O B S E R V A T I O N E S
H I S T O R I A M S V E C A N A M
I L L U S T R A N T E S ,
Q U A R U M P A R T E M V.
CONS. A M P L . FAC. PHILOS. UPS.
P R Æ S I D E
M a g . ERICO M. FANT,
H I S T O R . PROF. R E G . E T ORD. S. R. S. M.
PUBLICO EXAMINI SUBJICIT
J O N A S M E L L A N D E R ,
B A H U S I A - G O T H O B GR GE N S TS.
I N A U D I T . G U S T . M A J . D. X X X D E C . M D C C L X X X V I.
Ä
U P S A L I Æ , L I T T . J O H . EdM A N , D I R E C T . E T T Y P O G R.
I N S:AM R : A M M A J E S T A T E M ] M A X I M Æ FIDEI VIRO , P E R IL L U S T R I A C G E N E R O SISSIM O
L I B E R O B A R O N I ,
D o m i n o
ANDRE Æ R U D O L P H O D u R I E T Z ,
GENERALIS LOCUM T E N E N T I,
PROVINCÏÆ GOTHOBURGENSIS G UBERNATO RI, ARCTUMQUE PRÆFECTO SUPREM O,
CUM INSIGNI MAJORIS CRUCIS, ORDINIS ENSIFERI COMMENDATORI.
S : Æ R : Æ M A J E S T A T I S M A G N Æ F I D E I V I R O ,
G E N E R O S I S S I M O
D o m i n o
J O H A N N I C H R I S T . A D E L S K Ö L D ,
PER BA HU SI AM LEGIFERO CONSULTISSIMO.
M / E C E N A T I BUS
I N S:A M R :A M M A J E S T A T E M M A G N Æ FIDEI VIRO, R E V E R E N D IS S IM O D O M IN O
J O I I A N N I W I N G Å R D ,
S. S. THEOL. DOCTOR! CELEBRATISSIMO, DIOECESEOS GOTHOBURGENSIS EPISCOPO
EM INENTISSIM O, SYNEDRII SACRI PRÆ SIDI, GYMNASII SCHOLARUMQUE EPHORO, ACADEMIÆ SVECANÆ OCTODECIM VIRO.
N O B I L I S S I M O V I R O
D o m i n o
C A R O L O G U S T . B R U S E W I T Z ,
CONSULI CIVITATIS GOTHOBURG. AMPLISSIMO.
SUMMIS
CR U M .
T H E S E S .
1. Ant e t e m p o r a gentis F ol k u n g i c æ, fterilem o m n i n o , nedum cert am Hi ftor iam parriæ exiftimamus.
2. E r r a r u n t , qui R eg em M A G N U M L A D U L Å S l a u d a n d u m , M A G N U M S ME K cul pandum in o mn i bu s cenfuerinr.
3. F a £ l i o , cujus dux exftitit Er.gelbrechtus, m e r e fuit Democratica.
4. Qui a£tis & narrationibus incognitis edendis o- p e r a m i m p e n d u n t, ad v er a hiftoriæ inc re me nt a plus c o n ferre c r ed i m us , quam qui nov a illius fyftemata condunr.
5.
Qui c o n f id e ra ve ri t , Anu ale s , Diplomat avium &Genealogias familiarum illuftrium adhuc in dcfideratis H i ftoriæ Svecanæ haberi ; multa fequentium t e m p o r u m re- ftare curæ & induftriæ fatebitur.
6. Paucæ a d m o d u m i nt er nos funt fie di&æ vetu- ftæ M a g n a t u m familiæ, quæ p r i m a m e Svecia a g n o v e rint originem.
O B S E R V A T I O N E S S E L E C T Æ , H I S T O R I A M S V E C A N A M I L L U
S T R A N T E S . P. V.
XI . Hypomnemata ad H iß oriam R. ERICI X I V .
