• No results found

ViewSonic. PJ506D DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ViewSonic. PJ506D DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente"

Copied!
41
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

PJ506D DLP Projector

ViewSonic ®

Model No. : VS11452

- User Guide

- Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas

- Pyководство пользователя - 使用手冊 (繁體)

- 使用手冊(简体)

(2)

Godkännandeinformation

FCC-deklaration

Denna enhet efterlever del 15  FCC-bestämmelserna. Användnngen är underkastad följande två omständgheter: (1) denna enhet får nte orsaka skadlg nterferens, och (2) denna enhet måste acceptera all nterferens som tas emot, nklusve nterferens som kan orsaka brstfällg funkton.

Den här utrustnngen har testats och funnts följa de begränsnngar som gäller för en Klass B dgtalt tllbehör, enlgt avsntt 15  FCC-reglerna. Dessa begränsnngar är utformade för att ge godtagbart skydd mot skadlg nverkan vd en nstallaton  en bostadsmljö.

Den här utrustnngen genererar, använder och kan utstråla radovågsenerg, och om den

nte nstalleras och används  enlghet med nstruktonerna kan den orsaka störnngar på radokommunkaton. Det fnns ngen garant för att även en korrekt nstallaton nte ger störnngar. Om utrustnngen stör rado eller TV mottagnngar, vlket kan påvsas genom att stänga av och sätta på utrustnngen, uppmanas användaren att försöka korrgera störnngen genom en eller flera av de följande åtgärderna:

• Vrid på eller flytta mottagarantennen.

• Öka avståndet mellan utrustnngen och mottagaren.

• Anslut utrustnngen tll en kontakt på en annan krets än den som mottagaren är ansluten tll.

• Rådfråga återförsäljaren eller en kunng rado/TV teknker

Varnng: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten som ansvarar för efterlevnad, kan upphäva användarens rätt att använda utrustnngen.

För Kanada

• Denna dgtala enhet  klass B efterlever Kanadas ICES-003.

• Cet apparel numérque de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CE-efterlevnad för europiska länder

Enheten efterlever kraven  EEC-drektv 89/336/EEC enlgt ändrngar av 92/31/

EEC och 93/68/EEC art.5 beträffande “Elektromagnetsk kompatbltet”, och 73/23/EEC enlgt ändrngar av 93/68/EEC art.13 beträffande “Säkerhet”.

Följande information gäller endast för medlemsstater i Europeiska Unionen (EU):

Symbolen tll höger är  enlghet med drektv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller nnehåller elektrska eller elektronska produkter (WEEE).

Produkter med denna symbol skall nte behandlas som kommunalt avfall utan måste behandlas med de återvnnngs- och nsamlngssystem som fnns tllgänglga  dtt land eller närområde, med hänsyn tll lokala bestämmelser.

(3)

Viktiga säkerhetsföreskrifter

1. Läs dessa föreskrfter.

2. Behåll dessa föreskrfter.

3. Följ alla varnngar.

4. Följ alla föreskrfter.

5. Använd nte produkten  närhet tll vatten. Varnng: för att mnska rsken för brand eller elektrsk stöt ska du undvka att utsätta apparaten för regn och fukt.

6. Rengör endast med torr trasa.

7. Täck nte över några öppnngar. Installera enlgt tllverkarens föreskrfter.

8. Installera nte  närhet av värmekällor som t.ex. element, värmeregulator, ugn, eller annan apparatur (nklusve förstärkare) som avger värme.

9. Motverka nte syfter med polarserad eller grundad kontakt. En polarserad kontakt har två flata stift, där det ena stiftet är bredare än det andra. En grundad kontakt har två flata stft samt ett tredje grundande stft. Det bredare stftet (på polarserad kontakt), eller det tredje stftet (på grundad kontakt) har ett säkerhetssyfte. Om den medföljande kontakten

nte passar  uttaget bör du kontakta en elektrker och få uttaget utbytt.

10. Skydda elsladden från att bl trampad på eller klämd, specellt ntll kontakten, nbyggda eluttag, eller ngången på produkten. Försäkra dg om att eluttaget är placerat  närheten av produkten så att det är lättåtkomlgt.

11. Använd endast tllsatser/tllbehör rekommenderade av tllverkaren.

12. Använd endast tllsammans med vagn, ställ, statv, hållare eller bord rekommenderat av tllverkaren eller sålt tllsammans med enheten. Vd användnng av vagn, var försktg när du flyttar vagnen/produkten för att undvka skada från fall.

13. Dra ur kontakten om produkten lämnas oanvänd för längre td.

14. Överlåt allt underhåll till kvalificread personal. Underhåll behövs när produkten skadats, t.ex. vd skada på elsladden eller kontakten, om vätska spllts eller föremål fallt på produkten, om den har utsatts för regn eller fuktghet, om den nte fungerar som den skall, eller om den tappats.

(4)

Deklaration om RoHS-efterlevnad

Denna produkt har utformats och tllverkats  efterlevnad med drektv 2002/95/EC från det europeska parlamentet och rådet om restrkton av användnng av vssa farlga substanser  elektrsk och elektronsk utrustnng (RoHS-drektv) och har bedömts efterleva de maxmala koncentratonsvärden som utfärdats av TAC (European Techncal Adaptaton Commttee) enlgt nedan:

Substans Föreslagen maximal

koncentration Faktisk koncentration

Bly (Pb) 0,1% < 0,1%

Kvckslver (Hg) 0,1% < 0,1%

Kadmum (Cd) 0,01% < 0,01%

Hexavalent krom (Cr6+) 0,1% < 0,1%

Polybromnerade bfenyler (PBB) 0,1% < 0,1%

Polybromnerade dfenyletrar (PBDE) 0,1% < 0,1%

Vssa produktkomponenter enlgt angvet ovan är undantagna enlgt RoHS-drektvens annex enlgt nedan:

Exampel på undantagna komponenter är:

1. Kvckslver  kompakta lysrör som ej överstger 5 mg per lampa och  andra lampor som nte nämns specifikt i RoHS-direktivens annex.

2. Bly  glas  katodbldrör, elektronska komponenter, lysrör och elektronska keramska delar (t ex pezoelektronska enheter).

