TI T% τ f /-v * en ΛΤ A
rIiUL, HU U Μ tLIN Λ
AD LIBRUM:
ΣΤΕΦΑΝΙΤΗΣ w
ΙΧΝΗΛΑΤΗΣ
Ε COD. MSCR. BIBLIOTH. ACAD. UPSAL,
edita et latine versa,
DI^SERTΑΤΙΟΝΈ ACADEMICA,
Q^uam,
Fenia Ampi F/ic. Pbilof UpJaL Ρ r se
ii
d eM«. JOHANNE FLODERO
Graec. Litr. PROF. Reg. & Ord.
Publico examiiii modefle fuhmittit
Petrus Fabian. Aurivillius
Veftrogochus.
In Auditorio Guftav. Major. D.xxv Ocp mdcclxxx.
Η. A. Af. S.
UPSALIiE,
Anud Johan. Edman, Dire£E & Reg. Acad. Typogr.
Nec aliud
quidquam
perfabellas quceritur,
Qiiamcorrigatur
error utmortalium, Acuatque feje diligens induflria.
ph&dr.
Prolog. Libr. IL
Ρ
r χf
at i
o.Editurus
ftoriame Imperatoris Conftantinopolitani Michae¬ codice mamifcripto Petr. Possinvs Hi-
lis palieologi, a Johanne Pachymere Graece fcri-
ptam, citari in ea reperit Cap.
XVIII. Lib.
VI. rårS Ιχνηλατα Παςχβολίκού, tam quam
lib
rum egregium &vulgo
cognitum, quem quoniam memorari nusquamante viderat,
illiusque adeo auftorem
& argumen¬tum
penitus
ignorabat, baud intermiiit perquirere,donec e Bibliotheca Leonis Allatii codicem nan-
eifceretur huc usque ineditum, in quo' Παραβολικά
illa
legebantur.
Placuere haec Possino, eum in mo- dum, ut e Grsecis Latina faceret,verfionemque
Latinam, omiffo Grseco textu, at indito titulo: Spe-cimen Sapientice Indorum veterum,
fubjungeret
Pa-chvmeriano operi, Grcece & Latine a fe edito, Ro-
mae, 1666. form. max.
Interjecfo
dein tempore, Se-bast. Gottofr. Starkivs, e codice, cura Lvc®
Holstenii
defcripto, qui
inBibliotheca Johannea Hamburgenii fervabatur,
Grascum textum edidit Berolini, 1697. 8- cum verfione Latina no va, quan-doquidem
a Possino datam Grceco textui non fatisconvenire deprehenderat. Titulum, quem
pofuerat
Possinvs, eumdem retinuit, niiiquod Arabicum,
re- ftius forte Periicum, Kelile vedimne & Graecum ΣτίφανΙη& kW Ιχνηλάη-,ε addiderit. Enimvero in co¬dice Grasco, quo
ufus Starkivs,
nonexftabant
triaprolegomena,
quorumetiam Latinam
veriionem ex¬ilibuerat Possinvs, eaque propterea 111 Starkiana e-
ditione ut deiiderarentur, erat neceffe.
A Quum
Quam igitur
benevolentia
eorum,qui Acade-
micx Bibliothecae
Upialienfi prxinnt, contigerit
mi¬hi inter Codices
Sparvenfeldianos invenire Grx-
cura
quemdam,. cui
praeteralia bene multa,
cnume- räta pag. 55 - -61. in Catalogo Sparven]eid. ed.
Upf. 1706. 4.
infunt
non eamodo,
quaetypis de-
fcribi curaverat Starkivs, Ted &
prolegomena,
quae ille nonhabueratj
in mentem venit,lisec tranfcribe-
re 8z Latine. vertere, ut ifhid,
quidquid foret, fup- plementi Starkianae: editioni accederet. Permovit in primis: antiquitas,
quaefertur, 8z celebritas libelli,
utpote:
qui apud Indos primum compoiitus,
centum fere; annis- poitAlexandrum Macedona, quod fide
Ärabicii Hiftorici Ism. Sciahinsciah, narrat Asse-
manvs Bibl. Orient. Part. I. Tom. III. p. 221. in
lingvas dein alias,
tumOrientales,
tum& Euro-
pxas
plurimas, verfus traditur. Nam Perficas
tres verfionesproia
oratione, quartanaligata
,confeftas,
Arabicas item & Turcicas memorant D'herbelotvs in Biblioth. Orient, p. 118, 247, 456,
edit. Paris.
8zAssemakvs loc.. cit. Syriacam ex Indico idiomate
translatam habet Hebediesu p. 103.
CataloLib'r..
Cbald. Rom. 1653, 8·
pluribusque perfequitur* As-·
semanvs 1. c. De Hebraica
difputat Vvolfivs, Biblt-
■oib. Hebr.. Vol. I, ρ 468
&
932.,Vol. III.
ρ., :35ο& Vol. IV. ρ. 934.
Grxcam uberrime.
exponitFabricivs.Biblioth·. Gr. Vol. VI. p. 460 8z
Vol.
x.p. 324.
Latinam
veterem,Caftellanam, Italam,
terrepetitam
typis,Germanicam
quater etiamevulga-
tam, & Gallicam e Periico derivatam fönte
faepius-
que
recufam indicat Starkivs, in praefatione ad Grae-
cam a fe editam, quocumi
conferendus W. Ernest.
Tent-
TEKTZELivs, in Monatlich,,
Unterred.
an. 1695. p.707. & Assemanvs
1.
c.Quin immo
eGallico
ex-emplari, in patriam lingvam noftram transtulit Regia?
Cancellarix Confiliarius Andr. Wilde Stockh. 1745.
