• No results found

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 13 november 2003 (27.11) (OR. en) 14377/03 Interinstitutionellt ärende: 2002/0139 (COD)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 13 november 2003 (27.11) (OR. en) 14377/03 Interinstitutionellt ärende: 2002/0139 (COD)"

Copied!
48
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

EUROPEISKA

UNIONENS RÅD Bryssel den 13 november 2003 (27.11) (OR. en)

Interinstitutionellt ärende:

2002/0139 (COD)

14377/03

CODEC 1537 DEVGEN 136

AMLAT 67

ASIE 35

NOT

från: Generalsekretariatet

till: Ständiga representanternas kommitté (Coreper)/rådet

Ärende: Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om gemenskapens samarbete med länderna i Asien och Latinamerika och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2258/96

– Resultat av Europaparlamentets första behandling (Bryssel den 5–6 november 2003)

I. DEBATT

Föredragande Marieke Sanders-ten Holte (ELDR, NL) lade som företrädare för utskottet för utveckling och samarbete fram ett betänkande med 109 ändringar av förslaget till förordning. De politiska grupperna lämnade i plenum in ytterligare 6 ändringsförslag.

Under plenardebatten betonade föredraganden att en majoritet av parlamentarikerna önskade dela upp förslaget i två separata förordningar, den ena om Asien och den andra om Latinamerika, vilket är i linje med tidigare antagna EP-ståndpunkter i denna fråga. När det gäller sakinnehållet i

förordningen underströk föredraganden vikten av ett antal områden, särskilt hälsovårdsområdet, utbildning, jämställdhetsfrågor och engagemanget från icke-statliga organisationer och den privata sektorn. Hon meddelade också att utskottet för utveckling och samarbete önskar fästa särskild vikt vid målet att minska och utrota fattigdomen och att de framlagda ändringarna syftade till att uppnå detta genom nya moderna och effektiva rättsliga instrument.

(2)

Majoriteten av de politiska grupperna stödde den strategi och de ändringar som föredraganden presenterade. PPE/DE framhöll särskilt de stora skillnaderna som föreligger mellan länderna i Asien och Latinamerika samt den djupa sociala och ekonomiska kris som de latinamerikanska länderna för närvarande upplever, vilket gör det nödvändigt att dela upp förslaget till förordning i två delar.

PSE förespråkade också en uppdelning av förslaget och ansåg att detta var ett effektivt sätt att behandla de olikartade situationerna som de berörda länderna befinner sig i. ELDR meddelade att de skulle föredra en enda förordning med två separata kapitel och Verts/ALE uttryckte en liknande synpunkt.

Chris Patten underströk på kommissionens vägnar att hans institution motsatte sig uppdelningen av förslaget i två separata förordningar. Han avvisade argumentet att skillnaderna mellan de två områdena krävde separata instrument genom att hänvisa till att de förslag som föredraganden lade fram för vart och ett av områdena uppvisade stora likheter och ibland till och med är identiska.

Chris Patten underströk även att betydande komplikationer i fråga om administration och förfarande kan bli följden av att förslaget delas upp. När det gäller sakinnehållet i förordningen stödde

kommissionären att tonvikt läggs på fattigdomsutrotning men han motsatte sig inrättandet av en solidaritetsfond, införandet av sektoriella mål och en överföring av resurser från Asien till Latinamerika.

II. OMRÖSTNING

Plenarmötet antog 108 av de 115 framlagda ändringarna. Kommissionen preciserade inte sin ståndpunkt om varje särskild ändring. De antagna ändringarna och Europaparlamentets lagstiftningsresolution återfinns i bilagan till noten.

___________

(3)

BILAGA (6.11.2003) Gemenskapens samarbete med länderna i Asien och Latinamerika ***I

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemenskapens samarbete med länderna i Asien och Latinamerika och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2258/96 (KOM(2002) 340 - C5-0368/2002 -

2002/0139(COD))

(Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution

– med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2002) 340)1,

– med beaktande av artikel 251.2 och artikel 179.1 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C5-0368/2002),

– med beaktande av artikel 67 i arbetsordningen,

– med beaktande av betänkandet från utskottet för utveckling och samarbete och yttrandena från budgetutskottet och utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi

(A5-0312/2003).

1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och rådet att behandla ändringarna till förslaget till förordning om gemenskapens samarbete med länderna i Asien och Latinamerika och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2258/96 i två separata förordningar, tillämpliga på länderna i Asien respektive i Latinamerika, och att följaktligen införa Europaparlamentets ändringar i respektive förordning .

3. Europaparlamentet anser att finansieringsöversikten i kommissionens förslag är förenlig med taket för utgiftskategori 4 i budgetplanen och att den inte innebär några restriktioner för annan politik.

4. Kommissionen uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra detta förslag eller ersätta det med ett nytt.

5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.

1 EGT C 331 E, 31.12.2002, s. 12.

(4)

Kommissionens förslag Parlamentets ändringar Ändring 1

Titel Förslag till Europaparlamentets och rådets

förordning om gemenskapens samarbete med länderna i Asien och Latinamerika och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2258/96

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om gemenskapens samarbete med länderna i Asien och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2258/96.

Not om teknisk ändring: Detta

ändringsförslag berör hela rättsakten. Om ändringsförslaget antas kommer det att krävas tekniska justeringar genom hela texten.

Avsikten med detta ändringsförslag är att dela upp texten på ett sådant sätt att resultatet blir två separata förordningar, en förordning om gemenskapens samarbete med Asien och en förordning om

gemenskapens samarbete med

Latinamerika. De tekniska ändringar som krävs om detta ändringsförslag antas anges efter varje ändringsförslag.

Ändring 2 Titel Förslag till Europaparlamentets och rådets

förordning om gemenskapens samarbete med länderna i Asien och Latinamerika och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2258/96

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om gemenskapens samarbete med länderna i Latinamerika och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2258/96

Not om teknisk ändring: Detta

ändringsförslag berör hela rättsakten. Om ändringsförslaget antas kommer det att krävas tekniska justeringar genom hela texten.

Avsikten med detta ändringsförslag är att dela upp texten på ett sådant sätt att resultatet blir två separata förordningar, en förordning om gemenskapens samarbete med Asien och en förordning om

gemenskapens samarbete med

Latinamerika. De tekniska ändringar som krävs om detta ändringsförslag antas anges efter varje ändringsförslag.

