• No results found

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN"

Copied!
20
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Ufs

Underrättelser för sjöfarande

Sjöfartsverket, Norrköping

Notices to Mariners, SWEDEN

Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON

Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket

Ufs/BALTICO Marknad

601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING

tel: +46 (0)11 19 10 45 tel: +46 (0)11 19 10 54 fax: +46 (0)11 23 89 45 fax: +46 (0)11 12 74 63 e-post: ntm.baltico@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se

Prenumerationsavgift: 790 kr (inkl moms).

Ufs utkommer med ett nummer i veckan.

www.sjofartsverket.se/ufs

Bäringar är rättvisande från 0° medurs till 360° och räknas beträffande uppgifter om fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i Ufs A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i Ufs åvilar uppgiftslämnaren.

LFV Tryck i Norrköping 2008 ISSN 0346 - 3591

Nr 195

2008-02-06

(2)

Innehåll / Contents

Berörda sjökort / Affected charts Sjökort/Charts Notiser/Notices Sida/Page

412 4650 3

621 4660 (P) 9

822 4651 15

4101 4650 3

6141 4539 7

6141 4642 11

6141 4643 5

6141 4644 12

6141 4656 (T) 8

6142 4539 7

6142 4643 5

6142 4644 12

6144 4624 3

6145 4624 3

6181 4659 (T) 10

6211 4660 (P) 9

9312 4646 16

Tillkännagivanden / Announcements

Notiser/Notices Rubrik/Title Sida/Page

4039 (T) Förteckning över icke detonerade sprängladd- ningar. / Unexploded charges on the seabed.

17

Återkommande information / Recurrent information

Sida/Page

Uppgift om vattenstånd i Vänern 19

Sjöfynd 19

(3)

UNDERRÄTTELSER / NOTICES Bottenviken / Bay of Bothnia

* 4650 Sjökort/Chart: 4101, 412

Sverige. Bottenviken. Farleden till Karlsborg. Rekommenderat leddjupgående.

Notiser som utgår: 2005:87/2908(T) Se: 2007:181/4156, 2007:186/4462

Nytt rekommenderat leddjupgående i farleden mellan Repskärsfjärden och Karls- borg är 5,7 meter.

Positioner: ca a) 65-45,5N 23-19,5E Repskärsfjärden b) 65-47,4N 23-17,0E Karlsborg

Sweden. Bay of Bothnia. Karlsborg approach. Recommended maximum draught.

Cancel: 2005:87/2908(T)

See: 2007:181/4156, 2007:186/4462

Maximum recommended draught in the fairway between Repskärsfjärden and Karlsborg is 5,7 metres.

Positions: Approx. a) 65-45,5N 23-19,5E Repskärsfjärden b) 65-47,4N 23-17,0E Karlsborg

Sjöfartsverket Luleå.

Publ. 6 februari 2008

Norra Östersjön / Northern Baltic

* 4624 Sjökort/Chart: 6144, 6145

Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. Stavsnäs-Runmarö. Nya undervattenskablar och borttagning av kablar.

Notiser som utgår: 2007:187/4510(P)

Förändringar av undervattenskablar mellan Stavsnäs och Runmarö enligt sjökorts- kopian och specificerat enligt nedan:

Stryk undervattenskabel mellan 1-3 1) 59-16,95N 18-41,81E Landfäste Stavsnäs 2) 59-16,73N 18-42,50E

3) 59-16,66N 18-43,71E Landfäste Runmarö Stryk undervattenskabel mellan 4-5 4) 59-16,97N 18-41,83E Landfäste Stavsnäs 5) 59-16,67N 18-43,72E Landfäste Runmarö Inför undervattenskabel mellan 6-12 6) 59-16,943N 18-41,793E Landfäste Stavsnäs

7) 59-16,901N 18-41,949E 8) 59-16,909N 18-42,254E 9) 59-16,882N 18-42,422E 10) 59-16,903N 18-42,752E 11) 59-16,954N 18-42,970E

12) 59-16,801N 18-43,885E Landfäste Runmarö

(4)

Inför undervattenskabel mellan 13-20 13) 59-16,943N 18-41,793E Landfäste Stavsnäs 14) 59-16,900N 18-41,949E

15) 59-16,907N 18-42,252E 16) 59-16,875N 18-42,451E 17) 59-16,882N 18-42,783E 18) 59-16,924N 18-42,970E 19) 59-16,811N 18-43,640E

20) 59-16,801N 18-43,885E Landfäste Runmarö Bsp Stockholm M 2006 s23, s24, s29, s30, s47

Undervattenskablar / Submarine power cables

Sweden. Northern Baltic. Stockholm archipelago. Stavsnäs-Runmarö. New subma- rine power cables and cables removed.

