• No results found

SCANDIA : Tidskrift for historisk forskning

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SCANDIA : Tidskrift for historisk forskning"

Copied!
2
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Breviarium Luiidense 1477. 253

- - -~

Breviarium Lundense

1477.

Frånsett några bevarade fragment känner vi den medeltida lundensiska liturgien huvudsaliligeii u r Missale Lundense 1514 och Breviarium Lundense 1517. Kalendarierna från 1100-talet h a r ju icke liturgisk karalitar i egentlig mening och ltoncilie- beslut och brev meddelar endast enstaka förändringar, nya gudstjanststiftelser och dylikt. Det a r svart att följa utveck- lingen av Liiiids ärkestifts liturgi - blott festrackans skiftningar k a n konstateras -, varje nyfunnet tillskott ä r värdefullt, i synnerhet n ä r det i större utsträcliiiirig l ä m n a r bidrag till de liturgiska texterna.

Vid genomgang a v Rls C 447 i u p p s a l a universitetsbiblio- teket liar detta visat sig innehålla ett n ä r a nog fullständigt lundensiskt breviarium.

Handskriften utgör en kodex in 8:o p å 317 blad; fol. 1-13, 78, 142-143 och 317 a r pergament, det ijvriga papper. Den bestar av delar a u olika besltaffenhet, sammaiibundna i Vad- stena kloster. Med dess bibliotek h a r boken kommit till Uppsala. Den omnäiniles av Ellen Jergenseri l.

Fol. 29 r-316 v visar gammal paginering efter lagg och innehåller ett breviarium Lundense. Detta framgår a v följande stallen.

Fol. 208 r h a r rubriken: Suffragia secundum Ecclesiam lundensein. Bfficiet till festum reliquiarum a r , med sin lokalt betonade h y m n Pange lingua:

L u n d a lande glorietur exultans preconio

och uppraknandet av L u n d s domkyrkas reliker Maurinus, Flo- rentia och Euphrosyne, » q u o r u m corpora a p u d nos integca- liter liabere gaudemus)), identiskt med 1517 å r s breviarium

D. Hist. Tidsskr. VIII: 4, sid. 26, n. 1, och sid. 59.

C 447, fol. 244 r. Relikerna liar åtminstoile sedan 1315 f u n n i t s i Lund. Script. r e r . Danic. VI, 490 ff.

Enligt kalendariet a r festum reliquiarum den I l juli

-

dageii för Lunds relikfest.

Det föreliggande breviariet h a r skrivits i flera repriser samt rattats och kompletterats efter färdigställandet. Skrivaren var Johannes Swenonis, som enligt egenhändig anteckning av- slutat proprium de sanctis å r 1477

'.

Denne Johannes Swenonis lias skrivit även en annan, ä n n u bevarad Vadstenaliodex Däri lämnas upplysningen 3, att h a n å r 1469 var perpetuus vicarius lundensis ecclesie och ä m n a d e begiva sig till Köln. Han k a n identifieras med den i Vadstenadiariet n ä m n d e J o h a n n e s Sve- nonis. Denne vigdes, efter att h a m r i t kyrliolierde i Ystad, 14% till m u n k i Vadstena och avled d a r 1511 4.

E n jämförelse med 1517 års breviarium ger följande re- sultat. I handskriften s a k n a s ett blad, på vilket sannolikt stått Invitatorium och Psalmus in domiriicis diebus tempore liiemali. Fol. 29 r.-60 r. Överensstämmer med motsrarailde parti i Lundabreviariet 1517. På fol. 60 r., som h a r ena hälften tom, och på fol, 60 v liar s a m m a hand, som skrivit det föregående, tillfogat Fader vår och Hell dig Maria p i grekiska, en anteck- ning om påven Stefanus och liturgiska notiser. Efter detta saknas flera blad. Pol. 61 r böqjar mitt i lördagsmatutinen s- Fol. 77 r-78 r upptages av en litania med tillhörande böner. E n sådan förekommer ej i det tryckta breviarieesemplaret. De11 innehåller av lokalt betonade helgon endast Laurentius och Knud och Birgitta. Proprium de tempore b ö g a r å fol. 79 r. Har ingår I<iiud Lavards officium fol. 108 v. IT. Till skillnad från Breviariuiii Luiidense 1517 står h a r hela Ave martyr och kollekten, däremot inga Iektier 6. F ö r e proprium de tempore a r några suff-