(5)

Ändring 3 Skäl 1 (1) Gemenskapen har sedan 1992 fört en

politik för finansiellt, tekniskt och ekonomiskt samarbete med länderna i Asien och Latinamerika inom ramen för rådets förordning (EEG) nr 443/92 av den 25 februari 1992 om finansiellt och tekniskt bistånd till och ekonomiskt

samarbete med utvecklingsländerna i Asien och Latinamerika. Gemenskapen bör fortsätta att föra och att förstärka denna politik.

(1) Gemenskapen har sedan 1992 fört en politik för finansiellt, tekniskt och ekonomiskt samarbete med länderna i Asien och Latinamerika inom ramen för rådets förordning (EEG) nr 443/92 av den 25 februari 1992 om finansiellt och tekniskt bistånd till och ekonomiskt

samarbete med utvecklingsländerna i Asien och Latinamerika. Politiken på dessa områden bör även i fortsättningen föras och förstärkas enligt ett nytt

tillvägagångssätt, grundat på särdragen i var och en av regionerna.

Not om teknisk ändring: I förordningen om Latinamerika stryks ”Asien och” och i förordningen om Asien stryks ”och Latinamerika”.

Ändring 4 Skäl 2 (2) I avtalen mellan gemenskapen och

länderna och regionerna i Asien och Latinamerika fastställs för varje land och underregion vilka områden samarbetet omfattar.

(2) I avtalen mellan Europeiska gemenskapen och länderna och underregionerna i Asien och Latinamerika, som grundas på

partnerskapsprincipen, fastställs för varje land och underregion vilka områden samarbetet omfattar, varvid särskild vikt skall läggas vid att utrota extrem fattigdom. De berörda aktörerna – inbegripet organisationer inom det civila samhället som företräder människor som lever i fattigdom – bör höras under förhandlingarna om samarbetsavtal och andra avtal.

Not om teknisk ändring: I förordningen om Asien stryks ”Latinamerika” och i

förordningen om Latinamerika stryks

”Asien”.

(6)

Ändring 5 Skäl 3 (3) Stats- och regeringscheferna i

Europeiska unionens medlemsstater och i länderna i Latinamerika och Västindien antog vid sitt möte i Rio de Janeiro i juni 1999 en handlingsplan för samarbete på en lång rad områden med sikte på att utveckla ett strategiskt partnerskap. De uppdaterade och befäste denna

handlingsplan vid deras andra toppmöte, som ägde rum i Madrid den 17 maj 2002.

(3) Stats- och regeringscheferna i

Europeiska unionens medlemsstater och i länderna i Latinamerika och Västindien antog vid sitt möte i Rio de Janeiro i juni 1999 en handlingsplan för samarbete på en lång rad områden med sikte på att utveckla ett strategiskt biregionalt partnerskap. De uppdaterade och befäste denna handlingsplan vid sitt andra toppmöte, som ägde rum i Madrid den 17 maj 2002 och vid vilket

samarbetsprocessen mellan de två regionerna bekräftades och

konkretiserades, varvid det särskilt hänvisades till de partnerskapsavtal som redan är i kraft eller under förhandling med länderna och regionerna i

Latinamerika.

Not om teknisk ändring: Skäl 3 skall endast ingå i förordningen om Latinamerika.

Detta ändringsförslag gäller endast förordningen om Latinamerika.

Ändring 6 Skäl 4 (4) I kommissionens meddelande ”Europa

och Asien: en strategisk ram för förbättrade partnerskap” av den 4 september 2001 anges en övergripande ram för

förbindelserna med Asien. Det viktigaste målet är att förstärka EU:s politiska och ekonomiska närvaro i Asien och höja denna till en nivå som bättre motsvarar den växande roll ett utvidgat EU har i världen. Rådet gav i slutsatser som antogs den 27 december 2001 meddelandet sitt fulla stöd.

(4) I kommissionens meddelande ”Europa och Asien: en strategisk ram för förbättrade partnerskap” av den 4 september 2001 anges en övergripande ram för

förbindelserna med Asien. Rådet gav i slutsatserna som antogs den 27 december 2001 meddelandet sitt fulla stöd.

Not om teknisk ändring: Skäl 4 skall endast ingå i förordningen om Asien. Detta

ändringsförslag gäller endast förordningen om Asien.

(7)

Ändring 7 Skäl 5a (nytt)

(5a) I mål 8 av utvecklingsmålen för det nya årtusendet tar man upp givarnas ansvar på olika områden, däribland nivåer för offentligt utvecklingsbistånd och marknadstillträde.

Not om teknisk ändring: Detta ändringsförslag skall ingå såväl i förordningen om Latinamerika som i förordningen om Asien.

Ändring 8 Skäl 5b (nytt)

(5b) Strategidokumenten måste garantera respekten för och stödja genomförandet av de internationella miljöavtal som ratificerats av EU och partnerländerna, exempelvis konventionen om biologisk mångfald, konventionen om bekämpning av ökenspridning och ramkonventionen om klimatförändringar.

Not om teknisk ändring: Detta ändringsförslag skall ingå såväl i förordningen om Latinamerika som i förordningen om Asien.

Ändring 9 Skäl 5c (nytt)

(5c) Det är viktigt att framhålla att EU-institutionerna och medlemsstaterna har ett ansvar för att undvika de

potentiellt skadliga ekonomiska, sociala och miljömässiga konsekvenser för utvecklingsländerna som en del annan gemenskapspolitik kan ha, t.ex. i fråga om jordbruk, fiske, energi, transport, inre marknad eller handel. Denna förordning bör säkra samstämmighet mellan intern och extern politik för att målet att utrota fattigdomen skall kunna uppnås.

Not om teknisk ändring: Detta ändringsförslag skall ingå såväl i förordningen om Latinamerika som i förordningen om Asien.

(8)

Ändring 10 Skäl 6 (6) Medlemmarna i

Världshandelsorganisationen (WTO) åtog sig vid den fjärde ministerkonferensen i Doha att integrera handeln i

utvecklingsstrategierna och att

tillhandahålla handelsrelaterat tekniskt och kapacitetsuppbyggande bistånd för att hjälpa utvecklingsländerna att delta i nya handelsförhandlingar och vid

genomförandet av resultaten av dessa.

(6) Medlemmarna i

Världshandelsorganisationen (WTO) åtog sig vid den fjärde ministerkonferensen i Doha att integrera handeln i

utvecklingsstrategierna och att

tillhandahålla handelsrelaterat tekniskt och kapacitetsuppbyggande bistånd samt att genomföra åtgärder som syftar till att underlätta tekniköverföring genom handel, stärka förhållandet mellan

utländska direktinvesteringar och handel, och samverkan mellan handel och miljö, och att hjälpa utvecklingsländerna att delta i nya handelsförhandlingar och vid

genomförandet av resultaten av dessa.