M
a g n o p e r e Hifloriam hujus Principis illuflrant, quæ ex ejus Diario pro Ann o 1566 edita habemus a Celßo, in M on u mentis Politico Ecclefiafticis p. 223, & pro An.1567 a N ob . v. Cei Je, in Kongl. Bibliothekets H andlin
g a r , P. 2. p. 56. A u t o g r a p ho n illius adhuc fupereft in Bibliothecae Upfalienfis cimeliis, & hujus in privata col- le£tione G enerof. Familiae Râlambianœ. Interim tamen plura fuifle conflat, quorum non nifi nudam notitiam ex Archivo E ühnßiöldiono habemus. Sequentia fcilicet ille commemorat:
1. Diarium pro A n. ij6 g ante o f pofl captivitatem, in R e g n i A r ch iv o pridem fer v at um ; fed inde poflea fub- latum. I n illo propr ia manu inter alia notavit: 18 Mart, rix a ta eß uxor mecum graviter. 3 Apr. appellavit prodito
rem , tneruifje capitis obtruncationem & c.
2. Annotationes pro An. iy6$ l? dircftiones Aflrono- m icœ , M f c r. in 4:0.
3. Ephemerides in carcere (Jrbyenfi, fermone L at in o , in A r c h i v o Regni per funeflum 1697 incendium con- fumtæ. A d hæc etiam obf ervat, Secretarium Jobatinem H en rici, cujus ope, in fratre infelici, e medio tollendo ufus R. J O H A N N E S I I I , eundem fuiffe, qui, interfefto S t oc kh o lmiæ Mag. Johanne Keuipe, uxorem ejus a fe f lu pr at am, pe r difpenfationem Laurentii N orvegi, connu- bio fibi j u n x i t , de qua re vide B aazium , Invent. Ecclef.
SvioG. p. 418 , illumque poflea nimio fpiritus frumenti ufu m o r t em fibimet ipfum acceleraffe.
D e fatali illa cæde Sturiana, d. 24 Maji An
G
3 Up-
Upfaliæ peraft a , plures luci publicæ expofitas habemus nar r at i on es , quin Sc diflertatione ad h anc A c a d e m i a m , haud ira pr idem e d i ta , aliquantulum illuftrata eft. V e r u m vix anrea notum exiftimamus, de m o n u m e n t o p u bl i co , memor iam tam atrocis facinoris p e r e n n a t u r o , fu«
ilfe cogitatum. Itaque ut c o n d e t , qualem ejus ide am An. 1603 viventes libi f o r m a v e r i n t , Sc fimul ejus feculi guftus in Svecia innotefeat, ex Patmfköldianis, quae de hoc m o n u m e n t o , ad fepulchrum in T e m p l o Cathedrali Sturianum col locando, e x i l an t, adferamus.
Om et M onum ent bfver S t ure- G rafven i Upfala D o m k y r k a , 1603.
A f et fv a r , fom år 1603 d. /7 M aji år dateradt p å Gripsbolm , angående ßamplun och c ont raft et lydande, på Sturarnes Monument, jom u ti Vpfala Domkyrka den tiden bli/vit upråttadt, formales 1. det a f Alabafter borde enkan
nerligen blifva gorde förß anfigtet på Salvator och p å de 7 Chérubin, men vingar ne och håret fbrgullas, om ock icke an- fig ten på de andra ånglar, fom då nedanfåre, emedan får ga var intet va ra g tig t, dock befynnerligen de 3 ånglar på döde bufvudet och ftundglafet, fom måft borde fynas hela och fr ia .
2) A t ock på de j Jålige dôdas contrefey anfigte m å t
te vara a f Alab after, om ock icke hånderna m ed, men bår et och fkåggen förgyllas, och at Gr e f vens fkågg gordes något långt ; men de andras med liten knåfvelsbård, och något li
te t p å hakan. Gr e f vinn ans (kulle med anfigte, fiöjor och bander vara vål ocb flitig t gorde.
3 ) H vad fom förgyldes} borde vara med godt dubbeli fla g it g u ld , få ock hvad jom målas ß a ll på anor ocb vapny
med fådan få r ga Jke, fom icke fnar ligen kan förgå.
fi) Gördelen, arm - ock knå-puck 1er få ock flereflåds borde vara fö r g y ld t, jå m v å l b ar ne (ken blå eller blanka.
