• No results found

JOH. H E M . SCHRÖDER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "JOH. H E M . SCHRÖDER"

Copied!
24
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

N à g i* a il r a g u r

A n d r e a s P e t t e r flSernslorff’s

l i f s å s o x i S t a t s m a n .

H i s l o r i s l t A f h a n d l i n g

Gi ted P h i l o s o p h i s k a F a c u l te t e n s s n ml y cl . c ocli

u

n

(1

e

i*

i n s e e n d e a

f

Il i s l u r . L i l t , o c li A r c h a e o l . P r o f e s s o r n

D O C T .

JO H . H E M . SCHRÖDER

A r a d B i b l i o t h e k a r i e , 1’rasfect. för M y n t C a b , Ri d da re af Kong] X o r d s tj e r n e - O r d e n a f K om gl D a n s k a D ii n ne b r o g a -O r dc n och a f Kongl. G r e k i s k a F r ä l s a r e - O r d e n , L e ­ d a m ot a f K o n g l W i t t e r h - , Hist - och A n t . - A c a d i S t o c k h o l m , Kongl. V e t -S oc ie t, î l ' p s a l a , K o n g l . Vet. Sä lls k. i T r o n d h i e m , Ko ngl N cd er l I n s t i t u t e t , Kongl. N or d.

F o r n s k r . S ä l l s k . och Isl. Litt . Sä lls k. i K ö p e n h a m n , Archæol. I n s t i tu t e t i R o m , A n ­ t iqua r. S o c i e t i E d i n b u rg m. fl.

F ö r P l i i l o s o p h i s k a G r a d e n

lorfatlad ocli ulgifven af

O T T O T H . F A B IA N

V O N

FE IE IT Z E N

a f Östgötli,a \ a t i o n . S lip. Gustav.

E 0 C a n c e l list i Ke c le s i a s t ik - D e p a r te m e n t e ts E x p e d i ti o n .

i Guslaviai'iska Lärosalen ilen ö l Maj I84Ö.

p. v. t. e. m

U P S A L A

W a l l 1 s i r ö m

& L ö s l b o m .

Z /

(2)

O T T O F R E D R I C

v o n

F E I L I T Z E N S

M i n n e

II o 1 g a (I t

” A h ! te m eæ si p a r t e m a n i m æ r a p i t

” M a t u r i o r v i s , q u i d m o r o r a l t e r a ?

” N ec ca ru s æ q u e , nec s u p e r s t e s

” I n t e g e r . ” --- — —

(3)

Om

d e t för hvarjc L a n d , under hvarje Regering, måste an­

ses f ö r en stor l y c k a , att de personer, som liafva sig anför- tro d t ledningen af de högsta Ä ren d en, äro män utrustade m ed s n i l l e t s skärpa och hjertats g o d h e t, ännu mera måste dett a u p p sk attas, da den oiuskränklaste magt är i händerne på en» R egent sådan som Danmarks Honung Christian VII., h v il k e n s ofta återkom m ande sinnessvaghet gjorde honom un­

der h e l a sin regeringstid till en lekboll för hvarje bemödan­

de a t t vilseleda honom. Upprätthållandet af si 11 Fosterlands lugn o c h dess a ktning hos alla utländska Magter, under en dylik R e g e n t , har ö fv er Bernstorffs minne utbredt den glans, so m b a n s landsmän a lltid med tacksamhet, fremmande Natio­

ner m e d beundran, skola erinra sig.

A n d r e a s P e t t e r Bernstorff föddes den 2 8 Aug. 1 7 3 5 pn g o d s e t Gartow i H e rtigd öm e t Braunschweig-Liineburg af fadren Audr. Gottlieb y. B e r n s to r ff, Hannoverskt Landt-Råd och m od r e n en von YVeilerskeim. Redan hans tidigaste barndom u tm ä r k tes af b egär efter v eta n d e, som äunu mera fick sin näring under hans studie-år i Leipzig och Göttingen. Pä det förra stället slö t d e t närmaste umgänge honom till Geliert och R a b e n e r , af hvil ke serdeles Geliert intog ynglingens hela hjerta genom sin l>ek,anla älskvärdhet. I Göttingen utbildades under A c h e n w a ll o c h P u tter hans rigtning för Slafsmanää- b a n a n , som ännu mera utvecklades under ett års vistande t G e n e v e , der han nära slö t sig till Necker oek Beaumont*

D e t var m ed denna tbeoretiska underhygnad och efter lä r o r ik a resor i T y s k la n d , Italien, Schweilz och Frankrike, som h a n , redan utnämnd Kammarjunkare vid Danska h o fv e t,

(4)

\

1 7 ö 9 vid sidan af sin utm ärkte farbroder H art vig v. Dterns*

torff började sin embetsmanna bana i T ysk a C a n z lie t ; 17GO b lef ban Deputerad i G en era l-T u ll-K a m m a ren , snart de rrefl er Deputerad i O econom ie och C om m erce co lleg iern e. 17G 7 u pp­

höjdes bau tillika med Farbrodern i Grefligt sta n d o c lb ut­

nämndes 1 7 0 9 till Geb ci me-Räd. Under dessa första i i r eg- nades bans verksamhet i följd af hans em bet en at det Im re af Landets styrelse. S erd e le s omfattade han ined in tresse a l l t , soui rörde landets financer, handel och manufacturer. IUedun farbrodern hade gjort uto m ordentligt mycket fö r bada idessa näringar, men hade dervid kanske mindre beräknat la in d els tillgångar, så att hela denna uppblo m str iug sk u lle blifvit tephe- m crisk, om ej den yngre ßernstorff fö rs tå tt, a tt förenai den högsta möjliga production af Fabriksvaror med la ndets öifriga intressen. A fv en i samråd med denne sin F arb rod er lulka- stade ban planen ti ll lifeg en sk apen s afskaffande, men tick ensam se dess vidsträcktare fullbordan.

D et är förs t 1 7 7 2 , som vi se Andrens B ern sto rff upp­

träda såsom ledande de Utländska angelä genbeterne. Miellan denna tid och hans första cmbetsmannabana l i g g e r en pteriod i Danmarks his toria , hvilken fu llt visar sv agheten h o s , den R e g e n t , som innehade envåldsmakten. S trucnsee bade* för­

stått vinna Christian VII:s uteslutande förtroende^ oc h med

hans uppträdande afskedades Hartvig von ß e r n s t o r ff H 7 7 0 .

B rorson en j som delade bans åsiglm*, f ö r e d r o g , a lt följa» h o ­

nom till Hamburg hcld re än alt quarstanna vid ett h o f „ der

han icke såg sig något kunna uträtta. Emedle rfid fortskynid ade

Struen see pä sin bana med en äregir igh et, som m åste imed-

föra det snara f a ll, som drabbade honom. Ilan lät tillldela

sig a f den sinnessvage Konungen den mast oinskränkta n n a g l,

framrusade i reformer, hvilkas grund varit god^ om hain en-

(5)

dast b e r ä k n a t medlen, och som svårast Inmutade sig nå honorav sjelf. Med samma svaghet, som Christian upphöjt denne g u n s t ­ lings l ä t han tvinga sig, atl underskriIVa hans dödsdom fa å r s e d n a r e , den 2 7 April Î 7 7 5 , ntcn köpte denna villfarelse med tlorliisten af en gen ial, hvars olycka han sjelf grundla gt och h v il k e n under d e t återstående af sin lefnad genom den fr o m in a ste v e r k s a m h e t försonade den s k u g g a , som hvilar ö f- ver h e n n e s förhållande till Struensee.

K n a p t var d e l sorglig a dramat u t s p e l a d l , förrän hela n a ti o n e n s önskan återfodrade den äldre och yngre Bernslorff.

D r o t t n i n g Juliana kunde oj förhise, alt hon genom deras å te r k a l la n d e skulle vinna lika myckel hos nationen, som h o n , g e n o m all sälla si g d e r e m o t , skulle sära d e n , och hon före­

nade s i g med dess önskan. I)es«e utmärkte män , långt ifrån att m e d cn falsk s t o lt h e t löna sin Konungs o ta c k s a m h e t, an- to g o k a ll e ls e n , men döden h ortr yckte Hart vig B e r n s lo i ff in­

nan h a n kunde återvända.

