• No results found

Aristoteles kategorier. Akademisk afhandling ... under inseende af Mag. Fredrik Georg Afzelius ... för philosophiska gradens erhållande utgifven af Jonas Gustaf Ludwig Bergström af Söderm. och Nerikes landskap ... och till offentlig granskning framställd

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Aristoteles kategorier. Akademisk afhandling ... under inseende af Mag. Fredrik Georg Afzelius ... för philosophiska gradens erhållande utgifven af Jonas Gustaf Ludwig Bergström af Söderm. och Nerikes landskap ... och till offentlig granskning framställd "

Copied!
18
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

A R I S T O T E L E S' K A T E L O It I I I I .

ÖFVKRSATTNIN(i

ME D a n m ä r k n i n g a r A T

F r e d r i k G e o r g A f z e l i u s .

U P S A L A ,

LIFFLKR OCH SHBELL.

(2)
(3)

F Ö R O R D .

J å Tänkare, om ens någon, hafva i samma grad

in verkat och under århundraden fortfarit att in­

verka på Yetenskapen, som Tänkaren från Sta­

gira:

få,

om ens något, hland den klassiska

fornålderns vetenskapliga verk äga ännu i dag

ett så stort historiskt intresse för Y etensk apen,

som den store Stagiritens Skrifter.

Detta när­

varande och lefvande intresse bevisas tydligast

af d e n forskningsifver, som under sednaste d e­

ce nn ie r egnats, icke mindre af philosophen än

af philologen,, åt de A r i s t o t e l i s k a S k r i f ­

t e r n a : en ny och på noggrann kollationering

af ä n n u förhandvarande handskrifter grundad

upp laga af sjelfva Texten har blifvit utgifven*);

* ) D e n n a , på förans talt and e a f W e t e n s t i a p s - A k a d e m i e n i

R e r l i n , a f IIe&ker och IIbaivdis ombes ör jda t o t a l - u p p l a g a

1

(4)

de vigtigaste hland de Aristoleliska Skrilïena

liafva blifvit särskild t u lgifna, öfversalla och

kommenterade**); och den Aristoleliska Ph.loso-

phien har icke allenast erhållit en fullständig och

detaljerad framställning i dess h elh et, u lanäfven

blifvit gjord till föremål f ö r , snart sa g d t, oräk­

neliga monographiska

d etalj-u n d er sökn in gar’**).

Under sådana förhållanden

har det synts

oss vara både tidsenligt och bidragande till den

a f A r i s t o t e l e s ’ S k r i f t e r , s o m u p p t a g e r i c k e bl ott den r e s t a a r e r a d e G r e k i s k a T e x t e n , ul au äfv en de n ä ld re L a ­ tinsk a O f v c r s ä t t n i n g e n ocli u t d r a g ur ,1P g a m l e K o m ­ m e n t a to r e r n a s S c h o l i e r ti ll , A r i s t o t e l e s , b ö r j a d e u t g if v a s år 1 8 5 1. * * ) S å t. e x . , f ö r a t t an f ö ra n å g r a b la n d d e ssa s p e c i a l ­ u p p l a g o r a f s ä r s k il d a A r i s t o t e l i s k a S k r i f t e r , liar ” M et a ­ p h y s ik e n ” u n d e r s i s t l e d n e år b l i f v i t s ä r s k it d t u t g if v e n och k o m m e n t e r a d a f S c h w e g l e r ( T e x t , Ö f v e r s ä t t n i n g och K o m m e n t a r ) , l ik a s o m f ö r u t ” O r g a n o n ” a f W a i t z ( T e x t , S c h o l i e r ocli K o m m e n t a r , 1 8 4 ^ ) , ”P s y c h o l o g i e n ” a f Trexdeleivburg f T e x t och K o m m e n t a r , 1 8 5 5 ) och a f EissE ( Ö f v e r s ä t t n i n g m e d A n m ä r k n i n g a r , 1 8 2 9 ) o. s. v. * * * ) D å vi hä r i c k e å s y f t a nå g o n l i t t e r ä r - h i s t o r i s k n o g - g r a u h e t e l l e r f u l l s t ä n d i g h e t , utan e n d a s t a t t t il l s t ö d för våra u p p g i f t e r a n f ö r a n å g r a e x e m p e l ur den n y a s te l i t t e r a t u r e n , oc h då e t t u p p r ä k n a n d e a f d e m er e l l e r min dr e v ä r d e f u l l a m o n o g r a p h i e r r ö r a n d e d e n A r i s t o t e ­ liska P h i l o s o p h i e n , h v il k a u n d e r s e d ii a st e t i d e r u t k o m ­ mit i T y s k l a n d o c h F r a n k r i k e , s k u ll e v i d a ö l v e r s t i g a o m f å n g e t a f d e t t a F ö r o r d , så inskrän ka vi oss til l a n ­

(5)

allmänna pbilosopbiska bildningens befrämjande,

att äfven inom vårt fädernesland söka väcka och ,

efter måttet af våra ringa krafter, medverka till

en närmare bekantskap med och ett grundligare

studiu m af dessa den klassiske Philosophen* in­

n e h å l l s d i g r a

och lärorika Skrifter.

