Del E. Gymnasieskolan
Bilaga 2 – Frågor och svar, referenskommunerna
C. Grundskolan
7. Finns det behöriga lärare? Heltidstjänster? Tillsvidareanställda lärare?
Kombinationstjänster?
– Ganska bra tillgång på behöriga lärare (16) – Över hälften tillsvidareanställda (9)
– Några har kombinationstjänster (8) – Flertalet heltidstjänster (7)
– Inga kombinationstjänster (2)
– Kombinationstjänster blir allt vanligare (1) – Förvaltningen kräver behörighet (1) – 11% obehöriga (1)
– 7 skolor har egna ass/syrianska lärare, varav några med kombinations-tjänster (1)
– Inte tillräckligt antal behöriga lärare för att täcka behovet (1) GENOMFÖRANDE
8. Erbjuder kommunen särskilda insatser i och på modersmål för elever som nyligen kommit till Sverige (förberedelseklass el. dyl.)?
– Ja, förberedelseklasser (11)
– I vissa områden finns förberedelseklasser – i andra inte (2) – Vid behov basklasser (1)
– Ja, undervisning i tvåspråkiga klasser finska–svenska erbjuds yngre elever (1)
– Vid behov och om lämplig personal finns tillgänglig (1) – Ej aktuellt så ofta (1)
– Skolorna får en särskild flyktingpeng de första 18 månaderna (1) 9. Hur mycket undervisningstid/vecka får eleverna i modersmål?
– I allmänhet 40 min/vecka (6) – 80 min/vecka (4)
– Oftast 60 min/vecka (2) – 90 min/vecka (2) – 75 min/vecka (1)
– En ekonomisk beräkningsgrund ger varje elev 10 min/vecka (1) – Stor variation: 30–200 min/vecka (1)
– År 1– 6 får 400 min/vecka i sv 2 och modersmål, år 7–9 får 300 min finska/vecka (1)
10. När under skoldagen är undervisningen schemalagd? Efter de andra ämnena? Vem avgör vid vilken tid undervisningen skall genomföras?
– Största delen av undervisningen ligger utanför timplanebunden tid – Vissa har undervisningen inom timplanebunden tid (2)(14)
– Modersmålsläraren avgör tillsammans med skola och föräldrar (2) – Två högstadieskolor har fritt ämnesval en dag/vecka, positivt för
modersmål (1)
– En skola i kommunen har många elever i modersmål som elevens val – Ett par skolor erbjuder undervisning på morgontider (1)(1)
– Elevens val eller språkvaltimmar vanligast. Tillgången på personal avgör (1)
– All undervisning är förlagd inom den ordinarie skoldagen (1)
11. Hur stora är undervisningsgrupperna i genomsnitt?
– 4–5 elever (7) – 5–6 elever (3) – 7–8 elever (2) – 3,5 elever (1) – 1–5 elever (1) – 2–20elever(1) – Max 12–15 elever (1) – Ej svar (2)
12. Hur mycket undervisningstid/vecka erbjuds elever med studiehandledning?
– Varierar mellan 60 och 180 min (6) – I allmänhet 40 min – ibland mer (3) – 60min(2)
– Varierande(2) – 90 min/elev (1)
– Behov och personaltillgång avgör (1) – Ej svar (3)
13. Finns det andra alternativ än ambulerande lärare( t.ex. klasslärare, resurslärare) för undervisning i och på modersmål?
– Mest ambulerande lärare (12) – Enstaka klasslärare (3) – Finska klasser (3)
– Inga klasslärare men arbetslösa invandrare anställs som assistenter – Vi har undervisning i modersmål som moderna språk i några språk (2) – Ja, resurslärare som har tjänst på skolan (1)(1)
– I den sameintegrerade undervisningen undervisar läraren både på svenska och samiska (1)
14. Finns det lokala beslut/riktlinjer om begränsning av åldersspridning i undervisningsgrupperna?
– Nej(14) – Ja(1)
– Grupper bör vara så åldershomogena att man kan uppnå målen (1) – Ej svar(2)
15. Finns det andra lokala beslut/riktlinjer för undervisningen i modersmål?
– Nej(9)
– Ja, skolplanen och dokument från modersmålsundervisningens ro – Ja(2)(2)
– Ja, om gruppstorlek och undervisningstid (1)
– Ja, bl.a. angående minimibeställning av undervisningstid (1) – Ej svar(3)
16. Har kommunen utarbetat lokala arbetsplaner/kursplaner/prov i modersmål?
– Ja, arbetsplaner och kursplaner (6)
– Ja, lokala kursplaner/arbetsplaner och prov (4) – Nej(3)
– Ja, lokal arbetsplan (1)
– Ja, pedagogiska verktyg från förskola till gymnasieskola (1) – Fastställda arbetsplaner i sex steg för grundskolan (1) – Arbete pågår (1)
– Ej svar (1)
17. Ingår modersmålslärarna i arbetslagen i skolan? Eller bildar de arbetslag tillsammans med andra lärare i modersmål?
– Oftast bildar lärarna egna arbetslag (10) – Några lärare ingår i skolans arbetslag (7)
– Nej, modersmålslärarna ingår inte i några arbetslag (2)
– Det vanligaste är att de ingår i de ”vanliga” arbetslagen på skolan (2) – De ingår i arbetslag på skolan och bildar egna arbetslag (1)
18. Finns det utarbetade förslag/rutiner för samarbete mellan olika lärarkategorier (klasslärare, lärare i svenska som andraspråk, moders-målslärare)?