3. Bly  högtemperaturlödnng (t ex blybaserade legerngar som nnehåller mnst 85 % blyvkt).

4. Bly som ett fördelnngselement  stål nnehållande upp tll 0,35 % blyvkt, alumnum

nnehållande upp tll 0,4% blyvkt och som en kopparlegerng nnehållande upp tll 4 % blyvkt.

(5)

Ta copyrightt på information

Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Alla rättigheter förbehålles.

Apple, Mac och ADB är registrerade varumärken för Apple Computer, Inc.

Microsoft, Windows, Windows NT, och Windows-logotyper är registrerade varumärken för Microsoft Corporation i USA och andra länder.

ViewSonic, logotyperna med de tre fåglarna och OnView är registrerade varumärken för ViewSonic Corporation.

VESA och SVGA är registrerade varumärken för Video Electronics Standards Association.

DPMS och DDC är varumärken för VESA.

PS/2, VGA och XGA är registrerade varumärken för International Business Machines Corporation.

Begränsad ansvarighet: ViewSonic Corporation skall inte hållas ansvariga för tekniska eller redigeringsmässiga fel eller försummelser innefattade häri. Företaget ansvarar inte heller för oförutsedda eller indirekta skador som kan bli följden av att detta material tillhandahålls och inte heller för användandet av denna produkt.

I den fortlöpande produktförbättringens intresse förbehåller sig ViewSonic Corporation rätten att ändra produktspecifikationerna utan föregående meddelande. Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.

Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sätt eller i något syfte utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic Corporation.

Produktregistrering

Tillgodose framtida behov och erhåll ytterligare produktinformation allteftersom den blir tillgänglig genom att registrera produkten på Internet på: www.viewsonic.com. ViewSonics installations-CD ger dig möjlighet att skriva ut registreringsformuläret som du kan skicka med vanlig post eller faxa till ViewSonic.

Inköpsuppgifter

Produktnamn:

Modellnummer:

Dokumentnummer:

Serienummer:

Inköpsdatum:

PJ506D

ViewSonic DLP Projector VS11452

PJ506D-1_UG_SWD Rev. 1C 02-27-07

Lampan i denna produkt innehåller kvicksilver. Kassera i enlighet med lokal miljölagstiftning.

(6)

Säkerhetsanvisningar

Läs alla dessa anvsnngar nnan du använder projektorn, och spara dem för framtda bruk.

1. Kontrollera att projektorns drftspännng stämmer överens med spännngen  det elnät där projektorn nstalleras.

2. Om vätska eller fasta föremål hamnar nut apparaten ska den stängas av, kopplas ur och undersökas av behörg teknker nnan den får användas gen.

3. Försök nte att själv utföra servce på produkten. Om du öppnar eller tar bort luckor eller höljet kan nre komponenter skadas och garantn blr ogltg.

4. Placera nte produkten på en nstabl vagn, ställnng eller nstablt bord. Produkten kan ramla  golvet och skadas allvarlgt.

5. Apparaten ska kopplas ur från vägguttaget om den inte ska användas på flera dagar. Fatta tag  kontaktdonet och dra därefter ut sladden ur kontakten. Dra aldrg  själva sladden.

6. Vägguttaget ska stta nära apparaten och vara lättåtkomlgt.

7. Placera inte projektorn så att det finns risk att någon kliver på sladden, eftersom detta kan nöta på sladden eller skada sladden och kontaktdonet. Var uppmärksam på snubbelrsken.

8. Ttta aldrg n  projektorns lns när lampan är påslagen, eftersom det starka ljuset kan skada ögonen. Låt aldrg barn ttta n  lnsen när projektorn är påslagen.

9. Placera nte handen eller några föremål  närheten av ventlatonsöppnngarna.

Utblåsluften är het.

10. Öppna nga luckor eller skydd på projektorn, med undantag för lampskyddet.

Inuti projektorn finns farlig spänning som kan orsaka allvarlig skada. Försök

nte att själv utföra servce på produkten, utom enlgt drekta uppmanngar  denna bruksanvisning. Allt servicearbete ska utföras av kvalificerad och behörig

(7)

11. Koppla ur projektorn från vägguttaget före rengörng. Använd en fuktad trasa för rengörng av projektorns chass. Använd nga rengörngsvätskor eller rengörngssprayer.

12. Håll förpacknngsmateral av plast (för projektorn, tllbehör och extrautrustnng) utom räckhåll för barn eftersom dessa påsar kan orsaka kvävnng tll döds. Var extra uppmärksam när det gäller små barn.

13. För att tillförsäkra tillräcklig ventilation fortsätter fläkten att gå efter att strömmen till projektorn har stängts av. Koppla inte ur nätsladden förrän fläkten har stannat.

14. Projektorn är försedd med ventlatonsöppnngar för utblås och ntag av luft.

Blockera nte öppnngarna och placera nget  närheten av dem. Det kan medföra överhettnng nne  projektorn vlket kan försämra bldkvalteten och skada projektorn.

15. Låt aldrg projektorns lampa komma  kontakt med dn hud när den ska bytas. De osynliga fettavlagringarna som finns på huden kan förkorta lampans livslängd.

Använd luddfria handskar eller fingertutor.

16. Produkten bör placeras på avstånd från värmealstrande apparatur som element, kupévärmare, spsar eller andra produkter (nklusve förstärkare) som alstrar värme.

17. Täck nte vägguttagen, skarvsladdarna eller andra uttag eftersom detta medför rsk för brand eller elchock.

(8)

Anmärkningar om nätsladden

Nätsladden måste uppfylla specifikationerna för det land där projektorn ska användas.

Bekräfta typen av kontaktdon med hjälp av blderna nedan och använd korrekt typ av nätsladd. Om nätsladden tll dn produkt nte passar med vägguttaget ska du kontakta återförsäljaren. Denna projektor är utrustad med ett jordat kontaktdon avsett för växelströmsnätet. Försäkra dg om att vägguttaget och kontaktdonet stämmer överens. Försök nte att krnggå säkerhetsfunktonen med det jordade kontaktdonet. V rekommenderar starkt att källan tll vdeosgnalen också har ett jordat kontaktdon avsett för växelströmsnätet för att undvka sgnalstörnngar på grund av spännngsvaraton.