Hjel-
H j ebnen, han \(kar och f par r a r , fom ßa vid bufvudet, fknlle gôr as pâ det f a t t , fom långe My, Hans det gort på Gr ef- ve Morizcs gr a f och årtalet vid fö tt er na fått as d. 24 M aji år M D L X F
11
.j ) Skulle det vara både vackert ock n y ttig t, om nedan- fö r e Salvator, med fal. Grefvens s Söner på knå bakom ho
nom liggande, jam vål lika få föreßaides de
5
döttrar , efter deras Fru Moder , med anftgten a f Alabaßer, f/jter ji)w de komma mer ti l fynas uti K yrkan, ö» d? /b/w Agg* 2 (7^ / - zw/, når choren år tilla ß , få ock namnet öfver Ivars och ens bu fvud, ock i fram tiden kunde utvifa the andra Sy- fk o n en , fom der intet bafva fin lågerflad.6) Den ßora uthuggna tafian, font uti våggen faß es, blifva bog och bred, or/> fattas högt opp under bvalf- , på det få mycket båttre rum varda måtte til föromtai
da be låter , få ock t i l vapn med m era , /or/; beböfves.
7) 5$ «/te den utritelfe eder fcamplun, /0»; f/îter /if. ^o- hans beviljande var förfärdigad af M. IVilliam Boy, vi fan
de de fal. framledne Herrars ynketiga a f gång, rvfr* r / / fö r
varas fö r alt fö r ta l [kull i framtiden.
4P) Ibland de tre rum emedan pelarne borde det rummet om fal.
Gr e f ve Svantes aflidande blifva ßörfl, och uthuggas med två bvalfbågar ; men de tvenne andre något mindre och allenaß med en bva/fbåga. Under den ena hvalfbogen fkulle uthug
gas allenaß tre belåte, huru K » Eric tog fal. H. Sten Erik- fon med f i g , och kom in til fal. Grefve Svante, och Kungen med H. Sten gjorde knåfall fo r G rejven, och bad honom om vånfkap a f fm ickret fa lfk t hjerta. D å de ßodo alla tre på k n å , fom H. Sten fedan bekånde ; de två vande ryggen til dörren , och Grefven fram mot fönßret ; men ßrax derefter [kedde mordet famma dag. Så ock der bug ges allen oß tre belåte på k n å , fom fö r bemå Idt å r , och Konungen ut bugges med en ßackot kappa tippå, och bafver kronan uppå\ men de andre två uti långa nattkjortlar. '
Un-
Under den andra bvnlfbogan tit ri tes och ut bug ge s , huru 4 per/w er kommo in t i l honom vied hillebår dar och f p j u t , jom flotte honom baklänges uti fm J a n g , och den j: t e en S t åt keb ange I , yb/// hade regementet i handen , ?» /rf/’É’/ /*•
^77 och en flor k n if i handen , dermed ß a r ban den fa l.
Herres flrupa af.
Under hvalfbågan, fom utrites om H. Nils S tu re , der bor intet mer ån K. E ric allena komma in i håfr och tr ö j a , hafvandes en dart i högra handen, och en b ar fan i den
vånflra, S. Herr Nils flod (dlena på knä fo r honom, då deg ban ftra x ti l och få r te darten i honom, f å han fö ll baklån
ges vid golfvet. Sedan ryckte H. N ils då f j e l f darten u t t och lade få bågra handen på den vånflra öfver f i t t hrofl, då tyrann tog fin bart fan orh fo tte igenom båda hår, derna, och tv å rt igenom honom. D a flod den fiålnien Pehr UttUatnfon barbufvud allena bak Konungen, med en anuan b art fan , och f e g fram och fo tte den genom ögat och ut genom nacken.