Detta bistånd bör bidra till en fri och rättvis handel.

Not om teknisk ändring: Detta ändringsförslag skall ingå såväl i förordningen om Latinamerika som i förordningen om Asien.

Ändring 11 Skäl 7 (7) I enlighet med rådets resolution av den 18 maj 2000 om ekonomiska reformer och strukturanpassning i utvecklingsländerna planerar kommissionen att stödja

utarbetandet och genomförandet av en ny generation ekonomiska reformer i länderna i Asien och Latinamerika. Därigenom kommer den att se till att det sker en lämplig samordning med andra givare, särskilt medlemsstaterna och

Bretton Woods-institutionerna.

(7) Kommissionen planerar att stödja utarbetandet och genomförandet av en ny generation ekonomiska reformer i länderna i Asien och Latinamerika i enlighet med det mål att minska fattigdomen som fastställdes i utvecklingsmålen för det nya årtusendet.

Not om teknisk ändring: I förordningen om Latinamerika stryks ”Asien och” och i förordningen om Asien stryks ”och Latinamerika”.

(9)

Ändring 12 Skäl 8 (8) Utan att det påverkar de beslut som

kommer att fattas under

programplaneringen är det nödvändigt att definiera de allmänna målen för

gemenskapssamarbetet så att de

verksamheter inom alla de sektorer som omfattas av de avtal som ingåtts med partnerländerna kan genomföras och att de prioriteringar som fastställs i Europeiska unionens strategiska riktlinjer beträffande Latinamerika och Asien kan fortsätta att följas.

(8) För att skapa en politisk ram för de beslut som kommer att fattas under programplaneringen är det nödvändigt att definiera målen för gemenskapssamarbetet så att de verksamheter inom alla de

sektorer som omfattas av de avtal som ingåtts med partnerländerna kan

genomföras och att de prioriteringar som fastställs i Europeiska unionens strategiska riktlinjer beträffande Latinamerika och Asien kan fortsätta att följas.

Not om teknisk ändring: I förordningen om Latinamerika stryks ”och Asien” och i förordningen om Asien stryks

”Latinamerika och”.

Ändring 13 Skäl 8a (nytt)

(8a) En bred diskussion har förts mellan Europaparlamentet och kommissionen om att ställa upp mål, både för

budgetanslag och resultat av utvecklingsåtgärderna, och om att

fastställa resultatindikatorer för en bättre utvärdering av samarbetsåtgärderna.

Resultatet av denna diskussion bör ingå i lagstiftningen.

Not om teknisk ändring: Detta ändringsförslag skall ingå såväl i förordningen om Latinamerika som i förordningen om Asien.

Ändring 14 Skäl 8b (nytt)

(8b) Uppmärksamheten bör fokuseras på att förbättra samarbetet med länderna i Asien och Latinamerika, uppnå en sund jämvikt mellan de avsatta ekonomiska medlen och förmågan att utnyttja dem och minska de utestående åtagandena.

(10)

I detta avseende bör en förenkling och rationalisering av gemensamma förfaranden för genomförande och beslutsfattande beaktas.

Not om teknisk ändring: I förordningen om Latinamerika stryks ”Asien och” och i förordningen om Asien stryks ”och Latinamerika”.

Ändring 15 Skäl 9 (9) För att förenkla och rationalisera

reglerna om samarbete bör denna förordning inbegripa både åtgärder som rör återanpassning och återuppbyggnad och de som rör stöd till befolkningsgrupper som tvingats lämna sin hembygd.

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2130/2001 av den 29 oktober 2001 om åtgärder inom området för stöd till befolkningsgrupper som tvingats lämna sin hembygd i utvecklingsländerna i Asien och Latinamerika bör därför upphöra att gälla, och rådets förordning (EG) nr 2258/96 av den 22 november 1996 om

återanpassnings- och

återuppbyggnadsprojekt till förmån för utvecklingsländer bör ändras i enlighet med detta.

(9) Åtgärder som rör återanpassning och återuppbyggnad och de som rör stöd till befolkningsgrupper som tvingats lämna sin hembygd är av yttersta vikt i skedet efter en katastrof för att en smidig övergång från humanitär hjälp till

utvecklingsbistånd skall kunna ske och dessa åtgärder måste upprätthållas. För att förenkla och rationalisera reglerna för samarbetet kan dessa åtgärder omfattas av denna förordning. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2130/2001 av den 29 oktober 2001 om åtgärder inom området för stöd till befolkningsgrupper som tvingats lämna sin hembygd i utvecklingsländerna i Asien och

Latinamerika bör därför upphöra att gälla, och rådets förordning (EG) nr 2258/96 av den 22 november 1996 om

återanpassnings- och

återuppbyggnadsprojekt till förmån för utvecklingsländer bör ändras i enlighet med detta.

Not om teknisk ändring: Efter ”kan dessa åtgärder omfattas av denna förordning”

infogas i förordningen om Latinamerika

”och motsvarande förordning om

samarbetet med Asien” och i förordningen om Asien ”och motsvarande förordning om samarbetet med Latinamerika”.

(11)

Ändring 16 Skäl 10 (11) Gemenskapens samarbete bör styras

av en strategisk ram och av en

årlig och en flerårig programplanering såsom det anges i kommissionens

meddelande av den 16 maj 2000 Reform av förvaltningen av biståndet till tredjeland och som det hänvisas till i rådets slutsatser av den 10 november 2000. Detta kommer att placera gemenskapssamarbetet i ett sammanhang på medellång sikt och göra det möjligt att se till att det kompletterar och förblir förenligt med medlemsstaternas samarbete.

(11) Gemenskapens samarbete bör styras av en strategisk ram och av en

årlig och en flerårig programplanering såsom det anges i kommissionens

meddelande av den 16 maj 2000 Reform av förvaltningen av biståndet till tredjeland och som det hänvisas till i rådets slutsatser av den 10 november 2000. Detta kommer att placera gemenskapssamarbetet i ett sammanhang på medellång sikt och göra det möjligt att se till att det kompletterar och förblir förenligt med medlemsstaternas samarbete. Rådets och kommissionens gemensamma uttalande om

utvecklingspolitiken från december 2000, riktlinjerna för programplaneringen och kommissionens meddelande från

december 2002 om icke-statliga aktörer, understryker den roll det civila samhällets aktörer spelar, vilka bör höras under programplaneringen.