(9)

INNEHALL

Inledning ...6

Projektorns funktoner ...6

Förpacknngens nnehåll ...7

Överskt av projektorn ...8

Använda projektorn ...10

Projektorns kontrollpanel ...10

Anslutnngsportar ...11

Fjärrkontroll ...12

Använda fjärrkontrollen ...14

Installation ...15

Ansluta projektorn ...15

Slå av och på projektorn...16

Justera projcerngsblden...17

Menyanvändning ...20

Image (Datorn-läge/ Vdeoläge) ...22

Vdeo (Vdeoläge) ...23

Dsplay (Datorn-läge) ...23

Language (Datorn-läge/ Vdeoläge) ...24

Advanced (Datorn-läge/ Vdeoläge) ...24

Audo (Datorn-läge/ Vdeoläge) ...24

Underhåll ...25

Göra ren lnsen ...25

Rengöra projektorns chass...25

Byta ut lampan ...26

Specifikationer ...28

Bilaga ...29

Lysdodsmeddelanden ...29

Kompatbltetslägen ...30

Felsöknng ...31

(10)

* dvs. komprimerad.

Inledning

Projektorns funktioner

Projektorn har en högpresterande optsk projektonsmotor och användarvänlg desgn som ger hög tllförltlghet och enkel användnng.

Projektorn har följande funktoner:

0,55-tums Texas Instruments enkelchp DLP® teknk SVGA (800 x 600 pxlar)

1,07X manuell zoom

Automatsk justerng av bldstorlek (Auto-Sync.) tll 800 x 600 helskärm med skalkomprmerng för VGA, SVGA, XGA och SXGA*

Kompatbel med Macntosh®-datorer

Kompatbel med NTSC, PAL, SECAM och HDTV Fjärrkontroll med multfunktonaltet

D-Sub 15-polg ngång för anslutnng tll analog vdeoutrustnng Användarvänlig skärmmeny (OSD) på fl era språk

Avancerad elektronsk Keystone-korrgerng

(11)

Förpackningens innehåll

Se till att alla dessa komponenter fi nns med när du packar upp projektorn:

Spara den ursprungliga kartongen och förpackningsmaterialet. De kommer att komma till användning om projektorn ska transporteras någonstans. Förpacka apparaten så som den förpackades på fabriken, så skyddas den optimalt.

Tillbehör och komponenter kan variera mellan olika återförsäljare respektive olika regioner.

Projektor med linsskydd Nätsladd VGA-kabel (D-Sub till D-Sub)

Kompositvideokabel

Fjärrkontroll (IR)

med litiumbatteri Projektor Väska Användarmanual Audiokabel S-videokabel

POWER

MUTE 4:3/16:9 KEYSTONE LASER ENTER BLANK

MENU

VOLUME

AUTOSOURCE

Valfritt tillbehör:

Användarmanual Snabb Börja Leda

RS232 kabel USBkabel

VGA (D-SUB) till HDTV (RCA) kabel

(12)

Översikt av projektorn

Vy framifrån

1 Ventlatonsöppnngar 2 Projektonslns

3 Främre IR-sensor för fjärrkontroll 4 Lnsskydd

5 Höjdjusterngsfot

6 Höjdjusterngsknapp 7 Zoomrng

8 Fokuserngsrng 9 Kontrollpanel

(13)

Vy bakifrån

1 Bakre IR-sensor för fjärrkontroll 2 Ventlatonsöppnngar

3 Anslutnngsportar 4 Höjdjusterngsknapp 5 Höjdjusterngsfot 6 Högtalare

7 Ingång för nätsladd 8 Kensngtonlås

1 2 3 2

6 5 4

7 8

1

2 2

2

Denna projektor kan användas med en takfästanordning som stöd.

Takfästanordningen ingår inte i förpackningen.

Vy underifrån 1 Lampskydd

2 Hål för takfästanordnng

(14)

Använda projektorn

Projektorns kontrollpanel

Lysdoder

1 Temp. (Lysdod för temperaturvsnng) Se ”Lysdodsmeddelanden”.

2 Lamp. (Lysdod för lampa) Se ”Lysdodsmeddelanden”.

Knappfunkton 3 Power

Se ”Slå av och på projektorn”.

4 Keystone /

Justerar den trapetsförvrängnng som uppstår när projektorn lutas.

5 Auto 

Tryck på denna knapp för automatsk justerng av frekvens och fas. Denna funkton gäller endast för datorläge.

6 Menu

Vsar eller stänger menyerna på skärmen.

7 Source 

Tryck på denna knapp för att välja ngående bldkälla manuellt.

8 Fyra pilknappar

Använd de fyra plknapparna för att bläddra tll menyobjekt eller justera dna val.

(15)

Anslutningsportar

1 SERIAL

När du styr projektorn via en dator ska denna anslutas till datorns RS-232C- port.

2 USB FÖRBINDA (Tjänst syfte)

Den här anslutning är avsedd för uppdatering av firmware.

3 COMPUTER IN

Anslut en ingående (analog) videokälla till denna port.

4 S-VIDEO

Anslut S-videokabel från videoutrustning till denna port.

5 VIDEO

Anslut en kompositvideokabel från videoutrustning till denna port.

6 AUDIO IN

Anslut en ljudkabel från videoutrustning till denna port.

(16)

Fjärrkontrollkomponenter

1. Ström knapp 2. Fyra rktnngsknappar 3. Meny knapp

4. Enter knapp

5. Keystone/knappar 6. Volume/knappar 7. Käll knapp

8. Mute knapp 9. Blank knapp 10. 4:3/16:9 knapp 11. Auto knapp

POWER

MUTE 4:3/16:9 KEYSTONE LASER ENTER BLANK

MENU

VOLUME

AUTO SOURCE

1 2 3

4

7

6 5

8 9 10 11

(17)

Fjärrkontroll

1 Power

Se “Slå på och av projektorn”.

2. Fyra rktnngsknappar

De fyra rktnngsknapparna  / / /

kan användas för att bläddra genom OSD (On- Screen Dsplay) menyerna och göra justerngar.

3. Menu

Tryck på menuknappen för att aktvera OSD (On-Screen Dsplay) menyn. Använd rktnngsknapparna och menuknappen för att navgera  OSD (On-Screen Dsplay) menyn.