– Nej(8)
– Det finns förslag – området är föremål för utveckling (2)
– På vissa skolor finns rutiner för att ta tillvara modersmålslärarnas kompetens (2)
– Nej, de ingår ju i de vanliga arbetslagen (2) – Ja, att ingå i skolans arbetslag (1)
– Försök till detta inom förberedelseklasser (1) – Ja, vi driver ett särskilt projekt om detta (1) – Ej svar(1)
19. Medverkar modersmålslärarna i utvecklingssamtal med elever och föräldrar?
-- Ja (annars lämnas skriftligt omdöme till klassläraren ) (7) – I vissa fall medverkar modersmålslärare (5)
– Modersmålslärarna har egna utvecklingssamtal med elever och för-äldrar (4)
– Mycket sällan – tidsbrist (3)
– Modersmålslärarna har också egna föräldramöten språkvis (2) – Nej(1)
– Varierar, bl.a. beroende på om läraren ingår i arbetslaget eller ej (1) UPPFÖLJNING OCH UTVÄRDERING
20. Görs uppföljning och utvärdering av modersmålsundervisningen på central nivå i kommunen?
– Ja,årligen(8)
– Nej, ingen central uppföljning görs (5) – Ja, inom modersmålslärargruppen (3)
– Undervisningen följs upp på respektive skola (2)
21. Vad ingår i uppföljningar och utvärderingar (omfattning, innehåll, samarbete etc.)?
– Innehåll och kvalitet, egna insatser, samarbete, arbetslag, betyg, skol-ledning (4)
– Elevernas framsteg i ämnet, betygen, elevernas åsikter (2)
– Antal elever, omfattning, vad har fungerat bra, vad behöver vi utveckla – Arbetsinnehåll, arbetstillfredsställelse, samarbete, resultat, arbetsmiljö, (2)
förbättringar (2)
– Kontinuerlig uppföljning med en utvärdering/år (1) – Utvecklingssamtalen är ett viktigt forum för detta (1) – Ej svar (6)
22. Vilka grupper deltar i uppföljningar och utvärderingar?
Är föräldrarna involverade? Eleverna ?
– Elever och modersmålslärare. Föräldrar medverkar/informeras (8) – Alla lärare utvärderar tillsammans med skolledning (5)
– Elever, föräldrar och personal (1)
– Utvecklingssamtalen är ett viktigt forum för detta (1) – Ej svar (3)
UTVECKLING
23. Finns det någon /person med/ kompetens inom områden som rör minoritets- och flerspråkighetsfrågor centralt placerad i kommunen?
– Ja(11) – Nej(2)
– Vi har fyra arbetsenheter som svarar för fortbildning (1) – Vi har tre centrala enheter som ansvarar för fortbildning (1) – Ja, många som arbetar inom storstadssatsningen (1)
– Ej svar (2)
24. Vem ansvarar för fortbildningen av lärare, fritidspedagoger och övrig personal som arbetar i skolor/klasser med en stor andel elever med ett annat modersmål än svenska? För fortbildning av modersmåls-lärare?
– Central enhets rektor ansvarar för fortbildning av modersmålslärare – Lokal rektor ansvarar för fortbildning av svenska lärare och annan (11)
skolpersonal (10)
– Kommunen har satsat på fortbildning av klasslärare 5 poäng (2) – Respektive rektor (2)
– Inga speciella medel finns för fortbildning av modersmålslärare (1) – Vi köper fortbildning från lärarutbildningen (1)
– Ett projekt pågår med utbildning av tvåspråkiga skolassistenter (1) – Ledningsgruppen för projektet tvåspråkighet (1)
25. Hur fördelas medel till fortbildning av lärare och övrig personal i skolor/klasser med en stor andel elever med ett annat modersmål än svenska?
– Pengar ligger hos den rektor som har personalansvaret (9) – De lokala skolorna och i viss mån stadsdelarna (2)
– Eftersom kommunen är decentraliserad finns stora skillnader mellan olika skolor (1)
– Tillskott från centralt, kommunalt håll, bl.a. en 5-poängskurs i sv 2 – Ej svar(5)(1)
ÖVRIGT
26. Vilka förutsättningar finns i kommunen för en välfungerande modersmålsundervisning i grundskolan? Hinder?
– Kompetenta och intresserade pedagoger för utvecklingen framåt (5) – En samlad organisation för modersmålsverksamheten (3)
– En vilja att skapa bättre samarbetsformer (3)
– Teoretiskt finns bra möjligheter till samarbete men i praktiken… (2) – Engagerade föräldrar (1)
– Goda förutsättningar p.g.a. anslagsfinansiering (1)
– En gammal god tradition om modersmålsundervisning (1)
– Vi satsar sedan 1998 på tvåspråkig undervisning svenska/finska (1) – Ett projekt, tvåspråkighet, pågår sedan 1998 som vänder sig till
peda-goger (1)
– Attityder, bristande intresse (8) – Tiden(6)
– Undervisningen är hänvisad till eftermiddagstid (5)
– Bristande/obefintliga möjligheter att utbilda sig till modersmålslärare – Brist på resurser (4)(5)
– Mer pengar behövs för studiehandledning (4) – Brist på lämpliga läromedel (3)
– Hindren är att kommunen har många kommundelar (3)
– Avsaknad av forskning kring studiehandledningens betydelse och metodik (2)
– Svårt att rekrytera kompetent personal (2)
– Bristande svensknivå hos lärarna omöjliggör kombinationstjänster (1)
– Modersmålslärarna utnyttjas för litet i skolan (1)
– I takt med ökningen av internationaliseringen och flerspråkigheten borde ämnen som andra kulturer/konfliktlösning/självbild själv-känsla/empati införas redan på lågstadiet (1)
– Ekonomiska åtstramningar och ökad främlingsfientlighet (1) – Hindren är brist på lokaler, material och tid (1)
– Brist på pedagogiskt utbildad personal (1)