• No results found

Rättvis   behandling   av   flyktingars   ansökan   i   Grekland?     56

Funkar   det?     50

6.1    Säkra   länder   och   ett   effektivt   skydd?     50

6.3.2    Rättvis   behandling   av   flyktingars   ansökan   i   Grekland?     56

Domar enligt ovan avsnitt 6.2.2 som berör Grekland och grundläggande        rättigheter för skyddssökande kan delvis spåras till det överväldigande antalet        migranter som söker sig till Europa genom att först ta sig till Grekland. Av de        över en miljon flyktingar som anlände till Europa år 2015 kom en stor andel av        dessa över medelhavet till Grekland och Italien.      214 Rättsfallen ovan visar att        behandlingen av flyktingar i Grekland tidigare har ifrågasatts av både        EU­domstolen och Europadomstolen. M.S.S­domen har inte bara påverkat        synen på dublinsystemet utan synliggjorde även missförhållanden för        flyktingar på tre områden: förhållanden för flyktingar i förvar, generella        levnadsstandarder, och brister i asylsystemet. Det sistnämnda är av vikt för        föreliggande uppsats då det är avgörande för legaliteten av avtalet med        Turkiet. 

Som nämnts går avtalet ut på att tillåta Grekland att skicka tillbaka        individer som inte ansöker asyl om i Grekland, de individer som i grekland inte        anses ha rätt till internationellt skydd och de vars asylansökan Greklands       

212   European   Commission,   Communication   from   the   Commission   to   the   European   Parliament,  the   European   Council   and   the   Council,   Next   Operational   Steps   in   EU­Turkey   Cooperation   in   the  Field   of   Migration).  

213   Ibid,   s.3. 

214   Frontex,   Frontex   Risk   Analysis   Network   (FRAN),   22   januari   2016,   tillgänglig   genom: 

http://frontex.europa.eu/assets/Publications/Risk_Analysis/FRAN_Q1_2016_final.pdf 

myndigheter anser vara otillåtna. Processen för de beslut som på det sättet        drabbar individer måste enligt APD artikel 34 hålla en viss standard.       

Medlemsstaterna ska ge sökanden möjligheten att lägga fram sina synpunkter        på de grunder som enligt artikel 33 kan ligga till grund för en förflyttning till ett        tredje land, innan beslut om ansökan om internationellt skydd ska tas upp till        prövning eller inte. Därför ska en personlig intervju genomföras för att kunna        avgöra   om   ansökan   ska   upptas   till   prövning.  

Tillgång till kvalitativa asylprocesser i Grekland var ett av de största        problemen med Greklands asylsystem enligt fallet M.S.S. Detta har därför varit        i fokus för den Grekiska reformen på området som antogs 2011.      215 Sedan  dess har dock systemet fått utstå fortsatt kritik för att vara ineffektiv. Ett        ansenligt antal skyddssökande som vill ansöka om asyl i Grekland hinner inte        registrera   sig   i   tid   och   riskerar   att   bli   återsända   eller   utsatta   för   refoulement.216

 

6.3.3   Turkiet   som   ett   säkert   tredje   land    57 

EUs avtal med Turkiet är som nämnts baserat på grunden att asylsökande har        tillgång till ett effektivt skydd i Turkiet. För att ett återsändande ska vara lagligt        krävs att asylsökande och flyktingar kan utöva sina grundläggande mänskliga        rättigheter, inkluderat rättigheterna som sätts ut i flyktingkonventionen och        principen om non refoulement enligt tidigare kapitel. Det innebär att        individerna måste vara garanterade rättvisa och effektiva procedurer för att få        sin status som flykting bestämd, att inom rimlig tid få tillgång till en hållbar        lösning som integration och tillgång till underhåll och uppehälle för att kunna        upprätthålla en adekvat levnadsstandard.      217 Grekland och EU får därför inte        skicka tillbaka någon som riskerar att allvarligt få sina mänskliga rättigheter        kränkta.   