Cancel: 2007:187/4510(P)

Changes to submarine power cables which is shown in attached chartlet and specified as follows:

Delete submarine power cable between 1-3

1) 59-16,95N 18-41,81E Landing point Stavsnäs

2) 59-16,73N 18-42,50E

3) 59-16,66N 18-43,71E Landing point Runmarö Delete submarine power cable

between 4-5

4) 59-16,97N 18-41,83E Landing point Stavsnäs

5) 59-16,67N 18-43,72E Landing point Runmarö Insert submarine power cable

between 6-12

6) 59-16,943N 18-41,793E Landing point Stavsnäs

7) 59-16,901N 18-41,949E 8) 59-16,909N 18-42,254E

(5)

9) 59-16,882N 18-42,422E 10) 59-16,903N 18-42,752E 11) 59-16,954N 18-42,970E

12) 59-16,801N 18-43,885E Landing point Runmarö Insert submarine power cable

between 13-20

13) 59-16,943N 18-41,793E Landing point Stavsnäs

14) 59-16,900N 18-41,949E 15) 59-16,907N 18-42,252E 16) 59-16,875N 18-42,451E 17) 59-16,882N 18-42,783E 18) 59-16,924N 18-42,970E 19) 59-16,811N 18-43,640E

20) 59-16,801N 18-43,885E Landing point Runmarö Fortum Service AB.

Publ. 1 februari 2008

* 4643 Sjökort/Chart: 6141, 6142

Sverige. Norra Östersjön. Stockholm. Danviksbron. Information om segelfri höjd och bredd.

Segelfri höjd* under Danviksbrons stängda klaff har kontrollerats och visat sig vara 10,8 m. Passagens bredd är 28,3 m på smalaste stället.

Ändra Segelfri höjd från 11,7 m till 10,8 m 59-18,82N 18-06,29E Ändra Uppgift om bredd från 30 m till 28,3 m

Ändra Namnet ”Danviksbro, klaffbro” till ”Danviksbron”

Inför Symbol för öppningsbar bro på bron

* Med ”segelfri höjd” avses det vertikala avståndet från medelhögvattenytan**

(MHW) till brons lägsta punkt inom segelbar bredd, eller mellan eventuella sidomar- keringar på bron, reducerat med en säkerhetsmarginal***

** I den berörda delen av Östersjön ligger medelhögvattenytan (MHW) 0,62 m över medelvattenytan (MSL).

*** Säkerhetsmarginalen är 0,5 m - 2 m beroende på förväntad sjöhävning i farvatt- net. För Danviksbron tillämpas säkerhetsmarginalen 0,5 m.

Anm. Kontrollmätningen av dessa broar ingår i ett större projekt som innebär att ett stort antal broar genomgår en noggrann inmätning.

Ufs A 2007 sid 38 (5.4 Segelfri höjd)

Bsp Stockholm M 2006 s10, Bsp Mälaren s40

Sweden. Northern Baltic. Stockholm. Danviksbron. Information on safe vertical clearance and width.

The safe vertical clearances* under closed bascules of the bridge Danviksbron have been measured and turned out to be 10,8 m. The width of the most narrow part is 28,3 m.

Amend Safe vertical clearance from 11,7 m

to 10,8 m 59-18,82N 18-06,29E

(6)

Amend Width of the passage from 30 m to 28,3 m Amend Name ”Danviksbro, klaffbro” to ”Danviksbron”

Insert Symbol for opening bridge on the bridge

* ”Safe vertical clearance” is the vertical distance between mean high water** (MHW) and the lowest part of the bridge, within navigable water under the bridge, or between the side marks on the bridge, reduced by a safety margin***.

** In this part of the Baltic Sea the level of mean high water (MHW) is 0,62 m above the mean sea level (MSL).

*** The safety margin is 0,5 m - 2 m, depending on expected swell in the area. At the Bridge Danviksbron the safety margin is 0,5 m.