8, e Turcico quatuor
capita fequentia Reg. Secre-
tarius Petr. Rvbens Stockh. 1762, 8, Ceterum e tot veriionibus, qua?
dicuntur,
praeterGrxcam,
non niii Svecanas heic
Upfaliae
reperire potui, qua?tarnen quum in
multis videantur
aGrxco
operedifferre,
fufpicari oportebit,
nontarnveriiones,
qux memorantur,fingulas Indici efie libri,
quam variepotius inflexa imitamina moralium fabularum,
qua?in illo olim exftiterint. Ad
prolegomena
autem,Graece
quidem
non antea,quod fciam, edita dedu-
xit etiam au&oritas Reverendiffimi olim
Archiepifco-
piErici Benzelii, de Graecis Litteris & Antiquita-
te omni immortaliter meriti,
qui
manu Andr. Nor-relii, Bibliothecarii dein Acad.
Upfal.
noftro e codiceut exfcriberentur non
indigna judicavit, fuaeque
i-piius Bibliothecx inferuit. Haec quia
nunceft Lin- copieniis G-ymnaiii, proniori
in nievoiuntati debeo
Prxclariff Magi (tri &
Adjun£L
Gyrnnas. S. G. Har-lingson,
Lincopienii Bibiiothecx
jamprxfetU, quod
per
lkteras
eNorreliano illo apographo loca
qux-dam, in cod.
Upf. le£hi difticiliora,
mecum «commu- nicare grave nonduxerit.
Prolegomena,
quxdixi, primo interpret!
Per-iico accepta
refer.an.tur,
quippe quxilli
tribui, &exftare in Arabica verfione, e qua
fluxit Grxca,
vidit Assemanvs 1. c. In
Upfalienii
autem codicean contineantur integra,
dubitaverim.
Multo certeampliora, quod ad tertiana prxfertim
partem attinet,Α 2 me-
•
tneliorique ferie cohaerentia
apparent, quaeLatina
veriione fua,
elegant!
omnino &copioia, exhibuit
Possinvs, quamque fconferre
cum nupera mea,quispiam tanti putet, aut liberius eum, nitro etiam in
prcefamine
idfatentem,
vertiffe inveniet, aut Grx-cum babuiffe
exemplar, multo
quam eftUpfalienfe
noftrum, accuratius
pleniusque perfcriptum.
No¬ftrum enim, chartaceum, nec valde antiquum, exi-
guas
formas
,litterisque minutulis
exaratum, fcribamprodit Grxcx lingvae minime
curiofum & feftinan-tem ita, ut in tertia potiffimum parte, quas vitam
& mores primi
Periici
interpretis exponeret,nudas
fere fabulas & narratiunculas .videatur
exfcripiifte,
omiftis, quaehas
conne&erent, cauffis & rationibus.Accedit,
quod haud
procul a finefolium
unumaut
plura exciderint,
non niii integriori e codice a- lio explenda.Graecae translationis au&orem Allativs , in
lihro de Simeonum fcriptis, Possinvs, & codex i-
pfe Starkh
ySimeonem
Sethvmperhibent,
quem vixiife verfus finem fasc. R. O. undecimi fatis con-ftat, etil in noftro codice, e quo abeft
Starkiani
bre¬vis tum
prasfatio,
tum claufula, nomen illius nusquara compareat.Non niii fnxiife
Grasculumfuopte
ex ingenio,hariolatur
Desbellons, praf. ad FabulasJEJopius
,Mannbem.
1768. p. 25. nimium prope¬re, niii valde fällor. Nam & celebrem
reapfe fuis-
fe librum Perfas inter & Arabes, multo
jam
tempo¬re , ante asvum Simeonis, Hiftoria Orientis edocet ,
& congruunt nomina propria a Grasco poiita Indi
Regis
Αβεσσαλύύμ & PeriiciInterpretis
Πεξζωϊ,quippe
quos
levicula diilimilitudine Dabjelim & Buzrvieh
vel
vel Barzua
appellant Orientales, huncque
pariterMedicum Perlici Regis &
profe&um
narrant in In- diam, ut eximium librum reportaret,teftibus
Dther-beloto & Assemano , loc. cit. Erant etiam Gras-
ccrum, iilo asvo, cum Oriente adeo
frequentia
nuncbella, nunc foedera & commercia, ut valde fit pro- habile, Graeco homini, ii
quidem hoc
ageret, Ara-bicae Periicacve
lingvas intelligentiafri
effe ita inpromtu
potuiffe,
ut ex alterutra librum verteret.Quin & ftilus
ipfe,
quoufus Grascus Interpres, O-
rientalis videtur potius quam
Graecus,
tumpartibus
in aliis, tum ii creberrima
fpeäetur
oratiodireÖra,
quas, Graecis
quidem
pariterfrequentata,
Orienti ta¬rnen
potiffimum familiaris
videtur in fermonibus eo- rum, quicolloquentes exhibentur.
Ac ii locutionesnonnullae videantur fumtae e facris libris Novi Foe¬
deris, minime erit iftud infolens in Grasco
Scriptore
Chriftiano, cui effe tales obviae debebant, ubi fen- fum verborum in origine, e quatransferebat,
haud penitusabiimilem
exprimeret. Monachorum autemaliqua fpecies ii
non numquam praebeatur,hoc
eosnon moverit,
quibus cognittim,
inOriente
, etfämante Chriftianifmi tempora,
Eremitarum & Afcetico-
rum
copiam viguiffe.