215   Greek   Law   3907/2011   “on   the   establishment   of   an   Asylum   Service   and   a   First   Reception  Service,   transposition   into   Greek   legislation   of   Directive   2008/115/EC 

216   UNHCR   Observations:   Current   Situation   of   Asylum   in   Greece,   s.   15­18. 

217   Avsnitt   6.1. 

Detta avsnitt kommer att titta på relevanta delar i det Turkiska asylsystemet för        att ytterligare undersöka legaliteten bakom återsändanden av skyddssökande        individer.  

 

Turkiets   nya   asylsystem   ­   fungerar   det? 

Av största vikt är att en person som blir återsänd till ett tredje land har        möjlighet att ansöka om flyktingstatus och får det skydd som då följer av        Genevekonventionen. Turkiets första lag på området för asyl, Law on        Foreigners and International Protection (LFIP), antogs för enbart ett par år        sedan,  2013.218  Lagen utvecklades under inflytande från UNHCR,        Europarådet   och   andra   sociala   organisationer.   219

Oroliga röster har hörts som ifrågasätter lagens implementering och att        träningen för personalen som ska implementera lagen i enlighet med grund­       

läggande rättigheter och asyllagstiftning är undermålig.      220 Lagen har också      kritiserats för att inte ta bort de geografiska begränsningar som gör att enbart        individer från Europeiska länder kan få en flyktingstatus. Asylsökande från        andra länder förväntas vidarebosättas eller återsändas till sina hemländer.      221  Amnesty har kritiserat denna begränsning då den tvingar flyktingar att leva i        fattigdom eller arbeta illegalt under utsatta former.      222 Frelick, Human Rights      Watch, skriver att Syrier, Irakier och Afganer som skickas till Turkiet, inte        kommer   att   kunna   erhålla   flyktingstatus   på   det   sättet   APD   kräver.  223

LFIP garanterar annars grundläggande mänskliga rättigheter till        migranter, asylsökande och flyktingar, så som tillgång till legal rådgivning,        skydd mot tortyr och illabehandling osv. Dock har det visat sig att lagens        garantier i praktiken inte fungerar. Turkiets asylsystem har beskrivits som ett       

218   Republic   of   Turkey,   Law   on   Foreigners   and   International   Protection,  http://www.refworld.org/pdfid/5167fbb20.pdf 

219   UN,   CERD/C/TUR/4­6,    http://www.refworld.org/docid/565306b64.html ,   p.   18. 

220   Amnesty   International,   NO   SAFE   REFUGE,   Asylum­seekers   and   refugees   denies   protection  in   Turkey,   s.   13   ff. 

221   Kilberg,   Turkey’s   Evolving   Migration   Identity,   Migration   Policy   Institute. 

222   Amnesty   International.   The   Human   Cost   of   Fortress   Europe:   Human   Rights   Violations   Against  Migrants   and   Refugees   at   Europe’s   Borders,   s.   26. 

223   Frelick,   Is   Turkey   safe   for   refugees?, 

https://www.hrw.org/news/2016/03/22/turkey­safe­refugees 

system som inte alls skapar en säker plats för migranter och flyktingar, utan        snarare skapar ett limbo där dessa individer får vänta utan framtidsutsikt.      224  Den synen har ytterligare bekräftats av Amnesty Internationals rapport från        mars 2016 som hävdar att asylsökande och flyktingar inte får tillgång till en        rättvis och effektiv process för att få en status i Turkiet. Rapporten bekräftar        Ulusoys  argumentation  kring  systemet  som  fortfarande  är  i  uppstartsprocessen, och inte är kapabelt att hantera miljontals flyktingar.       

Bevis pekar på att många avgörande aspekter i LFIP inte fungerar.      225  Ytterligare frågetecken gäller kvaliten på besluten som fattas. Under april        2016 rapporterade Turkiet att 30.000 beslut tagits, en mängd som ytterligare        höjer misstänksamheten. Det är även ett ytters litet antal fall som når        domstolarna   i   landet.   226

Enligt Amnesty finns inga säkra uppgifter som stödjer att Turkiet uppfyller        kraven på rättvisa och effektiva procedurer, trots att detta är något EU och        Grekland   måste   vara   övertygade   om   enligt   APD.   227

 