Ufs A 2007 page 108 (5.4 Safe vertical clearance)

Danviksbron från NO / Danviksbron from NE

Sjöfartsverket Norrköping.

Publ. 6 februari 2008

(7)

* 4539 Sjökort/Chart: 6141, 6142 Sverige. Norra Östersjön. Stockholm. Rättelser i Stockholms hamnområden.

Rättelser i Stockholms hamnområden enligt nedan:

Inför SB-prick 1) 59-22,44N 18-02,58E SV om Ålkistan Flytta grön lysboj till psn: 2) 59-22,532N 18-03,025E O om Ålkistan

Inför grön prick 3) 59-19,80N 18-07,87E Djurgårdsbrunnskanalen Stryk vrak 4) 59-19,727N 18-10,657E Stora Fjäderholmen

Ändra BB-prick till lysprick 5) 59-18,401N 18-05,930E Hammarby sjö, karaktär: Fl R 3s Bsp Stockholm M 2006 s08, s09, s10, Bsp Mälaren s40, s41

Sweden. Northern Baltic. Stockholm. Corrections in the area of Stockholm inner harbour.

Corrections in Stockholms harbour area as follows:

Insert starboard hand spar buoy

1) 59-22,44N 18-02,58E SW of Ålkistan

Move starboard hand light buoy to psn:

2) 59-22,532N 18-03,025E East of Ålkistan

Insert starboard hand spar buoy

3) 59-19,80N 18-07,87E Djurgårdsbrunnskanalen

Delete wreck 4) 59-19,727N 18-10,657E Stora Fjäderholmen Amend port hand spar buoy to

light spar buoy

5) 59-18,401N 18-05,930E Hammarby sjö, character:

Fl R 3s

(8)

Stockholms Hamn AB. Sjöfartsverket, Norrköping.

Publ. 6 februari 2008

* 4656 (T) Sjökort/Chart: 6141

Sverige. Norra Östersjön. Stockholm. Frihamnen, Lidingö. Rörutläggningsar- bete.

Tidpunkt: 25 februari till 31 mars 2008.

En 400 m lång rörledning kommer att läggas ut mellan Lidingö och Frihamnen.

(9)

Under de första två veckorna kommer rörledningen att vara förankrad längs Lidin- gölandet. Framkomligheten i farleden kan periodvis vara tillfälligt begränsad under arbetets gång. Dykningsarbeten från pråm kommer även att förekomma. Kontakt och info genom platschef Patrik Mårtensson på tfn: 073 920 00 26.

Arbetsområde ungefärlig psn: 59-20,75N 18-08,30E Bsp Stockholm M 2006 s10

Sweden. Northern Baltic. Stockholm. Frihamnen, Lidingö. Pipe-line laying works.

Time: February 25 to March 31 2008.

A 400 m long pipe-line will be laid between Lidingö and Frihamnen. In the first two weeks of the operation will the pipe-line be placed by Lidingö shoreside. The navigability may temporarily be limited. Diving operation from platform will also take place. Contact and information through site manager Patrik Mårtensson, phone: +46 (0)73 920 00 26.

Works area approx psn: 59-20,75N 18-08,30E

Frog dyk AB.

Publ. 6 februari 2008

* 4660 (P) Sjökort/Chart: 621, 6211

Sverige. Norra Östersjön. Norra inloppet till Oxelösund. Trutbådan. Fyrsektorer etableras.

Notiser som utgår: 2007:160/4108(P)

Tidpunkt: Våren eller i början av sommaren 2008.

Fyren Trutbådan 58-41,42N 17-16,00E

Fyren Trutbådan kommer att förses med ytterligare en fyrlykta som ska visa vitt-rött- grönt sken i VSV-lig riktning från fyren.

Den nya fyrlyktan kommer att få karaktären Fl(4) WRG 12s 6M Preliminära sektorgränser redovisas nedan samt i sjökortskopian:

G 056-084°

W 084-093°

R 093-101°

ALL Vol C: 6803-1

Bsp Ostkusten 2007 s13, s15, s18

Fyrsektor / Light sector

(10)

Sweden. Northern Baltic. Northern entrance to Oxelösund. Trutbådan. Light sectors will be established.

Cancel: 2007:160/4108(P)

Time: During spring or early summer 2008.

Trutbådan light 58-41,42N 17-16,00E

White-Red-Green light sectors will be established in direction WSW from Trutbådan light.

