• No results found

Studien
har
sin
utgångspunkt
i
ett
sociokulturellt
perspektiv.
Utifrån
 det
sociokulturella
perspektivet
ses
lärande
som
situerat.
Med
detta
 menas
att
de
kunskaper
och
färdigheter
som
lärs
in
är
nära
förknip‐ pade
med
den
sociala
miljö
i
vilka
de
utvecklas.

Utifrån
ett
sociokul‐ turellt
 perspektiv
 bör
 man
 därför
 utgå
 från
 det
 sociala
 samman‐ hanget
för
att
förstå
mera
om
själva
lärandet
(Säljö,
2005,
s.
66).
I
 Mind
 as
 Action
 (1998)
 skriver
 James
 V
 Wertsch
 att
 människors
 lä‐ rande
och
handlande
är
situerat.
Det
är
därför
viktigt
att
närma
sig
 det
sociala
sammanhanget
utifrån
både
ett
socialt,
kulturellt,
institu‐ tionellt
och
historiskt
sammanhang
(Wertsch,
1998,
s.
3).




Med
 utgångspunkt
 i
 ett
 sociokulturellt
 perspektiv
 menar
 jag
 att
 pojkarnas
 föreställningar
 om
 läsning
 i
 skolan
 påveras
 av
 just
 skol‐ sammanhanget.
 I
 undersökningen
 har
 jag
 försökt
 att
 se
 på
 skolan
 utifrån
ett
socialt,
kulturellt,
institutionellt
och
historiskt
perspektiv.
 Fokus
ligger
främst
på
de
första
tre.
Utifrån
Pierre
Bourdieus
teorier
 om
fält
och
kapital
belyser
jag
hur
den
sociala
men
också
kulturella
 och
institutionella
skolmiljön
påverkar
hur
pojkarna
förhåller
sig
till
 läsning
 och
 hur
 de
 läser.
 Jag
 kommer
 även
 kort
 att
 kommentera
 Byggprogrammets
 nuvarande
 roll
 på
 gymnasiet
 i
 relation
 till
 pro‐ grammets
historia.


Studien
ingår
i
det
litteraturdidaktiska
fältet.
Lars‐Göran
Malmgren
 skriver
i
Svenskundervisning
i
grundskolan
(1996)
om
de
tre
ämnes‐ didaktiska
frågorna
vad,
hur
och
varför.
Vad
står
för
innehållsfrågor
 såsom:
 Vad
 läser
 eleverna?
 Hur
 och
 varför
 har
 fått
 besvara
 frågor
 som
 rör
 hur
 elever
 iscensätter
 undervisningsinnehållet:
 Hur
 läser
 de?
Hur
upplever
de
det
lästa?
Varför
läser
de
just
detta?
I
Hur
barn
 lär
 sig
 läsa
 och
 skriva
 (2006)
 vidareutvecklar
 Caroline
 Liberg
 frå‐ gorna
och
menar
att
frågor
som
när
och
för
vem
också
är
väsentliga
 för
att
kunna
fördjupa
kunskapen
om
hur
elever
förhåller
sig
till
ett
 visst
ämnesinnehåll.


I
det
här
fallet
är
studien,
vid
en
första
anblick,
inte
en
ämnesdi‐ daktisk
studie.
Den
studerar
inte
vad,
hur
och
varför
undervisning‐ en
 genomförs.
 Här
 är
 det
 istället
 elevernas
 förhållningssätt
 till
 läs‐ ning
av
skönlitteratur
i
svenskämnet
i
en
skolkontext
som
jag
ställt
i
 fokus.
Studien
kan
därför
sägas
ha
en
litteraturdidaktisk
inriktning.
 Resultaten
av
undersökningen
kan
dock
leda
vidare
till
en
ämnesdi‐ daktisk
diskussion:
Hur
kan
man
läsa
skönlitteratur
med
byggelever
 på
gymnasiet
och
hur
motiveras
läsning
i
svenskämnet?
 Min
studie
är
kvalitativ.
Genom
en
etnografiskt
inspirerad
fallstu‐ die
 vill
 jag
 studera
 några
 byggelevers
 förhållningssätt
 till
 läsning.
 Resultatet
av
undersökningen
kan
inte
sägas
vara
representativt
för
 alla
byggelever
i
Sverige
men
kan
fungera
som
en
del
i
förklaringen
 av
hur
pojkar
på
ett
yrkesprogram
förhåller
sig
till
läsning.