Equidem
nondiffiteor,
astate, qua nuncvivi-
tur, haud magni
momenti
rem pinari pofle,
quamfaepe jam di&a prolegomena
exponunr,cerni in il-
lis dicendi genus, non
modo
nonelegans, fed &
barbarum
faspe
atquehiulcum, iic
ut,nifi
unaalte-
rave voce aut
phraii augeri inde poilit Glofiarium
medias & infimas Graecitatis Du Freske, νίχ aliud quidpiam credatur
ufus allaturum> effe
porrofa-
A 3
b
u-bulas ac narratiunculas, quas
cumulant, hand inge-
niofifiimas, a noftri certe
giiftru feculi longe disjun-
dias; denique reperiri
etiam eorumdem manufcripta exempla
inBibliothecis
perEuropam plurimis,
ut nequeraritatis aliquo predo, noftram quidem
extra patriam,fefe patiantur commendari. Quocirca,
utperlegeram aliquanttim
verteramque,Jfubiit idemti-
dem optare, ut
in codicem melioris frugis incidis-
feni. Sed tamen quoniarn
orfus femel fueram.,
ne¬que
initio fpedfcaram aliud,
quamin legendis
atquecognofcendis
veterumineditis monimentis
ut memetexercerem, iatis habui , qualiscumque me
diligen¬
tia .confcientia iblari. Correxi igitur,
quoad licuit,
dum unicus, isque
admodum vitiofus, codex fuppe-
tebat, manifefta fcribae fp
hal
mata, quae corrupta a li¬tern usque eo, ut
medelam
nonadmitterent, pofui
in textu,
quemadmodum
repereram, conatusin
ver- fione ad fenfum non improbabil
emperducere. Qiiurn-
que
Upfalienfis codex
nonprolegomena modo fed
& editum a Starkio Iibellum
compledlatur, hunc
pariterad illum conferendo exegi, notavique le&io-
nis varietates longe
plurimas,
quarumuniveriiim
a- gmenreferre fiquid
emfcriptionis modus prohibet,
nonnullas tantum, fpeciminis inftar, in
opellx fine
apponam, eas
praeiertim
qiiae tanguntloca,
aStar¬
kio ad calcem libri fui notata, tamquam dubia.
Hxc &: cetera, quas
fati-s fuperque fentio,
quamfint tenuia, aufira ramen Benevoli Ledloris faven-
tiori examini fubmittere , fretus tot
exemplis,
qui-bus
j.am
diu conftitit,juvenilia hujusmodi
conamina*quoad
fuerint
innoxia, mitiuscenferi.
Av-
Avακέφαλαιωσιε της τίαξάσης Summarium praefentis
ττξαγματ&ας. operis.
7ϊξωτν\ μεν'■ rj 7ΐεξ) rov
primo
enarratur, quemin
^
Υίεξζωε
άποςολή αΤξοςlv3lav,
modum Perzoe miiTusH3H Siccyvoitrts των hetas ti). E- fuerit in Indiam & explora-
aseiTotη hStw β'&Κοε, rjvεκόμιαεν verit ea, quae ibi reperie- idk, Svo μεν έχασα ατ^αγ- bantur. Dein fequitur ipfe li- ματάας, μία μεν v\ τα Στεφα- ber ille, quem ex India fe-
νϊτα H&j Ιχνηλάτα , ετεξοο
3ε
cum afportavit, duplicis ar-g
σίε^τξάχηλος πεξίςεξά b),
ycy gumenti, quorumalterum
οσα στεξιέχασιν άμψότεξαι τξο· praebent Stephanites & Ich-
7Tiy.cc μυθεύματα. nelates, alterum, qua Collum Χοσξόψc) c των Πεξσωνßcc- cin&a Columba, una cum
σ/λευς, μοο&ων ττεξί τίνος βι£λ!α, allegoricis, quae utrique in-
εν τη
χοόξοο
τωνΙν^ων,
συγ~funt,
fabulis.γξοοφεντοίτ σϊαξά
των h τηάυ-
Chosroes Perfarum Rex,τη χωξα γνωςικων
κμ)
σοφών, quiun refciverat , librumέχοντος μυ$ας ωφελίμας ata- quemdam in India a peritis
σιν άν$ξωπύις, το7ς εν
ßlco $ια-
& fapientibus, quos illa tu-T- λ) Cod. hnbet hetaai. Hoc modo fsepiffime confundit ε & cci, fimi liter t] & et, Υ] & ι, η βι ν, ι Sc et, ο & ω. Quae fingula, ut prae·
fenti loco, ira in reliqnis, eile oblervata, heic femel tnonu'fTe fufFecerit.
b) Vocem 7ΐεξΐΤξα%Υ\λθ£ in nliis Scriptoiibus Giaecis reperire non potui, neque adeo iodagare, quid fibi heic relit 7ΐεξΐΤξαχηλος σΐεξί^εξα.
Initio quidem Cap. III- T8Στεφανίτχ Y&] Ιχνηλατα, cum aliis ani-
manrihus, in fnbula adeft qnoque columba, Cd quae p3rti aücui totius operis dare nomen potuifte haud videtur, Sufpicer, tirulum eile libelli
ab ulfero illo diverfi, alibiTicet nusquam tnentio talis libelli occurrat, quem
ex India a Perzoe cum ceteris allatum, aut non transtulerit Giaecus Intel'·
pres, aut noftri fcriba codicis omiferit,
c) Peifarum Rex ille, cui opud fuos nomen erat Cbosrn Anufcbir-
var», ab an. O. R. DXXXI ad an. DLXX1X imperium tenuit, tam eximiis praedirus virtutibus, ut & cognomine mngni cum PexiiE celebraverint» Pot·
erit hinc setas Petficse tranilatienis definiri.