Not om teknisk ändring: Detta ändringsförslag skall ingå såväl i förordningen om Latinamerika som i förordningen om Asien.

Ändring 17 Skäl 13 (13) I denna förordning fastställs en

finansieringsram för perioden 2003–2006, vilken under det årliga budgetförfarandet skall utgöra den särskilda referensen för budgetmyndigheten enligt punkt 33 i det interinstitutionella avtalet av den

6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om

budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet.

(13) I denna förordning fastställs en finansieringsram för perioden 2003–2006, vilken under det årliga budgetförfarandet skall utgöra den särskilda referensen för budgetmyndigheten enligt punkt 33 i det interinstitutionella avtalet av den

6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om

budgetdisciplin och förbättring av

budgetförfarandet. De fattigaste länderna bland partnerländerna i Latinamerika och Asien och de fattigaste

samhällssektorerna i alla partnerländer i Asien och Latinamerika bör prioriteras.

Not om teknisk ändring: I förordningen om Latinamerika stryks ”och Asien” och

”Asien och”, och i förordningen om Asien stryks ”Latinamerika och ” och ”och Latinamerika”.

(12)

Ändring 18 Skäl 13a (nytt)

(13a) Ett riktmärke på 35 procent av anslagen bör avsättas till projekt avseende social infrastruktur. Budgetanslaget för detta ändamål skall också täcka

finansieringen av en biregional solidaritetsfond.

Not om teknisk ändring:

Ändringsförslagets första mening är tillämplig såväl på förordningen om Latinamerika som förordningen om Asien.

Den andra meningen skall endast införas i förordningen om Latinamerika.

Ändring 19 Skäl 14a (nytt)

(14a) Tilldelningen av medel liksom valet av bidragsberättigade asiatiska och latinamerikanska länder (ALA) bör ses över och lämpliga kriterier bör upprättas för att återspegla ett lands befolkning, interna ojämlikheter, per capita-inkomst, fattigdom, exportpotential och

ekonomiska resultat för att länderna skall kunna utses till antingen ”partnerländer i Asien” eller ”partnerländer i

Latinamerika”.

Not om teknisk ändring: I förordningen om Latinamerika stryks ”asiatiska och”,

"ALA" och ”antingen partnerländer i Asien eller”.

I förordningen om Asien stryks "och latinamerikanska länder (ALA)",

”antingen” och ”eller partnerländer i Latinamerika”.

(13)

Ändring 20 Artikel 1 I denna förordning fastställs en ram för

genomförandet av en gemenskapspolitik för samarbete genom finansiering av projekt och program, nedan kallad

”gemenskapssamarbetet”, med de länder i Asien och Latinamerika, nedan kallade

”partnerländerna i Asien” och

”partnerländerna i Latinamerika”, som anges i bilaga I.

I denna förordning fastställs en ram för formuleringen av de politiska målen och genomförandet av en gemenskapspolitik för samarbete genom finansiering av projekt och program, nedan kallad

”gemenskapssamarbetet”, med de länder i Latinamerika, nedan kallade

”partnerländerna i Latinamerika”, som anges i bilaga I.

Not om teknisk ändring: Detta

ändringsförslag gäller endast förordningen om Latinamerika.

Ändring 21

Artikel 1, stycke 1a (nytt)

Huvudmålet med detta instrument är att utrota fattigdom. De övergripande målen fastställs i artikel 2.

Not om teknisk ändring: Detta ändringsförslag skall ingå såväl i förordningen om Latinamerika som i förordningen om Asien.

Ändring 22 Artikel 2, punkt 1 1. Gemenskapssamarbetet enligt denna

förordning skall bedrivas med de övergripande målen att stärka

förbindelserna mellan gemenskapen och dess partnerländer i Asien och

Latinamerika, minska fattigdomen och främja en hållbar utveckling samt att bidra till välstånd, säkerhet och stabilitet.

1. Gemenskapssamarbetet enligt denna förordning skall bedrivas med det övergripande målet att minska och slutligen utrota fattigdomen.

(14)

1a. Arbetet för att uppnå det övergripande målet måste ske i nära anknytning till utvecklingsmålen för det nya årtusendet och till åtgärder för att främja en hållbar ekonomisk, social och miljömässig utveckling, de mänskliga rättigheterna, minoriteters rättigheter och

ursprungsbefolkningarnas rättigheter, demokrati och goda styrelseformer, att bekämpa ojämlikhet, att förbättra

jämställdheten samt att bidra till välstånd, säkerhet och stabilitet.

Not om teknisk ändring: Detta ändringsförslag skall ingå såväl i förordningen om Latinamerika som i förordningen om Asien.

Ändring 23 Artikel 2, punkt 2 2. Utan att det påverkar berättigandet till

stöd inom de sektorer som omfattas av de avtal som ingåtts med partnerländerna skall gemenskapssamarbetet ha särskilt följande syften:

utgår

a) Att främja en hållbar ekonomisk och social utveckling i partnerländerna och en smidig och gradvis integrering av dessa i världsekonomin.

b) Att stärka de institutionella och lagstiftningsmässiga ramarna särskilt med sikte på att stödja de demokratiska principerna, rättsstatsprincipen och respekten och skyddet av de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna.

c) Att främja samarbetet i fråga om ekonomi och handel, stärka

investeringsförbindelserna och stödja integreringen av länderna i Asien och Latinamerika i det multilaterala

handelssystemet och genomförandet av WTO-avtalen.

d) Att stödja kampen mot den

organiserade brottsligheten, penningtvätt, terrorism, narkotika, illegal migration och människohandel samt åtgärder för att bygga upp förtroende och förebygga konflikter.

(15)

e) Att främja den regionala integreringen och det regionala samarbetet i Asien och Latinamerika och stödja utvecklingen av närmare förbindelser mellan

partnerländerna i Asien och

Latinamerika och Europeiska unionen så att ett utbyte kan ske till ömsesidig nytta för parterna, särskilt mellan ekonomiska och sociala enheter och enheter som är verksamma inom områdena kultur, undervisning, teknik och vetenskap.

f) Att stödja återanpassning, återuppbyggnad och bistånd till befolkningsgrupper som har tvingats lämna sin hembygd, varvid särskild uppmärksamhet skall ägnas övergången mellan katastrofbistånd och

utvecklingsbistånd.

Not om teknisk ändring: Detta

ändringsförslag gäller såväl förordningen om Latinamerika som förordningen om Asien.

