• No results found

Runstenen i Ryssby kyrka (Sm 39) Jansson, Sven B. F. Fornvännen 225-235 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1964_225 Ingår i: samla.raa.se

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Runstenen i Ryssby kyrka (Sm 39) Jansson, Sven B. F. Fornvännen 225-235 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1964_225 Ingår i: samla.raa.se"

Copied!
12
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Runstenen i Ryssby kyrka (Sm 39) Jansson, Sven B. F.

Fornvännen 225-235

http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1964_225

Ingår i: samla.raa.se

(2)

RUNSTENEN I RYSSBY KYRKA (Sm 39)

Av Sven B. F . Jansson

I en skrivelse av den 1 februari 1963 anhöll kyrkoherde B. Rexell på Ryssby församlings vägnar om tillstånd "att ur Ryssby kyrkas södra mur få framtaga en där befintlig runsten." Kyrkoherden avslutar sin skrivelse på följande sätt: "Det är givetvis för byg- dens folk av stort intresse att få denna runsten friställd och pla- cerad pä lämpligt ställe på kyrkogården. Det skulle vara en stor glädje om det därvid lyckades oss att finna en oskadad runsten, som komme att utgöra en prydnad för platsen."

Rakgrunden till denna skrivelse är i korthet följande: När Ryssby gamla kyrka revs år 1844 påträffades under västra kyrko- dörren en stor, okänd runsten. När den nya kyrkan samma år uppfördes — på praktiskt taget s a m m a plats som medeltidskyr- kan — använde byggmästaren givetvis stenarna från den rivna kyrkan som byggnadsmaterial. Också den nyfunna runstenen fick denna praktiska användning; den blev återigen inmurad och förunnades alltså endasl att under mycket kort tid få skåda da- gens ljus. Lyckligtvis hade A. R. Lindroth tillträtt befattningen som kyrkoherde i Ryssby år 1843, alltså året innan detta hände.

Han förhindrade visserligen inte, att runstenen murades in och doldes, men h a n h a n n rita av stenen, medan den hade sin frihet.

På sin teckning angav han dessutom på vilken plats stenen lades in, nämligen "till höger om södra Kyrkodörren n ä r a fotinuren".

Om Lindroth ej hade varit på platsen och om hans teckning ej hade bevarats, skulle vi inte ha haft någon som helst vetskap om runstenen i Ryssby kyrka.

Den uppgift om runstenens plats inne i muren, som kyrko- herde Lindroth lämnar på sin teckning, gör ju ett myckel på- litligt intryck. Men å a n d r a sidan kunde man ju ej vara alldeles säker på att kyrkoherden med egna ögon hade sett, n ä r stenen

(3)

S V E N B. F. J A N S S O N

murades in. H a n kunde ha fått uppgiften av byggmästaren, som kanske hade slagit sönder runstenen, lagt den i grunden som fyll- ning eller på annat sätt fördärvat stenen. Det förefanns onekligen en viss risk, att runstenen ej skulle återfinnas på den av Lindroth uppgivna platsen.

Med Riksantikvarieämbetets tillstånd gjordes ingreppet i södra k y r k m u r e n den 13 oktober 1964, och dagen därpå upptäcktes runstenen. Den visade sig ligga alldeles så som kyrkoherde Lind- roth hade uppgivit. Stenen läg nämligen omedelbart Ö om södra ingången till kyrkan, 70 cm ovan m a r k y t a n , direkt ovanpå fol- murcn. Rotändan hade placerats intill dörroinfattningen: den högra smalsidan, som bär runinskrift, hade vänts utåt. Den run- ristade framsidan låg alltså uppåt i muren. Se fig. 1. Det förtjänar alt a n m ä r k a s , att den stora och ohanterliga stenen tydligen hade lagts in med stor försiktighet och omsorg. Omsorgen om monu- mentet visade sig också däri att ett löst litet stycke, som tillhör runstenens nedre del, hade placerats invid det stora blocket.

Runstenen drogs ut ur muren den 14 oktober. Arbetet utfördes av preparator R. Wibeck med hjälp huvudsakligen av hemmans- ägaren Helge Johansson i Ryssby. Därefter lagades och restes stenen på den fria platsen i vinkeln mellan tornet och långhuset, 6 m SÖ om tornels sydvästra hörn. Se fig. 2.

Stenarten iir gnejs med rödaktigt ytskikt. Ristningsylan h a r skadats svårt genom omfattande Hägringar. Dessa skador h a r icke tillfogats stenen, då den 1844 murades in; den lindrothska teckningen visar, alt skadorna är av äldre datum.