4. Enter

Bekräftar valet 5. Keystone /

Justerar förvrden bld som orsakats av lutnng av projektorn.

6. Volume /

Tryck på Volume  knappen för att öka volymen; tryck på Volume  knappen för att mnska volymen.

7. Source

Väljer en ngångskälla automatskt.

8. Mute

Stänger tllfällgt av ljudet.

9. Blank

Stänger tllfällgt av skärmen.

10. 4:3/16:9

Tryck på 4:3/16:9 för att byta bldproporton från 4:3 tll 16:9.

11. Auto

Justerar frekvens och fas automatskt.

POWER

MUTE 4:3/16:9 KEYSTONE LASER ENTER BLANK

MENU

VOLUME

AUTO SOURCE

1 2 3

4

7

6 5

8 9 10 11

(18)

Håll batterierna utom räckhåll för barn. Att svälja batteriet kan vara förenat med livsfara.

Använda batterier får inte laddas om eller utsättas för eld eller vatten.

Använda batterier får inte slängas tillsammans med hushållssoporna. Gör dig av med använda batterier enligt tillämplig bestämmelser.

Explosionsrisk uppstår vid felaktigt batteribyte. Batteriet får bara bytas mot ett av den typ som rekommenderas av projektorns tillverkare.

Isättning av batterierna

1. Håll  haken på batterluckan och ta bort den.

2. Lägg de två AA-battererna med plus- och mnustermnalerna som det anges  fjärrkontrollen.

3. Skjut batterlocket  plens rktnng tlls det fastnar med ett klck.

(19)

Använda fjärrkontrollen

Rkta fjärrkontrollen mot den nfraröda sensorn på projektorn och tryck på en knapp.

Styra projektorn framfrån

Styra projektorn bakfrån

Fjärrkontrollen kanske inte fungerar då solljus eller annat starkt, t.ex.

fl uorescerande ljus lyser på fjärrkontrollssensorn.

Använd fjärrkontrollen från ett läge där du kan se fjärrkontrollsensorn.

Tappa inte fjärrkontrollen och utsätt den inte för stötar.

Utsätt inte fjärrkontrollen för platser med extremt hög temperatur eller luftfuktighet.

Håll fjärrkontrollen borta från vatten och placera inga våta föremål ovanpå den.

Försök inte att ta isär fjärrkontrollen.

10 15

7m 5m

5m

POW ER

MUTE 4:3/16

:9 KEYSTONE LASER ENTER BLANK

MENU VOLUME

AU TO SOURCE

10 15

7m 5m

5m

POWER

MUTE 4:3/16:9

KEYSTONE LASER ENTER

BLANK MENU VOLUME

AUTO SOURCE

(20)

Vid anslutning av kablar ska nätsladdarna till både projektorn och den externa utrustningen kopplas ur från vägguttaget.

Ovanstående bild är bara ett exempel på anslutningar. Den innebär inte att

Installation

Ansluta projektorn

1 RS232-kabel 5 Kompostvdeokabel

2 USB-kabel 6 S-vdeokabel

3 VGA-kabel (D-Sub tll D-Sub) 7 VGA (D-Sub) tll HDTV (RCA)-kabel 4 Audokabel

(21)

Slå av och på projektorn

Slå på projektorn:

1. Ta bort projektorns lnsskydd.

2. Anslut nätsladden och kablar tll extern utrustnng.

3. Tryck på knappen för att slå på projektorn.

4. Slå på vdeokällan (statonär eller bärbara dator, dvd-spelare etc.). Projektorn upptäcker källan automatskt.

När sökmeddelandet vsas på skärmen ska du kontrollera att sgnalkabeln/kablarna är ordentlgt anslutna.

Sgnalmeddelandet vsas på skärmen när källan har upptäckts.

Tryck på knappen Source (källa) om du har anslutit fl er än en videokälla tll projektorn samtdgt.

Varnng!

Ta bort lnsskyddet från projektorn nnan du slår på den.

Ttta aldrg n  lnsen när lampan är på. Det kan skada ögonen. Det är särsklt vktgt att barn nte ges möjlghet att ttta n  lnsen.

Slå av projektorn:

1. Tryck på knappen för att slå av projektorlampan. Meddelandet ”Power Off?

Press Power agan” (Är strömmen av? Tryck på power-knappen gen) vsas på skärmen.

2. Tryck på knappen gen för att bekräfta.

3. Ventilationsfl äktarna fortsätter att gå för att kyla ned projektorn och lampans lysdod slocknar. När power-ndkatorn börjar blnka har projektorn gått n

 vänteläge. Om du vll slå på projektorn gen måste du vänta tlls den har slutfört nedkylnngscykeln och har gått n  vänteläge först.

När projektorn har gått n  vänteläge trycker du bara på knappen för att starta om projektorn.

4. Koppla från nätsladden från eluttaget och projektorn.

5. Slå nte på projektorn drekt efter att du har stängt av strömmen.

Vänta tills fl äktmotorn och lampans lysdiod har stängts av innan du drar ur nätsladden ur projektorn.

(22)

Justera projiceringsbilden

Justera projektorns höjd

Projektorn har en fot för höjdjusterng och fötter för lutnng så att bldhöjden kan regleras.

Så här höjer du blden:

1. Tryck på höjnngsknappen.

2. Höj blden tll önskad vnkel och släpp sedan knappen för att låsa höjnngsfoten

 det läget.

Så här sänker du blden:

1. Tryck på höjnngsknappen.

2. Sänk blden och släpp sedan knappen för att låsa höjnngsfoten  det läget.

Se till att höjningsfoten och fötterna för lutning är helt infällda innan du placerar projektorn i bärväskan för att undvika att projektorn skadas.

(23)

Justera projektorns zoom och fokus

1. Fokusera blden genom att vrda på fokuserngsrngen. V rekommenderar att du använder en stllbld vd fokuserng.

2. Justera blden genom att vrda på zoomrngen. Vrd tll höger för att förstora blden.

Vrd tll vänster för att förmnska blden.

(24)

Placera projektorn horisontellt. Andra lägen kan medföra överhettning och skada på projektorn.