ragier inskjutna, bland dem för Knud konung och de reliquiis. Efter officierna för Cecilia och Crysogonus följer en utläggning om några liebreislia bokstävers betydelse m . m. Fol. 212 r börjar Proprium de sanctis. Det företer ganska många olik- Explicit de sanctis p e r t o t u m a n n u m

. .

.

p e r m e J o a n n e m Sneiionis Curatum nyborgensem a. d. AlCDLXST'II.

? C 295 i Cppsala univ:bihl.

"01. 382 v. i e t t av ärkebiskop Tuve Nielsen utfärdat brev.

"Diarium Vadst. 1486 och 1311. 1486 kallas lian c~uoiidam plebanas Ystaderisis ottoniensis dioec. Aled Silfverstolpe (Iilosterfolliet i Vadstena, s. 143) haiiföres detta till Ystad (i lektor Lundbergs Brers. av Vadstenadiariet till ett Isted p i Fyeri) och anses Odense vara ett misstag, uppkommet dar- igenom a t t J o h a n n e s Swenonis verkat aven inom Odeiise stift; jfr n o t l .

Brev. Lund. 1517, fal. X S X V I v. Brev. Lund. 1517 upptager 6 lektier.

(2)

Toni Sclimid.

heter gentemot breviariet från 1514. Ofta står kollekt och legend var för sig, någon gång med en hänvisning. Upp- ställningen a r icke överskådlig. Den liturgiska utvecklingen var ju p i 1400-talet. rikare ä n någonsin och ändringarna icke få.

Eliuru proprium sariatorum fullbordats 1477 synes testen d e l ~ i s ~ r e p r e s e n t e r a en något aldre tradition.

Ar 1442 instiftade ärkebiskop Johannes Laxmand en pro- cessionsgudsijanst i Lunds domkyrka. Vid denna sliulle an- vändas responsoriet Gaude Maria, yersilieln Gabrielis och prosan Inviolata l. De bagge förstnämnda ingår i officiet för Purificatio B M V . I Breviarium Lundense 1517 står efter dessa i samma officium även prosan, i C 447 salinas den. Att döma härav skulle C 447 i denna del representera en tradition, som ligger före 1442.

Ar 1448 donerade kaniken Vinold Hansen gods till en Erasn-iusfest 2. Möjligen liar Erasmus d å erhållit den duplex- rang l-ian har i..1517 års breviariet. I handskriften liar h a n endast kollekt. Aven h a r skulle traditionen sålunda racka längre tillbaka.

Med detta breviarium a r sammanbundet ett kalendarium, fol. 4 no-9 v. Det ar ett lundensiskt kalendarium av aldre typ ä n de tryckta, icke fritt fran felskrivningar och utelänmanden. Sa upptager kalendariet icke Knud Layard den '/I, under det att h a n i texten ihågkommes efter Epiphania. De senare till- skrivna festerna förklaras därigenom, att skrivaren var knuten både till Odeiise stift (Translatio Kanuti) och till birgittii~erna (Translatio Birgittae).

C 447 innehåller vidare fol. 2 v.-3 r. en påsktabell för åren 1486-1320. Denna synes vara inskriven vid tiden, då Johannes upptogs i konventet.

