Συν τω-η-
ι i
Differtatio Academica De
HOMONYMiA
VOCJS ΔΙΚΑΙΩΜΑ
IN SCRIPTIS N. T.
Quam,
Nutu ArapliiT. Ord, Philoiophici
In lllufiri Athenao Upfalienß>
Prsefide
Mag. JOHANNE
FLODERO.
Grjec. Lit. PROF. Reg. et Oro.
Publice Ventilnfidast Sijlit Stipendiarius Regius,
ERICUS WILHELMUS
NYBERG,
Vplandus.
In Acroaterio Caro!.
Maj. D.
XX.Jun.
Anni MDCCLXXI,
Horis Ante MeridiemSolittt*
UPS ALIiE,
Ex Prelo Joh. Edman, Reg. Acad. Typogr.
Kongh Maj;ts Tro Tjenare
och Tull RådSamt
Borgmåftare
,Hbgådle
ochVidtlagfarne,
Herr JOH. SUNDELAD.
Välkommen
Då tackfamtglada dag,
hjerta villdl
enjag får
dunkelfanning målning låmna, nåmna,
Af vördnad och af nit, och af min
ikyldighet:
Jag vörda vill den gunft,mig af Er hand tilldelas;
Men ach 1
mig
tryter ord, mitt inrestolkning felas;
Jag vål
mioftyrka
vet.Förlåt min
driftighet, förlåt jag ödmjukt heder,
Att
jag
pådetta
blad Ert namn iatt migtill heder;
Så all min
glada pligt offentligt röjas
må.Er ftora gunft, fom förr, att
framgent få årfare,
Min vördnads
grund fkall bli. Lac
det min lycka vara, Att akid kallas få, Hbgädte ocbVidtlaqfarne
Herr Tuli Rådets ocb
Borgmάβarens
afTer*<Tmju-kfte tfenere, ERIC WILHELM NYBERG.
Ka m crera ren.
Adel,
och.Håg
et cktad.Herr. GERH BENGT. STRUTZ.
Min. Gunftige. Gynnare.
Bruks.
Infpe&oren.
Hogncktad.
Herr. ERiC. KIELLMAN.
Min. Hogtärade. Morbror.
o *
Afrikan.
Af. Eder. Godhet.
Har. I. Mitt. Dolda.
Upreft. Eviga. Minnesftodcr.
Ηvilka.
Ffter. Årkänilans. Lag.
Stadigt. Skola. Upamma.
Ett. Tackiamt. Sinne. Och. Vordnadsfult. Broft.
Uptagen.
Gunftige, Välgörare.
Såfom. Ett. Prof. Af Det. Förra.
Af. En. Glad. Gifvare.
Deila. Ringa. Bladen.
Som.
Till. Ett. Bevis. Af. Det. Sednare.
For. Samtid. Och. Efterverld.
Skola. Teckna. Den. Oföränderliga. Hogacktning.
Ηvarmed. Jag.
Under. Ifrigafte. Suckar. Tili. Hogden.
For. Eder.
Beftåndiga.
Välgång.Lefver.
Mine.
Gunftige. Herrars.
Odimjukfte. Tjerere.
ERIC. WILHELM. NYBERG.
Rådmannen och Poftmåilaren,
Adel och Hånacktad
Herr ANDERS NYBERG,
Samt
IVålådla Fru,
CATHARINA KIELLMAN,
Mine Huld alle och Kärade Föråldrar!
