• No results found

ERA-förordningen, förordning (EU)

In document Promemorian Fjärde järnvägspaketet (Page 153-157)

4 Järnvägsmarknaden och järnvägslagstiftningen

4.3 Den tekniska pelaren

4.3.1 ERA-förordningen, förordning (EU)

Syftet

Den 11 maj 2016 antogs Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/796 om Europeiska unionens järnvägsbyrå och om upp- hävande av förordning (EG) nr 881/2004. Förordningen innehåller bestämmelser om byråns inrättande och uppgifter samt medlems- staternas uppgifter inom ramen för förordningen. Förordningen stöder inrättandet av det gemensamma europeiska järnvägsområdet, i synnerhet målen för driftskompatibilitet hos unionens järnvägs- system enligt direktiv (EU) 2016/797, säkerheten hos unionens järnvägssystem enligt direktiv (EU) 2016/798 och behörighets- prövning av lokförare enligt direktiv 2007/59/EG17. Fjärde järn- vägspaketet medför att byrån får en annan och utökad roll än tidigare.

Förordningens innehåll

Kapitel I innehåller allmänna bestämmelser om syfte och

tillämpningsområde vilket redogjorts för i stycket ovan. Det finns även bestämmelser om byråns mål, som ska vara att bidra till vidare- utvecklingen av ett gemensamt europeiskt järnvägsområde utan gränser och till att detta fungerar effektivt genom att garantera en hög nivå i fråga om säkerhet och driftskompatibilitet på järnvägsom- rådet och samtidigt förbättra järnvägssektorns konkurrenskraft. Byråns mål ska också vara att följa utvecklingen av nationella regler på järnvägsområdet för att stödja arbetet vid de nationella myndig- heter som är verksamma på områdena säkerhet och driftskompa- tibilitet och främja att förfarandena optimeras. Där så föreskrivs i direktiven (EU) 2016/797 och (EU) 2016/798 fullgör byrån rollen som unionsmyndighet. Det redogörs för byråns rättsliga ställning och vilka olika akter (rekommendationer, yttranden, beslut, tekniska dokument, granskningsrapporter, samt riktlinjer och andra icke-bindande dokument) som byrån får utfärda.

17 Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/59/EG av den 23 oktober 2007 om behörig-

Kapitel II handlar om arbetsmetoder. Det redogörs för arbets-

gruppers och andra gruppers inrättande samt för olika former av samråd. Vidare anges i vilka fall byrån ska genomföra konsekvensbe- dömningar. Det finns även en redogörelse för hur besök i medlems- staterna förväntas gå till. I kapitlet nämns one-stop-shop som är ett informations- och kommunikationssystem som upprättas av byrån och underhålls av densamma. One-stop-shop, som ska vara ”operationell” senast den 16 juni 2019, har följande funktioner:

– en enda kontaktpunkt för ansökningar om typgodkännande, godkännanden för utsläppande på marknaden av fordon och gemen- samma säkerhetsintyg,

– en gemensam plattform för informationsutbyte för byrån och de nationella säkerhetsmyndigheterna, och

– ett ”förvarningssystem” som i ett tidigt skede fastställer behovet av samordning mellan de beslut som ska fattas av nationella säkerhetsmyndigheter respektive av byrån i fråga om olika ansök- ningar som kräver likartade godkännanden eller gemensamma säker- hetsintyg.

Kapitel III reglerar byråns uppgifter gällande järnvägssäkerhet.

Byrån ska lämna rekommendationer till EU-kommissionen om ge- mensamma säkerhetsindikatorer, gemensamma säkerhetsmetoder och gemensamma säkerhetsmål. Det kan även bli aktuellt med rekommendationer om andra åtgärder på säkerhetsområdet. Vidare ska byrån ge riktlinjer för att bistå de nationella säkerhetsmyndig- heterna vad gäller tillsyn i enlighet med artikel 17 i direktiv (EU) 2016/798. I vissa fall får byrån lämna rekommendationer till EU- kommissionen och utfärda riktlinjer och andra icke-bindande doku- ment. Vidare anges att byrån ska utfärda, förnya, dra in, ändra, be- gränsa eller återkalla gemensamma säkerhetsintyg. I kapitlet beskrivs även byråns roll med avseende på systemet för certifiering av enheter som är ansvariga för underhåll, samarbete med nationella utred- ningsorgan, transport av farligt gods på järnväg och informationsut- byte om säkerhetsrelaterade olyckor.

Kapitel IV innehåller regler om byråns roll när det gäller att uppnå

driftskompatibilitet i järnvägssystemet. Det handlar bl.a. om att lämna rekommendationer till EU-kommissionen, avge yttranden, utfärda tekniska dokument, utfärda beslut om godkännande innan ett anbudsförfarande för markbaserad ERTMS-utrustning inleds

standardiseringsorganen. Byrån får även utfärda riktlinjer och andra icke-bindande dokument. Här redogörs för att byrån ska utfärda godkännanden för utsläppande på marknaden av fordon och for- donstyper. Byrån ska ges befogenhet att förnya, dra in, ändra eller återkalla sådana godkännanden. Byrån har även en roll innan anbuds- förfarande för markbaserad ERTMS-utrustning inleds. Byrån ska kontrollera de tekniska lösningarna och fatta ett beslut om förhands- godkännande innan det slutliga godkännandet för ibruktagande av den nationella säkerhetsmyndigheten. Byrån är vidare system- ansvarig myndighet för att säkerställa en samordnad utveckling av telematikapplikationer och ska stödja verksamheten vid anmälda organ för bedömning av överensstämmelse.

