7 V
D. D.
SELECTORUM EX PAULINIS
EP1STOL1S LOCORUM
AD EXAMEN KEVOCATA
DifTertatione Acadeniica.
Cujus Part. Yl.
Confent. Amplijf.
Ordin. Philo/.
In Re'^iä Acadetnia Upfnlienfi Prspllrlp
MAG. JOHANNE
FLODERO,
gräc. litt. prof. re&. et ord.
Publice Vcntilandam Sißit
BENEDICTUS
JUNGBLAD,
p'eßro.Gotbus. .
In Auditorio Carpl. Min.
Die XVI. Novcmb.
A. MDCCLXXI.
Horis Ante Meridiem SoJitis.
U PS A LIiE ,
Apud Jo«. Edman, Reg.
Acad. Typograpb.
Cornminiftern vid Tunhems Forfamlmg,
Vålårcvordigc
ochHög^ållårde,
Heim NILS
Så ock
Dygdadia
Frun,Fru MARG. CATHARINA NICENIA,
FÖDD EK.
Mine Buidafte Foråldrar..
D'n Hogftes milda värd
Sin hjélp han nådigt tedtmin
,undran billigt vacker
fin hand hon ån mig, räcker-Min egen Far togs bort i mina fö rita år;
Jag värnlös vid defs Graf da klen och barnfiig flår.
O! miftning om och härd! Hur fkuii jag tilvixj vinna?
Min Moder for mitt väl jag fann afkärlek brinna;
Dock Himlen fåg cr flod och hjelp behofdes ån,,
Han gaf St mig en Far,, och åt min Mor en Vän,
Ach I Hulde Far och Mor , Er ömhet har mig hägnat;
Er muntren, gett mig hopp, Er kärlek har mig fågntt;,
Af Erbelkårda del jag altid haft min lått,
Och mer ån vänta« bordr deraf jag niuta fått»
Til tackfamt finne« prof, jag defsn blad Fr gifver.
Min bon och onflcan ilåds til Himla Herren blifver,
At Han, fom nådigt kan de goda löna väl,
Tåcks ge min Far och Mor alt gOdt til kropp och fiai..
Framhärdar
Miae Huldafte Poråldrars
Lydigfie Son
BENGT JUNGBLAD,
D. D.
Rom. XIII. v. 13.
ς h ημέξοο ευσχημονωε 7Τε{>ΐ7ίατγ\σωμεν, μη ν,ωμοις
Ηομ μέ&αιε, μη κοίταis ngof aasKyhais, μη
εξΐ&
yjj ζηλω.
Haud fine ratione obfervavit VOLLIUS e) empha-
ieos rationem in Paulino hocce monico repetendam es- fe ex monhus Romanorum, ad quos Epiitola fcripta
eft: Conftat enim imer ormies, feita illos celebraviiTe, queis adfperfum fuit non parum turpitudinis, κώμοι
viguerunt Kgi) μέΒαι, y.ciSai hm ο&σέλγειαι. Forte etiam,ut MiLlJUS f) rationes fubducit, fenptse funt literae hcS
iito ferme tempore, quo lupercoriim ac faliorum fole-
rrmia acta fint, queis operantes discurrebant per urbern,
Doctu ac interdiu cum tripudik fblemnique faitatu car- mina cantantes nullique temperantes inboneilatis gens·
ri. Hinc εμφασις moniti pauiini ex άντ&έσει enucleari poteft. Jubet primum genemim Romanos, ευσχημονωε
πεξίπατέΐν. Σχήμα Gracorum exprimit virn latinae vo-
cis, habitus: lic φέξειν σχήμα φιλοσόφα, βασιλέως eil, Phi- loiopbi, Regis habicu cultuque incederc: unde οίσχημων indecorus, cui turpis eil habitus, & ευσχήμων, decens ,
decorus: eil ergo έυσχημονως πεξίπατεϊν, incedeie decen-
ter, fpeaiatim in hoc ioco, iito viverc modo, qui de-
I ceat
e) Not. ad BLACKSALI Grit. S. Ν Τ. ρ. 3i2. f)
Proltg.
ad Ν. T.6o Rom. ΧίΙΓ. ν. ΐ3·
cefit Chrifti nometi
profeiTosSvethice dicere pofTumus
rvandra anftåndigt; fecus ac
iiii fecerint, qui, inter profa¬
na folemnia, nudi nonnunquam
discurrebant, quafi
o-mnem ejurailent honeftatem &
cailitatem. Prodidit
au-tem ié ida morum profanitas κωμοιέ primum
^ μέΒαις,.