Och denna

vår önskan, som förut visat sig uti utgifvandeL

a f Ivänne monographier, hvilka hufvudsakligen

beträffade den Aristoteliska »Kthikeri» *), äfven-

som uti en utförlig framställning af den Arislo-

teliska »P olitik en »’*),

har

nu föranledt

detta

försök till en öfverflytlning af Aristoteles’ » K a ­

t e g o r i e r » på vårt modersmål.

f ö r a n d e t a f fö lj an de a r b e t e n : D ie P h ilo s o p h ie d e s A r i ­ s t o t e l e s , in ih rem in n eren Z u s a m m e n h ä n g e , m it b e so n d e ­ r e r B e r ü c k s ic h tig u n g d es p h ilo so p h isc h e n S p r a c h g e b r a u c h s , a u s d e s s e n S c h r ifte n e n tw ic k e lt vo n Fr a!\z Bi e s e ( 1 8 3 5 h ' l ) ; D ie M e ta p h y s ik d e s A r is to te le s n ach C o m p o s itio n , I n h a l t u n d M eth o d e d a r g e s t c l l t von Ca u l Gl a s e r ( I / 5- 4 I ) ; K r i t i s c h e D a r s te llu n g u n d V e rg le ic h u n g d e r M eth o d en A r i s t o t e l i s c h e r u n d Ile g c ls c h c r D ia le k tik vo n Ca r l I Ii y- D t k ( 1 8 4 8 ) o . s . v. * ) y D i s s e r t a t i o A r is to te lic a m S u m m i B o n i n o tio n em e x p o n e n s ” ocl» ” A r is to te lis d e I m p u ta tio n e A ctio n u m d o c tr i n a .”

(6)

Valet a f »Kategorierna» bestäm des icke a l­

lenast af den Arisloleliska Kalegorilarans slora

historiska vigt oeh b ety delse* ), utan äfven och

isynnerhet d eraf, att denna S krifl, u ti hvilken

Aristoteles sjelf framställer oeh förklarar de a ll­

männaste b egrepps-bestämningarne, bvilka åter­

komma öfverallt uti hans Skrifter, erbjuder en

närmare utrednin g af den A risloteliska Term i­

n o lo g ien , hvilken ieke minst försvårar stu d iet a f

hans Skrifter, helst som det philosophis ka

språk-* ) Om d e n n a de n A r i s t o t e l i s k a K a t e g o r i l ä r a n » h i s t o r i s k a b e t y d e l s e y t t r a r T r e n d e l e n b u r g : " ( £ '3

giebt in t e n 5B i{ je n f$ a fte n U n te r f u d j u n g e n m i t S S o r jk n u n #

g e n , melcbe f ü r bte 3 a b r b u n t e r t e eine b e f i i m m r n t e 9ïo tb -

m e n b tg f e it in ffd? t r u g e n . SBeit m a n in t n n f e l n P a r t i e n

t e r g o r f c b u n g nicf;t ü b e r t i e in e i n e r ü i ^ r e g e g e b e n e K la r*

beit u n t D r t n u n g fü n a u d f o n n t e : fo fcbloft m a n fid? ftiU*

fd?m ctgenb i m m e r m i e b e r a n fie an u n t g a b ib r t a d S tnfef'n

e in er in ftd? b e g r ü n t e t c n 2)2ad?t. © o l c b e r 21 r t f i n t t i e

K a t e g o r i e n t e d S f r i f t o t e l e d . 3 ' r a r b tlb e fen t i e © to i*

f c r fte u m u n b P i o n » fteflte ih r e M a n g e l t a r ; a b e t fein e

n e u e © e j la l t t e r S eh re f a m g e g e n fie a u f . ©tie jpcrrfcben

i m S K itfelalter u n t f t n t e n ftcb J. © • f a m m t u n t f c n t e r d

bei

R a i m u n d d s L u l l u s

m t e t e r , m o e r in f e i n e r ' " g r o f e n

K u n fi" bte (S lem ente t e r m öglichen 3 ? e g r i f f d o e r b i n t u n g e n

en tm irft.

K a n t fiuipft m i c t e r a n Striftoteled a n , t a e r r o r s

m e n t e r 2infd?auung u n t © t a m m b e g r if f e t e d 33 e r fia n t e d fon*

t e r t u n b ein n e u e d © p j l e m t e r K a te g o rie n jttf a im m e m fW H ."

(7)

bruket vanligen

icke lages i betraktande af de

Grekiska hexikographerna.

livad den yttre anordningen af vårt lilla

arbete beträffar, så hafva vi låtit en kort »7//-

J v d n i n g H j

till beredande af en allmän öfversigt

a f innehållet på förhand, föregå sjelfva

r>Öfver­

sä ttn in g e n

» ,

som beledsagas af de n öd vän d i­

gaste

p h i l o l o g i s k a

och

t e r m i n o l o g i s k a

u pp ly sn in gårne uti bifogade n oter, och slutligen

uti efteråt tillagda »

A n m ä rk n in g a r

» sam m an­

fattat d et vigtigaste för den

p h i l o s o p h i s k a

u p p fa ttn in g en och förklaringen af den Aristole-

liska Kategoriläran.