lag kommer, att upoffra Eder ett arbete, åfverlåmna Eder
^ en
gäfva, [um kåftat Eder måfl. Vptageny Huidafle Ehrål¬
drar, den, med lika åmt hjerta,Jom hon for Eder år danad, ochjbrftnå ej ett prentat pappers
värk,
fom till fin halt år ringa emot den årkånfla jag år fkyldig; men flor till det Välmenande hoß, bvarifrån det hårflyter ; ty det tolkar enlydig flovs Vördnadfor en kår Far och Mor. Se Mine Ö- tnafle Fåråldrarl huru liten belåning for all Eder moda un¬
der enftipprig ålder jag får
mår
frambära.Huidafle Fhråldrar ! fedan 1 beflutit, att Bokliga Konfter och Vetenfkaperfkuüe bIifva mitt fhremål, bafven i aldrig tröttare fjått klifvit, men tillika aldrig nogdarer
ån då I trampat dem for mitt vål. Altid harjag funnit
Edart hjerta
färdigt
, att våga det endafte , få ofta min vålfård derigenom kunnat befrämjas. jfa ! det fom merår,1 hafven med de trognafle bönefuckar till AUmagten ouphår- ligen
fhkt
bereda min lycka.Men till hvad tjenar,att jag Edart beromrifiar? Min hand darrar: min panna år får fvag , att värdigt kunna
a{[kildra Edert åma nit. Jag bår
bäfdre
medßillatigande
vörda i mitt innerfla Eder flora omfotgfår mig, ån med
mattafårgorfåka fordunckla denfamma. Jagnodgas (fadna»
Hinimelen
välfigne
Eder, Mine Kårafte Fåråldrar, och gåre jordenfhr
Eder lått,Herren låte Eder i långliga tider få tälja Edra dagar i ro ocb nåjeoch fedan få fkårdaen evig fallbet,fa blir dens ånfkan upfyld, fom medoaflätelig vårdnadtill grafven
framhärdar
Mine Huldaite och Kåraile Föräldrars lydig (le font
ER/C WILHELM»
η. D.
§. ι.
roditt fuperiori anno, fub aufpicio
^181 rpi ΚίΡ* Praefidis mei, Disputado,
quaHo- W[fS& Μ0ψ βΜΜ nionymia vocabutorum iUotios &
hy-cc&Vy
in Scriptis N.. T. explica-ia : quum vcro inta&um ibi
wS^ deprehenderem
cognatumiftis
,■»»Söi minus ambigui iignificatus
9Mjtßß
wr\*Jüz£@&vocabulum
go, inter legend$ικαίωμκ,.
tim, occepi loca,acinorare
e-in quibui
id ufurpatum occurrit, quoad
pervirium
& fubfidiorura inopiam licuit, fcrutari qucey quolibee
in loco, vis illi &
poteftas
competeret.Hafce
, quan- tumvis immaturas, medicariones meas, ipeciminis Aca- demici loca, publicaturus Tuam, B. L. faventero cen- iuram , quo decet vcrborum honore, mihi pacifcor. Eaautem mechodo in hoc enucleando argumentoverfabor,
ut primo perqukaro, quas
nocio
τγοικχΐωμχη tribuatur
A 5 a pro-
• ) 6 ( &
a profanis grarci# icriptoribus, & deinde progrediar ad
N. T. tabulas, vifurus quotupiici illic fenfu adhibeatur.
§. IL
ARISTOTE[.ES a) fubtiliter rimatus difcrimen in¬
tet
άσκημα
& τν ά'λκον,^κχίωμχ
&το όΐχχιον, dicit^κχϊωμχ
efle rc ε7Γχνός&ωμχ τ.£
ά^ικημχτοε
, correciionem Z? emenda»tionem injuße faßi. Sed iftam notionem non ubique iequitur Philofophus: alias enim b), ubi accedit ad il- iorum ponderandam iententiam, qui coelum dicunt es- ie ccyfyrov h&j χφ^χξτον, inqvit, χμχ σε n&f μχλλον xv είη αϊτοί tx μελλοντχ λεχΒησει&Χί τr^oxxvjxooat τχ των χμφισβη-
τίίντων λόγων
όϊχχιωμχτχ.