Κώμος in Grsecorum
fcrfpcis fpeciatim ufurpatur de ifta
lafcivientiömjuvenum
confvetudine,
quanoctu pofl fym-
pofia ad
aroafiss
cumfacibus & taecfts- venticaverint, ad
rllarpm.. fores amatoria cantica
concinuerint epuiisqus
deinde fu3s iteraveriiat. CüjüsmodI
Κωμω?'ϊ£, h.
e.in
την ϊξωμίνψ
απερχόμενος
ν,ατού νύκτα3inducitur in fcenam
a ΤΗ KOCR 1TO Id. Iii.. & exprim itur ifre
ritus ab A-
RISTOPHANE verbo, ε'πικωμάζειν, & im κωμον
βαό'ΐζειν,.
Ceterum vero generalius
comple&itur
κώμοςiüa notio-
ne omne amatoiia? iafci vise genus,
i
ηprim is fl
a vmocalentibus exerceatur, unde etiam κω'μοι km ποτά
frequen-
ttr a Grsecis conjubgunrur famqaam
vitia admodum
co-gnataj.quomodo XKNOPHON g) tibi fe flu ni quoddam
Jafcivum Babylone celebratum
deicribir, dicit Babylö-
nios confveviue ττίνειν KM
κωμοίζβιν
ολψτην νύκτα.VulgO
dicimus: iefva i jus och dus.
Sed
ut in receptaverlio»
ne quidqnam mutemus non nos
quidém fvaferirnus.
Qiiod vero in
iequentibus occurrentia vocabuia, χόιτη
K&) åviKysicC)
redduntur Kamrar och okyfkbet9 id forte e·
mendatricem manum defideraverir.
Neminem quidem
prseterit
κόιτψ proprie
notarecuhile ,leÜüm, ubi iolemus
χεΊ$αι KM κοιμάμαι3 fed nec ignotum
eile debet,
utευνηνfrequendifime
,ita κόιτην nonnuoquam, per Mesonymi-
am, uiurpari de
concubitu,
quamnotioném, ut Sve·
thico veeabulo Kamave tribuamus non
finit lingva? ufus.
Metonymico ifto
feniu ufurpat hane vocem PINDA-
RUS h)3 dicens εννυχίχς
κοίτας b.
e. utSCHOLIASTES
ex-
g)
Cyrop. L. FIL h ) Pytb. od, XL
Rom. ΧΙΙΓ. ν. ~Ι3·
-exponit, ννγχεξίνχς
τής
μοιχείας συνsalus· fto&urnoi con-
cubitus, quib.us cum
adultero comrnixta fit, impuliile
Giytacmneflram ad trucidandum maritum. Jam veroos-
σελγής, quura in genere notat
improbum
,proterve&
petulsnter injurium,
unde opponitur
τγhxuioc ab ISO-
CRATE *), tum in fpecie lafcivum,
qui pctulanter in-
dulget libidinibu* &
violentis ftupris:
qnami< ecialern
notionem imitatum ίubflantivum, daihysiu,
ufurpatur
pro lafcivia Sc proterva
libidine. Neque eil dubiam,
quin
iflhüC in loco, ubi κόιτη & ασελ-γεια ix 7ϊχξαλληλχ
p'onuncur,
ed iftam refpiciatur notionem: atqoe adso
reddimus Svethict hsec vocabula, otukt ock
lättfärdighet«
Denique noroinantur
in hac Apoflolica admonicione ζή¬
λος yoäf ε'ξίς. Svecus
reddit ζήλον nit:
quametiam ipfi
no¬tionem comp€tere notiffimum eil: nam
ζήλος,
utfupra
ad Gap. X. v. 19. obfervatum
eil, generalirn notat
ar-dens iludium, quo quis in aliquam rem,
five bona illa
fit, Tive mala, fcratur, unde etiam
ufurpatur
proinvi-
dia, qua: ad mala qussvis
inferenda flimulat infeclum
animum.. N>*que
adverfabor, fl quis voluerit hane ipfi
•fpecialem notionem
tribuere in hocce loco',
quum εξisaffidua fit iηvidisc comes: quemadmodum etiam
Anglus
reddit heic ζήλον, envy. Quin etiam ex
generali illa flu*
ente alia fpeciaii notione defignat
ζήλο5 ferrentem ani-
mi impetum, qui in
litibus fe & contentionibus eonol·
tatorum ira hominum prodaf. Huc
refpiciens
vocave-ris ζήλον Svethice, vel, ktf,
vel, fplit, vel, trätor, aut
■ii quod aliud
fit vocabulum ejus emphafin melius ex-
prellurum.v. 14.