Försäkra dig om att ventilationsöppningarna inte är blockerade.

PROJICERINGSAVSTÅND (METER)

Bredd Tele

1,0 27,50 25,60

2,1 57,70 53,70

3,0 82,40 76,50

5,0 137,4 128,0

10,0 275,00 256,00

Justera projiceringsbildens storlek

Använd nedanstående tabell för att beräkna skärmstorlek och projcerngsavstånd.

4:3 SKÄRMSTORLEK DIAGONALT (TUM)

(25)

Menyanvändning

Projektorn har flerspråkiga skärmmenyer med vilka du kan justera bilden och ändra olka nställnngar.

(26)

Använda skärmmenyer

1. Tryck på knappen Menu för att vsa skärmmenyn.

2. När skärmmenyn vsas använder du knapparna  /  för att bläddra tll önskat alternatv  huvudmenyn. När du har valt önskat alternatv på huvudmenyn trycker du på  för att vsa undermenyn för nställnng av alternatvet.

3. Justera nställnngarna med knapparna  / .

4. Tryck på knappen  för att återgå tll huvudmenyn.

5. Tryck på Menu för att stänga skärmmenyn. Skärmmenyn stängs och projektorn sparar automatskt de nya nställnngarna.

Tryck på Enter för att stänga skärmmenyn från undermenyn.

(27)

Image (Datorn-läge/ Videoläge)

Contrast

Kontrast reglerar skllnaden mellan de ljusaste och de mörkaste delarna blden. När du justerar kontrasten ändrar du mängden svart och vtt  blden.

Tryck på knappen  för att mnska kontrasten.

Tryck på knappen  för att öka kontrasten.

Brightness

Denna nställnng justerar bldens ljusstyrka.

Tryck på knappen  för att göra blden mörkare.

Tryck på knappen  för att göra blden ljusare.

Keystone

Justerar den trapetsförvrängnng som uppstår när projektorn lutas.

Aspect Ratio

Använd den här funktonen för att välja önskad bldstorlek.

1 :1: Behåll bldens ursprunglga storleksförhållande och förstora blden för att passa n med projektorns horsontella eller vertkala pxlar.

16:9: Ingångskällans bldstorlek anpassas tll skärmbredden.

4:3: Ingångskällans bldstorlek anpassas tll projcerngsskärmen.

Blank Screen

Tömmer skärmen tllfällgt och väljer skärmfärg när denna funkton är aktv.

Gamma

Väljer gammaläge.

RGB: Textläsnng på dator

Photographc: Fotovsnng på dator

Vdeo: Vanlgt vdeoläge

Flm: Mörk vdeobldsläge White Peaking

Reglaget för whte peakng (vttopp) justerar vttoppnnvån på DMD-chpet. 0 står för mnmumsegment och 10 står för maxmumsegment. Om du vll ha en kraftgare bld ska du justera detta alternatv närmare max. Om du vll ha en mjukare och mer naturlg bld ska du justera detta alternatv närmare mnmum.

Color Temperature

Justerar färgtemperaturen. Vd högre färgtemperatur ser skärmen kallare ut, och vid lägre temperatur ser den varmare ut. Om du väljer alternativet “User”, kan “Red”

(röd), “Green” (grön) och “Blue” (blå) justeras.

(28)

Red

Manuell justerng av rött.

Green

Manuell justerng av grönt.

Blue

Manuell justerng av blått.

Video (Videoläge)

Saturation

Justerar en vdeobld från svartvtt tll färg med fullständg färgmättnad.

Tryck på knappen  för att mnska mängden färg  blden.

Tryck på knappen  för att öka mängden färg  blden.

Tint

Justerar färgbalansen mellan rött och grönt.

Tryck på  för att öka mängden grönt  blden.

Tryck på  för att öka mängden rött  blden.

Sharpness

Adjusts the sharpness of the mage.

Tryck på  för att mnska skärpan  blden.

Tryck på  för att öka skärpan  blden.

Display (Datorn-läge)

Phase

“Phase” (fas) synkroniserar skärmens och grafikkortets signalintervall med varandra.

Om bilden är instabil eller fladdrar så kan du använda funktionen Phase (fas) för att justera den.

Tracking

“Tracking” (finjustering) justerar skärmdatafrekvensen till frekvensen på datorns grafikkort. Om du ser en lodrät fladdrande remsa i bilden kan du använda funktionen trackng för att åtgärda saken.

H.Position (Horizontal Position)

Tryck på  för att flytta bilden till vänster.

Tryck på  för att flytta bilden till höger.

V.Position (Vertical Position)

(29)

Audio (Computer / Video Mode)

Volume

Tryck på  för att sänka volymen.

Tryck på  för att öka volymen.

Mute

Välj ”ON” för att stänga av ljudet.

Välj ”OFF” för att slå på ljudet.

Advanced (Datorn-läge/ Videoläge)

Auto Source Select

Automatsk söknng efter ngående källor. Tryck på ”Menu” för att bekräfta eller avstyra valet.

RearSpegelvändnng av blden. Tryck på ”Menu” för att bekräfta eller avstyra valet.

Ceiling

Blden vänds upp och ned. Tryck på ”Menu” för att bekräfta eller avstyra valet.

ECO Mode

Använd denna funktion för att dämpa ljusflödet från projektorlampan, vilket minskar strömförbruknngen och ökar lampans lvslängd.

Lamp Hours

Vsar hur många tmmar som lampan vart  drft.

Color Space

Väljer sgnaltyp manuellt.

RGB

YCbCr

YPbPr

Auto Shutdown

Använd denna funkton för att automatskt stänga av lampan om projektorn nte känner av någon ngående sgnal under en vss tdsperod (30 mnuter).

OSD Timeout

Hur länge skärmmenyn vsas ( sekunder, om den nte används).

Menu Position

Ställ n menyns poston på skärmblden.

High Altitude

High Altitude (Höghöjd) ställer fläktarna på full hastighet kontinuerligt för att möjliggöra ordentlg höghöjdsnedkylnng av projektorn.

Factory Reset

Tryck på ”Menu” för att öppna menyn. Använd  /  för att bläddra tll “ ” och tryck på “Menu” för att återställa alla skärmvärden  alla menyer tll de fabrksnställda värdena.