δ %? / ν m-
τξΐβ&σι} μικξοϊςre x&fμεγαλοκ, lerat regio, confcriptum ac άξχχσι *\ομ άξχομένοιε, ovoμα fabulisrefertum, utilibus uni-
ccvTii Κηλίλε ng\ Αΐμνεd), οπές cuique mortalium, live
infe-
hί Στεφανίτης ngj Ιχνηλάτης, rion loco poiitis, iive ÖL e-
o απόκειται εν τοΐς βασιλικοΊε minentiori, imperantibus ae-
ταμείοις κεκξυμενον, ττεξ)
I
σίλη- que ac parentibus, cui titu«ξοφοξη&άς ο βασιλεύς Χοσςόης, lus: Kellie ÖL Dinine, hoc
H&/ σιεξ) των iyκείμενων εν άυτω eil Srephanites öl Ichnelates, ωφελίμων μύ$ων, πξοσότχΡεν eumque fervari abfconditum ευξε^ηνάιei τίνα γνωςιχόν
άνό^α in Regiis tabulariis
,de hoc
$ημονον της των IvJSy yλωT' inquam libro quum certior
της. Χα) ύη ώξοσηγαγον άυτω fa£fus fuerat Rex Chosroes
άνΰςα
εχεφςονα h&j πληξη 7ίά- ÖL de praeftantia fabularum,σης 7ΐαιόεύσεως, Ιατςον την ε- quasille comple&ebatur ,jus-
τΐι^ημην,^Πεξζωε καλώ
μενον,ηοη üt virum aliquemperquiri
παξχχενομένος ενώπιον τ8 βχσι- periturn ÖL Indicae lingvae
λέως πξοσεκύνησεν αυτόν, xgj gnarum. Qtiocirca adduce*
ava^as
^
Ητατο ^ιαλογιζό
μένος. ban,t ei virumprüde
Γηe Γα, Aéyetαυτω^ό βασιλεύς'
MSZcci öl inftru£tum omni doflrina,μ&
πεβ)
τηςχνωσεώς
σπ ηομ Medicum, quafcientiam, cui
νανεχείας άςετης, avriyyei- nomen Perzoe. Hic, quum oé μοι ττεξ'ι τινος^
ßlßλ8
εν inconfpe£lum Regis
vene¬ra
Ima, πολλήεπι&υμία
rar, adorabar illum humi feμοι εγενετο τ& κτησχ<&αι ταυ- profternensJ dein ut furre-
την. Αια τ8το πξοστάσσω σοι xerat, adftirit varia verfans
Ίν απέλ&ης eis την χυτής ζητη- apud animum. Tum illi
σιν, κομ πάσαν σπαόόην ^ ά- Rex: Ccgnovi, inquit,peri>
κζϊζειαν
εν$3£χι
eis την ταύτης tiam, foilerriam öl virtutem άνα·d) Perlicas efle voces tradit Meninski in Thef. L. O. bovemque fi- gnificare & hjylacem, fcbinkal etiam dici in Orienre folitum. Tiraluin
forte Perlicce verfionis retintierat Arcbs, e quo Grffcus dicirur tranftuüs fe, neque adeo mirum, fi Peificse hic lingvae non crque gnarus, utrem- qne vocem verterit ita, ut Graes?, qua ufus, eppellationis ratio inveitiga-
ri certo nequeat.
tl§
) ( =80*ανάξυσιν,
kW
έτέξων ηνων βι· tuam , relatum etiam accepiζλίων των μη υπαρχόντων εν de iibro quodam in India ,
τν νμετεξα βασιλεία. Κα) cujus poffidendi magna me
πξοσέτα^εν ό&ναι
αυτωχςήμα-
cepit cupiditas. Proptereaτα hava·) ενεκεν Ttjs όάοιποξϊας tibi injungo, ut abeas illius kW tvs χξείασ αυτ8. Απελ- inveftigandi cauifa, omni-
S-cJv ös g Π?^«ε
kW
ν.αταλα- que ftudio ac diligentia co-βων την Ιν&κνν χω ξαν,
ό'ιετςι-
neris illum nancifci, una cum ζεν εν τε tois βασιλικαις πv- aiiis pariter libris, qui non λα/ς, ό)ατξεχων εν dvTals, sv inveniuntur intra noitri im·τε των μεγιςανων xgj των σο- perii fines. Dein juilit, ut tan- φων Hgj γνωτικωναπάντων, kW tum illi daretur pecuniae,
<γ\ωξΐμgv εαυτόν εποίεί πασιν, quantum fufficeretitineriper··
kW °Tl ενεκεν
ωφελείας^ kW ftciendo
ceterisque ejus uii- όαχης κατέλαβεν, kW ^sto bus. Itaque profeitus Per-Ttjs πα§ αυτών ßorjS-eias. Tψ zoe fimulac in Indiam per·
je εαυτ8 σοφ'ιαν άυτόϊς απέ- venerar, Regiam aulam adiit κξυζεν, ygi ως μα^ντνς πα§ Sc frequenter tum in illatum
αυτών εόιόάσκετο, πεξ)
όέ
Tvjs in domibus optimarum acβ'ξλ8 μυςικωε kW εζε- fapientuin quorumcumque
ξέυνα.
Λιατζίψας ό'
εκεισε %ξό- Sc peritorum verfatus omni»vev ίκανόν έκτνσατο φίλ8ς πολ- bus fe cognofcendum prse- Ais εκ τεντών
με-/πάνων kW'*
buit, Sc aperuit illisfe
uti-ΰιωτων 'Ägs από πάσης
παιβευ-
Iis do&rinae cauifa veniife:σεως. ΐυςοϊν
ås
h των τοιύτων quam etiam ob rem illorum αν^ξωπόν τινα ν8νεχνιkW
πλί· imploravit opem. Enimve-ςψ οντά σοφίας κ£/ χνωσεως, ro, quae fibi erat, fapientiam kW ακξίζως τα■ κατ αυτόν celabat Sc difeipuli inftar ab
yv8s> vgj Ην αυτ8 πίςιν έν Ulis erudiri iefe patiebatur,
rols μυζνξΐοις 8σαν ικανην, κaf dum interea librum clam Sc veluti aliud agendo
perveftigabat. Ac longo quidem
tem¬pore ibi commoratus
mukös fibi conciliavit amicos
e nu-mero optimatum, privatorum
Sc
virosinter
omni erudi-tionis genere confpicuos. Inter hos autem, quum vi·
B rum
10 ca*?
