• No results found

Vägledning för Revisorsinspektionens lämplighetsprov

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Vägledning för Revisorsinspektionens lämplighetsprov"

Copied!
5
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Postadress/Postal address Besöksadress/Visiting address Telefon/Telephone Org.nr Box 24014

104 50 Stockholm Sweden

Karlavägen 104

www.revisorsinspektionen.se ri@revisorsinspektionen.se

08-738 46 00

+46-8-738 46 00 202100–4805

Närvarande Per Johansson Carin Rytoft Drangel

Vägledning för Revisorsinspektionens lämplighetsprov

Revisorsinspektionen fastställer följande vägledning för Revisorsinspektionens lämplighetsprov.

Per Johansson

Versionshistorik

Version Datum Kommentar

1.1 2021-02-03 Dnr 2021-0097. Är utgångspunkten för denna versionshistorik.

(2)

Innehåll

1 Rättsliga grunder ... 1

2 Ansökan... 2

3 Hantering av ansökan ... 2

4 Examination ... 2

5 Beslut ... 4

Bilaga förslag på litteraturlista ... 4

1 Rättsliga grunder

I Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG lagstadgad revision av årsredovisning, årsbokslut och koncernredovisning artikel 14 så finns de EU-rättsliga förutsättningarna för lämplighetsprovet. Det står att medlemsländerna ska införa förfaranden för godkännande av lagstadgade revisorer som godkänts i andra medlemsstater. Lämplighetsprovet ska genomföras på ett språk som är tillåtet enligt den berörda medlemsstatens språkregler. Det ska endast omfatta den lagstadgade revisorns kunskaper om lagar och andra författningar i den värdmedlemsstaten i den mån de är relevanta för lagstadgad revision.

Lämplighetsprov omnämns i 5 § 2 revisorslagen (2001:883), 3 § 2 stycket förordningen (1995:665) om revisorer samt 1 § 4 förordningen (2007:1007) med instruktion för Revis- orsinspektionen.

I revisorsförordningen anges att lämplighetsprovet ska säkerställa att en utländsk revisor har de kunskaper i svensk rätt som behövs för att utföra lagstadgad revision i Sverige som auktoriserad revisor. Provet ska vara anpassat till den utländska revisorns utbildning och yrkeserfarenhet.

I 8 § Revisorsinspektionens föreskrifter (RIFS 2018:1) om revisorsexamen anges att lämplighetsprov ska anordnas vid behov.

(3)

2 Ansökan

En revisor som har behörighet att utföra lagstadgad revision i andra EES-länder och som vill erhålla godkännande eller auktorisation i Sverige kan ansöka om att få göra ett lämplighetsprov. Ansökan kan göras via Revisorsinspektionens webbplats som en e-tjänst eller via en blankett som hämtas på webbsidan.

De uppgifter som begärs är (förutom namn etc.):

 arbetsgivarens organisationsnummer och kontaktuppgifter,

 intyg från behörig myndighet i det aktuella EES-landet om att revisorn är behörig att utföra lagstadgad revision där, och

 revisorns registreringsnummer från samtliga registreringar i andra medlemsstater inom EES.

För att få avlägga prov för revisorsexamen ska den sökande betala en examensavgift.

3 Hantering av ansökan

Examenshandläggaren på Revisorsinspektionen granskar ansökan och ser om den sök- ande uppfyller de krav som finns på att få göra ett lämplighetsprov. Handläggaren med- delar examinatorn som därefter i samråd med examinationsgruppen kan boka tid med den sökande för ett lämplighetsprov.

4 Examination

Huvudansvarig för lämplighetsprovet (examinator) är chefsjuristen. Till examinatorn knyts en examinationsgrupp bestående av en revisor och en jurist.

Lämplighetsprovet är muntligt och genomförs på svenska. Språkförståelsen och kunskapen om särsvenska regler (bl.a. förvaltningsrevision) är särskilt viktiga. Den sökande behöver inte behärska svenska språket fullt ut men det måste vara på en sådan nivå att en revisionsklient ska kunna känna förtroende för personen ifråga som revisor.

Det ska inte heller kunna uppstå några missförstånd när det gäller språkförståelse.

Provtillfället ska i allmänhet vara mellan 1,5 - 3 timmar med en eller två pauser. Provet genomförs av examinatorn och examinationsgruppen. Någon ur examinationsgruppen för minnesanteckningar inför beslutet.