U01όιχχίωμχτχ
defignare vi-dentur argumenta, quae adférantur pro adftruenda fen- tentia, quae in controveriiam veniat. Ter omnino in hac
fignificatione
ufurpatum obiervavimns hoc voca- bulum a THUCYDIDE : quum enim, in Disputatione Corinthiorum & Corcyraeorurn coram Athenienfibus,illi refutaffent horum orationem, qua oftendere, inter alia, nixi fuerant,a?quum eile, ut in Athenienfuim fidem
& focietatem reciperentur, addunt c j,
&κχιώμχτχ
μενTOth ΤΤξόε νμχς 'ιχομεν εκχνχ, ubi FRANCISCUS POR¬
TUS exponic JWιωμχτχ per jura% qua adferuntur adN caujfarum dejenßonem; ut fenlus hat: & haec quidem funt
argumenta, quse
adverfus
vos, pro noflra confirmanda fententiaa, adferre poiTimus. Quin etiam in verbis hifce Athenienfium ad Melios d) οικχιωμχτί γοόξχ^ετεξ#?
ελ-λείπειν ηγϊϊντχί, defignare
^χχαωμχτοε
nomine rationem, qua quisfuam
cauflam tueatur, docet iofe contextus:quemadmodumetiam SCHOLIASTES, ad iftum locum, exponit
^κχΐωμχ
per&χοαολογ!χν.
Denique quum Her*mo-
a) L, F, Etbic. C. 10. b) L. /. de Ccelo C. 10. c) L.
/. p. m. so» L, F. ρ. m. 404.
Ii > 7 C 9
mocrates *») argueret Camarinaros, quod fociefatem bel¬
li adverfus Athenienfes recufarcnt, ciicit, έ γοΐξ ε^γω
Trcv ωσπερ τω»' δικαιωματι«ί χ -εςι./ QüX ΛverbaΛ SCHOLIΑr S IE S
j ·? -χ
exponit: ωσπεξ το λεγομενον όικαιοφανες εςιy ατω κ&ι Tods άλη^είαις δίκαιοι τυγχάνει, quafl dicat: non ut ver-
bis, quibus vefiram cauliåm tuemini, fic etiam re ipfa
hatc auxilii recufatio aqua ert. Famdem τ$
δικαιώματος-
notionemfcio pfobat SVIDaS exemplis ex audtoribus, ne- quibus , depromtis: ådev
δικαίωμα
των οπλών ισχυρότε-ξον, null# rationes, quas quis jurisJui tuendi caujfa adferat, fortiores funt armis; nam,. ut in iequentibus explanat>
qui potentia prseftat, juftiorem femper cauflam habere putafur inter gentes: Et: εάν τε νικάμεν ημείς εξεις προς ε·
με δικαιώματα μεγάλα. Qux verba fic reddit .dEMILJUS·
PORTUS: fi nos vincamus , habebis apud me magnas rationi conientaneas tui juris tueudi cauilas, Huic notioni jungit SVIDAS aliam:
δικαιώματα
δε, inquit,Hey άι κκτακξΐσειε,
δικαιώματα
vocantur etiam ipfce conde-mnationes. Quem fignificatum iofi communem eile dixe- ris cum eognato vocabulo, δικαίωσα: hoc enim idetli
notat ac κδλασις, Vel,εις δίκην απαγωγή, q.ium alias, tum in hifce THCYDIDIS verbis / ·· rßj των
δξχσάντων
άτι ζητησις,άτ ε υπωπτεοντο,οικάιωσις εγίγ\ετο, h. e., exponen-te VALLA , neque de percufioribus inquirebatur, nequer β[ufpeSli evaufrSuppliciumfumebatur, Dependet autem no-
cio hasc a verbi, δικαιάν, fignificatione illa, qua in pro-
finorum
flriptis
ufurpatur nonnunquaru proκαταδικάζειν
& κολάζειν.
§· HL
In GraeaBibliorum Metaphrafi freqnentifilme occur-
runt vocabula , εντολάι &
δικαιώματα,
quibus Hebrao-rum C,npn & exprimuntur. Sed quid dilcrimi¬
nis
<)L.n. p 4i7. f) L, Flil p. WP.
