• No results found

Keltiskt inflytande på Tuna-namnen? Olsson, Ingemar Fornvännen 41-42 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1992_041 Ingår i: samla.raa.se

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Keltiskt inflytande på Tuna-namnen? Olsson, Ingemar Fornvännen 41-42 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1992_041 Ingår i: samla.raa.se"

Copied!
3
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Keltiskt inflytande på Tuna-namnen?

Olsson, Ingemar Fornvännen 41-42

http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1992_041 Ingår i: samla.raa.se

(2)

Debatt

Keltiskt inflytande på Tuna-namnen?

Trots väldiga forskningsinsatser u n d e r mer än h u n d r a år har man inte kunnat enas om vad tun i de "äkta" (urea-namnen haft för betydel- se. Och detta är kanske inte så överraskande:

om ortnamnselementet tun, som det vill synas, använts från tidig romersk j ä r n å l d e r och in i vikingatiden, knutet till olika samhällsfunk- tioner, har ordets betydelse haft god tid på sig att förändras och utvecklas i takt med samhäl- lets utveckling. En sak som de flesta forskare torde vara eniga om är dock att vissa tuna- platser faktiskt har haft en särskild funktion, t. ex. kultplats, handelsplats, försvarsplats, ad- ministrativt centrum av olika slag. "Det finns uppenbarligen 'aristokratiska' tuna-namn bland fähagarna", med Thorsten Anderssons eleganta formulering (1968, s. 122).

Det senaste inlägget i toi«-debatten kom- mer från Thorsten Andersson i en kort men mycket uppslagsrik uppsats: The origin of the luim-names reconsidered (1991). Huvudproble- met är följande: "how has tuna come to deve- lop a special meaning? - a question thal is still unanswered and has hitherto been much neg- lected. The answer to this question is decisive for o u r understanding of the /wiia-names as a g r o u p , as well as of individual tuna-names."

(1991, s. 198.) Andersson framhåller, att man sökt svaret efter två linjer, dels antagande om ett lån utifrån (keltiskt), dels i inhemska förut- sättningar. Han visar övertygande, att den speciella betydelsen låter sig förklaras u n d e r hänvisning till inhemska förutsättningar. Men för den skull kan inte hypotesen om keltiskt inflytande förkastas, menar Andersson. Han refererar en del forskare som har förfäktat denna hypotes, bl. a. ett kort uttalande av mig år 1988, som formulerades i en parentes i ett sakkunnigutlåtande för Uppsala universitet.

Då uttalandet är opublicerat skall j a g här nå- got utveckla min tankegång, i h o p p om att någon arkeolog skall pröva den och förhopp- ningsvis underbygga den bättre.

Det var vid läsning av det fantasieggande kapitlet om nordisk skinn- och läderhandel med romarna vid Limes i Ulf Erik Hagbergs avhandling The archaeology of Skedemosse (1967) som det slog mig, att här rullades u p p en situation där n o r d b o r knappast kunde undgått att stifta bekantskap med det keltiska dunon 'befästning, borg', i dess latiniserade form dunum.

Utgångspunkten för Hagbergs teori om lä- derhandel är fynd - från äldre romersk järnål- der - av krumknivar med symmetriskt anbrag- ta handtag tvärställda mot eggen tillsammans med S-formigt böjda knivar. Fynden har gjeirts framför allt i kvinnogravar. Från Öland är 86 knivar kända, från Östergötland 70 och från Västergötland 45; från andra landskap finns blott enstaka fynd, t. ex. från Uppland 3 och från Södermanland 2 (1967, del II, s.

116). Enligt Hagberg har dessa knivar använts vid beredning av h u d a r och vid tillverkning av lädervaror. Överskottet var troligen så stort att det kunde exporteras. " T h e demand for leather must have been keen during that time, when the Roman army had so many troops stationed along the Limes" (1967, del II, s.

121). Så ger Hagberg exempel på alla de sätt de romerska soldaterna använde läder på:

"Kejsartidens romerske soldat var praktisk) taget helt klädd i läder med rock, remmar och gehäng utförda av detta material" (1967, svensk version, s. 22). Även tälten var sam- mansatta av läderstycken, och enligt beräk- ningar behövdes 30 0 0 0 - 4 0 000 tält u n d e r ti- dig kejsartid.

O m Ulf Erik Hagbergs teori om läderhan- del vid Limes håller, kan vi på ett ovanligt konkret sätt förklara, h u r kunskapen om du- num kunnat komma till Norden. Vid sin han- del med romarna i härläger med riMn/vm-namn måste n o r d b o r n a ha haft goda möjligheter både att höra ordet dunum ocb lära dess bety- delse. Inlärningssituatiemen bör ha varit idea- Fomvännen 87 (1992)

(3)

42 Debatt

lisk, något påminnande om direktmetodens

"This is a pencil. What is this?"