Att
 genomföra
 en
 studie
 som
 är
 etnografiskt
 inspirerad
 innebär
 att
försöka
komma
människors
vardagliga
verksamhet
så
nära
som
 möjligt.
Genom
att
över
en
längre
tid
studera
händelser
och
lyssna
 på
de
deltagare
som
ingår
i
studien
ska
man
som
forskare
försöka
 att
belysa
så
många
delar
som
möjligt
av
det
som
deltagarna
beskri‐ ver.
 En
 viktig
 del
 inom
 etnografin
 är
 att
 försöka
 samla
 in
 all
 data
 som
kan
tänkas
förtydliga
hur
deltagarna
ser
på
det
som
forskaren
 vill
 studera.
 En
 etnografisk
 studie
 utgår
 också
 från
 att
 forskaren
 börjar
 sitt
 fältarbete
 med
 utgångspunkt
 i
 ett
 ganska
 allmänt
 hållet
 intresse
för
ett
visst
område
(Hammersley
&
Attkinson,
1989,
s.
2f).
 Jag
menar
att
detta
varit
fallet
med
min
studie.
Den
utgår
från
min
 egen
erfarenhet
där
ett
intresse
väcktes
för
hur
byggelever
egentli‐ gen
förhöll
sig
till
läsning
av
skönlitteratur
i
svenskämnet.



Jag
 har
 valt
 att
 dela
 in
 min
 undersökning
 i
 tre
 delar:
 1.
 Loggboks‐ skrivande,
2.
Gruppintervjuer,
3.
Enskilda
intervjuer.
Det
tredelade
 angreppssättet
menar
jag
följer
det
etnografiskt
inspirerade
arbets‐ sättet.
Med
hjälp
av
loggboken
kunde
pojkarna
successivt
bygga
upp
 en
relation
till
mig
som
forskare
och
genom
att
jag
skriftligt
svarade
 på
deras
frågor
och
mötte
dem
då
jag
delade
ut
loggböckerna
fick
de
 en
uppfattning
om
vem
jag
var.
I
ett
andra
steg
kunde
de
i
gruppin‐ tervjuerna
 diskutera
 sina
 föreställningar
 om
 läsning
 i
 skolan
 och
 genom
 gruppen
 få
 en
 trygghet
 att
 våga
 uttrycka
 sig
 i
 samtal
 med
 mig.
 När
 de
 enskilda
 intervjuerna
 genomfördes
 hade
 jag
 träffat
 många
av
eleverna
under
en
hel
termin.
Detta
uppfattar
jag
skapade
 goda
 förutsättningar
 för
 ett
 bra
 samtalsklimat
 då
 jag
 intervjuade
 eleverna
 enskilt.
 Sammantaget
 menar
 jag
 att
 de
 tre
 insamlingsme‐ toderna
skapade
en
förtroendefull
relation
mellan
eleverna
och
mig
 som
forskare.
Det
medförde
att
jag
kunde
få
en
god
insyn
i
hur
ele‐ verna
resonerade
och
tänkte
om
läsning.