Y id d e t Grekiska originalets öfversättande

hafva vi i allm änhet sökt alt bevara det Aristo-

teliska uttryckssättets egendomliga och pregnan­

ta k o r t h e t, såvida icke sjelfva tankens klarhet

synts oss lida deraf: en i möjligaste grad orda­

grann ölVersättning har varit vår u p p g i f t , isyn­

nerhet som d e bifogade noterna och anmärknin-

garne erbjudit tillfälle till innehållets förty dl

(8)

i-gande, om den ordagranna öfversättningen nå­

gongång synts vara dunkel.

Den Aristoteliska

stilens egend om liga korthet eller ordkarghet är

em ellertid svår att efterbilda och kan m åncen

gång icke efterbildas, utan alt in n e h ållets fatt-

ligbet derigenom uppoffras; men då d e t

utan

all fråga måste medgifvas, att Tankens klarhet

år af ett högre värde än Form en s e g e n d o m l i g ­

h e t , så bör en b illig kritik vara nöjd m e d vår

öfversättning, om

den lyckats att i a llm ä n h e t

iakttaga det rätta lagom i detta a f s e e n d e och

hålla sig lika aflägsnad från en slafvisk t r o h e t i

hvarje ords återgifvande, ulan afseende på en

deraf möjligen upp kom m an de m e n i n g s l ö s h e t

i

det hela, som från en mångordig och s v ä f v a n d e

paraphraserings obestämdhet i uttrycket — de

båda

ytterligheterna, af hvilka isynnerhest den

sednare, som gör Aristoteles f u l l k o m l i g t o ig e n -

k ännelig, innebär någonting

»in d ig n u m siurnmo

philosopho j

q u i

b r e v ita te m

p e r s p i c u i t a t e

h a u d ra ro p o t i or em h a b u e rit

» *).

Blacnd de

(9)

nyare öfversältningar af Aristoteles’ »Kategorier»,

hvilka utkommit i

T y s k l a n d

och

Frankrike *),

hafva vi icke varit i tillfälle att taga

k ä n n e d o m

o m

någon annan

än Z

ell

s

**), i

afseende

h vil-

ken vi fullkomligt instämma uti

W

a i t z

s

***) o m ­

d ö m e : »Z

ellius

non tam v e r te r e v o lu isse v i ­

d e tu r A ristotelem quam in te rp re ta tio n e e x ­

p lic a r e : saepius en im

,

ne o ratio

b r e v io r

o b scu rita tem h a b eret

,

a d jecit q u a e deesse ei

v id e b a n tu r : qua quidem am plification e A r i ­

sto telem non corrumpi aeg re m ih i p e rsv a d e o

n is i q u i amplificet anim orum qu odam con­

sen su conjunctus sit cum eo

c u ju s scrip ta

e x p o n a t , quod de Z e llio p r a e d ic a r e non

a u s im , quum haud pa u cis locis v e r a m A ri­

s to te lis mentem eum non p e r s p e x is s e appa­

r e a t

».

* ) T . e x . P ie K n tcqorien d e s A r i s t o t e l e s , ü b e r s e tz t u n d e r l ä u t e r t vom O berleh rer I I f v o k h a n « ( B e r l i n

o c h L a i o tji que d ’A rixtote t r a d u ite en F r a n ç a is p o u r la p r e m i è r e fois et accom pagnée d e n o te s p e r p é tu e lle s p a r

S t . U i l a i k e ( P a r i s 1 8 4 4 ) m. (1.

* * ) A r is to te le s O rg a n o n oder S c h r ifte n zur L o g ik . V e b e r - s e t z t v o n K a r i Z e l l (S t u t t g a r t 1 8 5 G ) .

(10)

Ur denna synpunkt har detta lilla arbete

b lifvit af oss företaget och utfördt: ur densam­

ma önska vi det äfven derföre med valvilja af

andra em ottaget och bedömdt.

A lt här föröfrigt

ic ke kan blifva fråga om någonting egentligen

n y t t eller »originelt», torde icke behöfva erinras

för d e n , som äger någon bekantskap med den

om fattande och grundliga behandling, som eg-

nats den Aristoteliska Kategoriläran icke mindre

i

philologiskt afseende af

W a i t z* ) ,

än i philo-

aophiskt afseende af

Tr e n d e l e n b u r g'*).

* ) jå r is l o lc li s O rg a n o n G rœ ce. N o v is codicum a u x iliis a d ju ­ tu s r e c o g n o v it, sch o liis in e d itis e t com m en tario in s tr u x it

T h e o d o r u s W a i t z ( L e i p z i g 1 8 4 4 ) . D c n n a af W a i t z ,

g e n o m en y t t e r l i g a r e k o ll a tio n e r in g a f c o d ic e s , r en o v e ­ r a d e G r e k i s k a T e x t liafva y* l a g t till grund för v a r ö fv e r s ä t t n i n g .