• ) 8 ( ·
nis intercedat ambigitur. GROTIUSg·)
exiftimat Hebr.
rmyo & Gr.
δικαιώματα
idem notare , nempe ea, quae Lex generaliter prarfcribit,five
pra?cepta juris naturalis,-atque D*pn
&
εντολαεjus pofitivum fpechle. Sed
ne¬que verum ef! Π·1Κ0 femper reddi aGraecis
δικαιώματα
&σρπ,fcVrcAreV,neque ubique εντολαι referuntur ad prcecepta
pofitiva, &
δικαιώματα
ad legem moralem: nametiam Pe- ealogi pracepta vocantur εντολαι Math. XIX. 17 18.XXII. 36. 37 & qu# ad ritus Moiaicos fpectanc,
δικαιώματα
Hebr. IX. I» Itaque,hac repudiata via,aliam ingredi-
tur BEZA ad difcrimen inveniendum: dicit autem voci- bus Hebrxorum D1öSWD; Dpfl, ΠΝΪΟ
refpondere haec
Grae-corum, fj'Tchccs, δικαιώματαjκςΐματα:ita quidem,ut εντολών
nomine noteturLex Moralis, δικαιώματα fint facri ritus,&
κξίματοο quse ad jus forenfe ipe&ant. Neque negandum,
ut plurimum D"pn reddi
δικαιώματα
& ΓΜΪΰεντολάε: id,
quod vel ex unico coniliterit Davidis hymno CXIX,ubi plus vicies ita translata occurrunt vocabula h$cce.
Verum neque ifti limites, quibus BEZA opinatur
δικαι¬
ώματα difterminari ab adfinibus vocabulis, nunquam tranfiliuntur: nam & O'BÖWD, h. e· Civilia inftituta
vocantur δικαιώματα Exod. XXI. I. XXlV. 3. & pra-
va Sacerdotum confvetudo diciiur δικαίωμα I Sana. Ii.
13. Hebr. CS^DDH É2ÖWD quemadmodum etiam
inftl·
tuta & mores Gentilium vocantur δικαιώματα των I-
Βων 2 Reg. XVII. 8. Hebr. Cun AlpIT Nec
defunt lo-
ca, in quibus quodlibet mandatum, etiam quod perpe-
tuo obiervanda lege fancitura non erat, dicitur
δικαίω¬
μα. Itaque haut fme omni ratione dicunt LIGTOOTUS b) &ViTSIUS i) non eile cur curiofius fcruteraurdifFo-
ren-
g) ad Luc.I:<f. b ) Hor. Hebr, adLuc. I: 6, i)Mi- fiel. Sacr, Tom, II, Exer, ij.
$ ) 9 (
rentiam vocum, , Ιντολη & κζίμού> quum ex Sa-
cris Literis vix dernonilran pofTe videatur determinata
illarum diftmdio. Quam etiam ob cauflsm jrVIDAS dieie Moiaicam Legem promifcue vocariΙντολάε
Jixuiuuaru
&κςίμοίτ%:&qoidem εντολών nomine nofari, quod comineat
τα βασιλικωε εντούλ&ενταt&j τίςοστονχ$ΙντΜ, qu;<£ uegio ίϊΐο-
re mandsea & impcrata Tunt; ΜΜωματα dici , quod ροίΓκ
itnütSv
τονκατος&χντοο, juflum
redderc illum,qui
rede fecerit ; & κξίμοοτοο denique, ς od oflendit tut Bsleos ψηφαε h[g)
rusec^ius
αντιά'όσειετων τε εννόμωνnjgff τϊοοξοονό*μωε βιύντων, Diyina
iuffragia
& convenientes remune- rationes eorum, qui fecundam Legem auε contra Le¬gem vixerint.