Language (Datorn-läge/ Videoläge)

Öppna den flerspråkiga skärmmenyn. Välj önskat språk med knapparna  / . Tryck på ”Menu” för att bekräfta valet.

(30)

Underhåll

Projektorn måste underhållas ordentlgt. Se tll att hålla lnsen ren, eftersom damm, smuts eller fl äckar visas på skärmen och försämrar bildkvaliteten. Kontakta alltid återförsäljaren eller en behörg och erfaren servceteknker om andra delar behöver bytas, Innan någon del av projektorn rengörs ska den stängas av, och nätsladden kopplas ur.

Varning!

Öppna inga luckor eller skydd på projektorn. Inuti projektorn fi nns farlig spänning som kan orsaka allvarlg skada. Försök nte att själv utföra servce på produkten. Allt servicearbete ska utföras av kvalifi cerad och behörig servicepersonal.

Göra ren linsen

Torka försktgt av lnsen med ett lnsrengörngspapper. Rör nte vd lnsen med händerna.

Rengöra projektorns chassi

Torka försiktigt av chassit med en mjuk trasa. Besvärliga fl äckar och smuts kan tas bort med en mjuk tygtrasa fuktad med vatten eller vatten och en skonsam tvållösnng.

Torka torrt med en mjuk, torr trasa.

Stäng av projektorn och koppla ur nätsladden från vägguttaget innan du utför något underhåll på projektorn.

Kontrollera att linsen är sval innan du börjar göra ren den.

Använd inga rengöringsmedel eller kemikalier annat än de som anges ovan.

Använd inte bensin eller förtunningsmedel . Använd inte kemiska sprayer .

Använd bara en mjuk tygtrasa eller linspapper.

(31)

Byta ut lampan

Projektorlampor har begränsad lvslängd. Lampan ska bytas när:

Blden börjar bl mörkare och nyanserna svagare när en lampa har använts under lång td.

När projektorns lampndkator (lysdod) börjar lysa orange. Se

”Lysdiodsmeddelanden” för mer nformaton.

Efter att projektorn har stängts av med power-knappen är lampan mycket het. Du kan bränna dig svårt om du rör vid lampan. Vänta minst 45 minuter på att lampan svalnar innan du byter den.

Rör inte vid lampglaset med händerna. Lampan kan explodera vid felaktig hantering, inklusive beröring av lampglaset.

Lampans totala drifttid kan variera från lampa till lampa och beror även på vilken miljö den används i. Inga garantier ges för att alla lampor har exakt lika lång livslängd. Vissa lampor kan bli uttjänta eller trasiga på kortare tid än andra liknande lampor.

En lampa kan explodera till följd av vibration, stötar eller slitage efter timtals användning när dess livslängd börjar ta slut. Explosionsrisken kan variera beroende på miljön eller användningsförhållandena som projektorn och lampan används i.

Använd skyddshandskar och skyddsglasögon när du sätter i eller tar ut lampan.

För snabba intervall mellan påslagning och avstängning skadar lampan och reducerar livslängden. Vänta i minst 5 minuter efter att du har slagit på projektorn innan du stänger av den.

Använd inte lampan i närheten av papper, textilier eller andra brännbara material, och täck den inte heller med liknande. Annars fi nns risk för eldsvåda.

Använd inte lampan i en atmosfär som innehåller ett antändligt ämne som t.ex förtunningsmedel. Annars fi nns risk för eldsvåda eller explosion.

Sörj för god ventilation av området eller lokalen när du använder lampan i en atmosfär med syra (vanlig luft). Inandning av ozon kan förorsaka huvudvärk, illamående, yrsel osv.

Lampan innehåller oorganiskt kvicksilver. Om lampan brister kommer kvicksilvret i den att spridas i projektorn. Utrym omedelbart området om lampan spricker under drift, och vädra området i minst 30 minuter för att undvika inandning av kvicksilverångor. Användarens hälsa kan skadas.

(32)

1. Slå av projektorn och koppla ur nätsladden.

2. Placera en skyddsduk av tyg under projektorn. Vänd på projektorn så att du kommer åt lampskyddet.

3. Lossa skruvarna tll åtkomstpanelen och öppna den.

4. Lossa skruvarna längst ned på lampenheten.

5. Fatta lampans handtag och dra ut lampenheten drekt ur projektorn.

6. Sätt  den nya lampan.

7. Skruva  skruvarna längst ned på lampenheten.

8. Skruva  skruvarna på lampskyddet.

Gör dig av med använda lampor enligt tillämpliga bestämmelser.

Försäkra dig om att skruvarna är ordentligt åtdragna. Skruvar som inte dragits åt ordentligt kan leda till skada och olyckor.

Lampan är gjord av glas och bör hanteras med försiktighet. Tappa därför inte enheten och repa inte glaset.

Återanvänd inte gamla lampor. Detta kan medföra att lampan exploderar.

Innan du byter lampan måste du stänga av projektorn och dra ur nätsladden ur eluttaget.

Använd inte projektorn när lampskyddet inte är på.

(33)

Specifikationer

Skärm Enkel 0,55-tums DLP-panel

Upplösning (pixlar) 800 x 600

Lins Manuell zoom (1,1X)

Sidförhållande Auto , 16:9 , 4:3

Skärmstorlek 25,6” - 275”

Lampa 200W

Projektionstyp Normal, spegelvänd, upp och ner Video-kompatibilitet NTSC4.43

PAL-60, PAL-M,N,(B,D,G,H,I )

SECAM

Källa D-Sub 15-polig, S-video, kompositvideo, stereophono, jack, RS232, USB

Bilduppritningsfrekvens

Horisontal frekvens 31 - 79 KHz Vertikal frekvens 56 - 85 Hz Digital Keystone-korrigering Vertikal + / - 15°

Inbyggd högtalare 1 x 1W Fjärrkontroll Multifunktionell Skärmmenyspråk Flerspråkig Förvaringstemperatur -20 - + 60°C Drifttemperatur 0 - + 40°C Luftfuktighet vid drift 30% - max 85%

Strömbehov Växelström 100 – 240V, 50 / 60 Hz Strömförbrukning 280W (Typisk)

Dimensioner (B x D x H) 255,5 x 223 x 101,5 mm

Vikt 2,7 kgs

OBS! Design och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.