* £ ) H is to r isc h e B e itr ä g e z u r P h ilo so p h ie vo n A d o l p h T r e h - d k l e n b u r g ( B e r l i n 1 8 4 G ) , livars f ö r s t a d e l , un der t i ­

t e l : ”G e sch ich te d e r K a te g o rie n le h rc ’’\ in n efattar tvän ne s ä r s k i l d a a fl i a n d li n g a r : ” A r is to te lis c h e K a te g o rie n le h rc ” o c h " D ie K a te tjo rie n leh re in d e r G esch ich te d e r P h ilo s o - p h ie .” D e n f ö r r a a f d e s sa a fli a n d lin g ar u t g ö r en den f u l l s t ä n d i g a s t e p h i l o s o p h i s k a k o m m e n t a r till A -

(11)

I N L E D N I N G

.

D e n lilla S k r i f t , s om i n n e h å l l e r den Ar i s l o t e l i sk a K a t e ­

g o r i l ä r a n , i n l a g e r e ft er g a m m a l t för st a r u m m e t b l a n d A r i ­

s t o t e l e s ’ l o g i s k a S k r i f t e r , hv il ka ä ro s a m m a n f a t t a d e u n d e r

d e n g e m e n s a m m a ti te ln : « O r g a n o n » * ) .

Skr i ft en s v a n ­

l i gas te titel ä r :

X a z g y o Q i a i

hv i l ke n tvi fve l sut an

ä f v en är u r s p r u n g l i g o c h från Ar i s t o t e l e s sj el f h ä r s t a m

-* ) R ö r a n d e d e t in r e s n m ni a 11 li a n g e t m e lla n och den d e r -

på g r u n d a d e y t t r e a n o r d n i n g e n a f de fem l o g i s k a S k r i f t e r n a h ä n v is a vi till B i e s e , Die Philosophie des A r i s t o t e l e s u. ,r> w . I . p . 4 $4 9 , och T r e n d e l e n b u r g , G e ­ schichte d e r liatcgorienlelirc p . 9. — I l v a d t i t e l n : " O rg an on ”, b e t r ä f f a r , så är d e n s a m m a ic k e a f A r i s t o t e ­

l e s s j e l f t i l l a g d de s sa S k r i f t e r , utan f ö r s k r i f v e r s ig från e n an n an h a n d. J f r W a i t z , Ar ist o tel is Or ganon etc. I . p . P I . A n l e d n i n g e n till derma de lo g i s k a S k r i f t e r n a s g e m e n s a m m a b e n ä m n i n g a f ” O r g a n o n ” — d e t G r e k i s k a o r d e t OQyavov h e t y d e r , som b e k a n t ä r , ” v e r k ­

t y g ” — l * e g er ^ e r ' > L o g i k e n ä r l i k a s o m V e ­ t e n s k a p e n s ” v e r k t y g ” : o l [ièv f i t ç o t t i r a i zijç <pi- X o o o f i a i XTjv Xoyixt/v ånscpr/vav xo, oios y i y o v s v ä n a t o i x xrt ç oToäs yo çô ç' o i St ö ( j y a v o v , o io i i i o i n å v x t s oi ix r o v n s Q i n å r o v , b S t UX äz ojv a p a f i i ç o t xoii ögyavo v iXsye Ttjv loyixTjv, s ä g e r A m m o n i u s ( I e r m i a s . J f r T r e n d e ­ l e n b u r g , E le m e n ta Logices A r ist ot el ic ae p . 3 8 ; R i e s e / .

(12)

iO

m a n d e , e h u r u d e n n a Skri ft i n g e n s t ä d e s a f Ari s t ot e l e s u t ­

t r y c k l i g e n a n f ö r e s

*).

F o r t g å vi n u , ef te r att h a f v a f ö r u t s ä n d t d e n n a u i p p -

l y s n i n g r ö r a n d e S k r i f t e n s T i t e l , till e n a l l m a n ö f v i e r -

s i g t a f i n n e h å l l e t , s å b ö r till e n b ö r j a n a n m ä r k t a s ,

att den lilla S k r i f t e n i sin n ä r v a r a n d e g e s t a l t , så d a n d e n

k o mm i t till e f t e r v e r l d e n , h a r allt u t s e e n d e a f att v ar a e n ­

d a s t e t t f r a g m e n t , då m a n ic k e g e r n a k a n a n t a g a

alt

Ar i s t o t e l e s s j e l f s ku l l e h a f v a f r amst äl lt sin Ka t e gor ii l är a

me d en s å o f ul l st än di g b e h a n d l i n g och u n d e r en så f i r a g -

men t a ri s k for m.