) (
~rb.Ιτϊ-ιτκβσιονhs το εκπληςωσαι ra rum quendarn repererat Cor¬
res· επιΒυμίας dvr8■>
dvriyyet-
da*um &omnis
generisfa·
Aev αυτω di 8 7ra(<aysyovev pientia atque peri tia infi-
gnem, quaeque illum
fpedta-
bant iinojula accurate coo-no
ηξζατο arvvsoJietv xgy 7ri\etv μετ
CiVT8 Kgy 5ICl&V i'cO 85 lKtXV85.
Ev μια 8v των r, με ρων Keyet verat · ejus nempe
fidem in
α,υτω varccμονάς- αάελφε,
ßt-
fei'vaηdis, qiitU clamhaberi
λομάι σοι φανεξωσάι μυψήξΐον oporteat, magnameife
at-erepov,V n&l ya§
εληλυ&α
πεξ)
que idoneam futuram, utfuis
? . .. ?λ... ' C j /\.·.σ -
7τξαγματος7έ 8'Λεφανεςωσα σοι
Key yd(j ο εχεφξων ανη ξχμμ συν
eiος εκ ταν σημείων ncy ciiviy-
deiideriis fatisfaceret, com·
mumeare cum illo ftatuit,
quam ob rem veniiiet cepit-
ττξος αυτόν " ει ταχα noy 8< ε φανεςωσαεμοι τ
εξ)
8 rt^ayμα-ros ενταύθα εληλυΒας, εχνωκα
- ydςεκ στρωτής
ομιλίας
σ&, αλλ8Κ ηβαλΐί&ψ -ελεγξαι σε
<W
cere non exiguos. Quum i- gitur die quodam
foii
erant,ita illum adloquirur: nunc tibi, frarer, aliud fecrerumpa- refaciam. Huc veni negotii
το μάλλον
ττ&ξαΒηνάι
με εν τη caufla,quod tibi
nondum
φιλία 08Kcy
yvd&et ^ τχαιΰευ- aperui, liquidem vir prudens
tret σ8 Αλλ' hr«b? cv πξωτος & intelligens ex fignis öl la- ηξζω, εχω σοι φανέλα ττοιησαι
tentibus indieiis converfando
•ηταντα τα εν σοι κςύφια, noy foleat perijpicere
fecreta il-
di ων ενταυΒα εληλυΒας. Και Üus, cujus iitirur familiarira-
te· Bis auditis fubjecit Indus: q-uatnquam
mihi
nondum
aperuifti,cujus negotii caufla huc acceiferis, pereepi ta¬
rnen fimulac tui faciebas copiam, at nolui te
redarguere,
ut majora etiam mihi
experiui liceret tiiae amicitiae,
co-omitionis Sl do£trinae documenta. Sed quum tu primus
jam
orfusfis, manifefta tibi faeiam omni
ain te abicondi-
ta & quam ob rem huc
veneris. Etenim
eumin finem
veniiti, ut noftrte regionis
thefauros compilares & ad
tuuin
ty? \/
γάξ επ) 'τάτω εληλυ^ας, συ*
ληνών rås τιμ'ι&ς Βησαυς^ςτης ημών χωξας x&f επαγαγείν πξος
τον βασιλέα σ8· Αλλ' &ν τα τηε υπομονής νη χοή πξο%μίχς ίόων, xoj πως καλώς εχςνψας
τα εν vci, ετι πλέον έπο^ησα
την φιλ!αν σ8 χομ οτι 8Κ 8 dov
τινα της σης γνωσεως χα] υπο¬
μονής χομ γνώμης, τον
έννάμε-
νον Κξυπτ&ν τα εαυΤίϊ μυςηξία
κοολως, χα} οτι εν άλλοτρίω
τόπω hW βασιλεία
Ρίνη
xgoj ενλαω ocyvoevTi την άυτων γνω«
μην. Κα) γάς ο ν8νεχης ανης
εν οκτώ εί$ει e) των αξετων γνω-
ξΐζεται. Πξωτον μεν
άπο
τηςπξχότητος xcpf
επιεικείας' $ευ
τεξον εκ τ8 γινωσχειν την εαυ-
Τ8 ύποληψ/ν xgofφυλαττειν αυ¬
τήν' τξίτον εκ τ8
υποτάσσεσαι
Τ8ε βασιλείς xgojακολ8§ειντοις έαντων Βελήμασιν' τεταξτον εκ
τ8 καλώς φανες«ν τά εαυτ8
μυςηρια το7ε φίλοιε
άυτΡ
τοϊςπι^οΊς' πέμπτον εκ τ8
$ιατξί-
ζ&ν τάε βασιλικάς πύλας φςο- νίμως,
χα} μετά κολακείας
xgo/καλολογίας άπαταν απαντας råff Τ8 βασιλέως' έκτον εκ
Τ8 κξυπτειν
τά
εαυτ8μυςήξίού
των κακοηθών
ούνδξων
X&J ετε·( ΊI
V c&P 11
tiium Regem abduceres.