Character: Fl(4) WRG 12s 6M

Preliminary sector limits are listed below and are shown on the chartlet:

G 056-084°

W 084-093°

R 093-101°

ALL Vol C: 6803-1

Sjöfartsverket, Norrköping.

Publ. 6 februari 2008

Mälaren och Södertälje kanal / Lake Mälaren and Södertälje kanal

* 4659 (T) Sjökort/Chart: 6181

Sverige. Södertälje kanal. Södertälje. Begränsad broöppning för Järnvägsbron.

Tidpunkt: 12 - 24 februari 2008.

På grund av reparationsarbeten kan Järnvägsbron i Södertälje kanal ej öppnas under följande tider:

12 - 15 och 19 - 22 februari mellan kl 00:50-04:45.

Reservtid för reparationsarbete är 16, 17, 23 och 24 februari mellan kl 01:40-05:30.

För mer information kontakta VTS Södertälje på VHF kanal 68 och på tfn:

08-554 245 00.

Södertälje järnvägsbro 59-11,08N 17-38,65E Bsp Mälaren s18, s19

Järnvägsbron / Railway bridge

(11)

Sweden. Södertälje kanal. Södertälje. Limited opening for railway bridge.

Time: February 12 - 24 2008.

Due to repair works is the railway bridge in Södertälje canal closed during following times:

February 12 - 15 and 19 - 22 between 00:50-04:45 LT.

Additional time for repair works is February 16, 17, 23 and 24 between 01:40-05:30.

Södertälje railway bridge 59-11,08N 17-38,65E

Sjöfartsverket, Stockholm.

Publ. 6 februari 2008

* 4642 Sjökort/Chart: 6141

Sverige. Mälaren. Stockholm. Södra Årstabroarna. Information om segelfri höjd och bredd.

Segelfri höjd* under Södra Årstabroarna har kontrollerats och visat sig var 25,0 m.

Bredden mellan ledverken i passagen under broarna är 40 m.

Ändra Segelfri höjd från 25,2 m till 25,0 m 59-18,4N 18-02,4E Ändra Uppgift om bredd från 75 m till 40 m

Ändra Broarnas positioner enligt sjökortskopia

* Med ”segelfri höjd” avses det vertikala avståndet från medelhögvattenytan**

(MHW) till brons lägsta punkt inom segelbar bredd, eller mellan eventuella sidomar- keringar på bron, reducerat med en säkerhetsmarginal***

** I Mälaren ligger medelhögvattenytan (MHW) 0,36 m över medelvattenytan (MSL).

*** Säkerhetsmarginalen är 0,5 m - 2 m beroende på förväntad sjöhävning i farvatt- net. För broarna i Mälaren tillämpas säkerhetsmarginalen 0,5 m.

Anm. Kontrollmätningen av dessa broar ingår i ett större projekt som innebär att ett stort antal broar genomgår en noggrann inmätning.

Ufs A 2007 sid 38 (5.4 Segelfri höjd) Bsp Mälaren s39

Sweden. Lake Mälaren. Stockholm. Södra Årstabroarna. Information on safe vertical clearance and width.

The safe vertical clearances* under the bridges Södra Årstabroarna has been measured and turned out to be 25,0 m. The width of the passage under the bridges are 40 m.

Amend Safe vertical clearance from 25,2 m to 25,0 m 59-18,4N 18-02,4E Amend Width of the passage from 75 m to 40 m

Amend Position of the bridges, see chartlet

* ”Safe vertical clearance” is the vertical distance between mean high water** (MHW) and the lowest part of the bridge, within navigable water under the bridge, or between the side marks on the bridge, reduced by a safety margin***.

** In level of mean high water (MHW) is 0,36 m above the mean sea level (MSL).

*** The safety margin is 0,5 m - 2 m, depending on expected swell in the area. At the bridges in lake Mälaren the safety margin is 0,5 m.

Ufs A 2007 page 108 (5.4 Safe vertical clearance)

(12)

Södra Årstabroarna från V / Södra Årstabroarna from W

Sjöfartsverket Norrköping.

Publ. 6 februari 2008

* 4644 Sjökort/Chart: 6141, 6142

Sverige. Mälaren. Stockholm. Skansbron, Skanstullsbron och Johanneshovs- bron. Hammarbyslussen. Information om segelfri höjd och bredd.