T y s å s o m e n e g e n t l i g i n l e d n i n g till sjjel f-

v a K a t e g o r i l ä r a n k u n n a n ä p p e l i g e n d e a p h o r i s l i s k a b e ­

s t ä m n i n g a r a n s e s , me d h v i l k a s a n g i f v a n d e S kr i ft e n b ö i r j a r ;

och till A r i s t o t e l e s ’ sätt at t g å till v ä g a h ö r vis ser l li gcn

W a i t z I. I. p . 2 6 5 — 6 6 : ” T itu lu m K a r r j y o Q i a i (op ti­ mi codices p ra e be nt. T i t u l i va r iet a te m j a m commcrmorat P o r p i i y r i u s : a k lo t, p i v 7t q S r o i v T o 7 1 1x10v tyQa.xf.pav, a l l o t S i 7TSQÏ r ö i v y s v ö j v r o v o v t o g , äD.oi Si n t t q 2 t ujv S i x a y t v wv. L e o M a g e h te n u s libru m inscribi (dicit: S i x a x a t T j y 0 q i a 1. ” D e gain la K o m m e n t a t o r e r n a » a n ­ för a e m e l l e r t i d de nn a S k r i f t u n d e r t i t e l n : K a rtjyo Q Q ia i ; men A r i s t o t e l e s s j e l f , el iu ru han i a n d r a S k r i f t e r 1 g ö r a n v ä n d n in g a f de nn a sin K a t e g o r i l ä r a , n ä m n e r d o c l k i n ­ g e n s t ä d e s de nn a S k r i t t — så v id a ma n i c k e v i l l m e d

H i t t e r (Geschichte d er Philo so phie 1 1 1 . p . 3 5 . nott. 2 )

anse u t t r y c k e t : t v r o î s t v s q ï t o v n o o a y oj ç f b ö r a förs tås såsom en h ä n v i s n i n g til l ”K a t e g o r i e r n a ”, h v i i l k e n c it a ti on li k v ä l sn a r a r e t o r d e hä n fö ra s i g t il l ”M e t a j p h y - s ik e n” ( V . 7 ) , s å so m T r e h d e l e n b u r g a n m ä r k t (Proolutio

(13)

d e t , att genast föra läsaren m

m edias r e s ,

me n l i k v ä l

ic ke s å , ulan all fö r be re de l se ell er i n l e d n i n g , s o m h ä r

sker.

D e s s u t o m , s ed a n d e tio K a t e g o r i e r n a bli fvit a n -

gifna i der as st örs ta al lmänhet och de f yr a för st a e r h å l l i t

en särski ld och n ä r ma r e f ö r k l a r i n g , a f b r y l e s hel t t v ä r t och

de s e x å t er s tå end e Kat e go r i e r n a l e m n a s ut an all e g e n t l i g

f ö r k l a r i n g , h v a r e mo t de s. k. « P o s l p r e d i k a m e n t e r n a » , s å ­

s om ett h ö gs t tvifvelaktigt a p p e n d i x , t e ml i g e n o b e r ä t t i g a d e

a n s l u t a s till det f ö r e g å e n d e * ) .

M a n kan e me l le rt id , s å s o m r e d a n a f o f v a n s t å e n d e

s y n e s , m e d den Grek is ke k o m m e n t a t o r n

Si m p l i c i u s i

a l l ­

m ä n h e t indela den lilla Skri ft en i t r e n n e h u f v u d a l -

d e l n i n g a r : de n t ö r s t a ( k a p . 1 — 3 ) i n n e h å l l e r n å g r a

allmänna bestämningar,

hv i l k a i det fö l j a nd e a n v ä n ­

d a s , den a n d r a (k ap . 4 — 9 ) a f h a n d l a r sjelf va

Katego­

riern a ,

och den t r e d j e (k a p . 1 0 — 1 5 ) f ö r k l a r a r n ä r ­

m a r e v i s s a

begreppsbestämningar,

h v i l k a i de t f ö r e ­

g å e n d e blifvit a n v ä n d a ; d. v. s. den

andra

h u f v u d a f d e l -

n i n g e n u t g ö r den egentliga K a I e g o r i lä r a n , till h v i l k e n

d e n

första

förhåller sig s åso m en i n l e d n i n g , el l e r en

s. k.

«Protheori»

, och den

tred je

a n s l u t e r si g s å s o m et t

b i h a n g ,

eller en s. k. «

Hypotheori».

* ) J f r T K t ! » D F . i . e \ n i K C , G esch ich te d e r lia tc q o r ie i ile h r e p . iO :

(/© o t I ti c Jtategortcnlefjre tnt © i n n e beö SJrtfiofdeö v o l t #

f t ä n b i g f r f ô f inrit; fe

e t f l

iw

f r § ä n p :"

(14)

H v a d det n ä r m a r e i n n e h å l l e t a f h v a r o c h cn

a f d e s s a t r e n n e h u f v u d a f d e l n i n g a r b e t r ä f f a r , så ö r d e t s a m ­

ma i k o r t h e t f ö l j a n d e :

I.

F ö r k l a r i n g a f

Homonymer, Synonymer

o c h

Pa-ronym er

( k a p . 1 ) .