Quid fi
ergoita fe
res habest,omiita
icrupuloiiori
vocabulorum
diftinétione, in laudem Jo¬hannis parentum, qui Luc. I; 6. dicuntur ambulaviile
iv πάσαis Tools évTOÅuls ηομ οίχωιωμωσι τ& Κυςικ , obier-
vaviile iufFecerit, eos Legis Divinse obfervantiilimos fuifle, neque ullum rnandatum,flvc
ad
triorate fivepo-fitivum jus referendum eilet, fernere, quoad per huma¬
na m fieri potuifTet imbeciilitatem, violaile.
5. IV.
In aliis Scriptum Ν. T. locis certius definierimus,
ad utrius pracepta Legis,
Univsrialia
ne & ab Omni¬bus obiervanda, an peculiaria Eccleiix Judaicae inftituta
το άκαίωμα refpiciaf. Ad priorem clailem haut imme·
rito retuSerimus Pauli verba Rom. 11:26. luv b η άκξοβυ-
qloo tu <J\χ.αιωματΜ τ8 νομα φυλκσση, α%ι η άκξοβυςίοο άντα
hs 7πςιτομην
λογν&ησετχί
i Apcfiolus docet hoc capita, Judsos? licetlegem htberent atque in ea gloriarentur ma- xime, nihilo tarnen meliores eile Gentiiibus, quum,qu»fcirent jufta eile atque aliis inculcarent, ipfi non prs- ilarent. Kηξυσσοντεε μη κλετΐτειν, εκλεπτον, Λεγοντεεμη μοι·
χευειν, ΙμοΙχευον ν. 21» 22, Judas imum autera externum, quem tantopere
jadabat
gensifta,
nonprodeile, ii ié-
jundus elhet ab interna mentis
puritate
, qua:ie legem
B iervan-
fervando prodat, lucutentiflime oflendit v. 25; πεξίτο-
μη μεν yuq ωφελείκ. τ. λ. quafi
dicat:
Si cxternis fantumritibus inh£eferis,.negleda obtemperatione Legi ex ilaco¬
ro juili ac reéli ftudio profedura, eodem habeberis lo-
co ae gentilis, qui exiors fit
foederis,
quod cum Abra-hamo ejusque poilcris pepigit Deus. Et contra , εάν y\
οοκξοβυςία τά
δικαιώματα
τανόμα φυλάσση
κ. r. λ,fi
gen- tiks, quipräpufiurn
nonpoiuerunt,
nequeadeo
in Ju-dtforum numerum adiciti iunt, Legi obtemperaverint, reputabitur illorum
gentiiifmus
pro Judaiimo; h. e.confortes erunt illorum beneficiorum, qua; Deus pro- miierat Judaris fuis foederatis. Quum ergo externi ri·
tus illi, qui Judaicum ccetum a ceteris
diicriminabant,
&quorurn omni tempore
tenaciillma fuit
recutita gens, opponantur νόμω Sc τοΊςδικαιωμασι
τανόμα,
qux Judasi neglexiiTe arguuntur, gentilesfervaife
ponuntur,roanife-
fturneilδικαιωμάτωνnomineintelligi moralis in primis
lex reda eile&facienda diditat.Nequeegoquidem
dubita-
vero huc referre Apoiloli verba Rom,VIII.4Ava tiδικαίω¬
μα τα νόμα πλγΐξω§% εν ημ7ν. Defcribit in hoc capite datum regeniti hominis, per
fidem Chriflo
jundi,dicens
v. 2.rov νόμον τα πνεύματος - - · ελευ$εξωσαι αυτόν από τα νο- μα της άμαξτΐατς, fpiricus , quofideiis donatus eil, du-
dum liberare illum a dominio peccati: τό ya*
αδύνατον
τα νόμα κ. τ. λ. Qns verba varie ab interpretibus ex-
plicantur, quas fmgulas
exponendi
rationesfiib
exami-nis ineudem nunc revocare non finunt nos chartae an-
guiliae. Nos, falva aliorum iententia,
exiftimamus, τό
αδύνατον eile nominativi cafus, quem abiblute nonnum- quam, acque ac Genitivms,
ufurpari,
nemoeil, quin
iciat, referendum ad antecedentia, quafi feriptum
effet:
T8 γάξ
νόμα
öδυνάμενα
τατο ποίειν, -nempöελευ&εξωναι
τον αν&ςωπον από τα νόμα της άμαςτίας. Lexprtefcribit
qui¬dem facienda Sc omittenda, fed non donat honainero
viribus
# ) II (
viribus ipii obtsmDerandi , aut dominio illum peccati
liberat: Chriftus autem, danonato peceato & punito ja ejus corpore,peperit nobis gratiam Spiritus, qua infrin-
gere queamus τον νομον της άμαςτιας, & fic in eum Itacum adducaraur, quo , quod fieri aniea non potuc·
rat per natura? vires , το
δικαίωμα
rS νόμα πληξω$η h η·μΊν) quod lex exegerit, id impleatur in nobis vei a nobis.