Ändring 24 Artikel 2, punkt 3 3. Gemenskapssamarbetet skall i

möjligaste mån följa ett

sektorsövergripande tillvägagångssätt. I detta sammanhang skall det stödja politiken inom olika sektorer och

ekonomiska reformprogram med hjälp av de instrument som är bäst lämpade, däribland budgetstöd, som skall

tillhandahållas under sträng kontroll och på strikta villkor. Om en sådan politik och sådana program ännu inte finns får budgetstöd, under sträng kontroll och på strikta villkort, undantagsvis lämnas för specifika och klart angivna åtgärder.

3. Gemenskapssamarbetet skall i

möjligaste mån och i den utsträckning det är önskvärt följa ett sektorsövergripande tillvägagångssätt. I detta sammanhang kan det stödja politiken inom olika sektorer och ekonomiska reformprogram med hjälp av de instrument som är bäst lämpade, däribland sektoriellt budgetstöd, under förutsättning att detta inriktas på att minska fattigdom och tillhandahålls under sträng kontroll och på i förväg fastställda strikta villkor, såsom minimikrav på sund förvaltning av de offentliga finanserna.

Not om teknisk ändring: Detta ändringsförslag skall ingå såväl i förordningen om Latinamerika som i förordningen om Asien.

Ändring 25 Artikel 2, punkt 3a (ny)

3a. Gemenskapssamarbetet med

Latinamerika skall bibehålla en regional inriktning, och när så är lämpligt skall det göras skillnad mellan länderna och

regionerna i enlighet med

bestämmelserna i de partnerskapsavtal som är i kraft eller under förhandling eller, i avsaknad av sådana avtal, i andra.

(16)

avtal som tillämpas på de övriga länderna och regionerna, varvid hänsyn skall tas till de pågående regionala och

underregionala integrationsprocesserna i Latinamerika

Not om teknisk ändring: Detta

ändringsförslag gäller endast förordningen om Latinamerika.

Ändring 26 Artikel 3 3. Respekt för de demokratiska principerna

och rättsstatsprincipen samt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna skall utgöra väsentliga inslag för tillämpningen av denna förordning. Bristande respekt för dessa principer kan leda till att lämpliga åtgärder vidtas.

3. Respekt för de demokratiska principerna, goda styrelseformer och rättsstatsprincipen samt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna skall utgöra väsentliga inslag i förbindelserna mellan gemenskapen och länderna i Asien och Latinamerika. Om dessa principer inte respekteras kan rådet, på kommissionens förslag och efter att ha hört Europaparlamentet, fatta beslut med kvalificerad majoritet om att vidta

lämpliga åtgärder.

Not om teknisk ändring: I förordningen om Latinamerika stryks ”Asien och” och i förordningen om Asien stryks ”och Latinamerika”.

Ändring 27

Kapitel I, artikel 3a, inledning (ny)

Artikel 3a Följande faktorer skall beaktas i gemenskapens samarbete med

partnerländerna i Asien och avspeglas i respektive programplaneringsdokument:

Not om teknisk ändring: Artikel 3a skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 28

Artikel 3a (ny), led a (nytt)

a) Ett riktmärke på 35 procent av de årliga åtagandena skall avsättas till social infrastruktur såsom definierad enligt OECD/DAC. Större delen av detta, dock minst 20 procent av de sammanlagda åtagandena per år, skall avsättas till grundläggande hälsovård och utbildning.

I detta sammanhang bör EU:s bidrag ses

(17)

som en del av det totala stödet till ett visst land. En avvikelse från riktmärket skall motiveras i kommissionens årsrapport.

Not om teknisk ändring: Artikel 3a skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 29

Artikel 3a (ny), led b (nytt)

b) Ett riktmärke på 10 procent av de årliga åtagandena skall avsättas till projekt och program som syftar till att skydda och säkra en hållbar förvaltning av naturresurserna och minska

miljöförstöringen (i enlighet med

utvecklingsmål 7 för det nya årtusendet).

Not om teknisk ändring: Artikel 3a skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 30

Artikel 3a (ny), led c (nytt)

c) De fattigaste, särskilt de minst utvecklade, länderna bland

partnerländerna i Asien och de fattigaste samhällssektorerna i alla partnerländer i Asien skall prioriteras.

Not om teknisk ändring: Artikel 3a skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 31

Artikel 3a (ny), led d (nytt)

d) Programplaneringsdokument och åtgärder skall bedömas på grundval av deras effekter för utsatta och utslagna grupper, bland annat men inte

uteslutande personer med

funktionshinder, personer som utsätts för diskriminering på grund av kast, religion eller ras, ursprungsbefolkningar, kvinnor, barn och äldre.

Not om teknisk ändring: Artikel 3a skall endast införlivas med förordningen om Asien.

(18)

Ändring 32

Artikel 3a (ny), led e (nytt)

e) Jämställdhetsfrågor och kvinnors rättigheter skall integreras i samarbetet med partnerländerna i Asien. Detta innefattar bland annat men inte

uteslutande att en analys av kvinnors och mäns situation görs rutinmässigt på projekt- och programnivå, att

jämställdhetsfrågorna beaktas i större utsträckning genom hela projektprocessen och att könsuppdelade indikatorer och uppgifter används i alla planerings-, genomförande- och utvärderingsstadier, i enlighet med kommissionens

handlingsprogram för integrering av ett jämställdhetsperspektiv i gemenskapens utvecklingssamarbete1.

_____________

1 KOM(2001) 295 slutlig.

Not om teknisk ändring: Artikel 3a skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 33

Artikel 3a (ny), led f (nytt)

f) Miljöhänsyn skall systematiskt ingå när alla programplaneringsdokument

utarbetas, varvid djupanalyser och strategiska miljöbedömningar skall användas. Strategiska miljöbedömningar skall även användas systematiskt när strukturella och sektoriella program utarbetas. Miljökonsekvensbedömningar skall göras systematiskt på projektnivå och för all större ny infrastruktur. Alla intresserade och berörda parter skall kunna medverka i alla skeden av dessa bedömningar. Resultaten av

miljögranskningen skall vara offentliga.

Not om teknisk ändring: Artikel 3a skall endast införlivas med förordningen om Asien.