A n d t eas B ernstorf f återkom till Köpenhamn i slutet af 1 7 7 2 för a ll inträda såsom tö rsle Deputerad i Finans- Oeco- n om ie- och C o m m e r c e -c o l le g i e r n a , samt i B ergverk s-D irecto- riura. Men snart b o r lh y t tc han dessa sysslo r mot ministerpo­

sten f ö r Ulrikes Ä re nderna och Dircctionen öfv er T yska canzli- e t , d e r lian b o r j y i sin <emhetsmannahniia och nu uppträdde såsoiu ordförande. Vrissierligen hade förut hans verksamhet ensam t varit riglad på lamdels oeconom iska angelägenhet er, och blott en enda gång hadie l,an hlifvit använd i utländsk hc- s k i c k u in g , nemligen 17tf»l till Frankrike, för a tl begära u n d erstö d mot Kejsar Pete r II!:s hefarade anfa ll, mer»

snart gjorde Bernslorll «ig förtrogen med sina nya åliggan­

den o c h riglade innom kort sin verksamhet på befrämjandet at d e t fö rdrag, som 177."» slöts mellan Byska Thron följa-

(6)

c

ren Storfursten Paul och Danmarks Konung om u lb y t ie t af H olstein -G oltorp m ot Grefskaperne Oldenburg och D ellm en- liorst. Ehuru han visserligen ej d e lt o g i sjelfva b y tes fö ird ra - g e t i Z c a r sk o z e lo , framlyser d o c k så väl af de acterr och d e c la r a t io n e r . som i detta ämne af Christian VII. uitgaf- vos och a f Bernstorff u p p sa ttes, som a f N ationens och» K o­

nungens enskilta lacksaruhctsbevis, hans kraftiga medvecrkan.

V id de y n n e stb e ty g e ls e r , som Danska R egeringen utd«elade i anledning a f det ly c k lig t afslutade fördraget, m o tto g IHart- vig Bernstorffs Enka ett dyrbart p r o f af Konungens tacktsam- h et, nemligen dess portrait med inskrift: S ou ven ir du 16* N o ­ vem bre 1 7 7 3, med fö rbindelse att detta minne sk u lle öfvvergå 1 ill And rcas Bernstorff vid hennes död. T a c k s ä g e ls e b r r ef a f Konungen och Prins Fredrik åtföljde. ')

Den hastigaste öfversigt af strid er, som den samfaäldta le dningen a f H olsteins angelägenheter förorsakat allt ssedan dess delning mellan Christian III. och hans B röder år 1 * 5 4 4 , visar oss a f hvilken vigt detta fördrag måste vara för de lbåda staterne. I mera an tv enne århundraden hade Danska R tege- ringens inkräktningshegär å ena sidan , och H olstein-G otttorp- ska husets sjelfständighetsbegär à andra, förorsakat den ssorg­

ligaste tvedrägt inom Nationen och Konunga-familjen. Rtedan a f Svenska Historien är bekant hvilken verksam d e l K om u n - garne Carl X . Gustaf och Carl XII. togo i de H o lstein -tG ot- torpska stridigheterna; huru den förre betryggade sin ssvär­

fader i souverainitcten öfver S c h l e s w i g , den sednare valllade sin S vågers fullständiga förlust utaf denna del a f sitt Iland.

Men so nen till denne Carl XII:s svåger grundade ddock det tryggaste st öd för sina anspråk genom de familjehsand, hvari han trädde till det Kejserliga Ryska huset. Frän dtenna stund understödde alla Ryska R egen ter dessa anspråk, med undantag a f Anna Ivanowua, som 1 7 5 2 afslöt ett föredrag

(7)

med D)anniark, b e lt och hüllet stridigt mot H olste iu -G o tlo r p - ska huis ets in tresse. A nte ligen uppträdde Carl P e te r U lr ic h så som gjelf Kejsare med de mäst hotande planer på Danmark, hvars utförande endast hans död hindrade, då Kejsarinnaa Catharrina p ro v is o risk t, och sedan hennes son Storfursten P a u l definitiivt antogo ofvannäm nde u t b y t e , som redan i fördragen i A l t o n » 1 0 8 0 och Köpenhamn 1 7 5 0 varit föresla get af Dan­

m a r k , men tillförene m ö t t hinder i följd af de H olstein-G ot- torpskia Hcrtigarnes förkärlek för sin besittning.

V ridden och äm net a f denna af handling tillåter ej ett när­

mare mtredande a f de fördelar eller uppoffringar, som gen om detta utb yte ti ll k om m o Danmark. Men svårligen lära nedan- st åen d le rader ur e tt t a l , h å ll e t öfver Andreas Bernstorff i

” Vid emskabernes S e ls k a h ” i Köpenhamn 1 7 9 7 kunna be st rid as:

D e e r i o m nian i k k e vil r e g n e d e t f o r n o g e t , a t t i l s t o p p e den H i l d e , a f h v illk e n sa a i n a n g e og s t o r e U l y k k c r h a v d e u d s t r ö m m e t o v er L a n ­ d e t , saaa v a n d t D a n n e m a r k i n t e t ; og d e rso m m a n vil r e g n e d e t f o r V i n d n i m g , a t h a v e en f r i s t e n d e A n l e d n i n g m i n d re til a t u t b r e d e U - l y k s a li f g h e d o ver J o r d e n , saa v a n d t d e t maektige R u s s l a n d m e g e t.

M e n hvro er den v e l t æ n k e n d e og o p l y s t e B o r g e r i h e g g e S t a t e r , som i k k e vrelsi gne r e n h v e r sin R e g e n t og de re s t r o e R a a d g i v e r e f o r d e t t e F o rlig e c U e n s V a e r k , som f o r e v ig u d r y d d e d e den ne T v e d r a g t s S æ d , o g o v e r s k a t r T v is t e n s A e b l e im e lle m d iss e to R i g e r . ”

Elfter d elta fredsfö rdrag var Bernstorffs första o m s o r g ; att åherslälia det med E ngla nd störda förhålla ndet, och då han gienoui sin diplomatiska sk icklighet snart deri l y c k a d e s , g in go de utländska an,gelägenbetcrnc under flera år sin je m - na gåmg endast med a,f|,rott a f ob ety dlig are tv i s t i g h e t e r , vid hvilkaSM hiläggandc Bev nstortf hade tillfälle, alt visa de öfriga Europteiska M agterne, att chiiruväl Danska Kronan var fär­

d ig tiill hvarje rättvis sk ade-ersätlnin g vid någon uppstådd stridigçhet, den dock intet efterskänkte a f sin ovillkorliga rätt. Sä t. ex. hade tvemie Holländska och ett Engelskt far-

hliifvil (unna vid Kusten af Grönland, förande om bord

(8)

bajhudar. Med den r ä tt , som tillkom Danska Kronan öfvcr dessa fisk en , se q uesteradc P iil, capitain pa en Dansk fre g a tt, de trenne fartygen ocli inberättade saken till sin R egering.

Engelska K onungen och General-staterne läto genom sina Mi­

nistrar vid Danska liofvet återfordra fartygen på g r u n d , att de funna hudarnc ej varit ämnade för handel, utan tillh ö rd e någre af b esättn in gen såsom enskild egendom. B ernstorff ly s s ­ nade härtill, och förmådde sin R egering, alt uppbäfva Seque­

s t e r n , men då nu de håda Rikenas Ministrar fordrade ska­

deersättning kunde Bernstorff ej gå lä n g re, och vi utdraga ur hans svar till Holländska Ministern den 4 A p ril 1 7 7 7 , följande :

” Ce sera t o u j o u r s avec un reg re t sensible, q ue S a M a j e s t é se d é ­ t e r m in e ra à des m e s u r e s nécessaires p o u r e m p ê c h e r un c o m m erce p r o ­ h ib é avec des E t a t s S e p t e n t r io n a u x , m ais q ue tes sujets de la R é p u ­ b liq u e c o n t i n u e n t de t a i r e m algré les défenses p ubliées à cet é g a r d en H o l l a n d e , d o n t l 'o b s e rv a tio n f i a c t e p r é v i e n d r a it to u te disc u ssio n et t o u t d é s a g r é m e n t r é c i p r o q u e . ”

” 8 a M a j e s t é d ' a i l l e u r s ausii éloigné du p r o j e t de t r o u b l e r ses al liés d an s l ’exerce d e l e u r juste» d r o its acquis p a r des t r a i té s at p a r une p oss esio n i m m e m o r i a l , que résolue à d é f e n d r e et à s o u t e n i r ceux qui lui o n t é té in ç o n tes ta b le m eié tra n s m is p a r ses p r é d e c e s -e itr» , ne p e u t que p r é v o i r u n e h a r m o n ie tiu j o u rs in i n t e r r o m p u avec u n e R é p u ­ b liq u e, d o n t le sy s tè m e se fo nde su r des p rin c ip es ég a le m e n t j u s t e s et é g a l e m e n t é q u ita b le s , et rien n ’es‘. plus co n fo rm e à ses s o u h a i t s d e c id e s et i n v a r i a b l e s . ” ®)

O akladt donna foglig bel a Danska sidan, furlforo dock Holla nd.h ne, a ll oroa Danmaiks utländska besittningar dels på Guinea ktislcn dels vid kusle*ne a f G rönland, och Bernstorff skulle sett sig nödgad till alv arligarc a l e g , om ej Holland genom strid igheter med E ngnud hlifvit bindradt frän vidare kränkningar.

Dä 1 7 7 8 Frankrike a u a g it sig Nord-Auiericas frihets- slrid, och kriget mellan F r a i k r i k e , Span ien och E ngland fu llt u tb ru t it, var Bernstorff tidip b e t ä n k t , att skydda sin Stats

(9)

ham d e l för (let vald den mäste lida af de krigförande mag- te r n a e , oeh han gjorde flere föreställningar vid de Franska, Spiamska och Engelska hofvcn, uien då de hlefvo ulan all ve ir kaui, utkastade han planen Iil 1 en bevapnad neutralitet.