Kontrollmätning av segelfri höjd* för de tre broar som går över Hammarbyslussen har genomförts. Även passagens bredd har kontrollerats. Resultatet av mätningarna redovisas nedan:

SKANSBRON. Klaffbro över Hammarbyslussens östra slussport.

Segelfri höjd* under stängda klaffar = 10,6 m.

SKANSTULLSBRON. Fast bro över Hammarbyslussen.

Segelfri höjd* = 30,9 m.

(13)

JOHANNESHOVSBRON. Fast bro över Hammarbyslussens västra slussport.

Segelfri höjd* = 32,0 m.

MINSTA BREDD mellan kajkanterna i Hammarbyslussen är 17,4 m.

Inför Symbol för öppningsbar bro 59-18,206N 19-04,787E Ändra Broars numrering i sjökortet, se sjökortskopia

Ändra Höjd på broar i tabell, se sjökortskopia

* Med ”segelfri höjd” avses det vertikala avståndet från medelhögvattenytan**

(MHW) till brons lägsta punkt inom segelbar bredd, eller mellan eventuella sidomar- keringar på bron, reducerat med en säkerhetsmarginal***

** I Mälaren ligger medelhögvattenytan (MHW) 0,36 m över medelvattenytan (MSL).

*** Säkerhetsmarginalen är 0,5 m - 2 m beroende på förväntad sjöhävning i farvatt- net. För broarna i Mälaren tillämpas säkerhetsmarginalen 0,5 m.

Anm. Kontrollmätningen av dessa broar ingår i ett större projekt som innebär att ett stort antal broar genomgår en noggrann inmätning.

Ufs A 2007 sid 38 (5.4 Segelfri höjd)

Bsp Mälaren s39, s40, Bsp Stockholm M 2006 s10

Sweden. Lake Mälaren. Stockholm. Skansbron, Skanstullsbron and Johanneshovs- bron. Hammarbyslussen lock. Information on safe vertical clearance and width.

The safe vertical clearances* under the three bridges over the lock Hammarbyslussen have been measured. Also the width of the passage has been measured.

SKANSBRON. Bascule bridge over the eastern gate of Hammarbyslussen.

Safe vertical clearance* under the bascule, when closed = 10,6 m.

SKANSTULLSBRON. Fixed bridge across Hammarbyslussen.

Safe vertical clearance* = 30,9 m.

JOHANNESHOVSBRON. Fixed bridge over the western gate of Hammarbyslussen.

Safe vertical clearance* = 32,0 m.

Insert Symbol for opening bridge 59-18,206N 19-04,787E Amend Bridge numbers on chart, see chartlet

Amend Vertical clearances in table, see chartlet

* ”Safe vertical clearance” is the vertical distance between mean high water** (MHW) and the lowest part of the bridge, within navigable water under the bridge, or between the side marks on the bridge, reduced by a safety margin***.

** In level of mean high water (MHW) is 0,36 m above the mean sea level (MSL).

*** The safety margin is 0,5 m - 2 m, depending on expected swell in the area. At the bridges in lake Mälaren the safety margin is 0,5 m.

Ufs A 2007 page 108 (5.4 Safe vertical clearance)

(14)

Foto från öster, Skansbron närmast / Photo from E, Skansbron nearest

Foto från V, Johanneshovsbron närmast / Photo from W, Johanneshovsbron nearest

(15)

Sjöfartsverket Norrköping.

Publ. 6 februari 2008

Södra Östersjön / Southern Baltic

* 4651 Sjökort/Chart: 822

Sverige. Södra Östersjön. Sölvesborg. Valjeviken. Sjöledning utlagd.

Två fjärrvärmerör är lagda mellan positionerna a) och b).

Inför Rör a) 56-02,784N 14-32,017E Landfäste Rör b) 56-02,787N 14-33,259E Landfäste Bsp Hanöbukten 2008 s23

Svensk Sjöentreprenad AB Publ. 5 februari 2008

(16)

Kattegatt / Kattegat

* 4646 Sjökort/Chart: 9312

Sverige. Kattegatt. Göteborg. Frihamnen. Enslinje vid kaj 114 har upphört.

Enslinjen vid kaj 114 är släckt och har upphört.

Stryk Frihamnen Övre 57-43,07N 11-57,49E Stryk Frihamnen Nedre 57-43,03N 11-57,49E ALL C 0595 & 0595.1

Bsp Måseskär - Varberg s39, Bsp Västkusten S 2007 s39

Sweden. Kattegat. Göteborg. Frihamnen. Leading lights at quay 114 withdrawn.