(19)

Ändring 34

Kapitel I, artikel 3b, inledning (ny)

Artikel 3b

Utan att det påverkar berättigandet till stöd inom de sektorer som omfattas av avtalen med partnerländerna i Asien skall gemenskapssamarbetet särskilt stödja följande:

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 35

Artikel 3b (ny), led a (nytt)

a) Åtgärder på hälsovårdsområdet, bland annat bättre möjligheter till hälsovård för låginkomstgrupper och marginaliserade grupper, däribland grupper som utsätts för diskriminering på grund av kast, religion eller kön, minskning av

barnadödligheten, förbättring av mödra- och barnavården och den sexuella och reproduktiva hälsan samt bekämpning av fattigdomsrelaterade sjukdomar såsom hiv/aids, tuberkulos och malaria.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 36

Artikel 3b (ny), led b (nytt)

b) Åtgärder på utbildningsområdet,

särskilt mot bakgrund av utvecklingsmål 2 och 3 för det nya årtusendet och

åtgärdsprogrammet från toppmötet i Dakar (Framework for Action: Education for All), med betoning på allmän

utbildning på heltid av samma kvalitet för flickor och pojkar.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

(20)

Ändring 37

Artikel 3b (ny), led c (nytt)

c) Åtgärder till stöd för utsatta och utslagna grupper, bland annat men inte uteslutande personer med

funktionshinder, personer som utsätts för diskriminering på grund av kast eller religion, ursprungsbefolkningar, kvinnor, barn och äldre.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 38

Artikel 3b (ny), led d (nytt)

d) Åtgärder till stöd för barnets

rättigheter, särskilt för att bekämpa alla former av barnarbete som innebär en risk och/eller hindrar utbildning på heltid, och för att stödja genomförandet av FN:s konvention om barnets rättigheter.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 39

Artikel 3b (ny), led e (nytt)

e) Att stärka demokratiska principer, rättstatsprincipen och respekten för de mänskliga rättigheterna och de

grundläggande friheterna, vilket omfattar bland annat men inte uteslutande

kapacitetsuppbyggande och förstärkning av de institutionella och

lagstiftningsmässiga ramarna.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

(21)

Ändring 40

Artikel 3b (ny), led f (nytt)

f) Åtgärder för att bekämpa korruption och främja goda styrelseformer, särskilt inom den nationella förvaltningen, vid utformning och genomförande av

strategier och vid förvaltning av offentliga finanser och nationella resurser på ett öppet sätt.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 41

Artikel 3b (ny), led g (nytt)

g) Åtgärder för att stödja den roll det civila samhällets organisationer spelar, framför allt de organisationer som företräder människor som lever i fattigdom, inom ramen för alla de

åtgärder som fastställs i denna artikel för att bidra till målet att utrota fattigdomen.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 42

Artikel 3b (ny), led h (nytt)

h) Åtgärder för att främja och säkra att privata aktörer, inbegripet den privata företagssektorn, bidrar till genomförandet av de mänskliga rättigheterna och

minskningen av fattigdomen inom sina respektive verksamhetsområden.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 43

Artikel 3b (ny), led i (nytt)

i) Vattenförsörjning, i första hand allmän och varaktig tillgång till säkert

dricksvatten och avloppssystem men även hållbart utnyttjande av vattenresurserna, effektiv vattenanvändning inom

(22)

jordbruket och industrin samt förbättring av vattenkvaliteten.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 44

Artikel 3b (ny), led j (nytt)

j) Åtgärder till stöd för utvecklingen på landsbygden, särskilt i syfte att trygga livsmedelsförsörjningen.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 45

Artikel 3b (ny), led k (nytt)

k) Främjande av ekonomiskt samarbete och handelssamarbete, stödsystem som på ett avgörande sätt kan bidra till att lösa skuldproblemen och en förstärkning av investeringsförbindelserna mellan Europeiska unionen och länderna i Asien, genom åtgärder som främjar och säkrar att privata aktörer, inbegripet den inhemska privata sektorn och

investeringar från europeiska företag, bidrar till en socialt ansvarsfull

ekonomisk utveckling som respekterar ILO:s standarder och andra mänskliga rättigheter och bidrar till att minska fattigdomen, framför allt genom kapacitetsuppbyggande åtgärder.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 46

Artikel 3b (ny), led l (nytt)

l) Åtgärder för att tackla de

strukturproblem som partnerländerna står inför i den globala ekonomin genom att öka det tekniska stödet och bygga upp kapaciteten, minska eller avskaffa höga tullar och icke-tariffära hinder för handelspartner och tolka de handelsrelaterade aspekterna av

immaterialrätter (TRIPS-avtalet) på rätt sätt inom områden som t.ex. folkhälsa

(23)

eller forskning och utveckling av nya läkemedel.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 47

Artikel 3b (ny), led m (nytt)

m) Katastrofberedskap och förebyggande av naturkatastrofer samt återanpassning, återuppbyggnad och stöd till personer som tvingats lämna sin hembygd efter en katastrof, varvid särskild uppmärksamhet skall ägnas övergången mellan

katastrofbistånd och utvecklingsbistånd.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 48

Artikel 3b (ny), led n (nytt)

n) Åtgärder till stöd för miljöskydd och en hållbar förvaltning av naturresurser och människans verksamhet, särskilt för att förbättra den urbana miljön i Asiens storstäder, främja hållbara produktions- och konsumtionsmönster, säker och hållbar kemikaliehantering samt hållbart utnyttjande och bevarande av den

biologiska mångfalden i vatten och på land, särskilt i floder, hav och skogar.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

(24)

Ändring 49

Artikel 3b (ny), led o (nytt)

o) Åtgärder till stöd för jämställdheten och för kvinnors fullständiga medverkan i samhället, vilket bland annat men inte uteslutande omfattar åtgärder för att garantera flickors rätt till

heltidsutbildning och öka kvinnors aktiva och jämställda tillgång till och kontroll över produktionsmedel,

produktionsprocesser och

produktionsresultat samt deltagande i beslutsprocessen och samhällets verksamheter i enlighet med

kommissionens handlingsprogram för integrering av ett jämställdhetsperspektiv i gemenskapens utvecklingssamarbete.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 50

Artikel 3b (ny), led p (nytt)

p) Kulturellt samarbete, bland annat utbyten för större kulturell förståelse mellan partnerländerna i Asien och Europeiska unionen.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 51

Artikel 3b (ny), led q (nytt)

q) Ökad användning av informations- och kommunikationsteknik som ett

utvecklingsverktyg i partnerländerna i Asien.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

(25)

Ändring 52

Artikel 3b (ny), led r (nytt)

r) Åtgärder för att gynna större användning av hållbar energiteknik i partnerländerna i Asien.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 53

Artikel 3b (ny), led s (nytt)

s) Regional integration och samarbete i Asien samt närmare kontakter mellan partnerländerna i Asien och Europeiska unionen.