5 eller 4 fkulle uthuggas något ifrå och bak Konungen med hillebår d a n , Jom intet ror de f i g , t het alt år Jjelfva fattnin
gen. Uti tredje rummet oui H. Eric S tu r e , der fkulle f a t tas månge mördare med fp ju t acb hillebard ar, de honom ja m - mer ligen mördade, Ja a t han bade 37 flin g på fig . Ibland andra fkulle en målas m ed en klubba uti handen, fom fio g honom i tinningen, tå han f l alp och fedan mördades.
Inunder det fje id e h va lfvet, fom fkulle vara något f o r t , borde uthuggas mer ån h a lf parten a f tu fkepp, f r amman fö r fienden Jagaren , och 2 något mindre bakom , fom allena f fy nes något lite t, och förefallas med nog fo lk på alla fkeppen.
De his omnibus c on fer ri m e r e t u r Peringfkiöld, M o - num. Ullerakerenf. p. 90 fq. U l t i m u m hoc alludit ad filium Comitis Svantonis, Stenonem, qui in prcelio navali d. 7 Jul. 1565 cum Danis o ccub ui t , in quo capta navis e or u m primaria J a g a re n , feu Jågm åflaren. Cfr. Celfius Hift. R. E R I C I X I V , p. 178.
O mn i-
Omnibus' R. G U S T A V I I:mi filiis communis fuit magnif icæ & fplendidæ vivendi rationis a m o r, a quo etiam non abhoruifTe P a tr e m , ex iis, qua de illo a nn o
tavit Petrus Prate in C h r o n i c o , manifeftum cff. C o r o nationis Sollemnia Regum E R I C I XIV & C A R O L ! IX, m a jo r i qu am u mquam alias, po mpa celebrata, abunde h o c loqu un tur , quin & plurima monumenta publica, quæ J O H A N N I S Illitii pietas haud parca erexit manu. P r i mus aut em h o r u m , fplendidiorcm qui adhibuerit 3ulæ a p p a r a t u m , fuit E R l C U S , ex cujus hac de re conffitu- ti one varia licet dudum attulerit Reverendiff. Celftus, Hi- fforia hujus R e g i s, p. 63; plura tamen, quæ cognofcan- t u r , d ig na in Collectionibus Palmfkioldianis cum offen- dimus, eadem pace B. L. publicae luci damus. Adjun&a f un t eriam nonnulla de aulicis R. J O H A N N I S III, A n n o 1 57 I.
Komm g Eriks den 14.: de s Hojffolck.
Regifler och Ordning upå M in Nådigfle Herre och utvald Konungs H ojffolck, fota Hans Nàde gerna vill ha/va med fig b ti l Enge landby och är flålt opp à K. M :ts Nådige behagh.
Öfverße Hoffmeißer och Se
crete R ad:
H r. Peder Brahe.
Öfverße Mar [kalk:
H r. Svante Sture.
Ofverfle A m er all:
H r. Birge Nilsfon.
Öfverße Cammerlijn : Goflaf jfobanfon.
O f ver fle Réntemåflare : Gabriel Chrifterfon.
Vice Mar [kalk:
Eric Gåflaf/on.
Öfverße Stalhncßer : Erich ff hr enf on.
Under Hoffmeifler ; jtacopp Tutfon.
The jom fkole anamme ved råt ter ne {hr Hans Kong I.
N ad es bord:
A rfv e d Gbßafffon,
H Nilis
Nilis Svantefon.
Kokemåftare : Olttff Erickfon pà Biurum . Jôran Finke.
Siffvard Krufe.
B iß are:
A rfv id Trolle.
Hogenfkiüd NiUfon.
Sc be unker : Erick K art fan.
Jobun Axe/Jon.
üfverfle fb r Draffw(internet Johan Pederfon.
üfverfle fbr Hartzerne : Knut Pofje.
IJnder A m ira l:
Jacob Bagge.
Under - S t a Ihn eft are*
Jorgen Matsfon.
Bads Per [over och Hojfbe- tiante uti K. Eriks den
14:des Regements tijd.
Badsfbrvanter :■
, Grefve Veder.
Secrete\G refve Svante.
Råd. J Hr. GabrielCbrifterfon.
'•H r. Claes Cbn der fan.