Qiium autem, quae tibi eft,
conftantiam &alacritatem a- nimi cernebam, teque opti¬
ma cua cogitata celare, ma¬
jorem in modum tua mihi piacuit amicitia, quandoqui-
dem non vidi aliquem tibi
parem cognitkme > conftan-
tia& prudentia, quique pul-
cre adeo poliit fua fecrera
occultare, in regione prae-
fertim extera, in regno pe«
regrino & in
populo
igno-rante quse fint aiiorum fen-
fa. Nam profecfo vir cor-
datuc o£lo virtutum generi-
bus dignofcitur. Primo qui-
dem lenirate Sc manfvetudi-
ne; fecundo, ii cognofcat
quam gerere conveniat per- fonam, iique hanc ipfam tue- atur, tertio, quod Regibus
fe fubjiciat & illorum volun-
tati obfequatur; quarto, quod
fua arcana amicis fidelibus impertat; quinto , quod in
auia Regia prudenter fe ge-
rar Sc blanda ac diilimulante fermonis gratia aulicos cun-
£tos detineat; fexto, quod
fua fecreta obtegat homini-
2 ξων'
β) Lege είάεσι.
12
«Bf ) ( «ϋ*
ξων>
εζδομον
εκ rs πξοσεγ^νbus malignis Sc alienis, fe-
την εαυΤ8 γλώσσαν ηομ μη ptirno, quod lingvam conti-
$,&yyec&ut
αφελήn&j βλαζε-
neat, ita ut nulluni profera:ξον Kcyov'
oyüoov Ja h
τχ μηverbum inconfideratum &
άποκξ'ινε&αι
εν aycoyv πεξί ων noxium 3 cctavo denique ,8K εξωτάται. Καίί ο εχων ταυ- quod non
refpondeat
in con·ras· ras οκτώ άξετάε ττςοζεν# cione, ad illa, de quibus in*
ίαυτώ τα ayaSa ■, ng) ες» ι a- terrogatus non fueraf» Sci- πάσηε βλάβηε άνώτεξοε. Kal licet bis o£lo praeditus vir-
αύται αϊ οκτώ άξετα)
eis
σε tutibus fibimetipfi bona quae-πεπληξωνται,
x&j
®?ώ εύχομαι cumque conciliabit, eritqueοπωε σοι βοη&ηση Iis ο ποΒϋε omni noxa fuperior, Atqui H$) ivras. ΐίλην o
ivras
ενε- in te hce iρde o£to virtutes βοίλεν με hs φόξον μ^αν ηομ quoniam perfe£tae confpici*επικΐνάυνον, εςιν Je όυσεπιτυχόν' untur , Deum rogo, velit ti-
άλλα 0eg την επικΗξάαν άιτη- bi opitulari, ut confequaris
~σόμε&α. Μα&ών
Je
o Τίεξζωε quicquid deiideras de quseris.ort άπεκαλΰφ^ψαν πάντα ra Verum tarnen id quod quae·
εν ty\
καξ&α
άυτ8 τω IνJa,
ηομ ris magni mihi periculi ti-οτι κα&αξά εζινη φιλία
άυτ8
morem concitat, eil eniraπξοε αυτόν,
kW
orιUrs εκάκη-
aditus ad illud perdifficilis ,σεν αντον 8τε κακόν τι πξοε fed Divinam opern implora- άυτόν εφ^εγξατο·,
ελαβε Sag-
bimus. Animadvertens igi·cos οτι τυχν TYjs επ&υμίαε tur Perzoe tum innotuiiTe In- dvt8 Alyet'h πάλιν πξόε av· do omnia, quse animo ma-
tov o IvJofi·· εάησά σοι παyllets chinabatur, tum fincerarn er·
πολλάs Τ8 συλησαι λόχον από ga fe illius eileamicitiam &
es, kW κατέλαβαν από τών μι* nec verbis, nee re iρfa, ma-
κξών c8 ξημάτων
τά
μεγιζα.. le fe ab illo habirum, con·kW εκ τών φανερών τά κρυπτά^
fidere
occepitfe
deiiderii fuingq μεγάλωε
ηςε&ην
Iis την compotem futurum. Sed St fubjecit porro Indus: multas tibi ftruxiinfidias,
ut clama te elicerem verbum aliquod, quo prodereris, immo
vero e minimis tuis di&is maxima pereepi & ex mani- feilis
II )
(#
iJr c/
σην γνώσιν Key παιόευσιν> r,v feftis ea, quae
occulta
frrant.σα c ®cos εοωξησατο. ftod ο 3z magnum in
mcdum
ca~σοφος, er' άν 7ΓξοτεΒη μυ?η· ptus fui rua peritia
Öz do-
ξΐον, xgj λάβη την εαυτ8 ζη- ctrina, quam
tibi Deus lar~
τησιν εκ reττα&όντος, οψ.αωται gitus eii, Sapiens vero,
il-
avBqa7ta οιχοοομησαντι την εαυ- eubi
inciderit
arcanumali-
T8 cix/av ετΐ) στέτξαν ςεξεάν, q quod & quae feire cupit quo*
χατέυη y\ βξοχη Key éxεσαλευ CLimque demlim catu
inve-
σενη rj επί egos ασάλευτον·) ο τrc&§ nerit,
limilis eft homini, qui
άνεμων é σαλευεται. Αλλ' & domum
ftruxit live in
petra γάξ ύ?ϊάξχει τι χξ&,ττον της firma, quamirruens imber
καΒαξάς άγάττης, Key ο έχων
haud loco
mo^et,iive in
αυτήν clpjos εςιν κοινων&ν τω monte a ventorum vi
nulla
soevru
φίλω
άχξΐ Bavar8, Keydifcutiendo, Sed profefto
μ·ή χ,ξυπτ&ν άντωτι. Και
7ΐξά- iincéra amicitia praeilantius
τη μεν οίξετ'ή της
παιβευσεωε
nihilexiiliit,
eamquefervans
νστάξχει T8 φυλάττ&ν
τά
μυ- dignuseil, qui ad
mortemςηξία, ει τάχα, Key έ κςυπτον- usque cum
amico habeat
o-ται. Kai yuf οπότ αν ξηΒη mnia cornmunia,
& cui ni-
μυςηξίον εν overiv
άν&ξάποις
,7 hil
umquamoccultetur. Ac
σως ny] *ν τςισϊν, x&j οταν εν prima
quidem virrus reite
το7ς τξΐσ) ysvmrots, φανες8ται
inilituti hominis continerur
Tcls ττάσιν, K&j &
δύναται
τις fervandis iis, queeclam ha-
κξυψαι άυτο. Πλην εγωχα/- beri debeant
,liquidem fieri
ξοο Key
ευφζα/νομαι ετΐ)
τη σηfacile poilit,
utdi vuigentur,
φιλία, kow το 7ΐξάγμα τ8Το, Quum enim arcanum
divul-
απεξ ζητείς
άτι
εμ8 μυξιχως, gatumfuerit inter duos ho-
μη φανηναιποίσιν
άνΒξωττοιε'
ο"mines, förlitan innotefcet e-
7iότ αν γάξφανν,
ατςωλειά
μ8 tiam tribus, quum autemad
ί<βι τελεία, K&j τότε 8τε ττλέ- trium η οtitiam pervener
it
>mox patefief omnibus, nec
tegi dein ulio modo poterit.