D e m m eddelades Sverige, och Svenska Regeringen upptog d e m , men v ille , att man ännu med godo sknlle hilägga stri­

dig* h e le r n e ; Svenske Konungen förordade dock saken hos Hyska K e j s a r in n a n . Hon derem ot, vunnen för E ngland, lyssnade ej d c r t i l l , utan ville inskränka alla älgardcr till skyddan- delt a f sitt eg et lands kuster. S verig e fordrade en tnera om- fa t tta n d e verksamhet, men ej eller dess intresse öfverenstämde fu l ll t med Danmark s, och hvarje alfvarligarc steg upphörde tilll 1 7 8 0 , då Kejsarinnan, lyssnande till sin minister Panin’s förreställnin gar, vände sig från England. Hon uppträdde nu s j e i l f med förslaget till den beväpnade neutraliteten, som iue:*d Danmark afslöts den 9 Julii 1 7 8 0 , ined fä moditicatio- neu-, enligt samiua g runder, som Bernslorff redan tvenne år föiru t u tv e c k la t.* )

U nder det Bernstorfl' sålunda med kraft och insigt ver- k aid e för landets lugn och intressen, kunde han dock icke bi- he.diälla sin plats vid sidan af den R egering, som dn styrde D a m m a r k : E nkedrottuingen, hennes son Prins Fredrik och Ge;ii e im e -R ä d e t Guldberg. Dessa delade a llllo r litet hans he­

rm ö ilande för det goda, hau äfven i landets inre ville uträtta, attt Uau ej med sina åsig lcr sk uhe se sig nödsakad, alt lem- na h o l vet och sin post. Redan I7 7G ville han lemna Dan­

in aar k , då Guldhergs tilltagande magt inskränkt möjligheten

f r »i i* hans verksamhet, men Regeringen insåg huru oumbär­

lig* han var o ch sökte rjuarhålla honom med hedersbetygel­

sen*. Ilan m otto g vid delta tillfälle E lephanter-Orden, men slu itl ig e n 1 7 8 0 samlade sig alltmera obehag pä hans hana 4) oœlr han lemnade Danmark och sin minister få mAnader ef-

(10)

ter a lt hafva genom ofVanuäiunde neu tralitets fördrag b e t t r y g - gat dess lugn. Han åtföljdes a f den nations s a k n a d , som under de få åren af Lans frånvaro, då G c h eim e-R å d et G i u l d - berg le d d e Staten med den vid sträck taste m a k t , ännu nmera fick erfa ra ; hvad den förlorat. Med saknad lem nade B eerns- torff det la n d ; han med hela sitt hjerta tillh ö rd e, o c h im an kan dömma till hans frihet från alla små pass io ner a f d l e t t a enda ytt ra nde: ”om man ännu sk ickar mig tio g å n g e r Ibort och lika ofta kallar mig t i ll h a k a , att tjena la n d e t eefter min ö f v e r t y g e l s e , så kommer ja g a lltid åter.” D e tta drrag i hans character gif rer e tt ännu h ö g r e värde åt S ta t sm a n in e n såsom menniska.

Knappt hade Kronprinsen; sed erm era Konung F r e d r i k . Vf.

uppnått den å ld e r ; alt han kunde inse Rikets vådliga st t ä ll - ning under det den sinnessvage K onungen lå g i händernaa på cn herrsklysten Moder och hennes g u n stlin g a r, förrän han med kraft grep in i sakernes ställning och o m i n l e t g j o j r d e den p la n , som D rottningen och G u ld b erg u p p g jo r t , f ö r att beröfva honom allt inflytande. I s t ä lle t var d e t h a n ; *som förekom d e m , och förde fadrens h a n d , till att underte cckna cn a c t ; som u p p lö s te Guld bergsk a Ministéren. D e s s m ie d - lemrnar en tl ed ig ades med undantag a f Ministrarne T h o t t <och Schack-Ratlau. Denna Minister-förändring a f den 1 4 A jp r il 1 7 8 4 bedrefs dock med den m od e r a t io n , att sj elfvc de boorl- gående måste erkänna Kronprinsens rä tt v is a , oc h å tf o ljj d e s genast a f Bernstorlfs återkallande till sin fordna plats. Ilfan kom och lätt h l e f det honom n u , a lt verka vid sidan a f dle n- ne utmärkte unge F urste, att genomdrifva det goda och giifva ny styrka åt den under Guldbergsk a Ministére n vack lain d e politiken. *)

Vi förbigå de Handelsfördrag med Sardinien i afseeen-

dc pä villa -fr auca-t ullc n, och med G en u a, som nu utgjorrde

(11)

I l

förcnualeu för Bernslorffs verksamhet, och öfvcrgå till d e t krig , so m mellan Sverige och Ryssland ulhröt 1 7 8 8 , och som S v e r i g e s Konung s j e lf anstiftat. En naturlig följd af D an­

m a r k s förbindelser med Ryssland var, att äfven Danmark inblnindades i detta krig. Redan Ilartvig Bernstorff hade gif- vet » t denna förening med Ryssland all möjlig fasthet och till o*ch iyied köpt den med uppoffringar. Andreas Bernstorff f ö l j d « såled es endast en nödvändig tr o h e t, dâ han inledde sin K o n u n g till deltagande i d et utbristande k r ig e t, och vi h afva bär nogare velat följa gangen af de underhandlingar, som i delta ämne v e x la d e s mellan Danska och Svenska hof- v e n , f ö r a lt rättvisa Bernstorffs Minister frän alla hiafsigter pä gr a n n st a te n vid det tvungna anfallet.' Öfverallt framlyser, i de N o t e r som röra detta ämne ? ett b em ö d a n d e, att återföra S v e n s k a Kon ungen till besinnin g af det orättvisa i sitt företag, l i k s o m Danmarks fasta föresats alt ej svika sin Bundsförvandt.

R e d a n vid ett p e r so n ligt b esök i Köpenhamn 1 7 8 7 hade Gu­

s t a f 111. sökt att rubba Danmarks förhållande till R yssland, men förgäfves. 1 en N o t e af den 1 4 Aug. 1 7 8 8 afgifven till S v e n s k a Ambassadeuren^ Baron Sprengtp orten, förklarar Berns­

to r f f, att Danska R egerin gen vore färdig, att lemna R y ss­

land a llt det b it r ä d e , hvartill Den i fördragen I 7 0 o , 1 7 6 9 och sednast 1 7 7 5 förbundit sig och i följd deraf till Ryss­

lands. fria dis position beväpnade sin flotta, men ban säger:

,- S a M a jesté » j o u t e â c e t t e d é c l a r a t i o n l ’a s su r a n c e solemne lle de n ’a v o i r d 'a u t r e vue et d ’a u t r e s o u h a i t , qu e r é t a b l i s s e m e n t d ’une pai»

s o l i d e e t a s su r é e et q u e c e t t e d e m a rc h e a ctu elle p u isse s e r v i r , E lle m ê m e , à y c o n t r i b u e r . I , e m o m e n t , o ù E ll e v e r ra ses so u h a its rem plis à cet é g a r d , l u i se ra a u s s i c h e r que celui, o ù la t r a n q u i ll i t é a été i n ­ t e r r o m p u e , L u i • p a r u a m e r e t afflig ean t.” a}

Denna d ecla ra tio n med delades de öfriga hofvens Ministrar, och u r ett derjem te hifogadt bref anföra vi följande, vittnan­

de o*n Bernstorffs åsigler öfv.er det lättsinnigt började kriget-

(12)

" L e s v é r i t a L l e s s e n t im e n s d u R o i y s o n t e x p o s é s , et confirme la v é r ité a des d r o i t s , a u x q u e l s il e s t difficile d e r é s i s t e r , j e suis p e r r s u a - dé q u ' o n r e n d r a g e n e r a le in e ilt j u s t i c e à l e u r s i n c é r i t é , a l e u r c a m d e u r et à l e u r m o d e r a t i o n . Si ceux d u R o i de S i t e d e l e u r » v o i e n t r e s s s e m - 1)1 és le N o r d j o u i r o i t d ’u n e t r a n q u i l l i t é p a r f a i t e . S e s effor ts p o i u r la t r o u b l e r on t eu p l u s de succès q u e ceux d u D a n n e n i a r c , p o u r Isn c o n ­ s e r v e r , m a i s c o m m e cela é t o i t da ns l’o r d r e n a t u r e l d e s c h o s e s , il a fall u s ’y s o u m e tt r e . S a M a j e s t é ne s ’en c o n s o l e ra j a m a i s , m a i s i E l l e tr o u v e d a n s la s i t u a t i o n m ê m e d u R o i de S u e d e et d a n s les d i s p o s i t i o n s paci fiques de sa M a j e s t é I m p e r a t r i c e , qu i é g a l e n t les s i e n n e s , bi een des m o tifs à p o u v o i r e s p é r e r le p r o m p t r é t a b l i s s e m e n t d ' u n e p a ix si l l e g é - r e m e n t r o m p u e , p a r un P r i n c e , q u i ne p o u v o i t le f a i r e , sans vvioler sa c o n s t i t u t i o n , et sa n s t r a h i r ses de voirs, e t les i n t é r ê t s les p lu s ss ac res de sa n a t i o n . ” (* och

I sill svar till B e r n s to i ff af den I I Sept. 1 7 8 8 g iifv e r den Sven sk a Ambassadeuren tydligen tillkänna sin Kontungs missnöje öfver Danska Regeringens förfarande ocb uppifor- dinr ilen, a lt inskränka sina truppers ocb sin flottas bitiräde innom de Ryska provinser der krigs-tbeatern för närvaraande var förlagd , i annat fall förklarar h a n , att K on u n gem af Sverige sk ulle anse sig anfallen och uppkallad till ett för- svars-krig direct mot Danmark.