Loggboken
som
var
den
första
delen
i
mitt
insamlande
av
materi‐ al,
hoppades
jag
skulle
ligga
elevgruppen
språkligt
nära
och
vara
en
 metod
 som
 de
 upplevde
 som
 rimligt
 belastande
 och
 kanske
 också
 utvecklande
 för
 dem.
 Dessutom
 uppskattade
 jag
 att
 pojkarna
 i
 ett
 ingångsskede
kunde
få
skriva
utan
styrning
från
en
snävt
avgränsad
 fråga.
Genom
loggboksskrivandet
kunde
de
skriva
relativt
fritt
kring
 sina
 tankar
 och
 föreställningar
 om
 litteraturläsning
 i
 svenska.
 Jag
 bad
 eleverna
 skriva
 sina
 namn
 i
 loggböckerna.
 Detta
 gjorde
 jag
 ef‐ tersom
 jag
 ville
 ha
 möjlighet
 att
 kunna
 följa
 upp
 en
 elevs
 resone‐ mang
från
loggbok
till
intervju
om
eleven
anmält
att
han
ville
delta
i
 båda.
Pojkarnas
namn
tog
jag
i
efterhand
bort
från
deras
loggböcker
 för
 att
 svaren
 skulle
 bli
 anonyma.
 I
 efterhand
 har
 loggbokssvaren
 fått
fungera
som
en
utgångspunkt
för
att
skapa
frågor
till
de
inter‐ vjuer
som
jag
också
genomförde.
Detta
beror
i
huvudsak
på
att
poj‐ karna
främst
skrev
i
mera
allmänna
ordalag
om
svenskämnet
i
sina
 loggböcker
 och
 mera
 precist
 pratade
 om
 läsningen
 i
 intervjuerna.
 Vid
undersöknings
början
hade
jag
också
en
bredare
ingång
än
vad
 som
 senare
 blev
 fallet.
 Inledningsvis
 rördes
 sig
 mina
 frågor
 mera
 ospecifikt
om
svenskuppgifternas
roll
i
svenskämnet
och
pojkarnas
 syn
på
dessa.
Därför
fick
loggböckerna
senare
främst
utgöra
en
ut‐ gångspunkt
för
vidare
undersökning.


I
 Introduktion
 till
 forskningsmetodik
 (2006)
 skriver
 Judith
 Bell
 om
 loggbokens
eventuella
svaghet.
Hon
kommenterar
att
loggboksskri‐ vandet
 kan
 styra
 personen
 att
 utföra
 aktiviteter
 som
 hon
 tidigare
 inte
sysslat
med.
Bell
ger
exempel
från
en
undersökning
om
TV–
tit‐ tande
där
de
loggboksskrivande
personerna
kunde
vittna
om
hur
de
 förändrade
 sina
 vanor
 då
 de
 uppmanades
 att
 skriva
 loggbok
 (Bell,
 2006,
s.
62).
Detta
kan
tolkas
som
en
svaghet
i
metoden
men
för
min
 undersökning
har
det
endast
en
marginell
påverkan.
Eleverna
skul‐ le,
 oavsett
 min
 loggbok
 eller
 inte,
 ha
 sysslat
 med
 litteraturläsning.
 Det
jag
möjligen
kan
se
som
styrande
i
användandet
av
loggboken
är
 att
det
gjort
eleverna
mera
uppmärksamma
på
hur
de
ser
på
läsning
 i
skolan.
Detta
ser
jag
bara
som
positivt.



Bell
kommenterar
att
loggboksskrivandet
kan
hämmas
av
allt
för
 många
 ledande
 frågor.
 Hon
 rekommenderar,
 liksom
 för
 andra
 me‐ toder,
 att
 man
 är
 väl
 förberedd
 och
 avgränsar
 arbetet
 med
 logg‐ boksskrivandet
utan
att
för
den
sakens
skull
ge
just
ledande
frågor
 (s.
 60).
 Inför
 loggboksskrivandet
 skapade
 jag
 därför
 inledningsvis
 ett
antal
relativt
öppna
frågor
som
eleverna
besvarade.16

Efterhand


som
eleverna
skrev
svar
till
mig
kom
jag
på
nya
frågor
då
jag
ville
 att
 de
 skulle
 utveckla
 sina
 svar.
 Frågorna
 i
 de
 olika
 loggböckerna
 kunde
alltså
se
mycket
olika
ut
efterhand
som
jag
fick
svar
från
ele‐ verna.
Frågorna
rörde
sig
inledningsvis
mera
om
föreställningar
om
 svenskämnet
i
stort,
för
att
med
tiden
inrikta
sig
mera
på
just
litte‐ raturläsning
i
svenskämnet.
 Den
andra
metoden
i
mitt
materialinsamlande
var
intervjuer.
Jag
 förberedde
mig
på
intervjusituationen
genom
att
genomföra
en
test‐ intervju
under
vårterminen
2009
med
en
annan
grupp
elever
än
de
 som
deltar
i
den
här
undersökningen.
Syftet
med
denna
intervju
var
 inte
att
samla
in
material
utan
snarare
att
se
hur
jag
fungerade
som
 intervjuare.
Att
gå
från
att
vara
lärare
till
att
vara
forskare
i
en
och
 samma
miljö
är
inte
enkelt.
Jag
kan,
både
i
den
testintervju
som
jag
 genomförde,
 men
 också
 i
 vissa
 av
 kommenterarna
 i
 intervjuerna
 med
pojkarna
i
den
här
undersökningen,
se
att
jag
glider
in
i
rollen
 som
 lärare
 i
 mitt
 sätt
 att
 ställa
 frågor.
 Lärdomarna
 från
 provinter‐ 