Enimvero laetor ego & de tua mihi
gratulor amicitia:
fed cave ne iilud iplum, quod a me
clam expetis,
o-mnibus innotefcatj quum primum enim
cognitum föret,
B i
de
14
II ) ( #
τος 8Τε φιλία Åwocrcci με σ«- de me plane a£lum eifet, nec
σαι, O yue ημετεξος βασιλεύς ppibus ullis aut anncitia
fer-
Β·ξασύς j\Uf&ηξΐά0ης
εςΊν, κολά· vari poifem. Namqueeil
ζων πεξ) μικξ8 πράγματος, μη Rex noiler vehemenri & im*roiys roiérs. Asyei b άυτω miti animo quumque poe-
o Πεξζωε' g t φιλόσοφοιμεγάλας nam ob minima quaelibet de-
bτψεσχν τον ν.ξύ%τοντα τό μυ- licla foleat billigere, baud fa-
ςηξίον Τ8 εχυτΰ φίλα, ει τά- ne iftiusmodi facinus inul-
χα
ετ,ωόυνον
ηομ hvmvowov rum ferret Tum Perzoe:Xpj επιζημιον fciv. Οντως$α§ξω Iniigni laude, ait, ornarünt y.dya ngij ελπίζω άντό ca τέλος Philofophi eum, qui amici
λαβείν της εμης ό'αλΐάς ό)ά τό feeret a reticet, rametii furu- φανεξάσαι μν τό μνςόαόν μα rum etiam eiTetmoleiium &
Φξ'ος σε. Κα) γάξ μέγα ηομ periculofum 8ί noxium. At- εν^οξόν hi fo^ TciöTov, ει nct.j que adeo conhdo ego & fpe- μετά φόξχ χαμ kotts εκττληςο7ς ro me, tuo auxilio, ad fi-
μα την hϊΐ$νμ'αν μ8. ΠληνI* nem roiniiieiii mei perven- γω γ&ωσκύο er: é μη βλάβης turum,quoniam tibi rneum a-
εξ εμ8 ' μόνον βλεπε τύς συμ~ perui fecretum. Eil enim
5ΐολ'τας C8 μη ό\ άυτων φοονε- profe£lo magnum , & de
άλλ" ελπίζω 8 μη yvcc&r, quo jure poilis glor iaris fl
διότι iyω με* απίξχομαι, συ <Γ me C deüderio, haud iine ti- ενταύθα μειεις v^j ccvco μεταξύ more licet & moleftia, fatis*
ημων άλλος έκ νπάξχει ει μη feceris. Α me quidem quod μόνος ο τά
πάντα
c ξων όφ§αλ- patereris noxse, nihil vereri μόςάποόημΒντός
μό εση poteris. Cave modo cives άφοζος. Κν.ύσοοςόε
oIi^V
ταυ- tuos, ne per illos quidpiamru
πΜξεχεν^άυτω τά ζητημένα
divulgetur. Atqui fpero. ni-βιζλία ^ ηομ ποιησας εν
άυτοίς bil före cognitum, liquidem
χξόνον txccvQv εν κόπω ηομ Ιγςη» hinc difcedam ego, tu fo-lus maneas Sc nobis nunc adfit nemo unus, excepro qui
omnia perluftrat oculo, erisque propterea, fimulac abie-
ro, omni timore liberatus. His auditis, Indus copiam
fecit alteri librorumj quos hic quaefierat. Quibus (legen-
ii ) (
* $ χόξσα ,πχ}
οαττανησαςπάντα
disSc vertendis)
quumlon-
cccc Jjj πομ εκέκτητο, κρα το σω go jam tempore iaboris per-
μα τ-ηζας cid rov r&
βασιλέως
mukumSc vigiliarum
Perzoe φόβον, £7τλγ]ξωσ? το βιζλίονhci}
impenderat,exhauila
refa¬
ire^ τivοί βιζλία.