'Εν$υσα$ε rev κυξίον IrjasvΧξίςον qcflj της σαξχος πξονοιχν
μη
παεΊ&ε
ειςεπι^υμίαις.
I ι Quod
ii) in Ρanatb.
6* Rom. XIII, v. 14:
Quod ad fuperius Comma ©biervatum effc de in- honett.« moribus, queis dedui Romani oΙσχημόνωε fefe gefiérint, κωμάζοντεε utDEMOS THENES k) ait, 8κche*
7ΐξοσωπέΐ8) obreda facie larva comiiTantes, ne dignofee-
rentur, id iniervire etiam poteft iliuilranda? gyjatf, q =95 bfeic cccurrit: quum enim mos invaluijflet, ut igootis
perionas induerent in comillation bus & noclurnis dis- curfionibus, fvadere viJetur Apoflolus, ut aliam poäus perionam 'nduant, fν$υσα$ε, inquit, rov χξίςον, induite
b. e, imitamini Chriftum. Quo iénfu h*c ioquendi for¬
ma oecurrit apud EVSEBiUM /) ubi Conilantim fihi di-
cuotur ολον ccvrcv
ενϋυσάμενοι,
totum Conflantinum iodu- ti, nempe ut iéquentia docent, partim &8εσεβέίκε κςετν%partim ro?ε rå 7i-χτξοε εμπξέποντεε χχΚΧωτίΙαμχηv. SedflC
tarnen non infitias ivero, rrjv rS hfwiv, tantope-
re in fcriptis Ν. T. corumendatam, plus habere in re- ceffu, quam fimplicem ejus vitas imitationem: quam
rem Theologi expediant; confulas interim fiuper hoc ar- gumento adeurate diil'erentem GATAKERUM m ).
Nobis properandum eil ad fequentia, ubi ποιε7<&κι πξόνοι-
κν σαςχοε minus concinne reddi a Sveco videtur, for¬
dra kottet {fördrev köttet, dock icke til kättja), Πξόνοιχν
ποίεκ&άί ηνοε Graecis familiariffimum eil: dicendi genus,
notans curam gerere alicujus rei, etiam ubi ad corpus refertur. Quum e:go σοοςζ heic nötet corpus humanum, palam efl πςονοιιχν σχξχοε
παεϊ\Bat,
eiTe curare corpus ci-bo ac potu: & quum onoilius ac delicatius curatum cor¬
pus pravam libidinem exatet, quae heic vosatur επ&υ- μΐοί, fit ienfus hujus moniti: Cavete ne plus aequo cu- randa cute pabula prsbeatis libidini: quem fic iVethice exp^imce quess:fkoter få kroppen, at kottßiga
hegdr
deri-genom icke upretas ( at kottet icke retas tilotukt). C,
k de falfa legat. Ij de vita Conßantini* taj adver- far, Mifceil, Ll. c, p.
Rom. XIV. v. r»
C. XIV. i.
Τον ös dcBsvBVTd Tijt πΐςει
πξοελκμβάνε&ε
μη hs<W-
ζξίσεις
διαλογισμών»
V«.rie ab interpretibus redduntur ultima huJus Com.-
matis vcrba, hs
δικάσεις διαλογισμών»
Vulgatus habet:mn in difccptationihus cogitarknum.