Frihetsberövande,   omänsklig   och   förnedrande   behandling 

Som framgår av principen om non refoulement och konceptet om effektivt        skydd, får stater inte återsända någon som riskerar att allvarligt få sina        mänskliga rättigheter kränkta i landet individen återsänds till.      228   I Turkiet har    upprepade rapporter om skjutningar och misshandel av syriska flyktingar        uppdagats.229 Amnesty har även rapporterat att syriska flyktingar som frivilligt        har gått med på att återsändas till Turkiet har fått sina mänskliga rättigheter        kränkta, bla genom godtyckliga frihetsberövanden och nekad rättslig        representation   och   specialiserad   medicinsk   vård.   230

224   Ulusoy,   Turkey   as   a   Safe   Third   Country? 

225   Amnesty   International,   No   safe   refuge:   Asylum­seekers   and   refugees   denied   effective  protection   in   Turkey,   s.   13­17. 

226   Ibid,   s.   16. 

227   Ibid,   s.   14   f. 

228   Se   avsnitt   3.1.3,   3.2.2,   3.2.3   och   6.1. 

229   Human   Rights   Watch,   Turkey:   Border   Guards   Kill   and   Injure   Asylum   Seekers, 

https://www.hrw.org/news/2016/05/10/turkey­border­guards­kill­and­injure­asylum­seekers .  

230   Amnesty   International,   Urgent   Action:   Syrians   Returned   from   Greece,   Arbitrarily   Detained. 

LFIP tillhandahåller regler för två typer av frihetsberövande som båda        innebär ett administrativt frihetsberövande under en ansökningsprocess.      231  Det finns idag ingen statistik över antalet skyddsansökningar som är under        process i Turkiet. Inte heller finns det någon information angående antalet        skyddssökande individer som frihetsberövats.      232 Det har dock rapporterats om          hundratals frihetsberövade asylsökande som lever under usla omständigheter        och illabehandling.  233  Enligt samma rapport började Turkiet i början av        september 2015 anhålla skyddssökande, som försökte korsa gränsen mot EU,        för att frakta dem till isolerade läger. Frihetsberövandena ska ha varat mellan        ett par veckor upp till två månader, utan att de skyddssökande fick någon        information om varför de frihetsberövats. Enligt rapporten anser inte de        Turkiska myndigheterna dessa läger vara platser för frihetsberövande, utan        snarare ett boende. Dessa myndigheter har bekräftat överbefolkning på dessa        boenden   och   försenad   tillgång   till   sjukvård.  234

Förutom rapporter om olagliga frihetsberövanden har även Turkiska        advokater rapporterat om omänskliga och förnedrande behandlingar av        skyddssökande. Bland annat rapporteras om minderåriga som sitter i isolering        utan familjemedlemmar, och möjliga fall av tortyr.      235 Efter ett självmord på        Erzurum Removal Centre i december 2015 har fler rapporter om nekad kontakt        med  familjemedlemmar  och  advokater,  fastkedjande,  isolering  och  skyddssökande som frihetsberövats för terrormisstanke utan formella        undersökningar.  236

 

231   DCR/ECRE   Desk   Research   on   Application   of   a   Safe   Third   Country   and   a   First   Country   of  Asylum   Concepts   to   Turkey,   p.   48.  

232   Ibid,   p.   49. 

233   Amnesty   International,   Europe’s   gatekeeper   unlawful   detention   and   deportation   from   Turkey. 

234   Report   from   GUE/NGL   Delegation   to   Turkey,   May   2­4,   2016,   What   Merkel,   Tusk   and  Timmermans   should   have   seen   during   their   visit   to   Turkey, 

235      Frelick,   Is   Turkey   safe   for   refugees?, 

https://www.hrw.org/news/2016/03/22/turkey­safe­refugees .  

236   NOAS,   Seeking   Asylum   in   Turkey,   A   critical   review   of   Turkey's   asylum   laws   and   practices,   s. 

34   ff. 

Turkiet   och   principen   om   non   refoulement 

För att ett återsändande till Turkiet ska vara lagligt enligt APD  får det heller        inte finnas en risk att människor förs vidare till platser där de riskerar att få        sina mänskliga rättigheter kränkta.      237  Som framkom under avsnitt 3 i        förevarande arbete förbjuder principen om non refoulement inte bara ett        återsändande av flyktingar till platser där deras liv eller frihet är hotade.       

