollbomeni merfan. 55e Up fîj’orrorna moro fårbigo, blott på ben fîfit fattabeé roenjira ârmen. 9îàr bon utfôrbeé till bålet tot bon (îjortornn meb ftg, ocb juj! font bålet (Tulle antånbaé bôrbe# ett fufanbe i luften ocb fey froanor fommo flpganbt, Så glabbeé benne# bierta, ocb bon tånfte: “31 cf, nu måfli nsål ben bårbo tiben roara fôrbi.“ 3 betfamma nebfànfti fîg froanorna utnteb benne, få att bon funbe fafla (Tjortortu ôfmer bem, ocb • ôgonbliefet flobo benne# brôber i fin ràtto fîepnab framfôr benne; blott på ben fjette fattabeê roenfïra armen, ocb « befê ftâlle babe ban en froanroinge. St ont;

famnabe ocb fpfle brooranbra ocb begâfroo ftg berefter till fonungen, fom bief b&0(i beflôrt, når brottningen tiütalabt bonom, bebprabe fin offulb ocb berâttabe bn>etn bon war broarfôre bon måfl tiga, bnru froårmobern beljugit bennt ocb att bon bôll fônerne gômbe. Så framfôrbeê beéfa till fonungen# ffora glåbje, men ben gamla måfle fjelf unbergü bet flroff, fom bon berebt åt fin opplbiga fonbuflru. ©e;

germera lefbe fonungen ocb brottningen meb fîna barn ocb brôber i bejiånbig frib ocb roålgång.

.ftalmar.

irprft 6oé Ströbm & Svbber SBifHn.

References

Related documents

hög — Särdeles vacker för rabatter och grupper; har blmr i juni och juli, och de silfverhvita, stora äro mycket vackra i buketter Bör sås hvarje kalljord och behandlas

hög — 6 —15 Särdeles vacker för rabatter och grupper; hav purpurröda blmr i juni och juli, och de sillVerhvita, stora fröhylsorna äro mycket vackra i buketter. Bör sås

Särdeles vacker för rabatter och grupper; hav purpurrMa blmr i juni och juli, och de silfverhvita, stora fröhylsorna äro mycket vackra i buketter.. Lupinus

hög ,— 15 — 6 Särdeles vacker för rabatter och grupper; har purpurröda blmr i juni och juli, och de silfverhvita, stora fröhylsorna äro Inycket vackra i buketter.. Bör

Geum. Stora, guldgula blommor ... Orangeröda, halvdubbla blommor ... Helt översållad med vita, små blommor... Dubbla, rosafärgade blommor. Orangeröd, medeltidig ... Vackra,

Sótítben naff, offer några minuter efter 12, bon 22 december, bief ja g, ttííífa mob be méfié i mit Jifia psfjåib, fjafh'gt upmdff af On jorbbdfníng. 2tíía bpgníngar pa

, 0 mifbf e od) Q3armf ertige ©ubf fom aff en Eefia (,ü oftt gott, îu fom iefie forfmår tferingfeoef tfet pinliga fonet iefie foradjtar uton feiler lifo fom titt Nbamercf

©len 3 ©men ©tpf ifrån ©íocf§oím til .VDalíanb, cd) Daniel öfteren dl ©ubíín meb ©ten, £)Iuf Sftielfou tfrgtf ©dbn til ©ödeborg meb faff, 9 wfä muä