FR ASM US:
ad di- judicationes ccgitaiiommi.CASTELLIO: Jt
qitisimbecilla
fideefi>htiicopitukmini nv.Ua cum animi
dubitetiane. BEZA:
ad altcrcationes disputationum. Svecus iongius recedens
a graeco textu, dick:
then
/vage i trone tager upneb be-
kymrer icke favivetet. Quid infitigulis
iTis Metaphrail·-
bus fit momenti ad verum férifum Apofiolici moniti adfequendum, operofius nunc non
exquirtmiis:
quoroo- do vero, ut noilra quidem fert opinio, concinnaride-
beat fvecana verfio, paucis expediemus. Prima & ma¬
xime frequentata
notione, e(t διακξ'νίιν, di[.cernerey unde leb/gurte
notat diferetionem,aclum
quoalterum ab alte-
ro difeernimus aiterumque alteri prteferimus.
Hoc
fin¬fin norninatur
διάχξίσιζ πνευμάτων
ι. Cor.XII.
xo.& διά-
κξίσιε καλ£ τε
καν.$ Hebr.. V.
14.Jaitt
verodenotat
διαλογισμέ, nativa
fignificatione, cogifationem hominis
fiecum ratiocinnntis: atque adeo efi:
διάκξίσισ διαλογισμών-
di/cretio cogitationum,
Ulis tribuenda, qui, fafio dificri mi¬
ni diverferum opinionum, alias
rejiciunt
tamquamfal- ås
& noxias, alias adprobant & tommendant. Hunc ego*fignificatum
exifiioaavero efie vocabulorum horunce in
hoc loco. Videlicet fuerunt in ecclefit Romana, qui
διεκξίνον διαλογισμέ, difcreverint opiuicnes circa
res a- diaphoras: qui, ejurarogentilifmo, chrifisanam fidera
amplexati
fuerant, fibi concefia libertäre ufi
,nullum
re- pudisbant ciborum genus: acJudafi
contra,qui Cbrifium
pröfitebantur,
nonduro ita
erantfirmati in fide,
ut cre-dcrent
poflefe, fin©
culpa„violare Moieicam legem de
$4 Rom. XIV. v. ι;
difcnmine ciboruni. Hinc faffum forte eff, ut quuns bi fe cum illis congregare vellent, lpcrnerentur
& reji-
cerentur, quafi opiniones foverent, qute
iuperftitionera
redolerenf in Chnftianorum coetu minime tolerandam.
Q i ita difcernebant , ut
Judeeorum
menremde difcrimine ciborunn damnarent, &, quod illam fo-
verent, indignos eile
illos
putarenechriftiana focietate,
illos adloquitur heic
Apoilolus, dicens: 7τςο?λαμβάνε<Βε
rov å&svbra ry πίςει, accipite in veilrum coetum infir-
mum ddC) in cujus animo fcrupulus adhuc hseret, au liceaf veici cibis a Mofe prohibitis, μύ hs
λακςΙσείΣ λ»-
λογισμων, quod idem
valet
acii Pcriptum eilet: he
roμν\, ve! oo^s μη
$ιοίκξίνειν $ιχλογισμ&ς, ita
ut nondiscerrxa-
tis cogitationes, nullam rationem
habeatis diveriarum
opinionum de rebus indifferentibus,
quafi Judxorum
o pinio exciuderetipfos
efocietate Regni coelorum,
atveftra vos dignos ea
redderer. Svethice exprimi hic
fenfus hoc fern.« modo poterit: öptagen tben Jvage i tro¬
nen, utan affeende på fkiljaktigbet i meningarna. Nam a-
iius quidem credit fibi licere
promiicue quolibet vefci
cibo, alius vero id fibi
permiilum
non eflc putat v. 2»fed non hic minus quam iile ad Deurn ejusque
glort-
am refpicit v. 6. atque adeo, in hoc
quidem puncto*
nuIla opus eft
&ακξίσει
όιχλογισμων,v. ao*
Πάντα μεν xcddocqoo, άλλη κακόν τω
άν$ξω7ϊω,
τω§ιά
τίξοτκόμματοΣ
ioåloVTrApoftolus diflVadet, ut vidimus iupra,
håvgiriv JW-
λο^ιςμων in rebus mediis & indifferentibus: ita quidem,
ut doceat per chriftianam libertatem fublatum eile di-
fcrimen ciborum, quod obfervatum
fit
fub veteri oe- conomia, fed lic tarnen eam adhibendam effe cautio-necn, ne quis,
cui firmier eilet fides,
pra?£e fpcrneret
tut
Rom. XIV. v. 20.