Å t s k i l n a d e n mell an

Sats

o c h

Ord;

allt a n t i n g e n

v Is äg es om ett annat,

e l l e r

ing ä r uti

ett annat,

ell er

både utsäges om och ingår u ti ett

annat

, ell er

hvarken utsäges om ejhcller in g å r uti

ett annat

( k a p . 2 ).

H v a d s om

gäller

o m ett

P redikat,

d e t s a m m a

gäller

äfven o m det ta P r e d i k a t s

Subjekt ;

oli­

ka

Slägten

h af v a afv en oli ka

Artåtskilnader

( k a p . 3 ) .

II.

U p p r ä k n i n g a f de tio K a t e g o r i e r n a : 1 )

Su b­

stans, 2) Quantité t,

3 )

Qualitet, k) Relation,

5 )

Rum-bestämdhet,

6 )

Tidsbestämdhet,

7 )

Läge,

8 )

Till­

stånd ,

9 )

Aktivitet

oc h 1 0 )

Passivitet

( k a p 4 ) .

Om

Substansen

( k a p . 5 ) .

O m

Quantitäten

( k a p . 6 ) .

Om

Relationen

( k a p .

7 ) .

Om

Qualiteten

( k a p . 8 ) .

Om

de Öfriga Kategorierna

i k o r t h e t ( k a p . 9 ) .

III.

F ö r k l a r i n g a f d e fem s. k. P o s t p r e d i k a s n e n -

t e r n a : 1 )

Motsats

( k a p . 1 0 — 1 1 ) , 2 )

Före (

k a p . 1 2 ) .

3 )

Tillika

( k a p . 1 3 ) , 4 )

Rörelse

( k a p . 1 4 ) o c h

5 )

Ilafra

( k a p . 1 5 ) .

(15)

Ö f v e r s ä t t n i ii g.

F ö r s t a K a p i t l e t .

H o m o n y m e r *) kallas (d e

o r d ) , hvilkas n a m n allena är g e m e n s a m t , men det

namnet motsvarande b e g r e p p e t * * ) o l i k a , såsom t.

* ) ' O y o j v v y a, d. ii l i k u n m u i g a { hom onym a) ord e ll e r

u t t r y c k i a l l m ä n h e t . R ö r a n d e a n v ä n d n in g en a f o r d e t ôuiovvuo ç h o s A r i s t o t e l e s hä n vi sa vi till T r e A d e l e k i i u r c ,

P la t o n i s d e ideis et numeris doctrina ex Ar istotele illu­ st r a t a p . 3 3 ff. — ( A r i s t o t e l e s a n v ä n d e r n ä m l ig e n de nn a

te r m i s y n n e r h e t til l b e t e c k n i n g a f de t fö r h åll an d e, hvar» P l a t o s a t t e de t p a r tik ul nr a t il l id é e n e l l e r de t a l l ­ mä nn a ö f v e r h u f v u d ) — och A rist o tel is de A n i m a libri tre s p , 3 3 4 , pa h v i l k e t s cd n a r e s t ä l l e y t t e r l i g a r e e x e m ­

p e l u r A r i s t o t e l e s ’ S k r i f t e r a n f ö ra s . J f r W a i t z l, l. p . 2 6 9; R i f . s k I . I . p . 5 0 ; S c h w e g l e r , Die M et aphqsik des A r i s t o t e l e s I I I . p. 57 ff.

D e n v a n l i g a I ä s art en är: }.6yo? ri js ovoia? , eh uru W a i t z ,

h v i l k e n s t e x t vi f ö l j a , har u t e s l u t i t ri js ov oia ç på g r u n ­

d e r , li v il k a s y n a s oss f u ll t g i l t i g a ; se W a i t z I. I. p . 2 7 0 : ” s w p iu s quidem A r i s t o t e l e s, ut definitionem siqnifi-

e e t , dici t o ?.6yoç r rjç o v o iaç, sed quum ),6yoç, ubi p o ­ n i t u r n u d u s ab A r is to te le , idem esse solet quod OQtopôç t defin itio) , tum m a x i m e , ubi opponitur toj ô v ô fia ri, n u ­ d u s p o n i s o l e t.” D e s s u t o m : ” ve rba illa rijç ovoiaç ve ­ teres q u id a m non leqer ftnt} fUHIOtflt §IH PL Itll!»:”

(16)

ex.

djur

( k a lla s ) både munniskan

ocli det m ladee*y

D e ssa Iiafva nämligen namnet allena gem en sam t, imen

det namnet motsvarande begreppet iir olika; ty om nå­

gon vill angifva, livad det är ( s o m gör att det tillkcom-

mer) ät hvardera af d essa att vara djur

* * ) ,

sä sskall

ban angifva ett livnrdcras egendom liga begrepp.

i S y -

n o n y m er***}

äter kallas ( d e o r d ) , livilkas sfäväi

n a m n är g e m e n s a m t som b e g r e p p d e t s a m i m a ,

säsom t. ex. d ju r

(k a lla s ) bade menniskan

oeb oaren.