Stenens hela höjd är 250 cm, höjden över m a r k e n är 220 cm;

största bredden (nedtill) 95 cm, tjockleken omkring 25 cm.

Ristning finns utom på framsidan också på högra smalsidan.

På oskadade partier är rislningslinjerna enastående djupt hugg- na, flerstädes omkring 10 mm. Inga spår av gammal färg kunde iakttagas på ristningsylorna eller i linjerna. De största runorna är 21 cm höga, de minsta 13 cm.

(4)

R U N S T E N E N I R Y S S B Y K Y R K A ( S M 3 9 )

Fig. 1. Ryssby-stenen frilagd i k y r k o m u r e n . F o t o J.-E. Anderbjörk. — The Ryssby stone exposed in the church wall.

I n s k r i f t :

: k u n i : s a t i : s t i n : j i a n a : itt i»

5 10 15 20

: s u n a : f a j i r : s i n : m i l a n : i i . . . m u t a n k u | i a . . . :

25 30 35 40 45

Gunni »atti s t a i n Penna w/tilt Sunu. fattar sinn.

mildan oroa ok mata K goSan.

"Gunne satte denna slcn lill minne av Sune, sin fader.

mild i ord och frikostig på mat."

Till läsningen: Runföljden 1—21 står på h ö g r a k a n t s i d a n . Skiljetecknet vid inskriftens början består, i likhet med övriga skiljetecken, av två myckel

(5)

S V E N B. F . J A N S S O N

djupt huggna p u n k t e n : : . 1 k h a r en sällsynt och karakteristisk form: huvud- stavens övre del k r ö k e r svagt åt höger, och bistaven utgår åt vänster. Bista- ven h a r upptill skadats av en brottspricka. Samma originella form som 1 k h a r inskriftens andra k-runa (44). I 2 u ligger bistavens utgångspunkt etl stycke nedanför huvudslavens lopp. 3 n liar dubbelsidig bistav i likhet med övriga n- och a-runor. 1 föjande fyra fall sitter bistavarna påfallande lågt:

3 n, 25 a, 36 a och 37 n. 7 t har, liksom övriga t-runor (10, 19, 41), dubbel- sidiga, lågt placerade bislavar. 11 i är ej stunget. 17 i står på ett ojämnt ställe;

staven är därför något krokig. I 18 f h a r nedre bistaven ej huggits upp till ramlinjen. Skiljetecken s a k n a s efter 21 R; ristningen på smalsidan avslutas i stället med ett litet kors av s a m m a typ som korset pä framsidan. Inskriften fortsätter d ä r i ett r u n b a n d till vänster p å stenen. Detla b a n d börjar över- r a s k a n d e högt upp, betydligt ovanför stenens mitt, och löper i en båge åt höger längs framsidans kanter. 26 1 h a r svagt böjda bistavar, vilka båda n å r fram till ramlinjen. I 33 m finns mellan bistavarna och huvudstaven två myckel g r u n d a och oskarpa p u n k t e r , en på var sida om huvudstavens topp.

Trots all p u n k t e r n a h a r en helt a n n a n k a r a k t ä r än de punkter, som ulgör in- skriftens skiljetecken, mäste de vara avsiktligt insatta i r u n a n . Även den undra m - r u n a n (39) har försetts med likartade punkter, placerade på samma sått. Inskriftens båda m-runor iir alltså p u n k t e r a d e . Anledningen till att punk- terna iir så grunt huggna torde vara, alt ristaren på grund av flagrings- risken ej h a r vågat hugga ned dem lill n o r m a l t djup på de trånga y t o r n a mellan huvudstavens topp och bislavarna. Strax efter 38 u h a r ett stort stycke av ristningsylan flagal bort, varigenom hela fortsättningen av in- skriften inom delta yttre r u n b a n d h a r gått spårlöst förlorad. Det bortflagrade slyckel mäter 45 cm; b ä r h a r plats funnits för sex r u n o r och ett skiljetecken, om man r ä k n a r med alt de försvunna r u n o r n a h a r varit av s a m m a storlek som de a n d r a r u n o r n a inom detta band. — Inskriftens avslutning, runföljden 39—47. står milt på stenen i ett b a n d som upptill är s a m m a n b u n d e t med korset. Detla r u n b a n d k o m m e r p å så sätt att bilda korsets stam. Runföljden skall läsas uppifrån och nedåt; den börjar omedelbart nedanför korset med den p u n k t e r a d e r u n a n 39 ••• (se ovan 33 m ) . 41 t h a r förlorat toppen i den slora. nyss n ä m n d a flagringen; h ö g r a bistaven är tydlig, m e d a n den v ä n s t r a ä r så gott som fullständigt bortvittrad. 43 R h a r huvudstaven i en spricka i stenen; nedtill är r u n a n något s k a d a d genom en flagring, som h a r träffat högra bistaven och huvudstavens nedersta del. Bistaven k a n dock skönjas i flagringens kant. Efter 43 R finns ej skiljetecken, men avståndet till 44 k ä r större än normalavslåndel mellan r u n o r n a . Om 44 k se ovan 1 k. 47 a ä r svårt skadat genom flagring; av r u n a n å t e r s t å r endast ett stycke av bistavens vänstra del samt möjligen elt kort, svagt spår av huvudstavens lopp. Mellan den skadade 47 a och skiljetecknet vid inskriftens slut h a r lagom plats fun- nits fiir en runa, men den är nu fullständigt bortflagrad.