Τξοίφει b
miliari omni,Sc
metuRegis
έκτοτε σΐξος rev <ζυτ& βασιλέα·) emaciato corpore,
abfblvit
ccrcv ύτιέτη κόπον, Hgijori Ιτϊλν- tandem libruin (a Chosroe
ξωσε τψ άντπ
Ιπλίαν
πομ τννdeiideratum) Sc nonnullos
a-τη βασι?Φ-ως πξόςαξιν. Μαθων lios. Suo dein Regi per
lit«
Jg ταύτα ο βασιλεύς πεξίχα- teras enarrat, quantum
fufti-
ξέις εγένετο λίαν, Heyxvt'kco nuiilet Iaboris, feque jam
χξ'άφει σΐξος- rev
Πες&ωέ,
ceno-fuo officio Sc Regis manda-
ςσιλας av ev nef-j χ,ξηματα ίκα to
fatisfeeiiie.
Rex autem , v«,τη ταχέως έλθ&ν πξος αν ut cognovir,(limma
ae£lus
lev·)μήπως σνμβη άυτω
viel
τav lattitia,extemplo Perzoi
re- μακξοημεξ'αν εναντίον τι HOj υ-feripiit,
unaquemiiit
pecu- ςεξηθη τη ζητπμένπ εφε-Η' ευ- nbefummam maturando iti-
%αξΙτ\\σε de
τω @εω -τω χοξηneri fufficientem,
nelongio-
yAcavTi αντω την των Ινοικων ri
interpoiita
morainfauili
βιζλ'ων οίπόλανσιν' υπέσχετο quidpiim illi
aeeiderer,
auü ée H&j αυτω ανταμέτφεσι f) , redefi
!erataforte
prtvare-Hgtf τ ιτοις πολλοίς ηομ μεγχας tur.
Simul Dco egit grarias,
Hgof TW λογοθεσίαν g),
πες) quod Iliius beneficio libro·
rum lridicoiuui potiretur.
Peizoi
autempromiiit
exant-la-
f") Fort?
άνταμ&φ/οα&αι
■> vet, reöinsάνταμ&ψ&ς.
{Ο Varia fu;(F cönftnt in nnriqm Confiantinopoli munta ritnlo TH λογοθέτΗ d ftinfta, ev. gr.
λογοθέτης
τη ςξατιωτικπ,λογοθέτης
των οικ&ακων, λογοθέτης τη (έξόμΗ&c. quorum fmgula recenfet Dw
Fii-sne GloiTar. med. & i' t. Grsc. ρ. g2t i'q. An vem ex his fingulatim
quodpinm Γ ectaverir Gnt'Cus non dixerim. Viderur
haud dulde vocabulo
Λογοθεσ'ας nmnus qunrl demum cumque bonoatius
voluiffe defignare,
Vit quond liceret vim expiimeret Arabicoe nut
Perficae vocis
,cujus
pro¬prium fignificatum iive ignoiabat, live Grace reddere
commodius non
poteiat.
ι6
* )
-( £
ων Kotfw ύπέμ&νεν. Avayvas
dg
lati laboris prsemia, multa νι¬ο ΤΙεξζωέ τάτα βασιλέως
*/ξάμ-
delicet Sc maxima honorisματα, ευ&ύς πξος Πεςσίαν fy· iniignia
publicurnque
munus ξατοofisvetv.
ΚαταλαβωνΜ
την eminentius. Quäm ob remΤίεςσίαν ηχασεν ο βασίλευα πε~ perle&is Regiis litteris, iti- ξ) άντα
kW
πξοσκαλεσάμενος neri Periiam verfus feie fta-ίάέζατο
άυτον χαςμοσννωε. Et- tim accinxit Perzoe. Illucτα Äeyei ccvtm' χαΐξε
8αλε
πι- autemperveniife fimulac nun-ςε, kW y«V ^άντα rc& ύποχε- ciatum fuerat Regi, ad fe mox
&έντα σοι πα§ έμα.
$ωξάμε(άά
vocatum infigni cum hilari-ffotj kW πλέον τérων έξεις v- rate excepir. Salve, inquit, πέζ ra κάπα,
I
ύπέμτ,ς. ΕuSvV minifter fidelis, oinniaa meκελεύει άυτον άναν.ruv&yvcu έπ) tibi promiifa largiar & his γ\μέξοί$ έπτά. " Keil μετά rus etiam ρlura habebis pro la-
h.ttoc ημέξας πςοσκαλεσάμένος bore, quem fubiiili. Dein
άυτον kW πάσαν την avyxÅvj- jubebat illum per feprem dies
τον άυτα, κ& πάντα τον λαον, requieicere. Exa£tis autem
kW άνοιγας τα βιβλία,
άπες
feptem diebus, eum geque ac hcuicsv, άνεγνω&ησαν ενώπιον totum fenatum iuum univer- πάντων. Aκύσαντεε åé πάντες fumque populum convoca·kW βανμάσαντες
τηνφιλοσοφιών vir, quibus omnibus prse- kW Ή*' yvaaiv K&f πα'άευσιν, v\v- fentibus aperti libri, quos<71εξ
ßiu^yλάττης
τωναλόγων
attulerät (Perzoe) Scpradeßi ζωων kW r~JV πετεινών ελάλη- funr. Enimvero iirnulacaudi-rav, έυχαξίςησαν τωβασιλείςτω veranr, adrnirabaotur cun£ti
τίξονοψαμένω άυτο'ι'ς τν\ν τοιάυ- philofophiam, & feientiam
t'av γνώσιν, ομοίως n&f τω & do£lrinam, quam ore bru- ζωέ
έυχαρ'^Ασαν ha
tssέαντα
torum animantium docue-κοπβς, πένας τε kW rant
(fapienres
Indi), gra- KeAsu« roivυν ό βασιλεύς άνεω- tiasque agebanr cum Regi,χ^ναι τά^ χξίματα
tasβασι
quod fua providentiaejus-
λειας άυτα πάντα, τάτε των modi rerum cognirionem il-
lis adquifiverat, tum Perzoi, ob labores, moleihas &
serumnas illius. Rex autem edixit, ut recluderentur regni
fui