Bernstorf f nekar i sin répliqué à detta Svenska Amlbas- sadeurens h r e f all annan tydning af alliancen med Rysslla: d än den redan afgifno ocb skiifver:

” 11 ne d é p e n d p a s de sa M a j e s t é de d o n n e r à ses se c o u rs a i u x i - l ia ire s u n e a u t r e d i r e c t i o n q u e c e l l e , qu i a é t é én o n c é e d a n s sa p r e ­ m i è r e d é c l a r a t i o n , e t qu i es t s t i p u l é e d a n s se s t r a ite s d é f e n s i f s , qu i y sont ci tés . I l s s o n t d é j à cé dé s à la l i b r e d i s p o s i t i o n de la R u i s s i e , e t c om m e le t h é â t r e d e la g u e r r e n ’est pas b o r n é et n e s a u r o i t l l ’é t r e à la se ul e F i n l a n d e , S a M a j e s t é n ’est p as a u c t o r i s é e à a d o p t e r une e x p l i c a t i o n nou vel le e n t i è r e m e n t o p p o sé e au s e n s , e t a u x m o ts dee ses e n g a g e m e n s a v o u e s .”

Huru partiska vi än mâ vara fö r den S v en sk e Kornun- geus ocb nationens f ö r d e l , kunna vi svårligen n e k a , att [Dan­

mark i delt a fall handlade enligt de gru n d satser, enligt lnvil-

ka S verig e s j e lf skulle önska, att blifva behandladt alf en

(13)

b undls fö rvandt. Svenska Konungen hade inlet annat sin ert viss pie tet för slägts kapens h an d , att åberopa för ett m o t ­ satt förfarande à Danmarks sida^ och »jelf hade han under hela sin regerin gstid visat huru föga afscende Ilan fästat vid dennaa pietet. Ä fv en nu önskade Gustaf en strid med Danmark, b lo t t t Han s j e lf kunde bevara sk enet af att vara den anfalU lie. Den kunde ej utehlifva och fiendlligheterne började frän Norsska grä nsen; men Danska Regeringens bestämda böje lse för eett fredlig t förhålla nde visas häst af den billighet hv a r­

med Danska Befälhafvaren, Prinsen af Hessen, utförde kriget.

Han förbjöd allt st örande ingrepp i Sveriges h andel, så att dess fartyg tr y g g t passerade fienden. Efter några obetydliga strid le r vid Q uislrum s b r o , intagandet af Kongolf och U d­

de va»llaj och redan på vägen att angripa G ötheborg, antog h a n , , genom E ng la n d s och Preussen s beincdiiug oeh hotande d c im o n str a lio n e r , ett s t i l l e s t å n d , afslutadt den 9 Oct. 1 7 8 8 pä /åtta dagar. V id are förnyadt för första gången den 1 0 samnna månad på fyra v e c k o r , under hvilken tid trakten mellian E lfs b o r g , Amål oeh K o n g e lf bestämdes för Prinsen af IHessen, och ön Hisingen sasom neutralt område. 1 det förstta fördraget var intet hestämdt om slillcståndet till sjösSj hvillket G ustaf III. begagnade sig af för alt uppbringa åts k il­

liga Danska f a r t y g , under det scdnare ville han neka P rin ­

sen af Hessen a l l rättighet till contribution å det åt h o ­

nom) afträdda t e r r i t o r i u m , af Jet sk ä l, ”att Svenska folket

taxcirar sig s j e lf ot.J| således dess Konung ej kunde ingå n å ­

gra förbindelser, som afläto en dylik rail.” *) Oaktadt d elt a

hantdlingssätt å Svenska Konungens sida vidhöll Danska Re-

fälhaafvaren sitt redliga förh ålla nde, oeh ett förnyadt st ille -

stnnid på (» manader afslöts den 5 N o v ., i följd hvaraf alla

fi eiu dtlig heler a ömse sidor för denna tid upphörde. D e lta

stil liest a n <1 sanetionerades af Danska , Engelska oeh Preussiska

(14)

hofven. b orsi uiot s t illc s la n d c ts utgång u p p to g o s åter urndcr- handlingarne mcd S verige under Engla nds och P reussens« l e d ­ ning. Engelsk a Ministern E l l i o t skrifver till BcruStnrfiff ett enskildt h r e f af den 2 3 A p ril 1 7 8 9 , kvari han uppmanar JDan- mark, a lt anse sig frilt från all fö rb in d else med R yssland I och sluta en enskild fred med S v e r i g e , då uu Ryssland ej Avelat ingå på de af England fö resla gna fredsvilkor. E t t såsdant handlingssätt stred alltför m y c k e t mot Bernstorffs b egrepjp om värdet a f en sluten a llia n c e , att han äfven med fara a f E n ­ gelska R eg erin gen s förn yade h o t , att bloquera Köpenkaamn, skulle velat medverka dertill. Hans halft officiella svaar af den 3 0 April ger dock t y d lig t tillkänna hans lifliga önsskan af en med bevarad tro afslu lad fred, och han begär af des för freden intresserade hofven å sin Konungs vägnar endast::

” Q n ’E ll e s r e c o n n a î t r o n t e t a p p r o u v e r o n t q u ’E l l e s ’e n te n d e p r é a ­ la b le m e n t et incessa m ent avec S a M a j e s t é l ’I n i p c r a t r i c e d e R u a s s i e , qui a le d r o i t i n c o n t e s ta b le d e r é c l a m e r ces e ngagem ens, d o n t il s ’a ­ git à p r é s e n t u n i q u e m e n t , a v a n t q ue d e d o n n e r une r é p o n s e e n t i è r e ­ men t d i f i n i t i v e ; ” och lian t i l l ä g g e r . ” S a M a j e s t é hé site d ’a u t a n t m aoins d ’y i n s i s t e r , co mme la d u r é e de la t r ê v e , q u i as su re la t r a n q u i i l l i t é a c t u e l l e , r e n d non se u le m e n t le d é l a i i n d i f f é r e n t , mais q u e sa M a j j e s t é s’e n g a g e d ’a i l l e u r s d ’en r e s p e c te r to u te s les c o n d itio n s au ssi lo n g le e m p s qu’E U e ne se c r o i t pas a u t o r i s é e d o n n e r ce tte r é p o n s e .” 2)

Engelska Ministern u ttry ck er i sitt svar sitt missrnöje dels Öfver den offen tligh et, Bernstorff gif vit hans skrifveîlse, dels öfver Danska R egerin gen s tvekan a tt afsluta freden och begär em edlertid en fu llt officiel n o t e , som bekräftar det lofvade s t i ll e s t å n d e t , t illd e ss Danska hofvet hairti medulcla sig med det R y s k a , och couriren derom återkommit ffrån Petersburg. Den begärda n o ten utfärdades genast. Dern 9 Juli 1 7 8 9 försäkrar Bernstorff i en skrifvelse till Svensska, Engelska och Preusissk a hofven dem om sin R egerin gs fiull- komliga neutralitet under det Sv enskt-R yska k r i g e t , då Ihan

(15)

nu il<ertill mottagit Kejsarinnans m edgifvande, ocL lugnet åt er a t i l d e s .