The leading lights in line at quay 114 is permanetly unlit and dismantled.

Delete Frihamnen Rear 57-43,07N 11-57,49E Delete Frihamnen Front 57-43,03N 11-57,49E ALL C 0595 & 0595.1

Göteborgs Hamn AB.

Publ. 5 februari 2008

(17)

TILLKÄNNAGIVANDEN / ANNOUNCEMENTS

* 4039 (T)

Förteckning över icke detonerade sprängladdningar.

Notiser som utgår: 2006:113/3277(T)

På angivna positioner har fällts en sprängladdning som ej detonerat.

Risk finns för vådasprängning om laddningen rubbas, varför försiktighet bör iakttas vid trålning eller motsvarande verksamhet.

Område Sjökort Position År, månad

NORRA ÖSTERSJÖN

Mysingen, Bjurshaga 616, 6162 59-00,1N 18-11,7E 04 - 06

Mysingen 616, 6162 58-59,8N 18-11,7E 98 - 08

O om Utö 6163, 616, 61, 72 58-57,3N 18-27,0E -

SO om Utö 6171, 616 58-50,75N 17-57,45E 94 - 05

S om Utö 61, 72 58-49,8N 18-19,8E -

S om Utö 61, 72 58-49,7N 18-14,5E 92 - 12

S om Utö 61, 72 58-45,46N 18-26,23E 01 - 08

V om Kopparstenarna 61 58-35,0N 18-45,2E -

SO om Hävringe 72 58-30,5N 17-33,8E -

O om Arkö 61, 72 58-28N 17-23E -

MELLERSTA ÖSTERSJÖN

ONO om Västervik 72, 6 57-51,35N 17-14,86E 96 - 06

SO om Storkläppen 72, 6 57-46,1N 17-11,7E -

GOTLAND

O om Bungeör 731 57-49,4N 19-09,0E 90 - 09

SÖDRA ÖSTERSJÖN

S Kalmarsund 714, 81, 82, 74 56-00,55N 16-07,45E -

S om Öland 81, 82, 74 55-53,2N 16-30,9E -

S om Öland 81, 82, 74 55-52,9N 16-30,8E -

S om Öland 81, 82, 74 55-52,3N 16-28,6E -

S om Öland 81, 82, 74 55-52,1N 16-31,9E -

S om Öland 81, 82, 74 55-52,0N 16-30,5E -

S om Hasslö 821, 82, 74 56-00,71N 15-25,31E -

SSO om Gåsfeten 821, 82, 74 56-00,2N 15-19,2E -

S om Gåsfeten 821, 82, 74 55-58,2N 15-10,0E -

SO om Hanö 821, 82, 74 55-52,4N 15-09,4E -

SO om Hanö 821, 82, 74 55-52,1N 15-03,8E -

SO om Tärnö 821, 82, 74 56-05,6N 15-03,0E 91 - 08

SO om Tärnö 821, 82, 74 56-01,1N 15-02,6E -

O om Hanö 822, 82, 74 56-01,3N 14-56,0E -

(18)

Område Sjökort Position År, månad KATTEGATT

SV om Vinga 92, 93 57-33,37N 11-21,50E 03 - 04

SKAGERRAK

VSV om fyren Väderöbod 93 58-27,9N 10-32,8E 06 - 03

OSO Brofjordens angöring 933, 93 58-14,56N 11-16,69E -

S om Väderöarna 934, 93 58-31,4N 11-06,9E -

S om Syd-Koster 934, 935, 93 58-49,2N 11-00,2E -

N om Skagen 93, 9 58-24,4N 10-30,1E 95 - 10

Unexploded charges on the seabed.

Cancel: 2006:113/3277(T)

Unexploded charges exists on listed positions.