Svecus interpresin antecedens quidera commate 3 trans- fundendo partim felix fuiffe vid£tur,qood alias planius faciendum eil, Ted heic tamen non male reddit
δικάιωμα\τ8
vcμα, tben rättfärdighet, Jörn lagen
åfkar,
Adcuratius forte dixeris, quum aliud fitδικαιοσύνη
aliudδικαίωμα, på
det lagfenshud
må upfyllas af oß.§. V.
Ut vero praecepta Legis moralis dicuntur
δικαίωμα·
τα τα νόμα,
δια
τοδικαιαν
τον κατοξ&αντα, ut SVIDäS exponit, vid.§. Iii. quod qui Ulis Gbtemperaverit,ei con- ciliant juilitiar laudem illam, qua, qnisquis ornatus fue- rit, gratus fit Deo & aceeptusv: ica peculiaria FxclefiacJudaica?
inftkuta , ob excernam juftitiam, quam fui te- nacibus pepereranc, vocanturδικαιώματα
Karchas Ebr. IX.I. Qualia autem illa δικαιώματα fuerint , explan&t Αρα·
ftolus in fequeritibusjdicens fuiile oblationes varias,fa- crificia atque externos ritas,μη
δυνάμενα
κατά συνείδηση rt-λειωσαι τον λατξέυονταν.q. Quamvis vero confummareτον
λατξεύνοντα non potuerint, h.e, omni reatu coram Deo Ii- berare, ut confcientia
poltet
efle tranauiiia &pacem apudDeum habere, aliotamen feniii erant δικαιώματα:jusenim
communionis Fxclefiae gignebant,ita ut, qui, pro ratio-
ne illius temporis, nihil ofFenderet, nusquam incurrerer,
in eo defideraretur nihil, quod ad externumJudaifmum requirereturrexternam &carnalem juftitiam conferebant, fpiritualia autem & «terna non, niii quatcnus typi e-
B 2 rant,
• ) 1» ( $ .
rant, atqut
ideo
allena virtuie & efficack. Quam ob cauilam ab eodera Apoilolo ν. ίο, vocantur όκ»ιοίμ»τχσαξκοε , qua? vulgatus interpres rcdd.it iiißitias carnis ,
ERASMUS juftificationes carnis, admodum obicnreiCA-
STELUO , inftituta humana , mepte: non enim fermo
eil de hutmnis frsditionibus, fed de cxrimonns Divdna autoritäre, miniflerio Mofis, iancitis. Sant ergo
<W/«-
ματοο σαςκοε ritus cafoales, h, e, iiliusmodi Cxrimoniae,
quae ex fe non altem conterre jdilitiam potuerunt,nifiex-
ternam,eo untuoa valentem, ut qui
ilfas
ohfervabat,externum haberctur ecclefia: judaica?|membtum. Sve-
thice vocari poflutit utvdrtes, vel, kotflha fiadgar: quo- modo Anglus habet, meer external rites & ΗEUMAN-
NUS , fleifchhchen Verordnungen.