auf damnaret infirrmim» cu? nondnm perfvalum eilet
obfoevifle Mofäica ilacuta, fed potius in lllius infirmi-
tate conniveret, usque eo, ist & ipium abflinere oporfe-
ret iiiu iliius liberratis in
cohfpeäu
altfrius, fi quidem periculum t(Fetne ofFenderetur.Πάντα
μεν, inquit, κα&α- ξά, ömma quidem iunt munda, nullius cibi genere vo- bis efl interdiurn, άλλα κακόν τω άνΒςωπφ τω όιά ττςος-κόμματcs kQlovn, led ίι quis ita utatur
libertäre ifta,
utoflfcndat aiium, ϊ1 Ii malum et, vei ilii cibus ifte, qui
offendiculo fic åkeri, nan purus eld» Qvum enim 7Tgcs- κόμμα fpeciatim fit obftaculum in via, in quod pedem impingimus; generatim tarnen &
Metaphorice uiurpatur
de quovis, quo vei animus vei pes aut oculus alicujus
of-
fenduur Sc quo ejus curfus veluti
fufflaminetur.
Undeε<Βΐειν åta πξοσκομματοε, more loquendi Paulino, pro, συν Ίϊξοσκομματι, e't ita eriere, ut
objedo fcandalo alter im-
pediatqr incurfu chrjjHanismi. Hmc
patere arbitror,non fatis adcorate a Sveco Metaphraile reddi harc verbä:
all ting åro val ren: men honom
är
det ickegodt,
[om återmed
jitt
Samvetesfir
krankeife.
Certe non iermoeft
devulnere, quod quis iuae
infligat
conicientiar,ied
deof¬
fendiculo quod praebent a!te>i. Dicas ergo potiusatt ting år
väl
rent; mentbenbekommer
thet itke vål
3fom åter JK
at han gifver andromanledning til jorargelft,
v. 22.
Συ πkiv eyeis' κατά σαυτον εγε ενώπιον τδ Θ?δ. ΙΛακά»
C \ t \ \ 3 ν t* 'ρ
ξΐ05 ο μη Ηξίνων εαυτόν, εν ω όοκιμα(ει.
ΠΙςιν ϊΠhoc in loco non tam defignare fiduciam in
Chriili merito collocandam, quam potius πληςοφος'αν il- lam, auam in argumento, quod traclatur, conin endac Apoflolus v. 5. fihique tribuir v. 14. ae;noverunr quurn
anriquiores CHRYSOS'l OMUS, ERASMUS, MFLAN-
CHTHON &c. tura recentioie& interpreten,HAMMOM-
K DUS,
Rom. XVI. v. 22.
DUS, CLFRICUS, SCHOETGEN1US aliique* atque adeo fl confultum fatis föret a recepta verfione hoc lo o
recedere, vocari Svethice poftet ojvertygelfe, quemadmo-
dum Anglus etiam πΐςιν
heic
rectdit,perjvafion.