H r. Steen Erickfon.
H r. Birge Nilljon.
Hr* Tnre Pederfon.
Hr. Hogenfkild Nillfon.
Hr. Hans Claefon.
Hr. Dionifius Beureus.
H r. NiUs Bijrgefon.
Hr. Jbran Fincke.
Hr. Jbns Bonde.
Ôfver Hoßmaflare:
Ofver Marfcbalck:
Grefve Svante.
Cantsler : H r. NiUs Cyldenftierna.
Ofver-Amir aUt Hr. A r fv id 1 rolle.
Ofver-Cammarlijn .*
Hr. Steen Erickfon.
Ofver- The J aurarius:
H r. Dionyfius Beureus.
Ofver Cammar Råd'.
H r. Hendricb Claefon * och bans ft ad Grefve Peder.
Under Hoffmaftare : H r. Hans Claefon.
Hr. Go ft o ff I'm eke.
Cbriftoffer Anderfon.
Under M arfcb:
Hr* Ericb G ußaff on.
Under A m ira el t Jacob Bngge,
Under Camviarlijn : H r. Bengt Gy/te.
Under 7befaurarius : Ericb Bergb.
Under Cammar Råd:
Olof Anderfon.
S t a lim åfl are ? Jbrnn M attfon.
H arald lorefon.
Re
Regius Procurator:
y or an Peder fou.
Svenfke Secretarii:
Olo f f Laurentfon.
E rick M a tt fou.
Peder Erickfon.
Tydfke Secretarii:
Ludovick Franck.
F rants Jericho.
Herman ßriijjer.
Scriptores H ifloriarum : M . Marten.
P etrus Märfilius.
Mn g iß er fupplicationum : M ans Janfonl
M ans P erfm .
Penningemäßare til upbbrden:
Hans Joenfon.
Penningein aß are sil u tg ifte n : Simon Nielfon.
C ammar J u n k ar c.
H r. Claes Cbriflerfon.
H r. Nills Svantefon.
H r. Högen/kild Nillfon.
H r. Nills Kar/fon.
Pir, Claes Fleming.
H r. Carolus a Mornay.
H r. I f f var Jjfvarfon.
Åke Bengtfon.
Peder Axelfon.
Claudius Collard.
Do flor es Medicinae : Doff. Lemnius.
Ho fl. Benediflus.
Koketnäflare:
Peder K a tt.
O f v er f l e få r Drabant er ne:, Bijflare:
Goflaff A r vidfon.
Scbennk : Peder Ribbing,
T il at akta på K. M :ts Drängar :
Gifle Nie/fbn.
O luff Sivar t.
Dorfvenner:
Nills B er tillf on.
Peder M an jon.
Joen lo re jon.
Erich Anderfon.
Canimarfvånner : Carl Cammarfven.
Rohnnd Larfon.
Solffkneckt och Hus ger åds- Vack t are:
Chrißiern Larfon.
Husgerddsfkrifvare:
Erick Gregersfon.
V a pen dr a gare:
M atts Gook.
Nißs Oiflon.
Proviants Mäfiare'.
AmbroRus Jåranfon.
Jordebockers Skr i f v are:
Rafrmis Lndvichjon.
L it f l e Flans Erickfon.
H 2 Sven-
Svenfke Cantzelij-fkrifvare : Marcus Mår t en fon.
D avi dt Clemetfon.
Mans Pederfon.
Peder Lnrfon.
O luff Arentfon.
Tydfke Cantzelij-fkrifvare:
Jocbim Hefs.
Tileman Abraham.
Cape IIan:
H r. Joen.
Bröd- Sw// : SotSfkrifvare : Lennart Germundfon.
Myntefkrifvaree Sven Biårnfon„
•$*>*« Joenfon.
Sidentygs fkrifvare : Mårten Mdrtenfon.
Skytt fkrifvare.
Michel Hanfon.
Ki y dder fkrifvare ; Sven Anderfon.
Kbkenjkrifvare : P åfvel Larjon.
Mantals fkrifvare : Oluff Mdrtenfon.