i. VI
Sunt,quidicani ©/?5Rorn.T:32. non aliud notare,
nifiό'ικακχμκτο:τηνάμα, inlocis§.IV.adlatis,hoceil, prsecc- pta legis
gentilibus
cognica atqtte ideo naturaiia&moralfo.Sed , quominus ilioium accedamus fenfentite, impediunt
vcrba, quae iequuntur, ort 01 rt» τοιαύτα ηξάττοντεε d^ist
So6vc6T8 irnv, Conilat enim hinc fumrni fententiacn ju-
dicis, qua criminibus, iljpra ίε* hoc capite enumeratis,
adfines morti addicat, dici ^κα!ωμα Θεη, alias di&sm το
ΚξΙμα τη ®£8 Roni. Ii. 2. δζ την
hy.cdccv
κξϊσιν @dé> 2Τbeif.
I:5, Quam notionem cum Voce cognata,
ΰίκαιωσίε,
com-munera habere δικαίωμα ,-autoritäre nixi SVIDAi ob-
fervavimos §. III. Etil ergo Svecanato
vérfionem
(ändockthe Guds rattvifo veta) non repudiandam prorfus eile ext- ilimamus, attamen , quo magis caveamus ambiguum
errorem , defmitus eitern explicuifte videbimur vim
Graci vocabuli, ii illud reddamus , Guds rättvifa dom.
Quomodo etiam
δικαιώματα
exponi debent Apoc. XV.4, (r«
δικαίωματοί
σα εφοίνεξω&ησαν). Propheticu/n oracu·4S ) 13 ( &
culum exhibet ν, ι· bujus capitis feptem ängelns haben¬
ies feptem plagas, quibus excandefcentia Dei confüm-
nuta fit,& v, 2. 3. & 4 qui a beflia vi&oriam reporta-
Vfilent, concinéntes canticum Moiis & dicenres > δ'.χαιαι
ygj ceXv\$iva) di οδοί σα τα δικαιώματασα έφανεςωΒησαν. Pa-
iani ergo eft
δικαίας olas
&δικαιώματα
®ea idem deii-gnare,nempe Divina judicia, qux iele exferuerunt pla- gis angelorum
min'iilerio inmiiilis.
§. Vir.
Deducit nos ordo ad aliam expLnandam
δικαίωμα«
rosnotionemin veibisPauli Rom. V. 1g "Α^α αν ωςolhosπα*
ξΧ7.χτωματος,ειςκατάκξίμα'. arω ηhes όικαιωματοε,eis π an*
ras αν&ξοόπας eis
δικαίωση ζωής,
Adfupplendam ientenri
mt quam minus plenameile conilat, reperendumaliquid
eileex'ftimamus ex v» i2,ubi inchoatam propoiitionem, oufl:
longiorem digreffionem, reiumere
he:c
atqueabiolvere
videtur. Quum ergo iliic
άιχαξτία dicatur δι hes αν^ςω»
να εισεΧ§ίή , eo etiam hei- reioiciens interpretens pri-
mam fenrentix partem, quafi feriptum eilet: cos
δι
hegπαραπτώματος γ\ αμαρτία
δάλΒεν
εις πανταςαν^ξωπασ
eisκατάκξίμα, Ί g οίμαξτ'α, qux culpa Aiami
tranfiit ad
omnes homines, opponirur
δ,καιοσύνη,
qux reit itutaefl
per Chrirtum: atque adeo videtur altera
fententiar hu-
jus pars hoc modo Puppleri polle: ατω κ#/
δι
hesδικαι·
εόματος διήλθε δικαιοσύνηeis πανταςοονΒξωπαςeis δικαιωσιν
ζωνϊ*
Quum vero παςάπτωμα τα Adam &
δικαίωμα
χξκαiibi
opponantur> atque παραπτώματος nomine
defignetur
non obedientis Adami culpa , qux la'.iffime iniingula
hu·mani generis membra labern
difFudit
:confeqi.ens eft,
ntδικαίωμα χςπαfit
iatisfaclio Mediatoris,
quacontraåa
per primi peccafum hominis omnium debitaiunt expunfla.