vjun
har
dock
gjort
att
dessa
tillfällen
är
betydligt
färre
än
vad
jag
 annars
tror
att
de
skulle
kunna
ha
varit.


Inför
genomförandet
av
gruppintervjuerna
funderade
jag
mycket
 på
hur
grupperna
skulle
se
ut.
Utifrån
de
elever
som
anmält
sitt
in‐ tresse
 att
 delta,
 skapade
 jag
 ett
 första
 förslag
 på
 gruppindelning.
 Detta
förslag
visades
även
för
deras
undervisande
lärare.
Eftersom
 läraren
 kände
 pojkarna
 i
 gruppen
 väl
 kunde
 hon
 eventuellt
 se
 hur
 intervjugrupperna
 skulle
 fungera.
 Med
 lärarens
 hjälp
 gjordes
 vissa
 justeringar
i
gruppsammansättningen
för
att
varje
elev
skulle
kunna
 komma
till
tals
på
bästa
sätt
i
gruppen.



Trots
 arbetet
 med
 att
 skapa
 förutsättningar
 för
 en
 god
 samtals‐ miljö
kan
man
i
gruppintervjuer
aldrig
komma
ifrån
att
det
finns
en
 maktrelation
 mellan
 deltagarna
 i
 gruppen.
 Vissa
 individer
 skulle
 kunna,
på
bekostad
av
andras
taltid
eller
på
bekostnad
av
sin
egen
 taltid,
 vilja
 positionera
 sig
 mot
 andra
 eller
 mot
 mig.
 Dessutom
 gör
 ibland
vardagliga
omständigheter
att
gruppsammansättningen
ändå
 förändras.
I
det
här
fallet
handlade
det
om
att
en
elev
missade
tiden
 för
intervjutillfället.
I
en
av
gruppintervjuerna
saknas
därför
en
in‐ tervjuperson
och
denna
dyker
sedan
upp
i
en
annan
grupp.

 Eftersom
jag
var
nyfiken
på
att
se
hur
makt
kan
konstrueras
inom
 en
grupp
provade
jag
att
göra
en
analys
på
en
del
av
mitt
material.
 Jag
 använde
 första
 delen
 från
 den
 första
 gruppintervjun
 för
 att
 få
 syn
 på
 maktförhållanden
 och
 turtagningsordningar.
 Denna
 analys
 finns
inte
med
som
en
del
i
mitt
empiriska
material.
Jag
kunde
där‐ emot
använda
erfarenheterna
av
analysen
för
att
bli
mera
uppmärk‐ sam
på
maktrelationer
i
kommande
grupp–
och
enskilda
intervjuer.

 Jag
konstruerade
mina
intervjuguider
liknade
den
som
Karin
Wi‐ derberg
ger
som
förslag
i
Vetenskapligt
skrivande.
Kreativa
genvägar
 (Widerberg,
 2003,
 s.
 29).
 Intervjuguiderna
 konstruerade
 jag
 så
 översiktligt
och
öppet
som
möjligt
så
att
eleverna
också
kunde
ta
del
 av
dem
under
hela
intervjun.17
På
det
här
sättet
hoppades
jag
kunna
 skapa
en
rörlighet
i
intervjusituationen
och
en
möjlighet
för
elever
 att
också
komma
tillbaka
till
något
vi
tidigare
talat
om
i
intervjun.
 