(34)

Bilaga

Lysdiodsmeddelanden

Projektor Status Vänteläge

Lampan tänds nte Strömmen på

Lamptdsvar- nng

Strömmen av

Överhettnng

Lysdiodstyp

Power-indikatorn Lampindikatorn Color Status Color Status

Innebär Grön

Gul

Grön

-

-

-

Blnkar

Fast sken Fast sken

-

-

- -

-

Grön

Gul

Grön

Gul -

-

Fast sken

Fast sken

Blnkar

Blnkar

Strömmen är på och projektorn klar att använda.

Det är problem med fläkten, så det går nte att starta projektorn.

Projektorn är  gott skck och projcerar blden med maxmal ljusstyrka.

Lampan har nått slutet av stt aktva lv och måste snart bytas. Lampan kommer att fortsätta arbeta tlls den slocknar. Byt lampa. Om lampan är av kommer det att bl fel på aggregatet.

Projektorn håller på att stänga ned. Fläktens motor kyler ned lampan före avstängnng. Dra nte ur nätsladden och stäng nte av projektorn med power-knappen

nnan lampndkatorn har slocknat.

Fläktens motor stannar när lampan har svalnat.

Lampan är överhettad. Lampan kommer att stängas av.

(35)

Kompatibilitetslägen

Dator:

Läge Upplösning fH (kHz) fV (Hz) Tid

480P 640 x 480 31.46 59.9 60Hz

VGA 640 x 480 37.86 72.8 60Hz

VGA 640 x 480 37.5 75.0 75Hz

VGA 640 x 480 43.2 85.0 85Hz

VGA 720 x 400 31.5 70.0 60Hz

VGA 720 x 400 37.9 85.0 85Hz

SVGA 800 x 600 35.1 56.2 56Hz

SVGA 800 x 600 37.8 60.3 60Hz

SVGA 800 x 600 48.0 72.1 72Hz

SVGA 800 x 600 46.8 75.0 75Hz

XGA 1024 x 768 48.3 60.0 60Hz

XGA 1024 x 768 56.4 70.0 70Hz

XGA 1024 x 768 60.0 75.0 75Hz

XGA 1024 x 768 68.8 84.9 85Hz

Mac16” 832 x 624 49.7 74.5 60Hz

SXGA 1280 x 1024 63.98 60.0 60Hz

SXGA 1280 x 1024 79.9 75.0 75Hz

720P 1280 x 720 45.0 60.0 60Hz

XGA 1024 x 768 48.3 60.0 60Hz

XGA 1024 x 768 60.2 75.0 60Hz

SXGA 1152 x 870 68.6 75.0 75Hz

SXGA 1152 x 864 67.5 75.0 75Hz

Mac 480-66A 640 x 480 35.0 66.7 66Hz

Video:

Signal Horisontal frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz)

480p 31.5 kHz 60 Hz

720p 45.0 kHz 60 Hz

1080 33.7 kHz 30 Hz

(36)

Felsökning

Läs genom lstan och kontrollera den beskrvnng som bäst överensstämmer med problemet nnan du skckar n projektorn på reparaton. Om problemet kvarstår, kontakta dn lokala återförsäljare eller ett servcecenter.

Se även ”Lysdodsmeddelanden”.

Symptom Ingen ström.

Strömmen förs- vinner plötsligt vid användning.

Det syns ingen bild på skärmen.

Fragmentariskt, rullande eller felaktigt visat meddelande.

Bilden är instabil eller fladdrar.

Ändra färgin- ställningarna för skärmen från din dator.

Orsak

Nätsladden är nte ansluten tll vägguttaget.

Nätsladden är nte ansluten tll projektorn.

Lampskyddet stter löst.

Projektorn är överhettad.

Ventlatonsöppnngarna är blockerade.

Projektorn är nte påslagen.

Utrustningen är fel ansluten.

De anslutna enheterna fungerar nte korrekt.

Lnsskyddet stter kvar på projektorn.

“Blank”-funktonen är akt- verad.

Insgnalen stöds nte av pro- jektorn.

Skärmens och grafikkortets sgnalntervall är nte synkro- nserade.

Skärmdatafrekvensen stämmer nte överens med frekvensen på datorns grafik- kort.

Lösning

Koppla n nätsladden  väg- guttaget.

Anslut nätsladden ordentlgt tll projektorn.

Skruva  skruvarna på lamp- skyddet.

Koppla ur nätsladden och vänta en lten stund, koppla sedan n nätsladden gen.

Placera projektorn så att ventlatonsöppnngarna nte är blockerade.

Slå på projektorn.

Kontrollera att alla anslutnn- gar är korrekt gjorda.

Kontrollera att alla anslutna apparater fungerar.

Ta bort lnsskyddet från pro- jektorn och slå sedan på den.

Avaktvera “Blank”-funk- tonen.

Tryck på knappen “Auto” på fjärrkontrollen.

Använd “Phase” (Fas) för att synkronsera.

Se avsnttet Dsplay (skärm).

Använd “Tracking” (finjuster-

ng) för att justera frekvensen.

Se avsnttet Dsplay (skärm).

Kontrollera och konfigurera om vsnngsläget för dtt grafikkort så att det är anpas- sat tll projektorn.

(37)

Symptom

Bilden är ur fokus.

Fjärrkontrollen fungerar inte.

Orsak

Lnsens fokus är nte optmalt justerad.

Projcerngsavståndet är utanför det område som projektorn stöder.

Batteret kan vara svagt.

Fjärrkontrollen är på för långt avstånd från projektorn.

Det finns något hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn.

Den nfraröda sensorn på projektorn är belyst av fluo- rescerande eller annat skarpt ljus.

Lösning

Justera fokus med fokuser-

ngsrngen.

Placera projektorn nom det tllåtna området.

Sätt  ett nytt batter.

Använd fjärrkontrollen nom det tllåtna området.

Avlägsna eventuella hnder mellan fjärrkontrollen och projektorn.

Kontrollera och avlägsna eventuella fluorescerande eller andra skarpa ljuskäl- lor som lyser på projektorns

nfraröda sensor.