Apoteker : Barbierer:
M. Knut Rabb.
Cantores ; Johan Bapton.
G er dt v, W onn•
O f ver f t e fö r Speleman.
Blafius Fifcher.
Jörgen Heijde.
K. M :ts egen Skräddare ; Hans B är ti l fon.
H o ff- Skräddare:
Claes Bårtilton.
Skinn a»'e : Zacharias.
Skomakare : P etter Holländare.
Thomas JönJon.
Källarfven : La (fe Pederfon.
Käck:
K nut Finne.
Fatefvenner:
Nids J b n f on.
Hills Larfon.
Sc baffare.
Peder Anderfon.
P autumn aß are e M atts Lar fon,
B ärtill JörenJon.
Sangedräng : Laffe Si mon fon.
F ijrbijtare:
Kißedräng 1 Herman Manfon.
Furerer : Sven Ander fon.
Profofs : Peder Gadd.
, Gu
Gubernatores
V t i Upland, Sbder manland, Wefsmanland ocb N erike:
£/£/ Norr landen ocb Dalarne:
H r. Knut Haraldfott.
Uti W å fl ergiot land , W er me»
land ocb på Dabi:
H r. Goßnf'OlJon, Uti Ößergiotland : H r. Ericb Jbransfon.
Uti Småland:
H r. K a rl Hålgerfon.
Uti Finland:
Jacob Hendrikfon.
Uti Lijflandi H r. Svante.
Uti N orige:
CafleUani
P å Stockholm : Siffvardt Krufe.
P å Calmar : Joen ICarlJon.
P å W åfl erds:
P å Örebro:
P å Nyköping: Jbran Joban fon.
P å Grips bo Iw: Nills Larfon.
PåStåkeborg: Job an Gudmund- fon.
P å A bo: Hr. Nills Boje.
På Tavaßebuus: Ericb Spåre.
P å Nyeflott: Ericb Hrfvidfon.
/ Ji Refle : Hr. Hans Biörjon.
P å Fittenfteen : Herman Flem
ming,
P å P ernou : Anders Peder [on.
På Karkis: Hans von W eimare.
P å Leal:
P å Hapfal: Ake Bengt fon. • P d Padijfl: Lorften Henrickfon.
P å Lodbe :
K rijgs • Öjfwerflar : U ti W å ßergibt land: Hr. Claes
Cbriflerfon.
Uti Sm åland: Hr. Carolus a Mornaij.
Uti Nor landen: Claudius Collart.
Uti Lijfland: Hr.HendricbClae•
f°n.
Uti Norie: Gr e f Peder.
Konung Jobans den 5:dies Hoff- betiånte: ( 1 f 7/ d. 3 Apr. up-
tecknade ).
H ofmarßalk : H r. Guftaf Baner.
Under Hofmar (kalk:
Jöran Erich fon.
H off J u n k are : Hr, Maurits Stute.
H r. Carl Sture.
Cbrißiern Gabrielfon.
Måns Erickfon.
M aurits Joranfon.
Bertill Ijfvarjon.
Svante Enckjon.
Cammartienarc (Konungens) : Joban Kopp.
Carl Jöranfon.
Joban Perfon.
Johan Sanderfon.
H 3 Nills
Nilis Brim s.
Cafper W olmar.
M . Philippus.
Hendrich Cammarfven,
C ammartienaref Drottningens):■
y oh amies Macbovits.
Laurentius Rijlfki.
Jacob Offsfnifkt.
Nicolaus Opznifcbi.
M atts Polack.
Hans Cammarfven.
D r ångar (Konungens):
W aller ian Tijfk K nut J I n f on.
Nills Arfvidfon.
E r tch A n der Jon.
Joran Cl ne fan.
Tbure Jobanfon.
Laffe Lricbfon.
Hans Laufchij.
O l u f Olof/w.
Lianen-e ( Junker J u lii) : / Inders Lar Jon.
Nills Perfon.
Kôkemàftarei Claes Joenfon.
# Smdfvenner ; Hans Akefon.
M atten Boije.