Handskriften är intressant som ett exempel p i ett nor- diskt breviarium från tiden omkring 1400-talets mitt. Den h a r synbarligen följt sin ägare till orterna för h a n s anibets- garning, anpassats efter deras behov och återspeglar sålunda i viss m å n h a n s egen utveckling.

f Lunds ärkestifts urkundsbok, utg. af Lauritz Weibull, III, n r . 242.

Den inrättades då de iiovo. Lunds arkestifts urkundsbok, III, nr. 304.

Toni

S c h ~ n i d .

(Tryckt okt. 1929).

Från KieI till Köbenhavni

i

augusti 1658.

Tre depescher från Terlon till

Mazarin.

D e n 26 februari 1658 h a d e freden i Rosliilde under- tecknals. Några d a g a r s e n a r e möttes Carl

X

Gustaf och Fredrik I I I p å Fredriksborgs slott till fest o c h förtroliga s a m - tal. Det k u n d e ett ögonblick s e ut, soin skulle för framtiden krigen m e l l a n d e nordiska staterna v a r a avblåsta, e n evig allians förbinda segrare o c h besegrad. Men u n d e r d e långa förhandlingar, s o m v å r e n och s o m m a r e n d ä r p å fördes i

Iiöbenhavn, h a d e ständigt n y a s k y a r fördunklat synranden.

Till sist, på dagen fem m å n a d e r efter uppbrottet f r å n F r e d - siiiisborg, d e n 3 augusti, gick Carl

X

Gustaf o m b o r d p å skep- pet D r a k e n i Kiel. Dagen efter stack den svenska flottan till h a w ; d e n

7

v a r d e n i Korsör. Den svenslie konungen h a d e brutit freden. H a n överföll u t a n Itrigsförklaring.

F r e d e n i Rosliilde v a r förmedlad a v protektorns och Ludvig X1V:s s ä n d e b u d , sir Philip Meadowe o c h chevalier de Terlon. Båda h a d e deltagit i d e följande förhandlingarna i Iiöbenhavn. Alen före uppbrottet f r å n Kiel h a d e Carl

X

Gustaf kallat T e r l o n till sig. F ö r e v ä n d n i n g v a r u n d e r h a n d - lingar o m ett blivande fredsslut med Polen. N ä r flottan satte u t f r å n Kiel, befann sig T e r l o n p å k o n u n g e n s skepp. H a n följde Carl

S

Gustaf vidare på h a n s

vig

f r å n Korsör till E;öbenl-iavn.

C n d e r överfarten, d e n 6 o c h

7

augusti 1638, fördes ständiga s a m t a l m e l l a n Carl X Gustaf o c h Terlon. Samtalen fortsatte efter landstigningen.

I

depescher d e n 8,

14

o c h

20 augusti gav 'JTerlon Mazarin berättelser o m d e m . De- pescherna a r till s t o r a delar nedslirivna omedelbart efter samtaleii. Betecknande a r h a r d e n första. T e r l o n begynte

References

Related documents

Previous in vivo animal studies have reported correlations between upregulated osteogenic gene expression in peri-implant tissues and enhanced histo- logical and biomechanical

The evaluation of the prototype seems to show the feasibility of mobile technologies, particularly open source technologies, in improving the health data

To investigate the challenges of using available paper based and mobile health data collection methods and reporting systems from primary health facilities to

finns det ett inlägg från en förskollärare lärare som menar att hennes rektor anställde en obehörig vikarie istället för att ge tjänsten till en

Detta är en orsak som leder till missnöje av programmet bland ungdomarna för att de upplever att de inte får hjälp i sitt arbetssökande och sina ärenden av personalen

Tänker man också på undersökningen där det framkommer tydligt att 85 % av eleverna hade som planer att jobba inom transportbranschen så är det bara att gratulera

Lärarna som intervjuades är överens om att det inte är jämlikt mellan hur pojkar och flickor lär sig engelska men att det inte finns tillräckligt med tid eller motivation

However, in the third workshop, I found the paper prototypes could not meet the testing goals of understanding children’s motivations on the gamified dynamics created by