Menniskan

och oxen

benämnas nämligen med elt g e ­

mensamt namn d ju r , och äfven begreppet är detssam-

ma; ty om nägon vill angifva hvarderas begrepp, thvad

det

är (som gör att det tillkommer) ät hvardera af d tessa

att vara dju r,

sä skall Lan angifva ett och s a m im a

beg rep p .

P a r o n y m e r

f ) ändtligen kallas alla (oo rd ),

* ) r o y t y p a p p i v o v , p i c t u m ” «let m å l a d e ” , l i k a s o m Çujyji’ç â - t p o t , ” m å l a r e ” i a l l m ä n h e t . ” s i n i m a l (Ç 'u o r) a m b i y y u u m e s t , q m u n e t d e h o m i n e p r a e d i c a t u r el d e a n i t/m a l i p i c t o : n o m e n m a n e t , q u o d i n t e l l i y i t u r d i v e r s u m e s t . ” W a i t z I. I. p . 271. * * ) t i t o u v a v T w v ix«ti çojtô Çujoj t î v a i . R ö r a n d e s s j e l f - ▼ a k o n s t r u k t i o n e n a f o r d e n se W a i t z I. I. p . 2 7 i . * * * ) Jgvvu jvvfia , d. ä. s a m n a m n i g a ( s y n o n y m a ) o r d e l l e r n t t r y c k i a l l m ä n h e t . R ö r a n d e a n v ä n d n i n g e n a f i r o r d e t o v v u jv v p o i h o s A r i s t o t e l e s i ö f r i g t se W a i t z l . l . p j . 271". ” o v v o jv v p o i d i c u n t u r s p e c ie s , q u a te n u s e id e m y e n e r i i s u b ­ je c ta e y e n e r is n o m in e a p p e l l a n t u r . ” Y ) I la ç jo jv v u a , d. 3. e f t e r n a m n i g a ( d e n o m i n a t a ) ) o r d

(17)

l i t

hvilka, å t s k i l j a n d e s i g g e n o m i i n d e l s e n , * ) liaf-

va i i a i n n b e t e c k n i n g e n a f e t t a n n a t , så som t. ex.

a f

grammatiken grammatikern

och a f

tapperheten

den

tappre.

A

ndka

K

apit let

.

H l a n d

d e t,

som s ä g e s , s ä g e s

somligt

i n e d s a m m a n b i n d n i n g , annat

åter

a t a n

s a m m a n b i n d n i n g * * ) .

S o m l i g t

alltså

m e d

sa m m a o

-e l i -e r u t t r y c k i a l l m ä n h -e t . A r i s t o t e l e s k a l l a r ä f ve n T a le n ( e t t , t v å , t r e o. s. v.) P a r o n y i n e r : ”u n ita s enim qu asi

fa n s e s t numerorum o m n i u m , a q u o m e n a n t s ic u t a n o ­ m in e x à TTUQun'vpa.” W a i t z I. I p . 2 7 2 .

d i n q i q o i T i t xrj n x o t o t i . R ö r a n d e b e t y d e l s e n n f o r i l e t

n x ü io iç b o s A r i s t o t e l e s h ä n v i s a vi till T h e i s d k l e n b u r c , G e s c h ic h te d e r K a te rjo ric n le h rc p. 27: " 3 u n ä # f l ma g b l '

itierft i r e r t f n , baf? bet Slrifiotcleé m w a n lic © i e g u n g é ?

m i t Ü b l e t t u n g i t e n b u n g i m » e i t e f t e n S i n n e bc*

J f i ebnet."

F ö r s t i ii

u

in d e n Sl o i s l i a G r a i i i n i a t i h e n a n t a g e r o r d e t n x w a i s d e n i n s k r ä n k t a r e b e t y d e l s e n a f f c a s n s - ä m l e l s e n h o s N o m e n , u n d e r d e t n t t T c r b n m b e t e c k n a * s å s o m o x o i y t ï o v a n x u ix o v : Chi i Ysi ppt s s k r e f n s ç i x w r x t i v x t Ttxiåoxojv, d. ä. ” om d e f em k a s u s - ä n d e l s e r n a . ” r .a x å a v p n io x r /V , cu m co n ju n c tio n e, ” m e d s a t s f ö r b i n d n i n g ” , o c b a v s v o v p n X o x r ji, s in e c o n ju .c tio n e , ” u t a n s a t s f ö r b i n d ­ n i n g ” , s å s o m a f v e n d e f ö l j a n d e e x e m p l e n vi s a. I c k e b l o t t l i o s A r i s t o t e l e s , u t a n r e d a n hos P l a t o f ö r e k o m m e r a v p - n i o x i j s å s o m e n s l å e n d e t e r m f ö r b e t e c k n i n g e n a f s a t s - f ö r b i n d n i n g e n : a v p . n i . o n i ) v o i j p å x u i v t a x i x o a h j & i s

i]

x p s v S o s , s ä g e r A r i s t o t e l e s ( D e Aii. I I I . 8 . § . 5 ) . J f r T r e x di s l enbur g , G e sc h ic h te d e r l i u t c j o r i e n -le h r e p i t — 1 2 :

" n n e

avpnitH&Lv t a

ge b ra u c h t iv i r b ,

t vo

f t # © f g r n f a t j i c » e r f # f i n g e n , rnie S htfjug unb ( ? i n f # t a g

( P l a ­ t o , G o n v i v . p. 1 9 1 . a . ; A r i s t o t e l e s , T o p i c a I I . 7 : t«!