Jure ergo dixei is huc transferri poile
notionem,
quaARISTOTELES dicit, ienfu fpeciali &
Philoiophico,
B 3
L·
*§i> ) *4 ( «§§·
δικαίωμα eile ertοίνοξβωμα rg
άδικη
ματgs , cmendationem& corre&ionem injuile fa£ti, conf, §, II. Non enim
alio fpe&avit Chrifti meritum,nifi ut quae Adami cul¬
pa in mundum inve&a erant , mala reiarcirentur. Hoc eil, quod Mediator pr«ilitit pro iervando humano
genere, id füit επανόβωμα τϊδ
άδικηματος
των άνψξωπαν, Neque multum adverfabimur, ίΐ cui in mentem veniatdicere , poile etjam iilam notionem qua §. VI. djxirous' δικαίωμα defignare juilum judicium, quo Deus adficiat
impios iuppliciis, in Ariflotelicam hanc reiolvi, quum is quoque
finis fit omnium
poenarum ,uf, quod ordi-
ni ac clecori univerfitatis detra&um fit, reparecur.
§. VIII.
Quse denique vis ac poteflas fit vocabuli noflri Rom,
V. 16, n&j 8% ås δι hos άμαξτησαντοε το
δώρημα
} το μενγάς κξIμα ej~ hos· Iis κατάκξίμα* το
δε
%άξΐσμα εκ τΐο^ων ποίξαπτωμάτων eisδικαίωμα,
haut difficile exiflimatu eil illfqui animadvertitδικαίωμα
ορροηί τω κατακξίματι. Κα~τάκξίμα daronatoria furnrni Judicis iententia, origi-
nem repetit ab unius hominis peccato, utpote quo to-
tum infeåumfit humanurn genus. Jamvero damnatoriae
fententi« opponitur abfolutoria, cujus compotes evadi-
mus beneficio illius , quod pr^flitum eil ab nno Me-
diatorc noilro: id autem nobis cedere dicitur heic hs
δικαίωμα: eil ergo
δικαίωμα
idem ac δικαίωσιε ,V. ι8. h. e.juilificiatio , five iententia elementiifimi Judicis, qua
propter Chrifti meritum adprehenfum liberamur rea- tu & peccati poena ,arque fic evadimus κατάκξίμα
illud, cui nos pecatom obnoxios facit- - ^ Μονω τω ®εωΔόξα.
TILL HERR RESPONDENTEN.
Μ
ωVan!
detvånikapsband, fom ofs tillfsmmsms
knutit,Det nöie och den ro vi af hvarandra njutit,
Påminna mig i dag.min glada ikyldighet:
Min (vaghet röjas ma,
blott jag min åtrå lyder;
Hvad pennan ej uttyder,
Ditt hjerta båttre vet.
Du till Psrnaftens högd det förda (leget tager, Du föker och Du får till (lut Apollos lager.
Den branta P;kdi klint Dig ej
förfårad
gör:Med inilie och med flit, Du målet iåkert hinner, Din förefats Du vinner,
Når
dygden fjelf
Digfö
t».Ditt adla cankefått, Din renhet uti feder,
Ditt oma hjertas dyed Dig ge Din råtta
heder.
I fåll(kap utan fiård, i vånikap faft fom båfg:
Men halt! nog ville jag,
hvad Du förtjenar måla,
Men Du kan det ej tåla,
Faft ån med dunkel fårg.
. t
Din välgång altid (kall min tgen lycka vara :
Jag for Din framtids val vill inga
(uckar
ipara.Når d^gen klarnat har då jag Dig
fer
beluntMitt hjerta flörfta
frögd
ochijuffta
våiluftkanner;
Nu glådes jag
bland
vänner, Som Dina Dygder rönt.JOH. CAROL.