Principen innebär även ett förbud mot att avvisa skyddssökande som riskerar        en sådan behandling, och att återsända flyktingar till en plats där de senare        riskerar   att   utsättas   för   refoulement.  

Vid tiden för EUs avtal med Turkiet hade Turkiet nyligen stängt sina        gränser för Syriska flyktingar.      238   I april intervjuade Human Rights Watch åtta        personer som beskrev hur Turkiets gränsvakter      brukade våld för att få          Syriska flyktingar att återvända till Syrien.      239 Detta har även bekräftats av          ECRE.240   I maj 2016 publicerade Human Rights Watch en artikel om antalet        misshandlade, skadade och till och med dödade människor vid de Turkiska        gränserna.241 Användandet av vattenkanoner och skjutvapen har ytterligare        förhindrat flyktingar från att ta sig över gränsen till Turkiet, och media har        rapporterat   om   att   8   personer,   inklusive   barn,   blivit   dödade.   242

Förutom tragiken när flyktingar hindras från att ta sig över gränserna från        länderna där deras liv står på spel, har det även visats att flyktingar i Turkiet        riskerar att återsändas och utvisas till platser där deras grundläggande        rättigheter riskeras. Amenesty rapporterade i slutet på 2015 att människor i        flyktingläger pressas och tvingas till att återvända till Irak och Syrien.      243  Ytterligare en rapport från Amnesty avslöjar att Turkiska myndigheter har        samlat och utvisat omkring 100 män, kvinnor och barn till Syrien på daglig       

237   Asylprocedurdirektivet,   artikel   38.1   c). 

238   Frelick,   Is   Turkey   safe   for   refugees?. 

239   Human   Rights   Watch,   Turkey:   Open   Borders   to   Syrians   Fleeing   ISIS. 

240   ECRE,   ECRE   strongly   opposes   legitimising   push­backs   by   declaring   Turkey   a   “safe   third  country”. 

241   Human   Rights   Watch,Turkey:   Syrians   Pushed   Back   at   the   Border. 

242   The   Independent,   Turkish   border   guards   'shoot   eight   Syrian   refugees   dead'   including   women  and   children   trying   to   reach   safety. 

243 Amnesty International,Europe’s Gatekeeper: Unlawful Detention and Deportation of Refugees                  from   Turkey. 

basis sedan januari 2016.      244  Samma behandling gäller även andra          nationaliteter. Bland annat har det rapporterats om runt 30 Afghanska        asylsökande som hållits i förvar, nekats asylförfarande och tvingats återvända        till   Afghanistan.   245

När Turkiska myndigheter hävdar att dessa återsändanden är frivilliga,        menar Mülteci­Der att skyddssökande är tvingade till att acceptera        återsändanden.    246

 

6.4   Kommentarer     61 

Vid en utvärdering av koncepten säkra länder enligt Dublinförordningen och        säkra tredje länder enligt APD och flyktingavtalet är dessa förenliga med        internationell rätt och grundläggande rättigheter. Det innebär att EUs        medlemsstater för återsända människor till ett första asylland eller ett säkert        tredje   land   så   länge   det   inte   bryter   mot   de   rättigheter   som   kommer   härav.  

Försöken att jämnare fördela effekterna av stora flyktingströmmar har        dock visat sig svårt då Dublinförordningen motarbetar solidaritetsprincipen så        som denna är tänkt att fungera i CEAS. Trots att förordningen syftar till att ge        tillgång till en skyddsprocess, har fokus helt legat på effektivitet och snabbhet,        en   solidaritet   helt   inriktad   på   medlemsstaternas   intressen.  

Praxis demonstrerar hur begränsande solidaritetsprincipen synes vara när den        enbart ska tjäna medlemsstaternas intressen. De Europeiska domstolarna har        genom domar som N.S och M.S.S skapat en skyldighet för medlemsstaterna        att utvärdera nationella asylförfaranden och ta grundläggande rättigheter på        ett större allvar, även inom EU. Domarna har fastslagit att ett land inte kan        återsända någon dit det finns en risk för att deras grundläggande rättigheter        inte tillgodoses. Även om ett land är att se som ett säkert land, måste en       

244 Amnesty International, Turkey: Illegal mass returns of Syrian refugees expose fatal flaws in                          EU­Turkey   deal. 