 





 17
Se
bilaga
2
och
3.
Det
finns
en
intervjuguide
för
gruppintervjun
och
en
för
de
enskilda
intervjuerna.


Transkribering

Alla
 intervjuer
 spelades
 in
 på
 ljudfil.
 Användandet
 av
 diktafon
 gav
 mig
friheten
att
kunna
koncentrera
mig
på
samtalet
med
eleverna.
 Genom
att
använda
mig
av
ljudinspelning
hoppades
jag
att
eleverna,
 efter
en
kort
stund
inledningsvis,
skulle
kunna
känna
att
de
kunde
 samtala
relativt
fritt
och
att
intervjun
skulle
kunna
ha
formen
av
ett
 samtal
snarare
än
en
intervjusituation.

 I

Interviews
–
an
Introduction
to
Qualitative
Research
Interviewing
 (1996)
 menar
 Steinar
 Kvale
 att
 det
 aldrig
 går
 att
 helt
 och
 hållet
 återskapa
en
muntlig
situation
till
en
skriftlig
(Kvale,
1996,
s.149).
 Jag
har
i
mina
sammanställningar
främst
haft
innehållet
i
fokus.
Till‐ vägagångssättet
 för
 transkribering
 har
 heller
 inte
 varit
 detsamma
 för
allt
inspelat
material.
Samtliga
gruppintervjuer
är
transkribera‐ de
i
sin
helhet
och
huvuddelen
av
mina
enskilda
intervjuer
är
över‐ siktligt
nedtecknade.
Orsaken
till
de
olika
tillvägagångssätten
är
fle‐ ra.
 Jag
 började
 med
 att
 transkribera
 mina
 gruppintervjuer
 då
 jag
 som
 omnämnt
 var
 intresserad
 av
 de
 maktrelationer
 som
 kunde
 uppstå
vid
sådana
intervjutillfällen.
Jag
antog
att
jag
behövde
ett
ex‐ akt
transkriberat
material
för
att
få
syn
på
dessa.
De
enskilda
inter‐ vjuerna
 transkriberades
 mera
 översiktligt.
 Dessa
 sammanställdes
 översiktligt
 med
 fokus
 på
 att
 få
 med
 innehållet
 i
 intervjuerna.
 En‐ bart
de
delar
av
intervjuerna
som
jag
använde
i
mina
analyskapitel
 har
jag
transkriberat
mera
exakt.
Allteftersom
analysprocessen
har
 fortgått
har
jag
använt
mig
både
av
ljudfiler
samt
mitt
nedtecknade
 material.
 Detta
 för
 att
 analysprocessen
 har
 gett
 mig
 nya
 infalls‐ vinklar
 och
 gjort
 att
 jag
 haft
 ett
 behov
 av
 att
 både
 lyssna
 och
 läsa
 om.
Catrin
Norrby
beskriver
i
Samtalsanalys.
Hur
gör
vi
när
vi
pratar
 med
varandra
(2004)

hur
en
samtalsanalys
kan
fördjupas
av
att
den
 som
 analyserar
 använder
 både
 ljudfiler
 och
 nedtecknat
 material
 (Norrby,
 2004,
 s.
 83).18
 Pål
 Repstad
 kommenterar
 också
 i
 Närhet


och
 distans:
 kvalitativa
 metoder
 i
 samhällsvetenskap
 (2007)
 detta
 tillvägagångssätt
 och
 menar
 att
 ”det
 spar
 tid
 och
 man
 får
 med
 sig
 tonfall
och
stämningar
till
analysen
till
skillnad
från
att
enbart
läsa
 sina
transkriberingar”
(Repstad,
2007,
s.
86).











Vid
 transkriberingen
 av
 de
 intervjuexempel
 som
 finns
 återgivna
 i
 min
analysdel
har
jag
följt
Kvales
rekommendationer
för
transkrip‐ tion.
Jag
har
velat
efterlikna
den
talspråkliga
stilen
men
förtydligat
 med
 skriftspråkliga
 ordval
 för
 att
 göra
 utsagorna
 tydliga.
 Jag
 har
 också
gett
yttrandena
en
meningsstruktur
för
att
öka
förståelsen
för
 vad
som
sägs.
Vidare
har
jag
markerat
om
eleverna
lämnar
en
liten
 paus
 innan
 de
 fortsätter
 kommentera
 något.
 Likaså
 har
 jag
 kom‐ menterat
om
något
av
det
som
eleverna
säger
är
ohörbart.