F å Sr dereft er fick Danmark ett förnyadt ti ll fä ll e , a t t visa si n tro h e t för det med Ryssland slutna fördrag. D&

uemliigen Eng la nd och Preussen nästan med våld ville tvinga K ejsarin nan Catharina till en mindre förmånlig fred med P o r ­ t e n , u n d e r s t ö d d e Danmark på det lifligaste i en note af den 8 Mars 1 7 9 1 R y sslands anspråk på en fördelaktigare gräosb e- s l ä m n i n g m ed all den v ä lt a li g h e t , som var denne Ministers u p p l y s t a förs tå nd och omfattande snille e g e n , och då E ng­

l a n d , oa kta dt d et fu llk om lig aste erkännande af de grunder han atnfört, fordrade att för de skepp, man v ille låta agera i Ö s t e r s j ö n , finna tilltr äde i Danska hamnar, afslo g Bcrnstorff d e tt a på ett sä t t, som oaktadt den diplomatiska ton och fin­

h e t , h varm cd denna decla ratio n är uppfa tta d, lemuar intet t v i f v e l , att ej Danmark sk ulle sätta kraftiga hinder i vägen för amfall på R y s s l a n d från denna sida. Denna declarat ion gifvem den 2 0 A p r i l 1 7 9 1 lyder:

’' S a M a je st é n e s ’é c a r t e r a j a m a i s «les p ri n c i p e s q u ’E l l c a c o n s t a m ­ m e n t s o u t e n u s . E l l e d é s i r e p a s s i o n n é m e n t de v o ir r é n â i t r e un e h a r m o ­ n ie sim cè re e n t r e l a R u s s i e e t la G r a n d e - B r e t a g n e e t ses a u g u s t e s A l ­ l ié s. Ses a l l i a n c e s d éf en si v es avec la R u s s i e s o n t c o n n u e s : E l l e les a v o u e t o u t c o m m e les T r a i t é s qu i la lien t avec la G r a n d - B r e t a g n e , e t E lB e f a i t g l o i r e d e l e u r ê t r e é g a le m e n t fidelle. H e u r e u s e , si E l l e p e u t l e s c o n c ilie r avec l e s efforts q u ’E ll e a c o n s t a m m e n t e m p l o y é s p o u r y r é u s s i r ! I l s m e t t e n t s o n sy s t è m e à cet é g a r d en e v i d e n c e , e t a j o u ­ t e n t u n t i t r e n o u v e a u à la confiance p a r f a it e , avec l a q u e l l e S a M a j e s t é e s t p e r s u a d é e , q u e l ’A n g l e t e r r e e t ses au g u s te s A l l i é s n ’e x i g e r o n t j a m a i s r i e n d e sa p a r t , «jui p u i s s e l a c o m p r o m e t t r e v i s - à - v i s de la R u s s i e , e t qui p u i s s e ê t r e e x p l i q u é c o m m e une co m p la isa n c e d e s t in é e à fa c i­

l i t e r «tes m e s u r e s e n t i è r e m e n t op p o sé es à tous ses v o e u x , à ses i n s t a n ­ ces l e s p l u s p r e s s a n t e s , e t à t o u te s les o u v e rtu re s n e u t r e s e t c o n c i l i a - to i r e s . , q u ’E l l c a f a i t e s en d e r n i e r li e u au x c o u r s a llié e s . S a M a j e s t é e s t é g a l e m e n t j a l o u s e d e l ’es tim e et de l ’am itié de S a 3 I a j e st é B r i - t a n i q u e , et E l l e fe ra t o u t ce qu i d é p e n d r a d ’E U e p o u r les m e r i t e r . ” * )

JSvnapt var d e n fred slutad mellan Kejiarinnan af R y s s ­ land o c h Rorten , so m utgjort ämne för ofranslå ende under-

(16)

handling, förrän Danska Ilegerin gens u ppm ärksam het u p p ­ kallades från annat hall. Franska revolu tio nen hade u tb ir u stit ined full l å g a , och de interesserade Magtern e hvarkelt k un­

de eller ville längre blifva overksamma åskådare. En A l l i ­ ance fö rbereddes a f ö s t e r r ik is k a och Preussiska h o fv e n .. A f- ven Danmark u p p k a ll a d e s , att deri d e l t a g a , genom e m not af de bada hofvens Ministrar den 1 2 Maj 1 7 9 2 och upip m a- nades pä det lifligaste, att förena sig i e tt f ö r e l a g , so im ha­

de Konungam aktens betryggan d e till fö rem ål. Iledan ifortit hade Bernslorff med st igan de intéressé följt gängen af dlenna revolu tio n, och med sina äsigter om ett folks ovillk orlig a s k y l ­ dig het till lydnad mot sin regent* ogilla de han den h ö g e li ig e n , ehuru han visserligen ej frånkände Regerin gen de fel den h a ft , men hjelpincdlet sy ntes honom skadligare än det onda» och han sade: ”mot d et sednare lä l e r m ed el finna s i g , det Iförra sknll upplösa st aten.” Säsoin en skild man sk u lle han sääkert följt sitt hjertas b öje lse och bekämpat denna r e v o lu t tiö r i, men nu hade han att vaka för en n a tio n , hvars hela p coliti­

ska tillvaro berodde på att kunna bibehålla sin r o le saäsoin neutral oeh hvars handel deraf hämtade sin styrka. IDess- utom yttrade han: ”Danmark vill för ingen del begagna ssig ai andra Rikens strid ig heter till sin fö r d e l, oeh b l o t t då iinlåla sig i ett förbund, om de förbundne göra till första viillk o- ret det heliga och obrutna lö f te t, alt b lo t t för åtcistä lla andet a f det skakade Europas lugn, o eh ingalunda för egna hemiliga afsigters uppnående, förena sig.” 1 ) I sitt svar på ofvanståtende n ote af den 1 2 Maj anförer B ernslo rff de gr u n d e r , som mnsle bestämma Danmark till afslag pn den fö rcsla gm a al- liancen :

” L e D a n n e m a r t est d ' a i l l e u r s u n e P u i s s a n c e m a r i t i m e et c o nta in er - r a n t e ; E l l e a do nc des m e s u re s p a r t i c u l i è r e s h g a r d e r , s u r t o u t ! v i s - à - v i s une n a t i o n , à la q u el le elle est lié e p a r un T r a i t e d e c o tnumerec,

(17)

e t qi ui ne se m ble p l u s co nnoilie les înenagcmeiis o rd in a ire s. Sn p r o - s p é r i i t é ne d é p e n d p a s seulem ent de la p a i x , mais aussi de l ’opinion q u ’ellle ne se ra p a s i n t e r r o m p u e , et q u ’il n ’existe rien qui puisse la t r o u l b l e r , et le R o i n e p eu t pas se p e rm ettre d ’y p o r t e r atte in te.”

Men ined afseende â Holstein sâsom en del af Tyska R ik œ t sä ger Bernstorff:

’’S a M a je s té a v o u e et reco n noît aussi ses o b lig ations de concourir coin imc m e m b r e de l ’ E m p i r e à to u tes les mesures co m m u n es, qui se­

r o n t p r is e s p o u r sa défe nse et celle de ses droit. S. M. se ra to u jo u rs é g a l e m e n t e m p ressée à co nvenir de ses devoirs et à les r e m p lir .” 2 )

Oaktadt d etla H olsteins deltagande fortfor dock det g o ­ da (förhållandet mellan Frankrike och Danmark, och fransyska Miniislern för utrikes ärenden yl trade med afseende a Danmarks afslaag â den föreslagna aliiancen i National-församlingen :

’’L e m i n is tè r e d a n o i s , t o u j o u r s sage et éclairé s u r ses in t é r ê t s , se litent en g a r d e c o n t r e les i n s tig a tio n s des p u iss an ces, q ui s’arm ent c o n tir e n o u s . ” i )

D ock fo rdrades det Bernsloiffs kela kraft, att Danmark skullle kunna hihchålla d e n ställning det intagit. Då kriget utbr utit till sjöss mellan E n g lan d och Frankrike aflemnade En- gelslka Ministern åt Danska Regeringen en note, hvari den upp- mamas, alt afbryta all handel med Frankrike. Derigenom ville man til 1 tvinga sig ett v ä ld e öfver Franska n ationen, som man

«j mied vapen k u n d e uppnä. Man hade hifogat alla möjliga skem grunder för a tt komma Danmark, att glömma den stora del ;af Franska N a tio n e n , som endasl led genom usurpalörernes våldlskräktningar, men delta b le f endast en ny lager på Berns­

torf f s statsmannabana. Han vederlägger alla anförda skäl för e tt dlylikt han dlingssätt och bifogar till sitt svar cn memoire öfveir neutrala nationers rätt, hvars värde sjelfve hans motstån­

dare- hafva erkänt. Den b l e f ansedd såsom den förnämsta stats- shrilft i sitt slag, den citerades inom sjelfva Engelska parlamen­

t e t med beundran och s å g inom kort sju upplagor. Bland a n d r a ställen anföra vi nedanstående ur denna memoire:

2

(18)

” U n e n é g o c i a t i o n e n t r e « n e P u i s s a n c e n e u t r e e t u n e de s p a a r t i c s b e l l i g é r a n t e s , p o u r q u e ce lle- ci n ’ab u se p a s de la n e u t r a l i t é a u p r é ­ j u d i c e de l ' a u t r e , ne p e u t p a s se p en ser . U n e P u i s s a n c e n e u t r e r e m ­ p l i t to u s ses d e v o i r s , en ne s’é c a r t a n t j a m a i s , ni de l ’i m p a r t i a l i i t é l a plus s t r i c t e , ni d u se n s a v o u é de ses T r a i t é s . L e s c a s , o ù sa n e u ­ t r a l i t é ' e s t p l u s u t i l e a u n e d es p a r t i e s b e l l i g e r a n t e s q u ’a l ’a u t r r e ne la to u c h e n t e t ne l ’a t t e i g n e n t p as . C e la d é p e n d d es s i t u a t i o n s l o i c a l e s et d e s c i r c o n st a n c e s d u m o m e n t : cela v a r i e : les p e r t e s e t les a a v a n - tages se c o m p e n s e n t et se b a l a n c e n t d an s la suite d u t e m p s . T o i u t ce qui ne d é p e n d a b o l m n c n t p a r d es P u i s s a n c e s n e u t r e s, ne d o i t a u s ss i p a s inlluer s u r la n e u t r a l i t é : un i n t é r ê t p a r t i c u l i e r et so u v e n t i n o n i e m t a u é d e v i e n d r o i t d ’a i l l e u r s l ’i n t e r p r é t e et le j u g e des T r a i t é s p e r n i a n e r n s . ”