Ryssby-stenen är alltså rest av Gunne efter hans fader Sune.

Fadern prisas i inskriften för att han hade varit mildr o[roa o k ]

(6)

R U N S T E N E N I R Y S S B Y K Y R K A (S M 3 9 )

Fig. 2. Ryssby-stenen rest. Foto J.-E. Anderbjörk.

in the churchyard.

• " • ' ^ ' i B '

- The Ryssby stone erected

miittiR godr. Runföljden som innehåller detta hedrande ef ter- mäle är tyvärr skadad ungefär i mitten genom flagring, men man behöver inte tveka om vilka runor som h a r stått på det för- därvade partiet. Detla beror på alt vi från andra håll väl känner

(7)

S V E N B . F . J A N S S O N

uttryckssättet. Inskriften är med a n d r a ord vad eftermälet be- träffar ej helt originell.

Sålunda är en sörmländsk runsten (Sö 130) från Hagstugan, Lids socken, rest till minnet av en man, som också prisas för alt han var mildr oroa ok mataR goor c m i l t a n : u r p a uk:mataR kii|ian: Väppebystenen (U 703), Gådi-stenen (U 739) och Söve- stad-slenen (Skåne, D a n m a r k s Runeindskrifter nr 291) erbjuder paralleller till Ryssby-stenens uttryckssätt. Se vidare S. B. F.

Jansson i Upplands fornminnesförenings tidskrift 4 7 : 2 , 1949, s. 1821. samt Runinskrifter i Sverige (1963), s. 127 f. och s. 139.

Av särskilt intresse när det gäller Ryssby-stenen är emellertid de andra småländska runinskrifter, där liknande lovord om frikoslighet på mat förekommer. På den skadade Ivla-stenen, Södra Ljunga socken (Sm 44) finner vi i det versifierade efter- mälel efler den döde bl. a. just orden mataR i/odVin (mat R:kupan:).

Också på Rörbro-stenen (Sm 37) förekommer i mycket beröm- mande sammanhang ordet " m a t " : mataR (gen.).

Det är högst påfallande, att dessa småländska runinskrifter som prisa den döde för "matgodhet" alla befinner sig inom Sunnerbo härad. Avståndet från Ryssby kyrka till de a n d r a två stenarna är ganska kort, fågelvägen endast 25—30 km.

Del ligger då n ä r a lill h a n d s att fråga sig, om de tre runstenar- na med sina ur innehållets synpunkt besläktade inskrifter k a n ha samme ristare lill upphovsman. Deila spörsmål kan nu, när Ryssbystenen h a r kommit i dagen och kunnat n ä r m a r e granskas, dryftas med utsikt till framgång, även om det givetvis i regel är riskabel! att hänföra osignerade ristningar till en och samme man.

Ryssby-stenens ristare h a r ej varit någon framstående run- mäslare, men h a n är i flera avseenden originell. Detta gäller så- väl rimformerna som inskriftens anordning på slenen. Hos denne rislare har, som ovan h a r framhållits, k-runan en myckel ovan- lig l ö n n . Samma från normaltypen avvikande utseende h a r k- ruiian pa Ivla-stenen. Tyvärr kan m a n n u m e r a ej kontrollera om m-runan också på denna sten h a r varit p u n k t e r a d i likhet med vad fallet är på Ryssby-stenen; övre delen av den enda m-runa som förekommer på Ivla-stenen är nämligen bortflagrad. Där-

(8)

R U N S T E N E N I R Y S S B Y K V R K A (s M 39)

Fig. 3 — } . Ryssby-stenens högra smalsida och framsida. Foto J.-E. Anderbjörk.