(18)

iC

bindning, såsom t. ex. menniskan sp rin g o r, mennisHutn

segrar ; annat ätor ulan sammanbindning, säsom t. ex.

menniska, ox e , sp rin g er, segrar.

Bland

det.

ssom

är, säges somligt o m e t t t i l l g r u n d l i g g a n d e , imen

är icke uti nägot till grund l i g g a n d e * ) , såsom t. ex.

menniska

väl s ä g e s om ett till grund lig g a n d e, (niäm-

ligen om) en riss menniska**'), men är icke uti

nå-befonbere ta ,

tt>o ftcb

-Jïam en unb

5X n ö

f

a n c , © u b i i e f t

tltlb SP r ä b I f a t berbtnbenj"

E le m c u ia L o g ic e s A r is to H e li- cae ti. 5 5 : ’’’o vpjrkoxT j v e r b o r u m in e n u n tia tio n e i n t a r se c o n t e x t o r u m s ig n ific a t n e x u m . "

* ) xa& ' v n o x B i u i v o v , d e s u b j e c t o , '’ora c t t lit i g r u n d l ig g g a n -

d e ”, o c k (V v T t o x a u tr u ) , in s u b je c to , ’’u t i” e l l e r ”hots e t t t il l g r u n d l i g g a n d e . ” ” A r i s t o t e l i s I n o x e i p t v o v d u o m a ­ x im e s ig n i fic a t”., s iig e r T r e n d e l e n b u r g { E le m e n ta L o g . d r i s t a t , p . 4 0 ) , ” tu m in e n u n t i a t i o n e r e m , de g u n a lte r a d i c itu r ( s u b j e c t u m a p u d g r a m m a t i c o s ) , tuinn in r e r u m n a t u r a s u b s ta n ti a m a c tio n ib u s q u a s i s u b s t t r si­ t a m . " R ö r a n d e a n v ä n d n i n g e n a f o r d e t r o v T to x iiu ie v o v i al lm ä n h e t uo s A r i s t o t e l e s h än vi sa vi t il l T r e n d e l e n b b u r g , A r is t o te li s d e A n i m a lib r i tr e s p . 3 2 4 f f ., oc h R i i e s e , D ie P h ilo s o p h ie d e s A r i s t o t e l e s / . p . 51: " v n o v .tiu u tv o v

bezeichnet b a 3 finntief) C o n c r e t e , m a é fel b ftä n b ig f ü i r fiep

bejiebenb b e r ï r c i g e r b e r » e r g e b e n e n (gtg e n fc h a fle rn i f t ;

b a l ;er w i r b

t ù i v v n o x e i p i v o t

b a b j e n i g e g e n a n n t , m a ö l n u r

i n e i n e m S t n b e r e n fein S e j t e b e n t;at, nicht a n ftcb ffelbft,

f o n b e r n ein S t c c i b e n t e l l e ö ift." J i > . H>. p .

2 7 4 n o o t. 3 . W a i t z I. I. p . 2 7 5 : ” D i s c r i m e n , q u o d in t e r e s t in te e r to xa& ' v n o x s i u i v o v et t o i v I n o x t i p i v t o , e x p r e s s i t v e e r b is : i v o is n i q i v x t y i v s o ù a i ?/ on’ x a T t j y o ç t i r a i . ” * * ) too n v o t à v & ç w T io v, d e q u o d a m h o m in e , ” om e m v is s en sk ild m e n n i s k a . ” S e W a i t z l. I. p 2 7 5 : ”o T/ e, q u o d s u b s ta n tiv o p r a e p o n i t u r , e x tnore A r i s t o t e l i s s ig n ific a n t i d ,

References

Related documents

[r]

L yckail Ifchaiulliny utan Operation... si/bruten Lårbenshals (Fractura

[r]

uppmanades, att underkasta sig behandling för strietur, hrilket han slutligen äfven gjorde, men först niir urinen vid vissa tillfällen endast droppvis kunde

[r]

Filip menar att problemet inte bara ligger i att skolan har för få övningsrum och att eleverna kan blir utkörda, utan att eleverna väljer ibland att sitta i

Physical activity is a low cost, low side effect option for patients and parents looking for alternative treatment options, thus the purpose of this integrative

DEPARTMENT: HEALTH AND EXERCISE SCIENCE The purpose of this study was to examine brown adipose tissue (BAT) and central nervous system (CNS) activity in young and older men