• No results found

Reseberättelse: KAIST, Sydkorea

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Reseberättelse: KAIST, Sydkorea"

Copied!
5
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Reseber¨attelse: KAIST, Sydkorea

Sebastian Olsson, seo@kth.se, Datateknik H¨ ostterminen 2014

Sammanfattning

H¨ostterminen i femman tillbringade jag p˚a det koreanska universitetet KAIST som utbytesstudent. Det h¨ar ¨ar en redog¨orelse av upplevelsen.

Innan avf¨ ard

Det var ett prosam-seminarium under v˚aren 2013 som ¨overtygade mig om att studera utomlands. Vart jag skulle ˚aka var jag ganska likgiltig till, s˚a l¨ange jag kunde klara mig fint p˚a engelska. I slutet av h¨osten 2013 satte jag ihop en ans¨okan i sista stund, och fick senare till min gl¨adje veta att jag hade blivit antagen till mitt andrahandsval KAIST. Vid den tidpunkten hade jag fyra oavslutade kurser, som emellertid snart skulle minska till tv˚a. Kravet som st˚ar p˚a KTH:s webbplats om att man m˚aste ha h¨ogst tre kurser oavslutade f¨or att studera utomlands ¨ar en l¨ogn.

V˚aren och sommaren d¨arp˚a ¨agnade jag sedan ˚at att boka flygbiljett, skaffa visum och fylla i en massa annat pappersarbete innan jag gav mig iv¨ag i augusti. Jag passade ocks˚a p˚a att l¨ara mig det koreanska alfabetet och ett par enkla fraser p˚a egen hand innan jag ˚akte. Det var inte s˚a v¨arst n¨odv¨andigt, men det var s˚a l¨att att l¨ara sig lite koreanska att jag inte k¨ande att jag f¨orlorade n˚agot p˚a det.

N˚agot jag kan rekommendera ¨ar att ha kontakt med dina utbyteskamrater f¨ore och under utbytet. Det jag och mina medresen¨arer fr˚an KTH gjorde var att bilda en Facebookgrupp d¨ar vi bl.a. delade information ang˚aende processen att skaffa visum.

(2)

Under vistelsen

N¨ar jag v¨al landade i Seoul var det ganska l¨att att ta sig till campus. Det r¨ackte med att ta bussen till staden Daejeon d¨ar campuset l˚ag, f¨oljt av an- tingen en 40-minuters promenad eller en taxi f¨or den sista biten.

Boende

Jag bodde i skolans egna sovsalar. Det var bekv¨amt eftersom det inte tog mer ¨an 10 minuter att promenera till lektionerna, j¨amf¨ort med timmen som det tar f¨or mig att pendla fr˚an mitt hem till KTH. Byggnaden Nadl som jag bodde i var s˚a nybyggd att det fortfarande satt kvar plast¨overdrag p˚a en del av inredningen. Boendet var billigt men man fick samtidigt mycket f¨or pengarna, allt fr˚an hypermoderna d¨orrnycklar till praktiska myggn¨at.

Varje student bodde tillsammans med en rumskamrat. Det visade sig att var och med vem man skulle bo med berodde p˚a ett antal faktorer, f¨or jag delade rum med en utbyteskamrat fr˚an KTH som gick samma utbildning och var p˚a samma akademiska niv˚a. Byggnaderna var generellt ¨amnade ˚at anting- en kvinnor eller m¨an, och antingen graduate- eller undergraduate-studenter.

Det fanns allts˚a k¨onssegregering, ˚arskullssegregering, utbildningssegregering, nationalitetssegregering och rassegregering. N¨a, det d¨ar sista var oseri¨ost.

(3)

Figur 1: Mitt rum.

Figur 2: H¨ogteknologiska utomjordiska toaletter fr˚an en annan dimension.

(4)

Resten av det gigantiska campuset var minst lika imponerande. Det fanns sl˚aende kolossala byggnader, l¨ackra parker, pr¨aktiga font¨aner och annat stor- slaget som vi p˚a KTH bara kan ¨onska att vi hade.

Jag var inte utanf¨or campus s¨arskilt ofta utan valde att plugga bort det mesta av terminen. M˚anga andra internationella studenter valde att bes¨oka huvud- staden Seoul och kuststaden Busan s˚avitt jag vet. Universitetet arrangerade ocks˚a regelbundet alla m¨ojliga sorters utflykter och tillst¨allningar. Sj¨alv res- te jag vanligtvis inte l¨angre ¨an till butiken HomePlus d¨ar jag k¨opte billiga nudlar och konserverade b¨onor en g˚ang i veckan.

Studier

Studierna var ungef¨ar lika h˚arda som p˚a KTH, fast var upplagda lite an- norlunda. Mina lektioner vid KAIST var bara 75 minuter l˚anga, och det var bara tv˚a lektioner per vecka. Tentorna var bara 3 timmar l˚anga och jag upp- levde ofta tidsbrist. Jag l¨aste tre kurser p˚a masterniv˚a till ett sammanlagt v¨arde av s˚a mycket som ungef¨ar 34 hp:

• Theory of Programming Languages (3 credits): En typisk Dilian-kurs.

Bestod av tv˚a tentor och fyra hemarbeten. Klassen var ganska liten och jag var den enda icke-koreanen. Den h¨ar kursen tyckte jag om eftersom jag har intresse f¨or formell logik och programspr˚akssemantik, men ¨amnet passar kanske inte alla.