— Right edge and the face of the Ryssby rune-stone.

emot k a n m a n konstatera, att alla a n d r a runor är formade på samma sätt som Ryssby-stenens runor. Ordskillnadstecknen be- står i båda fallen av Ivå punkter (:).

Bortsett från cflermälets besläktade utformning finns överens- stämmelse mellan Ryssby-stenen och Ivla-stenen i ingressens for- mulering; i båda fallen finner vi uttrycket »atti stcein penna i st.

f. det också i småländska inskrifter vanliga uttrycket rozisa st&in.

Till detta k a n fogas några högst karakteristiska överensstäm- melser i "stavningen". På Ivla-stenen finner m a n ordet brööur

(9)

S V K N B. F . J A N S 9 O N

Fig. 5. Intresset var stort i bggden. Foto H. Larsson, among the local people.

Interest was grrat

(ack.) rislat bru|*r i st. f. hni|uir och ordet mataR (gen.) ristal niatR i si. f. mataR. På Ryssby-stenen får vi elt exempel på sam ma "förkortade" stavning: faout (ack.) ris'las där fapr i st. f.

fa|>ur. Man kan också jämföra Ryssby-stenens milan för miltan (mildan, ack.) med Ivla-stenens atra för altra (aldra). I båda dessa fall är sålunda en runa utelämnad i /(/-förbindelser.

Också inskrifternas anordning på de två stenarna visar be- släktade drag. I båda fallen h a r runor ristals även på den högra smalsidan, medan de småländska runstenarna eljest i regel — liksom runstenar överhuvudtaget — endast bär ristning på den ena bredsidan.

Man liar alltså rätt atl hävda, på grund av överensstämmelser i huggningsteknik, runformer, skrivningar, språkligt innehall och inskrifternas yttre anordning, att Ryssby-stenert och Ivla-stenen har huggits av en och samme ristare.

Vad den ovan s. 230 nämnda Rörbro-stenen beträffar visar t\e\\

232

(10)

R U N S T E N E N I R Y S S B Y K V R K A ( S M 3 9 )

inga lika säkra yttre tecken på att vara ristad av samme man som Ryssby- och Ivla-stenarna. Vid en granskning av traktens run- stenar kan m a n däremot finna ytterligare en sten, som med i det närmaste lika slor säkerhet sora Ivla-stenen kan attribueras till Ryssby-stenens ristare. Det är den märkliga runstenen i Transjö, Hjortsberga socken (Sm 5), belägen fågelvägen omkring två mil NÖ om Ryssby kyrka.

Transjöinskriften lyder:

: ko! i :sal i » t e n : |>ana :ef t R :k e t i I:

:siiii:siii:liaii:faK::mana:inesr o:ni|>ikR:eR a:eklati:ali t u n p i

Caiilr satti stain penna "Göt satte denna sten icftiR Kietil, sun sinn. efter Kättil, sin son.

Hann v a R m a n n a Han var av människor niitstr oniöingR; den störste 'oniding'.

CR a Mnglandi 1 England livet aldri tgndi. han förlorade."

överensstämmelserna mellan de tre r u n s t e n a r n a är av flera olika slag. I likhet med Ryssby-stenen börjar Transjöinskriften på högra smalsidan, där uttrycket . . . satti s t a i n penna . . . åter- finns. Runornas former iir slående lika. Sålunda har k - r u n a n också på Transjö-slencn bistaven till vänster om huvudstaven, och m-runan är punkterad. Ordskillnadstecknen h a r även h ä r formen av två punkter (:).

Vad skrivningarna beträffar finner man två onöjaktiga "stav- ningar" som bägge leder t a n k a r n a till Ryssby- och Ivla-iuskrif- t e r n a : m e s r i st. f. mestr och aii i st. f. altri [aldri. dal. av aldr, m. 'liv'). — Eftersom ordet oniöingR, "oniding", i Transjöste- nens strof snarast betyder 'frikostig, gästfri man', kan man även i inskriftens innehåll möjligen finna en viss likhet med Ivla- och Ryssby-stenarna.

Slutligen kan bland likheterna mellan de tre inskrifterna an- föras, att cftermälet i alla tre fallen h a r versform: Ryssby- inskriftens slut beslår av två versrader i fornyrdislag, Ivla- och Transjöinskriflernas av lyra rader.