I
 gruppintervjuerna
 gav
 jag
 eleverna
 i
 alla
 grupper
 en
 bokstav
 från
 A
 till
 Ö
 i
 transkriptionen
 beroende
 på
 hur
 många
 elever
 som
 fanns
med
vid
intervjutillfället.
En
grupp
som
består
av
fyra
elever
 samt
jag
själv
har
alltså
bokstäverna
A
till
D
samt
ett
I
för
mig
som
 intervjuar.
Jag
ansåg
att
detta
skulle
vara
ett
enkelt
sätt
att
göra
ele‐ verna
anonyma
men
ändå
möjliga
att
skilja
åt.
 I
de
enskilda
intervjuerna,
i
vilka
jag
i
sin
helhet
transkriberat
de
 delar
som
jag
tycker
förtydligar
min
analys,
har
jag
istället
för
bok‐ stäver
gett
eleverna
fingerade
namn.
Den
första
eleven
som
jag
in‐ tervjuade
 enskilt
 heter
 således
 någon
 på
 bokstaven
 A,
 Arvid,
 den
 andra
något
på
bokstaven
B,
Björn,
och
så
vidare.
På
detta
sätt
kun‐ de
pojkarna
behålla
sin
anonymitet
i
materialet
och
ändå
vara
något
 mera
personliga
än
vad
de
kanske
varit
om
jag
fortsatt
att
ge
dem
 enbart
bokstavsmarkeringar.
Då
jag
velat
jämföra
en
elevs
uttalande
 i
en
enskild
intervju
med
samme
elevs
uttalande
i
gruppintervjun,
i
 de
fall
där
eleven
deltagit
i
båda
intervjutyper,
har
det
inte
varit
helt
 enkelt
att
finna.
Detta
hade
underlättats
om
jag
haft
en
mera
konse‐ kvent
metod
för
att
anonymisera
eleverna.
Jag
anser
inte
att
skillna‐ den
har
påverkat
mitt
resultat
men
det
hade
kunnat
bespara
mig
en
 del
tid.
 


Att forska i en redan känd miljö

Att
 bedriva
 forskning
 i
 en
 redan
 känd
 miljö
 har
 både
 sina
 för–och
 nackdelar.
Fördelarna
var
att
jag
relativt
lätt
kunde
finna
en
grupp
 elever
på
skolan
som
var
villiga
att
delta
i
min
undersökning.
Då
jag
 var
 känd
 av
 kollegor,
 skolledning
 och
 till
 viss
 del
 också
 elever
 på
 Byggprogrammet,
 var
 det
 ett
 gynnsamt
 läge
 för
 att
 få
 tillgång
 till
 elevernas
 synpunkter
 om
 läsning.
 En
 fördel
 var
 också
 att
 jag
 var
 välbekant
 med
 skolan
 som
 jag
 genomförde
 undersökningen
 på.


Praktiskt
gjorde
detta
att
jag
lättare
kunde
finna
till
exempel
inter‐ vjulokaler
och
på
det
hela
taget
kunde
röra
mig
relativt
obemärkt
på
 skolan.




Nackdelen
 med
 att
 både
 vara
 forskare
 och
 undervisande
 lärare
 var
bland
annat
att
det
inte
är
enkelt
att
skilja
rollerna
åt.
Att
vara
 lärare
på
en
skola
innebär
för
eleverna
att
du
är
den
som
bedömer.
 Detta
ville
jag
komma
ifrån.
Om
eleverna
såg
mig
som
ytterligare
en
 lärare
 att
 förhålla
 sig
 till
 och
 som
 skulle
 bedöma
 deras
 förmågor,
 anade
jag
att
risken
var
stor
att
det
skulle
påverka
deras
svar.
För
 att
 undvika
 detta
 valde
 jag
 tidigt
 att
 inte
 genomföra
 några
 klass‐ rumsobservationer.
Jag
ville
att
eleverna
skulle
se
mig
så
skild
från
 undervisningen
som
möjligt
för
att
de
skulle
känna
att
de
kunde
tala
 fritt
om
skönlitterär
läsning
i
svenskämnet.