Ftnfke Peder Larfon.
Uplands Peer Mån Jon.
Nills EfkiUfon.
peder Larfon.
Lille Peer O/fon.
Aecel Månfon.
Sven Jôn/on.
Sven Hendrickfon.
Otte Nillfon.
Hendricb Annanth.
Hendrich Jacobfon.
Jacob Naff.
Erich Brorfon.
W illam Rubin.
Lite Hampe.
Sebaflianus Zbizinfcbi.
Secret er er : O luf Larfon.
Måns Jônfon.
Erich Mattfon.
M. Peder Michaelis.
Johannes Hendriclfon.
Sven Elcffon.
Peder E r ickfon.
R a fmus Ludvickfon.
C'antslijßrifv are Oluf Anderfon.
Knut Hakonfon.
Hans Erickfon.
J o b an Olsfon.
Erich Simonfon.
Sven Svenfon.
Ln(fe Hendrickfon.
Peder Bijrgefou.
Claes Pbilpufon.
Hans Krank.
Peder Rufmufon.
Jöns Mattfon.
Måns Larfon.
Jacob Hendrickfon.
Peder Hendrickfon.
Svccanam Pluflrautes. P . V . 49 D aniel Ander [on.
Lnjfe Teit.
Ntells Larfon.
A nders Larfon.
Seer et er are ( Tijfke):
M artinus K iertsfätdt.
H'enceflaus Herold.
Herman Brnfer.
C antslijßrifvare ( Tijfie) z Tillman A bram .
Jacob Fincke.
Johannes Eggers.
A lbrickt Buch.
Rijdfetälck '.
Peder Joenfon.
Cautslijdrengar - - $ y?„
Predikanter : A/. Rafmus Nicolai.
Hr. Albricht.
H r. B engt Laurent [on.
H r. C le m et Laurentii.
„ t Ju n g fru r ? J . Anna
„
* *//>.
y.
Dordi.J . Barbro.
J . Rlifabctb.
J . Gunnil.
Pigor:
Anna Anders dotter.
Margareta Svens dotter.
E lin M atts dotter.
\i vetterJkor - - - . 4*
Dr en gar ■ • . - « 2*
Embetsfkrtfvare : Erich.
Nills Haraldfon.
Sven Staffanfon.
Anders Kokenfkrifvare.
Anders M antalsßrifvare.
Trometare - - - - 6 Pukflagare - - . - 2 . D r en gar - - - - - 6
Eapendragare : Måns Olfon.
Bengt Ror [med.
Anders Sadeldräng. . Anders Perfon.
B turn Beltar edr äng.
Valentin Ruft maß are.
Embetsfolk {Drottningens)^
M ärten Rydzcbors,
Sadeldrengar - - - - 2 Simon beltare.
Frans Roderman.
Sö/ftijgs Hengiftrydare.
M atts Nylänninp 7 n .,
Front Lar jon
Stalldrångiar - - - 1 1 Hengjßrijdare ( D rottsns) 13 Stalldrengar.
Hoffftagave.
Embetsfolck {K. M:ts) : Hengißrijdare - - - 36 Staildrängiar - - 14 Hoffßagare.
Brôdfvcnner - - - - 2 Kellarfvenner - • - - 4 B ryg'
Rryggèttè' - - - - - 4 paatdrengar - - - - 4 F ijrbijtare * - - 1 Skaffar e ...7 Kackar {Herre- ) - - 5 Pafteijbakare - - - - 1 Drengiar. - ■ -
Kackar {Hof f -Y - - - g Lijffkreddare ( Konungens ) 1 D ito Drottningens - - i Hofffk.r edd are.
Skinn are - - - 6 Skomakare {Konungens) - 4
Skomakare ( Drottningens ) Baßuvu Karlar
Saugedrengar -
Paulunmefiare * 2
Fijhare - - - 8
Foghfangiare 2
F ill (bytt are - - - 12 B r e f dragar c - 16 Kifledrengier - - - - 2
Bagerfkcr 5
Båtsman fom fålli a Konun
gens vijn - - - - 2