(4)

Examinationsgruppen ska börja lämplighetsprovet med grundläggande frågor inom respektive ämnesområde för att efterhand öka komplexiteten på frågorna. Syftet med provet är att pröva den sökandes lämplighet, vilket innebär att det är ett metodologiskt förhållningssätt till olika rättsregler snarare än ett korrekt svar på olika detaljfrågor som eftersträvas.

Ett förslag på litteratur att ta del av har tagits fram inför lämplighetsprovet (finns i Bilaga litteraturlista). Litteraturlistan ger viss ledning för tyngdpunkten i provet. Litteratur, anteckningar, lagtext m.m. får tas med vid provet för att det ska vara möjligt att konsultera lagtext och litteratur i rimlig omfattning för att svara på specifika frågor. Med litteratur avses även elektroniska källor, t.ex. FAR Online.

Lämplighetsprovet omfattar associationsrätt, skatterätt och redovisnings- och revisionsrätt. Det läggs också fokus på frågor om opartiskhet och självständighet.

Lämplighetsprovet omfattar särsvenska regler kring redovisning och revision, eftersom det inte ingår i den utländska kvalifikationen som revisor.

 Associationsrätten omfattar rättsförhållanden avseende aktiebolag, handelsbolag, ekonomiska föreningar och ideella föreningar. Tyngdpunkten ligger på rättsregler om aktiebolag. I anslutning till associationsrätten behandlas också vissa frågor av allmän civilrättslig karaktär, till exempel stiftelsefrågor och insolvensfrågor.

 Skatterätten omfattar allmänna skatterättsliga principer, företagsbeskattning, skattebetalning och skatteprocess.

 Redovisnings- och revisionsrätten omfattar i huvudsak det svenska normsystemet på redovisnings- och revisionsområdet och svenska regler om tillsyn, dvs. vilka lagar som reglerar bokföringsskyldigheten och hur den löpande bokföringen avslutas samt det näringsrättsliga regelverket kring revision.

 Revisorns opartiskhet och självständighet enligt 20-23 §§ revisorslagen.

 Särsvenska revisionsnormer, t.ex. FAR:s rekommendationer i revisionsfrågor (RevR) och FAR:s uttalande i revisionsfrågor (RevU).

(5)

Examinationsgruppen ska avsluta provet med att meddela att skriftligt beslut normalt skickas till den sökande inom två veckor. Direkt efter provet ska examensgruppen diskutera utfallet av det.

5 Beslut

Beslut om utfallet av examinationen fattas av examinatorn i samråd med examinations- gruppen. Beslutet skickas därefter till den sökande. Beslutet är enligt 36 § andra stycket revisorslagen inte överklagbart. Om den sökande blir underkänd så ska anledningen framgå av beslutet. I beslutet ska det även lämnas information om att det går att söka igen när den sökande har erhållit mera kunskap om de ämnesområden som lämplighetsprovet omfattar.

Bilaga

I separat bilaga kommer löpande att finnas aktuellt förslag på litteraturlista.

References

Related documents

förhandsbedömningar vilket inte känns som ett bra och rättssäkert sätt då det riskerar att vara olika tider för gallring av dessa handlingar i olika delar av landet, vilket i sin

När socialnämnden idag tvingas bläddra genom flera andra anmälningar och förhandsbedömningar kan det leda till en integritetskränkning för alla de barn och vuxna som förekommer

Svar från Hagfors kommun till Socialdepartementet beträffande Socialstyrelsens författningsförslag Att göra anmälningar som gäller barn sökbara.

I rapporten presenterar Socialstyrelsen författningsförslag som innebär att uppgifter om anmälan som gäller barn som inte leder till utredning samt uppgifter om bedömning av

när någon som fyllt 18 år, men inte 21 år, aktualiseras hos socialnämnden, kan den längre gallringsfristen ge större möjlighet att fortfarande finna orosanmälningar avseende

Genomgången av de förslag som läggs fram i promemorian och de överväg- anden som görs där har skett med de utgångspunkter som Justitiekanslern, utifrån sitt uppdrag, främst har

Beslut i detta ärende har fattats av generaldirektör Lena Ag efter föredragning av avdelningschef Peter Vikström.

Å ena sidan ska socialtjänsten, vid en förhandsbedömning efter en orosanmälan eller en utredning enligt 11 Kap 1 § SoL till barns skydd, enligt Socialstyrelsens rekommendationer