Si, in«quit Apoftolus,
f.erfvafiifimum tibi eit
lolutumeile il-
lud vinculum, quo fub veteri oeconomia adftridti erant Judsi ad certa ciborum genera,
habeas
illamperfvaiio-
nem tibi, nequaquam ve o internpeftivb liberratis ufu prsebeas infirmis
offendicuium:
namμακάξίοε
o μη κξΐνωνiαυτόνy εν ω δοκιμάζει. Qu« vefba fic ivecus reddit: fa- lig ar tben, fom
fig
intetfamvet
gor omtbet han beptbfi
var: admodum, ut nobis quidern videtur, obi'cure nec feliciter latis expreffo ieniu ξησεως, κξΐνειν εαυτόν9 nam re-
Hgioni rem
oliquam habere,
quod exnoftro loquendi
ma·re eil:, gåvafig famvete ofver något, an efferri grsce pos- iit τω, κξΐνειν εαυτόν, dubitavero admodum. Ert: vero Ho¬
rum'verborum explicatio petenda ex antecedentibus, u- bi ivadet iliis, qui certa imburi eilent perivafione, eile
ciborum difcrimen in N. T. iublatum, ne fernere irta
perivartone
abuterentur , auf perimprudentiam offen-
derent infirmos Judsos, qui nondum exuiftent contra«
riam opinionem. Cui monito quum fubjüngantur ver- ba haecce, non dubitavero adfeverare δοκψ.άζειν non fi-
gnificare explorare
auiexaminare
,fed adprobare
,vel
, quod quis rectum verumque puteteile,
eligere, quamipii in
profanorum fcriptis
tribui notionem frequentifti-me, nemo eft, quin iciat. Eft ergo κξΐνειν εαυτόν h ω δοκιμάζει more loquendi graccis familiari, pro, κξΐνειν εαυ¬
τόν heivK ο δοκιμάζει, damnare fe ipium eo, quod pro¬
bet atque pro vero
habeat. Id
quod pertinet ad illos, qui, praeter tempusulurpanda
übertätechriftiana
in pro-roiicuo ciborum ufu, occaiionem darent Judsis clau- dicandi in chnftiamsmo aut a fide deficiendi. Qvum enioi efFendifle infirmos rcatum tdferat y, 20., rerte dici
Rom. XIV- v. 22/
die! poilunt illi, qui, imprudenter
exercendo,
oδόκιμα-
ζπα, quod pro vero <3c re&o hybeant,
icandalum
dentaliis, κςίνειν tecvrés, damnare ie ipios, h. e. reos
ie
pera- geré» vel adverlusie iententiarn pronunciare. Svethi-
ce ergo dixerimusr
falig år tben. fom icke domer fig fielf>
med, vek, genom tbet, (om
han håller for
ratt.Ut
veroin hoc veriiculo adloquitur gentiles, qui Chriftianam
6dem amplexi fuerant; ita v. 23. tangere videtur Juda:-
oi, qui vel dubitarent adhuc, an vinculo
Molaieae le¬
gis eilent
foluti,
velcrederent fe illo conftringi: lilos
dicit, donec ellent
λακςινόμενρι,
facientesdifcriraen
ci-borurn, vel dubitantes ialtim an faciendum eilet, ii pro- mifcuo indulgerent eiborum
ufui, culpa?
reoseile,
quum illorum aftiones non proficifcerentur γα πίςεωε, exfide
h. e. h πλ-ήξοφοςίαε, cuiusmodi a&iones omnes^
eüam ex Philofophorum icitis, cuipa
laborant.
T A Ν T UM/
·/
My dear Friend.
Jff the Bottom of
myBreaft not burnt of
morseager and
faitbful
Locefor You,
my dearFri·
end, not more tenderly
participafd of Your
Hap-pineß,
notrather
viewdthe Promotion of the forne,
Weither bad a greater Ε(leem
for
Your pure VirtuetYour
fprightful
Ingenioujnejs, and Your praife-"worthy Le
arning; thanthofe rougb
Lines , formedby
tbeplam
Hand ofSincernejs,
c anexprefs
: jorrould I in deea be an
unworthy Aim of Your
gra*ceful
Frienajhip.
Let Jtill, mydear
Friend, tbofefmall Streaks teftify,
thatl
notbefore
can ceafe to beglad
oj Your Fortune, andJerioufiy wijh the
Continuance
of
it)than
i cannegleet
to loveYou of
All my
Heart.
Au&ori erudiriifimo!
Jigehium
Perlartofelix,
fru&usquod
gnavainduflria la£hc>
omine fcrre folec.
Jam Tua quam largo pubefcat vinea foetu,
His faris in clara luce locare ftudes.,
Longi fs ito, Tuis, mi fra er, gratulor aufis
JhLnc Tibi Thefpiddum prcsmia prornta vovensi
P. L.