• Advanced Information Security (3 credits): Motsvarar KTH:s “Kryp- tografins grunder” (7.5 hp) ganska bra. F¨orsta halvan av kursen hand- lade enbart om kryptologi. Under andra halvan fick vi l¨ara oss att l¨asa avancerade s.k. “best papers” i omr˚adet datas¨akerhet. Kursen avslu- tades med ett terminsproject d¨ar vi fick v¨alja ett valfritt ¨amne inom datas¨akerhet. Professorn i den h¨ar kursen var r¨att s˚a ball: han kom spontant upp med heml¨axor under f¨orel¨asningarna, gav oss en quiz vid b¨orjan av n¨astan varje lektion och bj¨od oss ibland p˚a hamburgare och l¨ask. Mot slutet av terminen f¨oreslog han att sluttentan skulle ers¨attas med v˚art terminsprojektrapport, som han i s˚a fall f¨orv¨antade skulle h˚alla bestpaper-kvalitet. Det gick vi gladligen med p˚a.

• Computational Linguistics (3 credits): En synnerligen relevant kurs f¨or dig som har intresse f¨or att anv¨anda datorer f¨or att tolka och processera naturligt spr˚ak. Bestod av fyra heml¨axor, ett terminsprojekt och tv˚a

(5)

tentor. Tentorna var s˚a jobbiga och omfattande att det var om¨ojligt att f˚a n˚agot i n¨arheten av full po¨ang, men betygss¨attningen var ˚a andra sidan ganska relativistisk. Terminsprojektet gick ut p˚a att modifiera ett program skrivet i Prolog. Jag gjorde projektet tillsammans med en annan internationell student fr˚an Hong Kong.

Kommunikation

Jag hade inte mycket problem med att tala med koreanerna. De flesta p˚a campus som jag beh¨ovde socialisera med kunde engelska tillr¨ackligt bra f¨or att kommunikationen inte blev ett problem. Gubben som ¨overs˚ag min bygg- nad kunde emellertid bara bristf¨allig engelska och mattanterna i cafeteriorna kunde ingen engelska alls.

Mina professorer f¨orel¨aste ganska felfritt, naturligtvis med viss brytning. Det h¨ande stundvis att de gick ¨over till koreanska n¨ar de ville f¨ortydliga n˚agot f¨or studenterna. Studenternas engelskakunskaper varierade starkt: en del hade problem med grundl¨aggande engelsk grammatik medan andra var p˚a samma niv˚a som jag.

Utanf¨or campus blev man mer hj¨alpl¨os. Inte ens p˚a immigrationscentret, d¨ar jag skulle l¨amna mina fingeravtryck, kunde jag hitta n˚agon med minst lika bra engelskakunskaper som en typisk KAIST-student. Det var inte l¨att att f˚a dem att veta att jag ville registrera mina fingeravtryck men det l¨oste sig till slut. Att uts¨atta mig f¨or s˚adana utmaningar har st¨arkt mig.

Slutsats

Jag ˚angrar verkligen inte att jag ˚akte men kan inte riktigt f¨orklara varf¨or p˚a ett ¨overtygande s¨att. N˚agot jag kan s¨aga ¨ar att den h¨ar vistelsen har givit mig mycket sj¨alvf¨ortroende n¨ar det kommer till att resa till och bos¨atta sig i ett fr¨ammande land. Jag har f˚att v¨ardefulla men sv˚arfattliga insikter i hur ett annat folk med en annan kultur kan fungera, vad som ¨ar b¨attre och vad som ¨ar s¨amre. Om du som l¨aser detta funderar p˚a att studera utomlands, sluta fundera och g¨or det bara. Spendera inte alla dina terminer p˚a tr˚akiga KTH; l¨amna din bekv¨amlighetszon och skaffa dig lite milj¨oombyte. KAIST

¨ar ett gediget universitet som jag varmt kan rekommendera men jag kan inte s¨aga mer utan att ta bort en del av upplevelsen; ˚ak dit och se f¨or dig sj¨alv!

References

Related documents

Kvinnorna förblir företagare för att de vill utveckla sina tjänster och produkter och skapa tillväxt medan 17 procent av kvinnorna ansåg att de är nöjda och inte har ambitionen

De flesta av de data som behövs för att undersöka förekomsten av riskutformningar finns som öppna data där GIS-data enkelt går att ladda ned från till exempel NVDB

Tiden det tar f¨ or student A att ta sig fr˚ an sitt hem till Lindholmen ¨ ar normalf¨ ordelad med v¨ antev¨ arde 35 minuter och standardavvikelse 3 minuter.. Motsvaran- de tid f¨

T or A. Hans bevisning fotade sig främst på inre grunder; någon handskrift kände han inte till. I brist på bindande bevisning synas dock Tegnérforskarna ha

This chapter serves as background information to the area of this study, it goes through performance testing as a process and how adaptive filters and change detectors can be applied

Implementera algoritmen och testk¨ or med n˚ agra funktioner. Utveckla en utbytesalgoritm f¨ or L ∞ approximering av 2π-periodiska kontinuerliga funktioner med trigonometriska

Förekomsten av mycket hygroskopiska föreningar i aerosoler kan påskynda processen för bildandet molndroppar, medan närvaron av mindre hygroskopiska ämnen kan förlänga den tid som

Forskningsfrågan i denna studie lyder: Upplever socialsekreterare med hög grad av klientrelaterat arbete högre arbetsbelastning, högre arbetstillfredsställelse, lägre grad av