245 Amnesty International, Turkey ‘safe country’ sham revealed as dozens of Afghans forcibly                        returned   hours   after   EU   refugee   deal. 

246   Mülteci­Der,   Observations   on   refugee   situation   in   Turkey. 

person som åberopar principen om non refoulement ha möjlighet att bryta        denna   presumtionen. 

Vad gäller flyktingavtalet behöver det i sig inte vara oacceptabelt under        CEAS och de tekniska aspekterna av avtalet bör inte bryta mot några        grundläggande rättigheter. Förbudet mot refoulement under flykting­       

konventionen, EKMR och EU­stadgan innebär dock ett förbud mot att        återsända människor till ett land där de inte får sina grundläggande rättigheter        till­ godosedda eller är skyddade mot refoulement. Med tanke på de        rapporterade omständigheterna i Turkiet är det mycket osäkert om Turkiet        möter   kraven   som   ställs   i   APD   på   ett   säkert   tredje   land.  

Avtalets första paragraf fastställer att “all irregular migrants will be        returned to Turkey".    247 Detta är problematisk då det tyder på en kollektiv        utvisning, vilket är förbjudet i EU­stadgan, EKMR och bryter mot rätten att        söka asyl.  248  Formuleringen bör dock bero på stressen som ligger bakom        avtalet då resterande paragrafer och hänvisningar till principen om non        refoluement motsäger första paragrafen. Ytterligare problem ligger i att        avtalets geografiska omfång. I fallet Hirsi Jamaa and Others v. Italy dömde        Europadomstolen att stater är skyldiga att ge skyddssökande möjligheten att        söka asyl oavsett om de blir hindrade vid gränsen, på båtar eller på        internationellt vatten.  249 Peers är av den uppfattningen att avtalet med Turkiet        inte speglar skyldigheten som sätts upp i rättsfallet.      250 Vidare ökar avtalet i        praktiken både risken för direkt och indirekt refoulement. Det är även starkt        ifrågasatt om Turkiet kan tillgodose kravet på ett effektivt system för        asylprövning.  

Allt detta har bekräftats av fall där den Grekiska instansen för        överklagande har avvisat presumtionen om Turkiet som säkert tredje land.      251  Efter detta har dock den Grekiska lagen ytterligare reformerats efter       

247   Council   of   the   European   Union,   EU­Turkey   Statement. 

248   Avsnitt   3.2.2,   3.2.3   och   3.1.1. 

249   Hirsi   Jamaa   v.   Italy   app.nr.   27765/09. 

250   Peers,   The   final   EU­Turkey   refugee   deal:   a   legal   assessment. 

251   Appeals   Committee   on   Lesbos   stops   deportations   to   Turkey, 

https://www.proasyl.de/en/pressrelease/appeals­committee­on­lesbos­stops­deportations­to­tur key/ 

påtryckning från EU, för att förhindra att presumtionen om Turkiet som säkert        tredje   land   bryts   ytterligare.  252

Förhållandet mellan avtalet och skyddssökandes rättigheter brister        tydligt och Turkiet borde inte kunna betraktas som ett säkert tredje land. Syftet        bakom, och tillämpningen av avtalet är ännu ett bevis på att EU, vid        tillämpning av solidaritetsprincipen, enbart har medlemsstaternas intresse för        handen. Men lösningarna kanske inte alls hittas genom statistik och ett        minskat antal asylsökande som når territoriet. Det kanske är principerna        bakom regleringarna, dess funktioner och effekt som måste utredas för att        utvärdera   dess   framgång   och   ifall   den   förstärker   CEAS   eller   inte. 

   

7   Ett   breddat   solidaritetsbegrepp?     64 

Den ovan förda analysen har demonstrerat ett begränsat solidaritetskoncept,        som främst ska tjäna medlemsstaternas intressen. Följande kapitel kommer att        föra en diskussion kring behovet av en solidaritetsprincip som är baserad på        de skyldigheter EU och dess medlemsstater har att respektera asylsökande        individers   grundläggande   rättigheter.