Area Charts Position Year, month

NORTHERN BALTIC

Mysingen, Bjurshaga 616, 6162 59-00,1N 18-11,7E 04 - 06

Mysingen 616, 6162 58-59,8N 18-11,7E 98 - 08

E of Utö 6163, 616, 61, 72 58-57,3N 18-27,0E -

SE of Utö 6171, 616 58-50,75N 17-57,45E 94 - 05

S of Utö 61, 72 58-49,8N 18-19,8E -

S of Utö 61, 72 58-49,7N 18-14,5E 92 - 12

S of Utö 61, 72 58-45,46N 18-26,23E 01 - 08

W of Kopparstenarna 61 58-35,0N 18-45,2E -

SE of Hävringe 72 58-30,5N 17-33,8E -

E of Arkö 61, 72 58-28N 17-23E -

CENTRAL BALTIC

ENE of Västervik 72, 6 57-51,35N 17-14,86E 96 - 06

SE of Storkläppen 72, 6 57-46,1N 17-11,7E -

GOTLAND

E of Bungeör 731 57-49,4N 19-09,0E 90 - 09

SOUTHERN BALTIC

S Kalmarsund 714, 81, 82, 74 56-00,55N 16-07,45E -

S of Öland 81, 82, 74 55-53,2N 16-30,9E -

S of Öland 81, 82, 74 55-52,9N 16-30,8E -

S of Öland 81, 82, 74 55-52,3N 16-28,6E -

S of Öland 81, 82, 74 55-52,1N 16-31,9E -

S of Öland 81, 82, 74 55-52,0N 16-30,5E -

S of Hasslö 821, 82, 74 56-00,71N 15-25,31E -

(19)

Område Sjökort Position År, månad

SSE of Gåsfeten 821, 82, 74 56-00,2N 15-19,2E -

S of Gåsfeten 821, 82, 74 55-58,2N 15-10,0E -

SE of Hanö 821, 82, 74 55-52,4N 15-09,4E -

SE of Hanö 821, 82, 74 55-52,1N 15-03,8E -

SE of Tärnö 821, 82, 74 56-05,6N 15-03,0E 91 - 08

SE of Tärnö 821, 82, 74 56-01,1N 15-02,6E -

E of Hanö 822, 82, 74 56-01,3N 14-56,0E -

KATTEGAT

SW of Vinga 92, 93 57-33,37N 11-21,50E 03 - 04

SKAGERRAK

WSW of Väderöbod light 93 58-27,9N 10-32,8E 06 - 03

ESE Brofjordens approach 933, 93 58-14,56N 11-16,69E -

S of Väderöarna 934, 93 58-31,4N 11-06,9E -

S of Syd-Koster 934, 935, 93 58-49,2N 11-00,2E -

N of Skagen 93, 9 58-24,4N 10-30,1E 95 - 10

Sjöfartsverket Norrköping.

Publ. 11 april 2007

ÅTERKOMMANDE INFORMATION / RECURRENT INFORMATION

Vattenståndet i Vänern

Den 6 februari var vattenståndet ca 73 cm över sjökortens referensyta.

Sjöfynd

Okänd ägare uppmanas att inom nittio dagar anmäla sig hos nedanstående polis- myndighet och styrka äganderätten till bärgat gods:

STRÄNGNÄS 0152-279 26

Vit roddbåt, 3,60 x 1,65 m, enkelskrov. Brunnsåker, Strängnäs, Mälaren.

(20)

POSTTIDNING A Underrättelser för sjöfarande

601 78 NORRKÖPING

References

Related documents

Det är detta som Tyskland så effektivt lyckats med genom högnivåmöten där samarbeten inom forskning och innovation leder till förbättrade möjligheter för tyska företag i

Sedan dess har ett gradvis ökande intresse för området i båda länder lett till flera avtal om utbyte inom både utbildning och forskning mellan Nederländerna och Sydkorea..

Swissnex kontor i Shanghai är ett initiativ från statliga sekretariatet för utbildning forsk- ning och har till uppgift att främja Schweiz som en ledande aktör inom forskning

Båtägaren hade observerat positionen för larmet och noterat att den larmade båten inte hörde av sig, vilket väckte hans frågor.. Fick man tag

Från den 4 december 2017, kl 1400, gäller följande telefonnummer till sjö- och flygräddningscentralens olika

INNAN ISRÄNNA BRYTS: För att undvika olyckor för personer som använder isen för transport eller rekreation krävs speciella åtgärder innan isränna bryts på vissa platser nära

Det i sjökortet markerade området R55A är avlyst under angivna tider ut till angivet avstånd från stranden.. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16 Kabusa skjutfält eller

Position: Ca 55-56N 14-22E Restriktionsområde R38A RINKABY Under angivna tider pågår skarpskjutning på Rinkaby skjutfält, varvid farvattnen utanför Åhus berörs.. Därmed är det