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

Ändring 54

Artikel 3b (ny), led t (nytt)

t) Förstärkning av de institutionella ramarna för att främja och skapa små och medelstora företag genom att förbättra möjligheterna att öppna bankkonton och etablera företag .

Not om teknisk ändring: Artikel 3b skall endast införlivas med förordningen om Asien.

(26)

Ändring 55

Kapitel I, artikel 3c, inledning (ny)

Artikel 3c Följande faktorer skall beaktas i gemenskapens samarbete med partnerländerna i Latinamerika och avspeglas i respektive

programplaneringsdokument:

Not om teknisk ändring: Artikel 3c skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 56

Artikel 3c (ny), led a (nytt)

a) Ett riktmärke på 35 procent av de årliga åtagandena skall avsättas till social infrastruktur enligt OECD/DAC:s

definition. Större delen av detta, dock minst 20 procent av de sammanlagda åtagandena per år, skall avsättas till grundläggande hälsovård och utbildning.

I detta sammanhang bör EU:s bidrag ses som en del av det totala stödet till ett visst land. En avvikelse från riktmärket skall motiveras i kommissionens årsrapport.

Utan att detta innebär någon som helst utökning av de årliga anslagsbeloppen, skall 20 miljoner euro avsättas varje år från budgeten för gemenskapens samarbete med Latinamerika till en biregional solidaritetsfond, vars

verksamhet skall inriktas på förvaltning och finansiering av sektoriella program för hälsa, utbildning, bekämpning av fattigdom och sociala orättvisor i de länder och regioner i Latinamerika som har lägsta inkomstnivå per capita eller som står inför stora oförutsedda svårigheter.

I denna fond kan dessutom de organ (EIB, Interamerikanska

utvecklingsbanken, Världsbanken, m.fl.) och länder som berörs av fondens

verksamhet delta. Fonden skall

samordnas av kommissionen i samarbete med övriga deltagare.

Not om teknisk ändring: Artikel 3c skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

(27)

Ändring 57

Artikel 3c (ny), led b (nytt)

b) Ett riktmärke på 10 procent av de årliga åtagandena skall avsättas till projekt och program som syftar till att förbättra förvaltningen av

naturresurserna och minska miljöförstöringen (i enlighet med

utvecklingsmål 7 för det nya årtusendet).

Not om teknisk ändring: Artikel 3c skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 58

Artikel 3c (ny), led c (nytt)

c) De fattigaste länderna bland

partnerländerna i Latinamerika, särskilt låginkomstländerna, och de fattigaste samhällssektorerna i alla partnerländerna i Latinamerika skall prioriteras, varvid bekämpningen av orättvisor och

uppbyggnaden av ett mer sammanhållet samhälle bör uppmärksammas särskilt.

Not om teknisk ändring: Artikel 3c skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 60

Artikel 3c (ny), led e (nytt)

e) Jämställdhetsfrågor och kvinnors rättigheter skall integreras i samarbetet med partnerländerna i Latinamerika.

Detta innefattar bland annat men inte uteslutande att en analys av kvinnors och mäns situation görs rutinmässigt på projekt- och programnivå, att

jämställdhetsfrågorna beaktas i större utsträckning genom hela projektprocessen och att könsuppdelade indikatorer och uppgifter används i alla planerings-, genomförande- och utvärderingsstadier, i enlighet med kommissionens

handlingsprogram för integrering av ett jämställdhetsperspektiv i gemenskapens utvecklingssamarbete1.

(28)

____________

1 KOM(2001) 295 slutlig.

Not om teknisk ändring: Artikel 3c skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 61

Artikel 3c (ny), led f (nytt)

f) Miljöhänsyn skall systematiskt ingå när alla programplaneringsdokument

utarbetas, varvid djupanalyser och strategiska miljöbedömningar skall användas. Strategiska miljöbedömningar skall även användas systematiskt när strukturella och sektoriella program utarbetas. Miljökonsekvensbedömningar skall göras systematiskt på projektnivå och för all större ny infrastruktur. Alla intresserade och berörda parter, framför allt ursprungsbefolkningarna, skall kunna medverka i alla skeden av dessa bedömningar. Resultaten av

miljögranskningen skall vara offentliga.

Not om teknisk ändring: Artikel 3c skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 62

Kapitel I, artikel 3d, inledning (ny)

Artikel 3d

Utan att det påverkar berättigandet till stöd inom de sektorer som omfattas av avtalen med partnerländerna i

Latinamerika skall

gemenskapssamarbetet särskilt stödja följande:

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

(29)

Ändring 63

Artikel 3d (ny), led a (nytt)

a) Åtgärder på hälsovårdsområdet, bland annat bättre möjligheter till hälsovård för låginkomstgrupper och marginaliserade grupper, däribland grupper som utsätts för diskriminering på grund av etnisk bakgrund, religion eller kön, minskning av barnadödligheten, förbättring av mödra- och barnavården och den sexuella och reproduktiva hälsan samt

bekämpning av fattigdomsrelaterade sjukdomar såsom hiv/aids, tuberkulos och malaria.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 64

Artikel 3d (ny), led b (nytt)

b) Åtgärder på utbildningsområdet,

särskilt mot bakgrund av utvecklingsmål 2 och 3 för det nya årtusendet samt

åtgärdsprogrammet från toppmötet i Dakar (Framework for Action: Education for All).

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 65

Artikel 3d (ny), led c (nytt)

c) Åtgärder till stöd för utsatta och utslagna grupper, bland annat men inte uteslutande personer med

funktionshinder, ursprungsbefolkningar och andra minoriteter, kvinnor, barn och äldre.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

(30)

Ändring 66

Artikel 3d (ny), led d (nytt)

d) Åtgärder till stöd för barnets

rättigheter, särskilt för att ta itu med de problem som gatubarn och andra barn som arbetar möter och som innebär risker för och/eller hindrar heltidsutbildning, samt för att stödja genomförandet av FN:s konvention om barnets rättigheter.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 67

Artikel 3d (ny), led e (nytt)

e) Att stärka demokratiska principer, rättstatsprincipen och respekten för de mänskliga rättigheterna och de

grundläggande friheterna, vilket omfattar bland annat men inte uteslutande

kapacitetsuppbyggande och förstärkning av de institutionella och

lagstiftningsmässiga ramarna.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 68

Artikel 3d (ny), led f (nytt)

f) Åtgärder för att bekämpa korruption och främja goda styrelseformer, särskilt inom den nationella förvaltningen, vid utformning och genomförande av

strategier och vid förvaltning av offentliga finanser och nationella resurser på ett öppet sätt.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

(31)