(38)

Kundtjänst

För teknsk support eller produkttjänst, se tabellen nedan eller kontakta dn återförsäljare.

OBS! Du behöver produktens serenummer.

Land/Område Webbsida Telefon

Sverge www.vewsonceurope.com.se 08 5792 9045

(39)

Begränsad Garanti

VIEWSONIC

®

PROJEKTOR

Garantin omfattas av följande:

VewSonc garanterar att dess produkter är fra från brster  materal och utförande under garantperoden. Om en produkt vsar sg vara defekt  materal eller utförande under

garantperoden kommer VewSonc att enlgt beslut efter eget bedömande att reparera eller byta ut produkten mot en likadan produkt. Utbytesprodukt eller reservdelar kan innefatta nytillverkade eller ombyggda delar eller komponenter.

Garantins livslängd:

Nord- och Sydamerka: 3 år för alla delar exklusve lampan, 3 år för arbete, 1 år för orgnallampan från datum för första konsumentnköp.

Europa: 3 år för alla delar exklusve lampan, 3 år för arbete, 1 år för orgnallampan från datum för första konsumentnköp.

Andra områden eller länder: Rådfråga dn lokala återförsäljare eller lokala VewSonckontor om garantnformaton.

Lampgarant är föremål för vllkor och avtal, kontroll och godkännande. Gäller endast tllverkarens

nstallerade lampa.

Alla tllbehörslampor som köps separat har garant under 90 dagar.

Garantins skyddsomfång:

Denna garant gäller endast för första köpare/konsument.

Följande omfattas ej av garantin:

1. Produkt för vilken serienumret har helt eller delvis utraderats eller modifierats.

2. Skada, kvaltetsförsämrng eller felfunkton som beror av:

a. Olycka, felaktg användnng, slarv, brand, vatten, blxtnedslag, force majeure eller annat laga hinder, ickeauktoriserad produktmodifikation, eller underlåtelse att följa instruktioner som medföljer produkten.

b. Reparatoner eller försök tll reparatoner utförda av person som nte auktorserats av VewSonc.

c. Produktskada vd leverans.

d. Uttag eller installation av produkten.

e. Orsaker exteriört produkten, såsom elspänningsfluktueringar eller strömavbrott.

f. Användning av tillbehör eller delar som ej uppfyller ViewSonic specifikationer.

g. Normalt sltage.

h. Annan orsak som nte hänför sg tll produktfel.

3. Varje produkt som uppvsar vad som kallas “fosfornbrännng”, vlket sker när en statsk bld vsas på produkten under en längre td.

4. Servcekostnader avseende uttag, nstallaton och färdgställande.

För beställning av service:

(40)

2. För att erhålla servce under garant krävs att du presenterar följande: (a) ursprunglg

nköpshandlng (kvtto) med datum, (b) namn, (c) adress, (d) en beskrvnng av problemet och (e) produktens serenummer.

3. Se tll att leverera produkten med förbetald fraktkostnad  dess orgnalförpacknng tll VewSonc eller tll ett auktorserat servcecenter för VewSonc.

4. För ytterlgare nformaton eller namnet på närmaste servcecenter för VewSonc, ta kontakt med VewSonc.

Begränsning av underförstådda garantier:

Det förelgger nga garanter, explct eller underförstått, vlka har omfång utöver den här gvna beskrvnngen, nklusve underförstådd garant för säljbarhet och rktghet för något särsklt ändamål.

Uteslutande av skadestånd:

Vewsonc skadeståndsskyldghet är begränsad tll kostnaden för reparaton eller utbyte av produkten. Vewsonc skall ej hållas ansvargt för:

1. Skada på annan egendom som förorsakas av defekter hos produkten, skador som beror på olämplighet, förlust vid användning av produkten, tidsförlust, profitbortfall, förlorat affärstillfälle, förlust av goodwll, störnng  affärsförhållande eller annan kommersell förlust, även om möjlgheten tll sådana skador har omtalats.

2. Andra skador, såsom olycksbetngade eller följdskador eller lknande.

3. Anspråk mot kunden från annan part.

Verkan enligt delstatslag (USA):

Denna garant ger dg vssa specella jurdska rättgheter. Du kan även ha andra rättgheter vlka varerar från delstat tll delstat. Vssa stater medger ej nskränknngar  underförstådda garanter och/eller tllåter ej uteslutande av olycksbetngade eller följdskador. Ovannämnda begränsnngar och uteslutanden gäller därför eventuellt nte  dtt fall.

Försäljning utanför USA och Kanada:

För garantiinformation om och service av viewsonic-produkter som säljs utanför USA och Kanada, ska kontakt tas med VewSonc eller med lokal återförsäljare för VewSonc.

Garantperoden för den här produkten  huvudlandet Kna (ej medräknat Hong Kong, Macao och Taiwan) är föremål för villkor och förhållanden för Underhållsgarantikortet.

4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1g 06-30-06

(41)

References

Related documents

Dina svar från Graviditetsenkäten och de uppgifter som finns om dig i Graviditetsregistret kommer inte att kunna härledas till dig personligen när resultaten presenteras för

Press MODE/ENTER on the projector or ENTER on the remote control and the Color Management page is displayed3. Highlight Primary Color and press / to select a color from among

Om du skapar ett eget litet LAN-nätverk (Local Area Network) eller ansluter skrivaren direkt till datorn via Ethernet, kan du följa proceduren för att automatiskt ange

Ausschlusserklärung: Die ViewSonic Corporation haftet nicht für hierin enthaltene technische oder redaktionelle Fehler und Auslassungen; weder für zufällige noch für Folgeschäden,

Ditt kapital startar vid index 100. En nedgång på 50% innebär att en tradi- tionell placering måste växa med minst 100% innan nedgången har åter- hämtats och möjlighet till

 känna till grunddragen i den svenska och nordiska historien från vikingatiden fram till och med stormaktstiden samt kunna jämföra med andra länder.. Idrott

Åk 1: Förstå sambandet mellan ljud och bokstav.. Läser och förstår enkel text, enkla ord och ordbilder. Känner till hur man skriver en mening. Förstår enkla, muntliga

(DURUMHVETE, HÖNSÄGGVITA) 23%, zucchini* 16%, SKUMMJÖLK*,