(11)

S V E N B . K. J A N S S O N

Runversen på Transjö-stenen, som alltså utgörs av en halvstrof, en s. k. helming, inleds med versparet Hann vaR manna/mcestr oniöingR. På exakt s a m m a sätt börjar runversen på den ovan s.

232 nämnda Rörbro-stenen i Nöttja socken: h a n uaR:mana:mestr:

uni{>ikR.

Det kunde vara frestande att av denna slående överensstäm- melse i uttryckssättet draga slutsatsen, att dessa båda sydsmå- ländska runstenar h a r ristats av samme man. Trots vissa uppen- bara likheter av skilda slag mellan ristningarna, torde detta emellertid icke vara fallet. Vid en n ä r m a r e granskning fram- träder nämligen bestämda olikheter i stavningen och därtill kommer, att runorna k och m saknar de för Transjö- och Ryssby- stenarna utmärkande dragen.

Hur vanskligt det är att bygga en ristarattribuering på överens- stämmelser i den språkliga formuleringen belyses på ett slående sätt av Transjö-inskriftens omedelbara fortsättning: eR a /Eng- landilaldri tynöi. Del förhåller sig nämligen så att också detta verspar har en exakt motsvarighet på en a n n a n runsten. In- skriften på Vist-stenen i Västergötland (Vg 187) slutar på föl- jande sätt: eR-a ok-lantbaltrbtynpi. Den västgötska stenen visar eljest inga likheter med Transjö-stenen, och det är uteslutet, att samme ristare i dessa fall h a r hållit i mejseln. Det vokalallitte- rerande versparet h a r tydligen varit formelartat allmängods.

Detsamma torde k u n n a sägas också om de två första r a d e r n a i Transjö-stenens helming ooh om Ryssby-stenens verspar mildan oröa/ok mataR goÖan.

Starka skäl talar enligt min mening för att Ivla-, Transjö- och Ryssby-stenarna h a r ristats av s a m m e man. Det är då av en viss vikt, att Transjö-stenen är rest till minnet av en man, sora h a r deltagit i en färd till England och där förlorat livet. Detta ger en a n t y d a n om att den nu påträffade Ryssby-stenen, som kan vara den äldsta av de tre stenarna, h a r ristats under 1000-talets förra hälft.

(12)

R U N S T E N E N I R Y S S B Y K Y R K A ( S M 39)

S U M M A R Y

S. B. F. Jansson: The Rune-stone at Ryssby Church.

The a u t h o r gives an account of a rune-stone built inlo a wall of Ryssby Church. Until the slone was removed from lhe church wall in 1964, it was known only from a drawing made in 1844 by lhe then vicar of Ryssby. T h e inscription r u n s :

Gunne raised this stone in memory of Sune, his father Genlie in speech

Generous with food

According lo the author, lhe stone was carved by lhe same rune master as carved two olher stones in Småland—the Ivla and Transjö rune-stones. T h e inscription clales from the first half of lhe eleventh cenlury.

References

Related documents

Rudbeeks Atlantica (1679) finnes ett träsnitt av en runsten, på vilken man bl. kan läsa kiarua • kubl. Stenen skall enligt Rudbeck finnas »widh ofuer grans kyrkia widh

»som hörnsten under nordvestra hörnet, men endast obetydligt al ristningen är synligt». Endast en mindre del av runstenen är synlig utanför muren. Stenarten iir grå granit..

På Riksantikvarieämbetets uppdrag undersökte jag stenarna redan den 19—22 januari 1954, trots att man hade anledning att räkna med alt ytterligare fynd under arbetenas fortskridande

Med al reser- vation for binderunens vedkommende föreslås da folgende laesning og tolkning af indskriften: rape sa er kan namn orklaski (d. är ordet fontkar, funtkar det van-

Västmanland är fattigt på runinskrifter, en fattigdom, som framträder sär- skilt skarpt vid en jämförelse med Upplands och Sörmlands rikedom på mo- nument av detta slag. Upp-

Däremot höra namnen porftr och Siyrior (Sirio) till de vanli- gare personnamnen under vikingatiden och medeltiden. Det sista ordet är givetvis det fornsvenska och forndanska

Euphrosynes runsten från Berga är sålunda rest till minnet av en englandsfarare, icke, som hon trodde, efter en man, som hade farit i österled. Egendomligt nog låg emellertid,

Här gör ristningsytan en vinkel, och i vinkelbottnen finns en oskarp fördjupning, som har en viss likhet med en mycket grunt ristad huvudstav.. Det är visser- ligen möjligt,