Ändring 69

Artikel 3d (ny), led g (nytt)

g) Åtgärder för att stödja den roll det civila samhällets organisationer spelar, framför allt de organisationer som företräder människor som lever i fattigdom, inom ramen för alla de

åtgärder som fastställs i denna artikel för att bidra till målet att utrota fattigdomen.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 70

Artikel 3d (ny), led h (nytt)

h) Vattenförsörjning, i första hand allmän och varaktig tillgång till säkert

dricksvatten och avloppssystem men även hållbart utnyttjande av vattenresurserna, effektiv vattenanvändning inom

jordbruket och industrin samt förbättring av vattenkvaliteten.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 71

Artikel 3d (ny), led i(nytt)

i) Åtgärder till stöd för utvecklingen på landsbygden, särskilt i syfte att trygga livsmedelsförsörjningen.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

(32)

Ändring 72

Artikel 3d (ny), led j (nytt)

j) Främjande av ekonomiskt samarbete och handelssamarbete, stödsystem som på ett avgörande sätt kan bidra till att lösa skuldproblemen och en förstärkning av investeringsförbindelserna mellan Europeiska unionen och länderna i Latinamerika, genom åtgärder som främjar och säkrar att privata aktörer, inbegripet den inhemska privata sektorn och investeringar från europeiska företag, bidrar till en socialt ansvarsfull

ekonomisk utveckling som respekterar ILO:s standarder och andra mänskliga rättigheter och bidrar till att minska fattigdomen, framför allt genom åtgärder för kapacitetsuppbyggnad.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 73

Artikel 3d (ny), led k (nytt)

k) Åtgärder för att tackla de

strukturproblem som partnerländerna står inför i den globala ekonomin genom att öka det tekniska stödet och bygga upp kapaciteten, minska eller avskaffa höga tullar och icke-tariffära hinder för handelspartner och tolka de handelsrelaterade aspekterna av

immaterialrätter (TRIPS-avtalet) på rätt sätt inom områden som t.ex. folkhälsa eller forskning och utveckling av nya läkemedel.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

(33)

Ändring 74

Artikel 3d (ny), led l (nytt)

l) Katastrofberedskap och förebyggande av naturkatastrofer samt återanpassning, återuppbyggnad och stöd till personer som har tvingats lämna sin hembygd efter en katastrof, varvid särskild uppmärksamhet skall ägnas övergången mellan

katastrofbistånd och utvecklingsbistånd.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 75

Artikel 3d (ny), led m (nytt)

m) Åtgärder till stöd för miljöskydd och en hållbar förvaltning av naturresurser och människans verksamhet, särskilt för ett hållbart utnyttjande och bevarande av Latinamerikas stora biologiska mångfald, med hänsyn tagen till traditionell och lokal sakkunskap, särskilt i skogar, floder och hav, och till stöd för förbättringar av den urbana miljön, vilket även omfattar hållbara produktions- och

konsumtionsmönster samt säker och hållbar kemikaliehantering.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 76

Artikel 3d (ny), led n (nytt)

n) Åtgärder till stöd för jämställdheten och för kvinnors fullständiga medverkan i samhället, vilket bland annat men inte uteslutande omfattar åtgärder för att garantera flickors rätt till utbildning och öka kvinnors aktiva och jämställda tillgång till och kontroll över

produktionsmedel, produktionsprocesser och produktionsresultat samt deltagande i beslutsprocessen och samhällets

verksamheter.

(34)

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 77

Artikel 3d (ny), led o (nytt)

o) Kulturellt samarbete, bland annat utbyten för större kulturell förståelse mellan partnerländerna i Latinamerika och Europeiska unionen.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 78

Artikel 3d (ny), led p (nytt)

p) Ökad användning av informations- och kommunikationsteknik som ett

utvecklingsverktyg i partnerländerna i Latinamerika.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 79

Artikel 3d (ny), led q (nytt)

q) Åtgärder för att gynna större användning av hållbar energiteknik i partnerländerna i Latinamerika.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

(35)

Ändring 80

Artikel 3d (ny), led r (nytt)

r) Regional integration och samarbete i Latinamerika samt närmare kontakter mellan partnerländerna i Latinamerika och Europeiska unionen.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 81

Artikel 3d (ny), led s (nytt)

Förstärkning av de institutionella

ramarna för att främja och skapa små och medelstora företag genom att förbättra möjligheterna att öppna bankkonton och etablera företag.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 82

Artikel 3d (ny), led t (nytt)

t) Främjande av utländska investerares

”kompenserande” investeringar inom den sociala sektorn, utbildningssektorn och hälsosektorn tillsammans med

frivilligorganisationer och andra aktörer inom det civila samhället för att garantera att projekten knyts till den lokala

kapacitetsuppbyggnaden inom den sociala och industriella sektorn och

tjänstesektorn.

Not om teknisk ändring: Artikel 3d skall endast införlivas med förordningen om Latinamerika.

Ändring 83

Artikel 4, punkt 1, stycke 1a, 1b, 1c (nya)

Dessa dokument skall avspegla de prioriteringar som fastställs tillsammans med intressenter i berörda länder i Asien eller Latinamerika, däribland statliga myndigheter på nationell, regional och

References

Related documents

(10) Detta beslut påverkar inte tillämpningen av unionens regler om statligt stöd. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Frankrike tillåts härmed tillämpa sänkta skattesatser på

(18) Eftersom målen för detta direktiv, att säkerställa en hög skyddsnivå för samtliga trafikanter i unionen genom att underlätta gränsöverskridande informationsutbyte

(1) I protokoll nr 1 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan (avtalet), anges vilka tulltaxor och

Enligt samma villkor som anges i första stycket skall även varje yrkeskvalifikation som, även om den inte uppfyller de krav som fastställts i ursprungsmedlemsstatens lagar och

(30) Medlemsstaterna bör pröva alla ansökningar i sak, det vill säga bedöma om sökanden i fråga har rätt till flyktingstatus Ö internationellt skydd Õ i enlighet med rådets

1. Barnets bästa ska sättas i främsta rummet när medlemsstaterna genomför detta beslut. Medlemsstaterna ska säkerställa att familjemedlemmar som omfattas av detta beslut

I oktober anordnade kommissionär Věra Jourová och det luxemburgska ordförandeskapet, med stöd av EU:s samordnare för kampen mot terrorism, en konferens om

RÅDET UPPMANAR ständiga kommittén för inre säkerhet att inom ramen för sina befogenheter 19 och i enlighet med rådets slutsatser av den 27 mars 2017 om en fortsättning av