I kapitel V redogörs för byråns roll vad gäller antagande av nationella regler, dvs. regler som meddelas av medlemsstaterna i enlighet med de förfaranden och restriktioner för innehåll som regleras i direktiv (EU) 2016/797 och direktiv (EU) 2016/798. Byrån ska i särskild ordning kontrollera utkast till nationella regler, men även kontrollera gällande nationella regler. Det ska finnas ett it- system för anmälningar och klassificering av nationella regler som byrån ska förvalta. Medlemsstaterna ska anmäla nationella regler till byrån och EU-kommissionen via detta it-system.

Kapitel VI innehåller regler om byråns uppgifter för det euro-

peiska trafikstyrningssystemet för tåg (ERTMS). Byrån ska fungera som s.k. systemmyndighet för ERTMS för att säkerställa en samord- nad utveckling av ERTMS i unionen. Byrån ska utveckla och under- hålla tekniska verktyg för förvaltning av de olika versionerna av ERTMS. Byrån ska även utarbeta och sprida riktlinjer för tillämpning till intressenterna och dokument som förklarar de tekniska specifikationerna för ERTMS. Byrån ska också inrätta och inneha ordförandeskapet för en ERTMS-grupp bestående av an- mälda organ för bedömning av överensstämmelse.

I kapitel VII behandlas byråns roll i övervakningen av det gemen- samma europeiska järnvägsområdet, vilket innebär bl.a. övervakning av de nationella säkerhetsmyndigheternas arbete och besluts- processer genom granskning och inspektioner. Byrån ska ha rätt att granska de nationella säkerhetsmyndigheternas förmåga att fullgöra uppgifter avseende säkerhet och driftskompatibilitet och effektiviteten i de nationella säkerhetsmyndigheternas övervakning av aktörernas säkerhetsstyrningssystem enligt artikel 17 i direktiv

(EU) 2016/798. Vidare ska byrån, som en del i övervakningen av det gemensamma europeiska järnvägsområdet, stödja EU-kommiss- ionen vid övervakningen av anmälda organ för bedömning av över- ensstämmelse. Detta ska ske genom stöd till ackrediteringsorgan och till relevanta nationella myndigheter samt genom granskningar och inspektioner. Byrån ska vidare, tillsammans med de nationella utredningsorganen, samla in relevanta uppgifter om olyckor och till- bud. Byrån ska övervaka den allmänna säkerheten i unionens järn- vägssystem, liksom utvecklingen av säkerhet och driftskompa- tibilitet i unionens järnvägssystem. Vartannat år ska byrån för EU- kommissionen lägga fram och offentliggöra en rapport om ut- vecklingen av säkerhet och driftskompatibilitet inom det gemen- samma europeiska järnvägsområdet.

I kapitel VIII återfinns bestämmelser om byråns övriga uppgifter. Kapitlet behandlar bl.a. frågor om järnvägspersonal, register, samar- bete mellan nationella säkerhetsmyndigheter, utredningsorgan och representativa organ samt skyldighet att bistå EU-kommissionen. Byrån har även en roll när det gäller internationella förbindelser.

I kapitel IX redogörs för byråns organisation. Där framgår att byråns förvaltnings- och ledningsstruktur ska bestå av en styrelse (Management Board), en direktion (Executive Board), en verk- ställande direktör (Executive Director) och en eller flera överkla- gandenämnder (Board of Appeal). Det anges hur dessa organ ska ut- ses och vilka uppgifter de ska ha. Det finns bestämmelser om hur vissa beslut som fattats av byrån i fråga om gemensamt säkerhetsin- tyg eller godkännande, liksom fall där byrån underlåtit att agera inom gällande tidsfrister, kan bli föremål för överklagande till över- klagandenämnden efter det att omprövning har slutförts. Det redo- görs även för omprövning och om skiljeförfarande vid meningsskilj- aktighet mellan byrån och en eller flera nationella säkerhetsmyndig- heter.

Kapitel X behandlar finansiella bestämmelser, bl.a. vad som utgör

intäkter och utgifter hos byrån och hur budgeten genomförs. I kapitel XI finns bestämmelser om personal och i kapitel XII all- männa bestämmelser, bl.a. om immunitet och privilegier för byrån och dess personal, avtal om byråns säte, ansvarsbestämmelser, språ- kordning, öppenhet och bedrägeribekämpning. Det finns en be- stämmelse som handlar om samarbete med nationella myndigheter

och organ (artikel 76). Det anges att byrån och de nationella säker- hetsmyndigheterna ska ingå samarbetsavtal (Cooperation Agreements) för genomförandet av artiklarna 14 (gemensamma säkerhetsintyg), 20 (godkännande för utsläppande på marknaden av fordon) och 21 (godkännande för utsläppande på marknaden av for- donstyper). Dessa samarbetsavtal kan vara särskilda avtal eller ram- avtal och kan omfatta en eller flera nationella säkerhetsmyndigheter. Avtalen ska innehålla en specificerad beskrivning av uppgifter och resultatvillkor och fastställa tidsfristerna för de förväntade resul- taten samt avgöra hur de avgifter som de sökande betalar ska fördelas mellan byrån och de nationella säkerhetsmyndigheterna.

Kapitel XIII innehåller slutbestämmelser och reglerar genom-

förandeakter avseende avgifter och taxor som ska betalas till byrån, kommittéförfarande, EU-kommissionens utvärdering och översyn av byråns arbete och slutligen övergångsbestämmelser. I övergångs- bestämmelserna anges att byrån ersätter och efterföljer Europeiska järnvägsbyrån som inrättades genom förordning (EG) nr 881/2004, när det gäller alla ägarförhållanden, avtal, rättsliga förpliktelser, an- ställningskontrakt, ekonomiska åtaganden och skulder.

In document Promemorian Fjärde järnvägspaketet (Page 153-157)