Slu teligen anförer Bernslorff ett historiskt factum fo ir siu sak. H «ru ueml. da under kriget mellan Danmarks Körnung Fredrik IV. och Sv erig es Carl X I I ., den fö rre vela t b e ­ gagna sig af samma m e d e l , som Englaud nu m ot Fr.-ank- rike, alla Europeiska m agier häftigt hade p r o te s te r a t; ser- skildt Engla nd, och Fredrik IV. nödgas afstå derifrån. IMed afseende a d ella factum säger Bernstorf:

” U n e g u e r r e p e u t c e r t a i n e m e n t d i f fé r e r de l ’a u t r e p a r s e s m o i t i f s , p ar so n b u t , p a r sa n é c e s s i t é , p a r sa j u s t i c e ou s o n i n j u s t i c e : cela p e u t et d o i t in flu er s u r la p a i x , s u r les d e d o m i n a g e m e n s , s u r t o i u t e s les c o n s i d e r a t i o n s a cc e ss o ir es , m ai s cela ne r é g a r d e a b s o l u m e n t p a i s les P u iss a n c e s n e u t r e s . E l l e s s ’i n t é r e s s e r o n t sans d o u te p o u r c e l l e s , q u i ont la j u s t i c e de l e u r c ô té m ai s elle s n ’o n t pas le d r o i t d ’c c o u te e r ce se n t im e n t ; la n e u t r a l i t é n ’exi ste plu s, d é s q u e ’ elle n ’es t p a s p a r f a i t e . . ” 2 )

Ej b lo t t fiân E nglands sida g jo r d e s fö r s ö k , att kounma Danmark, a lt vackla i sin n e u lr a l il e t, äfven Ily ssla n d uipp- manar i en note a f den 1 0 Aug. 1 7 9 5 Danska Regering;;en, att neka Ii varje s k e p p , besläm dt för Fransk ham n, com voj och underkasta alla öfriga Bysk visitation. Med lugn o ch bestämdhet besvarade Bernslorff denna note. Ilan bcklaigar deri den misslanka Ilyska R egeriu gen ty ck es hysa och sluttar:

” 8 . RI. ne se p e r m e t t r o i t c e p e n d a n t p a s , d ’e n t r e r d a n s un e d i s c u s ­ sion fo rm e l l e à cet é g a r d , S. M . I m p é r i a l e a y a n t r é f u s é le s e u l j i u g e ,

(19)

q u ’E l l l c p o u v o i t r é c o n n o î t r e , le d r o i t des gens universel et p a r t i c u l i e r :

«jue m e p o u v a n t p a r c o n s é q u e n t p l u s en ap pel le r à c e l u i - c i , E l l e ne v o u l o i i t en a p p e l l e r q u ’à l ’e q u i t é e t à l ’a m itié de S. M. I m p é r i a l e , c i - mentéées p a r t a n t d ’an n ée s e t p a r des pr eu ve s r é c i p ro q u e s ; ce q u ’E l l e f a i s o i i t avec d ’a u t a n t p l u s de co n fian ce , q u ’E ll e c . o y o i t L u i a v o i r d o n ­ né unie p r e u v e bien f o r t e et bien décisive de la s i e n n e , en ne f a i s a n t p a s u isa g e de son d r o i t i n c o n t e s t a b l e , de r e c l a m e r , p ou r la l i b e r te de sa n a v i g a t i o n , l ’a p p u i qui L u i é t o i t d û p a r les T r a i t é s les p lu s s o l e m - ne ls «et qu i L u i a v o i e n t é té p r o p o s e s p a r S. M. l ’I m p e r a t r i c e E l l e - mê m e ;,” 5 )

D a oaktadt alla underhandlingar England fortfor alt kränlka D anm arkr och Hyssland skiljdc sig frän dess intres­

s e n , sa vände sig Danska regeringen från Hyska Kejsarinnan, och en convention med S v e r i g e , för försyaret af den neu­

trala handelns säkerhet i Ö s tersjön , afslöls den 2 7 Mars 1 7 9 4 genonn Hernstorff såsom fu llmägt ig å Danska sidan och Baron Staell von H o lste in å den Svenska.

i 7 9 o skördade Bcrnstorf f till någon del äran af den cou sie q u e n c e , med hvilken han vidhållit Danmarks neutralité;

han kallades nem ligen af Öste rrike till medlare af den fr ed, man önskade sluta med Frankrike. Oaktadt Bernstorffs ke­

in ö dam de st randade dock alla försla g mot Franska Regeringens ovilja* för bvarje f r e d , ock han öfverlefde endast kort freds- preliiminairerna i L eoben.

Utaf a ll t hvad vi ofvanföre anfört ses lä t t , att syftemå­

l e t atf Bernstorfis ministeriella verksamhet var betryggandet af sim Nations n e u t r a l it e t under de stormar, som härjade det öfrig,'» Euro pa, »nen en neu tralitet som ej var tillskapad af fruktlan, det oj D anmark m ed heder skulle uppträd t vid sidan af d<e öfrig» E uropeiska m agierna, utan af hans fasta öfv erly- gelsei, att denna var den lyck ligas te ställning för Danmark under deu gçâsning, som gen om gick tiden. Huru litet denna neutr ali­

tet war en täckm antel för svaghet en visas bäst af rikets till- tagamde inre krafter och utveckling i nästan alla rigtningar.

V år tid har sedan hunnit till samma åsigt, som den B erns-

(20)

torff h y ll a d e , att e t t lands st orhet ej alltid b eror pä ent y t t ­ re förstorings utan på den möjligaste högsta u tv e c k lin g ta f de krafter, som förefinnas inom dess e g e t s k ö t e ; derfÖre äir det mindre u n d e r lig t, a tt vi rättvisa Bernstorffs förf arandes men äfven samtiden erkände redan den sta tsm a n n a -v ish et, hivar- med han led d e sitt lands utländska angelägen h eter och e;gua- de hans person ligh et lik som den stat han tillh ö rd e den 1 f u l l­

komligaste aktning.

(21)

1 ) J . K r a g l i I l o s t : E n t w u r f einer G eschichte der Dänischen M o­

n a r c h i e u n t e r d e r R e g i e r u n g C h r i s t i a n des V I I . Köpcnh. 1 8 1 3 . 2 ) D e n u a act och ü frig a m e J not. 2 ) b elechnadc äro häm tade u r C h r . C l a u s e n s a r b e t e : ” R e cueil de t o u s les T r a i t é s , Con ventions, M é ­ m o i r e s e t N o t e s , co n c lu s et p u b lié s p a r la Co u ronne de D a n n e m arc d e p u i s l ’a v é n é m e n l au t h r ô n e d u R o i re g n a n t j u s q u ’ a l ’époque actu ­ ell e o u d è s l ’a nnee I 7 6 G j u s q ’ea 1 7 9 4 . ”

3 ) U t u r B a r o n G . d ' A h l b e d y h l l s efterleninade anteckningar, för­

v a r a d e p i U p s a la B i b l i o t h e k , in h ä m ta s en serdeles intressant teckning a f a l l a f ö r h a n d l i n g a r i afseende på den ” beväpnade neutralite ten” . H an b e r ä t t a r , h u r u S v e n s k a R e g e r in g e n e fte r föga n ö ja k tig t svar från den E n g e l s k a å de u n d e r h a n d l i n g a r , som h ade för afsigt, att bilägga stri­

d i g h e t e r n a i afse e n d e på h a n d e ln , b e s l u ta t sig f ö r den a f D a n m a rk f ö r e s l a g n a c o n v e n tio n , men v id a r e a t t D a n s k a Regeringen ej fullt k u n n a t a n t a g a d e t a f S v e n s k a K o n u n g e n u p p s a t ta Sjöreglemente, då inan e j f u l l t ö f v e r e n s s t ä m d e i afseende på sä tte t a f repressaliers be­

s t ä m m a n d e och d e n a f S v e n s k a K o n u n g e n försvara de satsen: ” a t t f r i t t s k e p p g ö r f r i t t g o d s , äfven då g o d se t ä r fienden tillh ö rig t ( A . B . d å d e t ej ä r c o n t r a b a n d ) . ”

D a n m a r k s o g i l l a n d e a f des sa b e s tä m n in g a r inhäm tas a f fö lja n d e:

” U n d e r den 1 9 M a r s 1 7 7 9 i n s tr u e r a s B a r o n S p re n g tp o rtc n : a t t B a ­ r o n G i i l d e n c r o n e ( D a n s k M i n is te r i S to c k h .) m eddelt H. E . C a n z li- P r e s i d . G e . U l r . S c h e l l e r e t t b r e f frå n G r . Bernstorff, hvari orsakerne u t r e d a s , h v a r f ö r e D a n s k a H o f v e t ej t r o r sig k un na antaga del p ro ject til l e t t R e g le m e n te f ö r de h a n d l a n d e u nder påstående krig, som i S t o c k h o l m b lifv it f ö r f a t t a d t och ny ligen med D anska H ofvet co m m u - n i c e r a d t . ” V i d s a m m a ti d aflem nades a f D an s k a Hofvet till d et R y ­ sk a en d e c l a r a t i o n , soin finnes in f ö r d i B a ron d ’A lbedyhlls tryckta s k r i f t e r , h v a r i ä lv e n i r a i n s t ä lle s de g r u n d e r h v arfö re ej heller de a f Ry sk ai I l o f v e t fö re s la g n a v i l k o re n för h andelns skyddande kunde a n ­ t a g a s s å s o m a l l t för b e g r ä n s a d e . H v a r d e r a H ofvet fo rtf o r s å le d e s, a t t m e d e gen s t y r k a m o t a r b e ta de k rä n k n in g a r, för hvilka dess handel v a r u t s a t t , o ch B a ro n d ’A l b e d y h ll t e c k n a r tillståndet sålunda : ” 1 d e tt»

sk i c k s t o d och f ö r b l e f saken ända till 1 7 7 9 års slut och början :if 1 7 8 0 . E n g l a n d f o r t f o r i si t t laglösa och våldsamma förfarande e m o t d e n e u t r a l a m a g lc r n c s sjö f a r t, och desse fortforo likaledes antiiigeii' a t t b l o t t a n f ö r a k l a g o m å l eller ock a tt beskydda sin handöl med alfl

(22)

ilen s t y r k a , «le k u n d e å s t a d k o m m a , m e d e l s t e s c a d r a r s u t r u s t a n d i e och co nvo je rs ler ana ndc . D e s s e se d n a re i sig s j e lf så b i l l i g a , so m n ö d ­ v ä n d ig a m å t t , m e d f ö r d e lik v ä l de n y t t e r l i g a r e o l ä g e n h e t e n , a t t E i n g e l - sk a B e fä l h a f v a r e t i l l sjöss ick e a l l e n a s t f ö re t o g o s i g a t t v i l j a v i s s i t e r a d e u n d e r conv oj g å e n d e h a n d e l s f a r t y g , u t a n oc k, d å s å d a n t a f c o j n v o j - chefen ej ville t i l l s t ä d j a s , f ö r s ö k t e de a t t med vå ld t v i n g a h o n o rn a d c r - ti ll. •—• R y s s l a n d k u n d e iek e u n d g å , a t t g ö r a m e r e l l e r m i n d r e e a l l ­ v a r s a m m a f ö r e s t ä l l n i n g a r v id Eng clsh'a I l o f v e t , om i c k e j u s t f ö r r R y ­ sk a h a n d e l s s k e p p s r ä k n i n g , som de n t i d e n ä n n u i c k e f u n n o s , d l o c k i a n le d n in g a f d e t i n t r å n g dess h a n d e l m å s te v i d k ä n n a s , n ä r R y s k a i p r o ­ d u c te r , om b o r d p å a n d r a n e u t r a l a m a g t e r s h a n d e l s f a r t y g , b l e f v o > u p p - b r a g t e a f E n g e l s k a k a p a r e : och j e m v ä l n å g o n g å n g e n d a s t i a v n l e d - nång a f d e l t a g a n d e f ö r sin a IVordiska g r a n n a r , el ler a f h ö g r e k . ä n s l a f ö r sin egen v ä r d i g h e t och eg na r ä t t i g h e t e r , så so m n e u t r a l n i a g t . V e r ­ ka n d a r a f f ö r b l e f lik v ä l så m y c k e t o b e t y d l i g a r e , so m v i d s a m m i a t i d E n g e l s k e M i n i s t e rn i P e t e r s b u r g , H r H a r r i s ( n u m e r a L o r d M a i l m e s - b u r y ) g e n o m F u r s t P o t e m k i n s b i t r ä d e v a r n ä r a , a t t i n l e d a K c j s a r r i n n a n C a t h a r i n a u t i en u p p e n b a r f ö re n i n g m e d E n g l a n d , i h v i l k e n a f si g g t till och ined en (lotta r e d a n b lifv it u t r u s t a d i C r o n s t a d t . Ä f v e n u r • s a m ­ ma B a r o n d ’A l b c d y h l l s a n t e c k n i n g a r le m n a s en u p p l y s n i n g om a i n l c d - ningen till K e j s a r i n n a n s f ö r h å l l a n d e och s e d e rm e ra f ö r ä n d r a d e å s s i g l c r . I en d e pe ch c n c m lig e n a f de n 1 4 J u n i 1 7 8 0 s k r i f v e r S v e n s k e Env v o y én B a r o n N o l c k e n till H . E . C a n z l i - P r e s i d e n t e n f r å n P e t e r s b u r g . , «att G r e fv e P a n i n h a d e y t t r a t , ” Q u e les i n t r i g u e s et les m e n é e * , «qu’on av oit e m p lo y é e s a u p r è s de l ’I m p é r a t r i c e , en r e p r e s e n t a n t l ’A n g l e e t e r r e comme a u x a b o i s , p r ê t e 9 ê t r e éc ra sé e p a r ses e n n e m i s , e t d a a n s le cas d ’av o ir be soin «les se c o u rs de la R u s s i e , a v o ie n t s u r p r i s la r e l i ­ gion de c e l t e P r i n c e s s e , a u g r a n d é log e de son c a r a c t è r e g e n e r r e n x , qui L a p o r t a i t à v o u l o i r s o u t e n i r u n e p u i s s a n c e , S o n a n c i e n n e a m ie et a l l i é e , «ju’E U e c r o y o i t p r è s d e sa c h i i t e ; m a is q u e , S ’e t a n t a j p p e r - ciie du p i e g e , q u ’on l u i t e n d a i t et a y a n t vil les «h oses s o u s u n a u t r e p o i n t «le vue l ’I m p é r a t r i c e a v a i t a d o p t é d ’a u t r e s p r i n c i p e s , e t a v a it t r o u v é d a n s la d e c l a r a t i o n , q u ’E l l e vient de d o n n e r , u n m oy ce n «le s o r t i r l’e m b a r a s sans S e c o m p r o m e t t r e ; ta n d i s q u e sa d é l i c a t e s s e «de ne p as v o u l o i r p a r a î t r e so u l e v e r t o u t e s les p u i ss a n c e s n e u t r e s c co nt rc l ’A n g l e t e r r e , L u i f a i s a i t d e * ire r q u e t o u t e s fissent s é p a r é m e n t , et c o m ­ me de L e u r p r o p r e m o u v e m e n t des d é c l a r a t i o n s , c o n f o r m e s à la S i e t n n e . ”

-4) U r ofv an a n f ö r d a B a r o n d ’A l b e d y h l l s a n t e c k n i n g a r u p p l i y s e a , a t t den s e r s k i l t a a n l e d n i n g e n f ö r B e r n s t o r f l ’s a f l ä g s n a n d e v a r i t d«cn o - fö rm å n l i g a d a g e r h v a r i h a n s fi en d er i n n o m D a n s k a h o f v e t f r a m i s t ä l l t den med E n g l a n d d e n 4 J u l i 17(1 0 a f s l u t a d e c o n v e n t i o n f ö r b es st äi n - m an de a f c o n t r a b a n d s v a r o r . M a n ville i dess a l l t f ö r s t o r a u t s t r ä c l k n i n g se en b ö je lse f ö r E n g l a n d , och l y c k a d e s i n s i n u e r a s a k e n p å e t t t fö r B e r n s t o r f f s e r d e l e s o f ö r m å n l i g t s ä t t ho s de IVor di sk a n i a g t e r n e , som

(23)

Cunno s i g s å r a d e a f denna s e rs k ilta öfverenkommelse, h r a r i B e r n s t o r f f i n l å t i t sig , u n d e r det en g em en sam b e v ä p n ad N e u tr a lite t var n ä r a , a t t a f s l u t a s . D o c k ty ck es e tt lik a b e s tä m m a n d e i afseende på c o n t r a - b a n d s v a r o r , f ö r u t a f s l u t a d t m ellan D a n m a r k och F r a n k r i k e , v a r it d e n a n l e d n i n g , som f ö r m å t t B c r n s t o r f f till d e tta steg.