Thorsten Andersson har pekat på en svag- het i den spridningsväg jag har skisserat: "Ols- son's idea is undoubtedly interesting and well worth d o s e r scrutiny. Already at this stage, however, it ought to be mentioned that the leather is supposed to have been expented from Götaland in southern Sweden, while the tuna-names have their centre in eastern Swe- den a r o u n d Lake Mälaren." (1991, s. 200 f.) Frågan är h u r avgörande detta är. Våra möj- ligheter att exakt följa h u r ett lånord u n d e r äldre romersk j ä r n å l d e r spreds förefaller vt- terst begränsade. Det vore också överraskan- de, om inte götiska läderhaiidlare som visat sådan handlingskraft att de driver handel med romare vid Limes, eickså haft kontakter norr- ut; från exempelvis Fiskeby, Östra Eneby soc- ken i Östergötland, där Per Lundström enligt Hagberg år 1965 kunde belägga 20 halvmån- formiga knivar, är vägen inte lång till Söder- manland med sina 28 tuna-namn (Heilmberg 1969, s. 268).

Det finns emellertid en möjlighet att med annat arkeoleigiskt material än halvmånfonni- ga knivar giira troligt att just området n o r r om

Mälaren haft intensiva kontakter med romar- na. Det framgår klart av den spridningskarta for romersk import som publiceras hos Sten- berger Det forntida Sverige (s. 385). Att märka är dock, som Hagberg påpekar, att d e n n a kar- ta visar fynd från hela den romerska perioden, inte bara den äldre (1967, del II, s. 122).

Vare sig det ligger något i de tankegångar jag har utvecklat här eller inte, kvarstår kravet på en ingående prövning av teeirin om det keltiska inflytandet, därom är jag helt ense med I borsten Andersson (se ovan). Teorins styrka ligger i att den osökt skulle kunna för- klara, h u r det inhemska tun tidigt, möjligen redan i äldre romersk järnålder, fått sin bety- delse modifierad och specialiserad, kanske till 'befäst plats, handelsplats'.

Referenser

Andersson, Th., 1968. Tuna-problem. Namn och bygd 56.

— 1991. The origin of the (una-names reconsid- ered. People and places in Northern Europé

100-1600. Woodbridge. The Boydell Press.

Hagberg, U. E., 1967. The archaeology of Skedemosse l-ll. Stockholm.

— 1967. Skedemosse (svensk version). Stockholm.

Almqvist 8c Wiksell.

Holmberg, K. A., 1969. De svenska IUIIII-IIIDIDHII.

(Studier till en svensk ortnamnsatlas 12). I p p - sala.

Olsson, I., 1988. Sakkunnigutlåtande vid tillsättandet av eu tjänst tom extra högskolelektor i nordiska språk vid Uppsala universitet (opublicerat).

Stenberger. M., 1964. Det forntida Sverige. Slock- holm. Almqvist 8c Wiksell.

Summary

In o r d e r tei explain how tun 'fence' could acquire a special meaning in the tuna-names, some scholars have suggested an influence from the Celtic dunon 'fortified teiwn', in its latini/c-el form dunum. The theory is attractive but has never been convincingly dabeirated.

In the author's opinion there is perhaps a possibility of anchoring the theory in a con- crete situation. According tei Ulf Erik Hag- berg The Archaeology of Skedemosse (1967) leather was exported in large quantities, in the Early Roman Iron Age, from Öland, Öster- götland and Västergötland to the Roman army along the Limes. If Hagberg's theory is valid, then Nordic tradesmen, in fortified places with such names can hardly have es- caped learning and bringing home the ele- ment dunum.

Finally explanations of how the loan-word dunum can have reached the region of Lake Mälaren, where the <Mn«-names have their centre, are discussed.

Ingemar Olsson Institutionen for nordiska språk Stockholms universitet S-l 06 91 Stockholm

Fomvämun 87 (1992)

References

Related documents

Bland platser som innehåller snäcka i betydel- sen 'ledungsskepp, krigsskepp' har jag nämnt Snäckgärde norr om Visby (Olsson 1972 s. Rimligtvis har det funnits något

Detta tycks kunna ge utmärkta möjligheter att förklara, varför man reste bildstenar just på platser med husgrunder, stavgardar. Vi har Gutalagens ord om blöt, åkallan med mat och

(1970). I själva verket finns det i den tidi- gare litteraturen — liksom i litteraturen efter Holmberg — en mängd skarpsinniga iakt- tagelser, värdefulla fakta och tänkvärda

http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1947_reg Fornvännen 1947. Ingår

Med 8 lig.: summary 155 Ebba Stina Königsson: Ölands

Sveriges äldsta och norra Europas näst äldsta hällbildsdokumentation – en notis om Johannes Haquini Rhezelius antikva- riska resa till Öland och Småland 1634.. Strängnäs,

Gåtfull Ulf – en eftersläntrare till den vikingatida myntskatten från Store Valby på Själland.. Two 15th century

Uppställningar och utställningar av äldre kyrko konst från omkring 1850 fram till idag.. Anmälan