 Att
inte
delta
under
lektionstid
har
betydelse
för
mitt
material.
Ef‐ tersom
jag
inte
varit
med
under
lektioner
har
jag
inte
möjlighet
att
 ta
del
av
elevkommentarer
om
läsning
och
elevsamtal
om
romaner
 som
 förekommit
 också
 under
 lektionstid.
 Jag
 kan
 enbart
 utgå
 från
 deras
utsagor
som
görs
i
loggböcker
och
i
intervjuer.
Jag
menar
att
 jag
trots
det,
har
ett
material
där
det
är
möjligt
att
analysera
elevers
 förhållningssätt
till
läsning.
I
flera
andra
studier
har
liknande
tillvä‐ gagångssätt
använts.
I
dessa
har
forskare
visat
både
hur
elever
stäl‐ ler
sig
i
motstånd
till
läsning
samt
hur
de
skapar
förhållningssätt
till
 läsning
och
till
svenskundervisning
i
stort.19 Repstad
skriver
att
det
är
viktigt
att
man
som
forskare
kan
hitta
 ”en
 balans
 i
 det
 sociala
 samspelet
 mellan
 forskare
 och
 aktör”
 att
 forskaren
 har
 ett
 ansvar
 för
 att
 uttrycka
 sitt
 intresse
 för
 det
 ”man
 får
veta
och
höra
på
fältet”
(s.
40).
Min
utgångspunkt
för
studien
har
 gynnat
 ett
 sådant
 tillvägagångssätt.
 Jag
 har
 utforskat
 ett
 område
 som
jag
själv
finner
ett
stort
intresse
i
och
detta
har
medfört
att
jag
 kunnat
visa
ett
genuint
och
ärligt
engagemang
i
mitt
möte
med
ele‐ verna.

 För
att
skapa
distans
till
skolmiljön
har
jag
undvikit
att
diskutera
 materialet
med
den
kollega
som
undervisade
i
klassen.
Detta
gjorde
 jag
för
att
kunna
gå
så
öppet
som
möjligt
in
i
både
loggbokssvaren
 och
 intervjusvaren
 från
 eleverna.
 Eftersom
 jag
 ville
 skapa
 distans
 







mellan
mig
som
forskare
och
mig
som
lärare
på
skolan,
var
jag
också
 mån
om
att
inte
ta
reda
på
något
om
eleverna
från
kollegor
inför
att
 jag
skulle
genomföra
undersökningen.
Jag
undvek
detta
för
att
kun‐ na
gå
in
i
intervjuer
och
material
utan
förförståelse
om
enskilda
ele‐ vers
förutsättningar
i
svenskämnet.

 Relationen
kollega–kollega
kan
också
innebära
en
del
svårigheter.
 Hur
 förhåller
 man
 sig
 som
 forskare
 öppen
 för
 och
 distanserad
 till
 den
undervisning
som
ens
kollega
bedriver?
Som
tidigare
omnämnt,
 gällande
forskning,
menar
jag
att
en
forskare
aldrig
förutsättnings‐ löst
kan
gå
in
i
en
studie.
Det
forskaren
känner
till
om
förutsättning‐ arna
 kommer
 att
 färga
 hans
 eller
 hennes
 analys.
 I
 mitt
 fall
 har
 jag
 använt
elever
från
en
kollegas
klass.
Jag
har
under
flertalet
år
arbe‐ tat
mycket
tillsammans
med
denna
kollega
och
vet
att
kollegan
upp‐ fattas
 som
 en
 kompetent,
 engagerad
 och
 kunnig
 lärare
 både
 av
 andra
kollegor
och
av
elever
på
skolan.
Denna
vetskap
har
jag
med
 mig
in
i
analysen
av
mitt
material.



I
min
analys
relaterar
jag
elevernas
förhållningssätt
till
läsning
till
 de
lektionsuppgifter
som
jag
har
fått
ta
del
av.
Jag
har
inte
sett
dessa
 uppgifter
 tidigare.
 Min
 analys
 av
 uppgiften
 i
 relation
 till
 elevernas
 kommentarer
 bygger
 på
 hur
 eleverna
 uppfattar
 dessa
 uppgifter.
 Analysen
 är
 tänkt
 att
 problematisera
 elevers
 förhållningssätt
 till
 läsning
 och
 att
 förtydliga
 hur
 de
 bygger
 läsning
 i
 ett
 skolsamman‐ hang.


Materialinsamling och förutsättningar för undersök-