•Turis P r o f . Scli leg el s ä g e r u ti en ” P ru v e lse af den E n g e lsk e a d m i - r a l i t c t s - R e t s D o m , a f s a g t den I I J u n i 1 7 9 9 i den Svenske cnnvoj s a g ” , ( i n f ö r d b l a n d de d ’A I b e d y h l l s k a o tr y c k t a p ap p eren ) m e d a n le d ­ n i n g a f d e n n a co n v en tio n a f de n 4 J u l i 1 7 0 0 : ” Den ne specielle B e ­ s t ä m m e l s e , d e r s t r i d e r a ld eles m o d de G r u n d s æ t n i n g c r , den D a n s k e B e g i e r u n g e lle r s b e k j e n d r e sig t i l , og i S:erdelcshed paa den T i d f o r - f æ g t e d e — t h i d e t v a r E p o c l ie n f o r den be vaebnede N e u t r a l i t e t — f o r a n - l e d i g a s u d e n T v iv l d e r v e d a t D a n s k e folkens an fo rte H a n d e l s - T r a c t a t m e d F r a n k r i g i n d e b o l d t en l i g n e n d e , og d er fry gtedes fo r a t den E n ­ g e l s k e R e g i e r i n g m a a t t e s ig te den D a n s k e for P a r t is k h e d m o d F r a n k ­ r i g , n a a r d en t i l l s t a a d t e T il f o r s e l a f ovenna*vntc V a a r e till denne S t a a t , i m e d e n s den h a v d e f o r p l i g t e t sig til at ej f o re den till F r a n k - r i g s f i e n d e r . ”

;>J I e t t b r e f a f de n 3 J u n i 1 7 8 3 ( i b la n d K on . G u s t a f IIT:s P a p p e r i U p s . A k a d . B i b i . ) f rå n G u s t a f I I I : s till G e n e r a l- A m ir a le n T r o l l e t e c k n a r d e n S v e n s k e K o n u n g e n gan sk a lillig t ocb u p p ly sa n d e s t ä l l n i n g e n i D a n m a r k u n d e r G u l d b e r g a k a ministeren.

6 ) U t o n i d e s s a offe n tlig a f ö r h a n d l i n g a r förefinnes i B a ro n d ’A l - h e d y h l l s t r y c k t e s k r i f t e r e t t e n s k i ld t b r e f från B e rn s to rf f, som v e d e r - I ä g g e r a l l a de s k e u g r u n d e r , k v a rtn c d G u s t a f I I I . velat b e m an tla sitt f ö r e t a g , ocb åt h v ilk a B a r o n d ’A l b e d y b l l i e tt b r e f till B e r n s to r f f med en r e d l i g p a t r i o t i s m s ö k t , a t t gi fva all m ö jlig vigt. V i anföra d e r - n r f ö l j a n d e : ” V o y o n s d o n c de que l côté la p r o b a b ilité d o it paneber.

E a t - i l p l u s v r a i s e m b l a b l e , e u e l ’I m p é r a t r i c e a i t voulu choisir ce m a n i e n t , o ù elle est e m b a r a s s é e p a r u ne g u erre , q u ’on lui a déclarée, q u ’elle n ’a v a i t p a s p r é v u e , où ses a r m e é s contre les T u r c s n ’etaient p a s m ê m e e n co r e en é t a t d ’a g i r , p o u r a t t a q u e r un v o is in , avec lequel elle n ’a v a i t p o i n t de d if f é r e n d , à qui elle a m ontré plu tô t de l ’ainatié q u e d e l a f r o i d e u r , p e n d a n t t o u t le cours de son reg ne: ou que ce so it ce v o i s i n , q u i , d e c l a r a n t a v o i r d e p u i s lo n g te m p s des griefs cachés et se cr e ts à v e n g e r , sa isiss e l ’i n s t a n t le plus fav o ra b le , à cause de l ’e m - h a r a s e t d e l a s e c u r i t é de l ’a u t r e p u i s s a n c e , p o u r lui p o r t e r i e s co ups les p l u s d a n g e r e u x { E t q u i e s t -c e qui s ’es t p r é p a r é le p lu s à l ’a g r e s ­ sion ? E s t - c e le S o u v e r a i n , qu i a p r i s toutes les m es ures p ossibles p o u r s e p r o c u r e r les r e ss o u rc e s n é c e s s a ir e s , qui a rm e to u te sa flotte e t u n e g r a n d e p a r t i e d e so n a r m é e , qui inspire à sa N atio n la p lu s g r a n d e d e f i a n c e ( ou e s t-c e la P u i s s a n c e , qu i élo igne ses forces n a v a ­ l e s , q u i d é g a r n i t ses f r o n t i è r e s , q u i ne co nserve dans sa cap itale q u ’­

u n e p a r t i e de sa g a r n is o n o r d i n a i r e ? Q u elle est en suite des deux P u i s -

(24)

s a u c e s , celle qui a m o n t r é le p lu s d ’e m p r e s s e m e n t à c o n s e rv e r l a ] p a i x ? est-ce la R u s s i e , d o n t la S o u v e r a i n e s ’es t e x p l i q u é e l a p r e m i e r e , , q u i a e n g a g é p u b l i q u e m e n t sa p a r o l e e t son l i o n n e u r p e r s o n e l à v o i u l o i r c o n s e rv e r la p a i x , qu i n ’a cessé de s o l l i c i t e r le D a n n e m a r c à d d iss i- p e r l a défian ce du R o i de S u è d e ? o u e st-c e c e P r i n c e , q u i s a m s u n a u t r e m o t i f a é c a r té l ’effet d e ces p a r o l e s d e p a i x , q u i ne n o u s . a j a ­ m ais r e p o n d u , q u a n d n o u s l u i a v o n s m a r q u é le d é s i r d e p o u v o i r - c o n ­ t r i b u e r à é c la ir c ir ces d iffére nd s si men aç ons p o u r la t r a n q u i l l i t t é d u

V o u s le sçavez e n c o r e , e t m ie ux q u e p e r s o n n e , M o n s i e u r , q u ’il aa d e - p e n d u u n i q u e m e n t et e n t i è r e m e n t d u R o i V ô t r e M a i t r e , d e s ’a s s s u re r à L u i et à t o u t le N o r d u n e p a ix e t c r n é l l c , e t a la M a i s o n a n î g u s te de H o l l s t e i n en g e n e r a l , no n se u l e m e n t u n e i n d é p e n d a n c e p a r f a i t t e d e to u t e a u t r e P u i ss a n c e de l ’E u r o p e , m ai s a u ssi p a r là m ê m e un e c o n ­ sista nc e et une g l o i re p a r t i c u l i è r e . S a M a j e s t é le R o i de Suèd dc en a eii p e n d a n t p lu s de t r o is m o is la p o s s i b i l i t é e t m ê m e la s ù r e t t é en m a i n ; e t p l u t a D i e u ; q u ’un S o u v e r a i n , d ’a i l l e u r s si d istin g u é e p a r son e s p r i t et p a r ses *a le ns, e û t vo u lu ce t r a i t é d e g a r a n t i e r e c i i p r o - q u e , qu e n ous d e s i ri o n s a r d e m m e n t , q u e la R u s s i e d e s i r a i t a iu s si ! m ai s il ne le v o u lu t p a s , e t m e t t e z la m a i n s u r V ô t r e c œ u r , M l o n - s i e u r , p u i s - j e f a ire t a i r e mes r e g r e t s , et p o u v o n s N o u s b a l a n c e r d a n s n ô tre o p i n i o n ? J e n ’a c c u m u l e r a i p l u s d es p r e u v e s , M o n s i e u r , j j e ne c i te r a i pa s ce lle s, d o n t j e ne m e p e r m e t t r a i j a m a i s d e f a ire u s s a g e ; m ais elles d o i v e n t c e p e n d a n t a j o u t e r a ma c o n v i c t i o n p e r s o n e l l e . t C r o - y e z - l e - m o i , M o n s ie u r, il ne me r e s t e pas des d o u t e s , m a is à leu r • p l a ­ ce j e sens les r e g r é t s les p l u s a m é r s , et p l a i g n e z - m o i e t to u s cc e u x , qu i s e n t e n t aussi v iv e m e n t q u e moi les m a l h e u r s d u m o m e n t , ett q u i les c o m b i n e n t avec la f a c i l i t é , q u ’il y a v a i t d e les é v i t e r . ” — ---- N o r d ?

References

Related documents

(Grandchild and dementia affected grandfather. Author’s private photo, 2008).

Då alla fönster inte lämpar sig för utanpåliggande solskyddande markiser rekom- menderar vi att man istället monterar invändiga solskyddsgardiner typ Draper

En situation där Bitcoin tar över som en global valuta skulle alltså kunna likna problemen guld hade när silver ”förbjöds”.. Guld gick inte att dela

Vi bevakar och stödjer utvecklingen av gruv- och stålindustrin, och arbetar med att sprida kunskap till medlemmarna kring den framtida och moderna näringens behov, möjligheter

1. Telemakos är tillbaka i palatset. Han vill berätta för sin mamma Penelope om Odysseus men får inte. Varför tror du att Odysseus inte vill att Telemakos säger att han är

Dessa gemensamhetsanläggningar utgörs av mark och/eller anordningar för kommunikation inom kvartersmark samt gemensamma parkeringsplatser, områden för sophantering eller andra

Östra längan har en byggnadsyta om ca 90 kvm och innehåller köksentré till hall med wc och utgång mot både trädgårdssida och innergård.. Hallen leder vidare till kök, matplats

Eventuellt iordningställande av allmänna anläggningar (främst eventuellt befintliga vägar som idag ej ingår i Skällentorp Ga:1 eller Skällentorp Ga:2) till en sådan stan- dard